From 0976e9e56958709ac1a71df47eff895748d75ab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Adams \n"
+" Enter inventory variables using either JSON or YAML\n"
+" syntax. Use the radio button to toggle between the two.\n"
+" \n"
+" View JSON examples at\n"
+" www.json.org\n"
+" \n"
+" View YAML examples at\n"
+" \n"
+" docs.ansible.com\n"
+" \n"
+" 使用 JSON 或 YAML 语法输入清单变量。使用单选按钮在两者间切换。\n"
+" \n"
+" 要查看 JSON 示例,请访问\n"
+" www.json.org\n"
+" \n"
+" 要查看 YAML示例,请访问\n"
+" \n"
+" docs.ansible.com\n"
+" Pass extra command line variables to the playbook. This is the -e or --extra-vars command line parameter for ansible-playbook. Provide key/value pairs using either YAML or JSON. 向 playbook 传递额外的命令行变量。这是 ansible-playbook 的 -e 或 --extra-vars 命令行参数。使用 YAML 或 JSON 提供键/值对。
\n"
+" \n"
+" {\n"
+"
\n"
+" YAML:\n"
+"
\"somevar\": \"somevalue\",\n"
+"
\"password\": \"magic\"\n"
+"
\n"
+" }\n"
+"
\n"
+" \n"
+" ---\n"
+"
\n"
+"
somevar: somevalue\n"
+"
password: magic\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" {\n"
+"
\n"
+" YAML:\n"
+"
\"somevar\": \"somevalue\",\n"
+"
\"password\": \"magic\"\n"
+"
\n"
+" }\n"
+"
\n"
+" \n"
+" ---\n"
+"
\n"
+"
somevar: somevalue\n"
+"
password: magic\n"
+"
\n"
+" {
YAML:
"somevar": "somevalue",
"password": "magic"
}---
"
+msgstr "
somevar: somevalue
password: magic{
YAML:
"somevar": "somevalue",
"password": "magic"
}---
"
+
+#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:213
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:222
+msgid "A NEW WEBHOOK KEY WILL BE GENERATED ON SAVE"
+msgstr "在保存时会生成一个新的 WEBHOOK 密钥"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:137
+msgid "A refspec to fetch (passed to the Ansible git module). This parameter allows access to references via the branch field not otherwise available."
+msgstr "要获取的 refspec(传递至 Ansible git 模块)。此参数允许通过分支字段访问原本不可用的引用。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:33
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:22
+msgid "A schedule name is required."
+msgstr "需要一个计划名称。"
+
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:104
+msgid "A value is required"
+msgstr "需要一个值"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:173
+msgid "A value is required."
+msgstr "需要一个值。"
+
+#: client/src/about/about.route.js:10
+msgid "ABOUT"
+msgstr "关于"
+
+#: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:16
+msgid "ACTION"
+msgstr "操作"
+
+#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:23
+msgid "ACTIVITY DETAIL"
+msgstr "活动详情"
+
+#: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:28
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:14
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:15
+msgid "ACTIVITY STREAM"
+msgstr "活动流"
+
+#: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.partial.html:7
+msgid "ADD"
+msgstr "添加"
+
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/add-notifications-action.partial.html:3
+msgid "ADD A NEW TEMPLATE"
+msgstr "添加新模板"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:121
+msgid "ADD A NODE"
+msgstr "添加节点"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:139
+msgid "ADD LINK"
+msgstr "添加链接"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:16
+msgid "ADD SURVEY PROMPT"
+msgstr "添加问卷调查提示"
+
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:48
+msgid "ADDITIONAL INFORMATION"
+msgstr "附加信息"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:99
+msgid "ADDITIONAL_INFORMATION"
+msgstr "ADDITIONAL_INFORMATION"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:241
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:90
+msgid "ADMINS"
+msgstr "管理员"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:4
+msgid "ALL ACTIVITY"
+msgstr "所有活动"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:60
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.route.js:47
+msgid "ALL GROUPS"
+msgstr "所有组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:254
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267
+msgid "ANY"
+msgstr "任何"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:198
+msgid "API Key"
+msgstr "API 密钥"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:263
+msgid "API Service/Integration Key"
+msgstr "API 服务/集成密钥"
+
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:66
+msgid "API Token"
+msgstr "API 令牌"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:348
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:40
+msgid "APPLICATION"
+msgstr "应用"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:27
+msgid "APPLICATION INFORMATION"
+msgstr "应用信息"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:32
+#: client/features/applications/applications.strings.js:8
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:47
+msgid "APPLICATIONS"
+msgstr "应用"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:124
+msgid "APPROVAL"
+msgstr "批准"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:153
+msgid "APPROVAL TIMED OUT"
+msgstr "批准超时"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:126
+msgid "APPROVE"
+msgstr "批准"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:155
+msgid "APPROVED"
+msgstr "已批准"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.route.js:19
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.route.js:19
+msgid "ASSOCIATED GROUPS"
+msgstr "关联的组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.route.js:19
+msgid "ASSOCIATED HOSTS"
+msgstr "关联的主机"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:87
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:91
+msgid "Access"
+msgstr "访问"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:91
+msgid "Access Key"
+msgstr "访问密钥"
+
+#: client/src/configuration/settings.service.js:40
+msgid "Access Token Expiration"
+msgstr "访问令牌过期"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:241
+msgid "Account SID"
+msgstr "帐户 SID"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:200
+msgid "Account Token"
+msgstr "帐户令牌"
+
+#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:36
+msgid "Action"
+msgstr "操作"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:21
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:49
+#: client/src/shared/form-generator.js:1912
+#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:571
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:17
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:18
+#: client/src/templates/templates.list.js:36
+msgid "Activity"
+msgstr "活动"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:84
+msgid "Activity Stream"
+msgstr "活动流"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:70
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:446
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:113
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:110
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:108
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:150
+#: client/src/projects/projects.form.js:284
+#: client/src/teams/teams.form.js:169
+#: client/src/teams/teams.form.js:85
+#: client/src/templates/workflows.form.js:294
+#: client/src/users/users.form.js:221
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:71
+msgid "Add Container Group"
+msgstr "添加容器组"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:72
+msgid "Add Credential"
+msgstr "添加凭证"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:14
+msgid "Add Credentials"
+msgstr "添加凭证"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:13
+msgid "Add Inventories"
+msgstr "添加清单"
+
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:304
+msgid "Add Permissions"
+msgstr "添加权限"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:13
+msgid "Add Project"
+msgstr "添加项目"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1707
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:595
+#: client/src/templates/workflows.form.js:350
+msgid "Add Survey"
+msgstr "添加问卷调查"
+
+#: client/src/teams/teams.list.js:13
+msgid "Add Team"
+msgstr "添加团队"
+
+#: client/src/teams/teams.form.js:86
+msgid "Add User"
+msgstr "添加用户"
+
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:426
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:594
+#: client/src/users/users.list.js:17
+msgid "Add Users"
+msgstr "添加用户"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:109
+msgid "Add Users to this organization."
+msgstr "将用户添加到此机构。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:74
+msgid "Add a group"
+msgstr "添加组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:135
+msgid "Add a host"
+msgstr "添加主机"
+
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:81
+msgid "Add a new schedule"
+msgstr "添加新计划"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:71
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:447
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:115
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:112
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:151
+#: client/src/projects/projects.form.js:285
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:540
+#: client/src/templates/workflows.form.js:295
+msgid "Add a permission"
+msgstr "添加权限"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:63
+msgid "Add existing user to organization"
+msgstr "将现有用户添加到机构"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:256
+msgid "Add existing user to organization as administrator"
+msgstr "将现有用户作为管理员添加到机构"
+
+#: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.controller.js:32
+#: client/src/shared/form-generator.js:1437
+msgid "Admin"
+msgstr "管理员"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:92
+msgid "Administration"
+msgstr "管理"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:262
+msgid "Admins"
+msgstr "管理员"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:386
+msgid "After every project update where the SCM revision changes, refresh the inventory from the selected source before executing job tasks. This is intended for static content, like the Ansible inventory .ini file format."
+msgstr "因 SCM 修订版本变更进行每次项目更新后,请在执行任务任务前从所选源刷新清单。这是面向静态内容,如 Ansible 清单 .ini 文件格式。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:103
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:41
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:49
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:72
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:80
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:138
+msgid "All"
+msgstr "所有"
+
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:23
+msgid "All Activity"
+msgstr "所有活动"
+
+#: client/features/portalMode/index.view.html:33
+msgid "All Jobs"
+msgstr "所有任务"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:207
+#: client/src/projects/projects.form.js:210
+msgid "Allow branch override"
+msgstr "允许分支覆写"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:209
+msgid "Allow changing the SCM branch or revision in a job template that uses this project."
+msgstr "允许在使用此项目的任务模板中更改 SCM 分支或修订版本。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:112
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:97
+msgid "Always"
+msgstr "始终"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:24
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:277
+msgid "An SCM update does not appear to be running for project:"
+msgstr "似乎没有为项目运行某个 SCM 更新:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:60
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:66
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:47
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:52
+#: client/src/projects/projects.form.js:237
+#: client/src/projects/projects.form.js:242
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:255
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:261
+msgid "Ansible Environment"
+msgstr "Ansible 环境"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:144
+msgid "Ansible Tower Documentation"
+msgstr "Ansible Tower 文档"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:62
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:68
+msgid "Answer Type"
+msgstr "回答类型"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:44
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:53
+msgid "Answer Variable Name"
+msgstr "回答变量名称"
+
+#: client/features/users/tokens/users-tokens-add.controller.js:15
+msgid "Application"
+msgstr "应用"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:85
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:24
+msgid "Applications"
+msgstr "应用"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:151
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:40
+msgid "Approval"
+msgstr "批准"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:87
+msgid "Are you sure you want to cancel this workflow job?"
+msgstr "您确定要取消此工作流任务吗?"
+
+#: client/src/standard-out/standard-out-factories/delete-job.factory.js:110
+msgid "Are you sure you want to delete this job?"
+msgstr "您确定要删除此任务吗?"
+
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:233
+msgid "Are you sure you want to delete this notification template?"
+msgstr "您确定要删除此通知模板吗?"
+
+#: client/src/scheduler/factories/delete-schedule.factory.js:58
+msgid "Are you sure you want to delete this schedule?"
+msgstr "您确定要删除此计划吗?"
+
+#: client/src/teams/list/teams-list.controller.js:80
+msgid "Are you sure you want to delete this team?"
+msgstr "您确定要删除此团队吗?"
+
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:93
+msgid "Are you sure you want to delete this user?"
+msgstr "您确定要删除此用户吗?"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:108
+msgid "Are you sure you want to delete this workflow node?"
+msgstr "您确定要删除此工作流节点吗?"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:42
+msgid "Are you sure you want to delete this workflow?"
+msgstr "您确定要删除此工作流吗?"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:85
+msgid "Are you sure you want to delete this {{ resourceType }}?"
+msgstr "您确定要删除此 {{ resourceType }} 吗?"
+
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:13
+msgid "Are you sure you want to delete this {{deleteMode}}?"
+msgstr "您确定要删除此 {{deleteMode}} 吗?"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:25
+msgid "Are you sure you want to disassociate the group below from"
+msgstr "您确定要从中解除以下组的关联"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:23
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:25
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:26
+msgid "Are you sure you want to disassociate the host below from"
+msgstr "您确定要从中解除以下主机的关联"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:147
+msgid "Are you sure you want to exit the Workflow Creator without saving your changes?"
+msgstr "您确定要退出 Workflow Creator 而不保存您的更改吗?"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:47
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the group below from the inventory?"
+msgstr "您确定要从清单中永久删除以下组吗?"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/list/host-list.controller.js:104
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the host below from the inventory?"
+msgstr "您确定要从清单中永久删除以下主机吗?"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:69
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the inventory source below from the inventory?"
+msgstr "您确定要从清单中永久删除以下清单源吗?"
+
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:242
+msgid "Are you sure you want to remove the %s below from %s?"
+msgstr "您确定要从 %s 中删除以下 %s 吗?"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-admins.controller.js:67
+msgid "Are you sure you want to remove the following administrator from this organization?"
+msgstr "您确定要从此机构中删除以下管理员吗?"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-users.controller.js:66
+msgid "Are you sure you want to remove the following user from this organization?"
+msgstr "您确定要从此机构中删除以下用户吗?"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:90
+#: client/src/standard-out/standard-out-factories/delete-job.factory.js:109
+msgid "Are you sure you want to submit the request to cancel this job?"
+msgstr "您确定要提交取消此任务的请求吗?"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:39
+msgid "Arguments"
+msgstr "参数"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:57
+msgid "Artifacts"
+msgstr "工件"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:232
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:271
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:310
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:396
+msgid "Ask at runtime?"
+msgstr "是否在运行时询问?"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:34
+msgid "Associate an existing Instance"
+msgstr "关联现有实例"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:74
+msgid "Associate an existing group"
+msgstr "关联现有组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:56
+msgid "Associate this host with a new group"
+msgstr "将此主机与新组关联"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1439
+msgid "Auditor"
+msgstr "审核员"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:93
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:2
+msgid "Authentication"
+msgstr "身份验证"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:72
+msgid "Authentication for network device access. This can include SSH keys, usernames, passwords, and authorize information. Network credentials are used when submitting jobs to run playbooks against network devices."
+msgstr "网络设备访问的身份验证。这可以包括 SSH 密钥、用户名、密码和授权信息。当提交针对网络设备运行 playbook 的任务时,会使用网络凭证。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:68
+msgid "Authentication for remote machine access. This can include SSH keys, usernames, passwords, and sudo information. Machine credentials are used when submitting jobs to run playbooks against remote hosts."
+msgstr "远程机器访问的身份验证。这可以包括 SSH 密钥、用户名、密码和 sudo 信息。在提交针对远程主机运行 playbook 的任务时,会使用机器凭证。"
+
+#: client/src/configuration/settings.service.js:48
+msgid "Authorization Code Expiration"
+msgstr "授权代码过期"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:342
+msgid "Authorize"
+msgstr "授权"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:350
+msgid "Authorize Password"
+msgstr "授权密码"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:241
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:253
+msgid "Availability Zone:"
+msgstr "可用性区域:"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:91
+msgid "Azure AD"
+msgstr "Azure AD"
+
+#: client/src/shared/directives.js:91
+msgid "BROWSE"
+msgstr "浏览"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:120
+msgid "Back to Top"
+msgstr "返回顶部"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:81
+msgid "Base path used for locating playbooks. Directories found inside this path will be listed in the playbook directory drop-down. Together the base path and selected playbook directory provide the full path used to locate playbooks."
+msgstr "用于定位 playbook 的基本路径。位于该路径中的目录将列在 playbook 目录下拉列表中。基本路径和所选 playbook 目录一起提供了用于定位 playbook 的完整路径。"
+
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:56
+msgid "Basic Auth Password"
+msgstr "基本验证密码"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:129
+msgid "Become Privilege Escalation"
+msgstr "成为权限升级"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:85
+msgid "Branch"
+msgstr "分支"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:128
+msgid "Branch to checkout. In addition to branches, you can input tags, commit hashes, and arbitrary refs. Some commit hashes and refs may not be availble unless you also provide a custom refspec."
+msgstr "要签出的分支。除了分支外,您可以输入标签、提交散列和任意 refs。除非你还提供了自定义 refspec,否则某些提交散列和 refs 可能无法使用。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:70
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:112
+msgid "Branch to use in job run. Project default used if blank."
+msgstr "要在任务运行中使用的分支。如果为空,则使用项目默认值。"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:113
+msgid "Browse"
+msgstr "浏览"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:180
+msgid "By default, Tower collects and transmits analytics data on Tower usage to Red Hat. There are two categories of data collected by Tower. For more information, see this Tower documentation page. Uncheck the following boxes to disable this feature."
+msgstr "默认情况下,Tower 会收集关于 Tower 使用情况的分析数据并将其传送到红帽。Tower 收集的数据分为两类。如需更多信息,请参阅这个 Tower 文档页面。请取消选择以下复选框以禁用此功能。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:149
+#: client/lib/services/base-string.service.js:61
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:28
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:51
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:29
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:29
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:30
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:73
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:16
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:16
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:16
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:17
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:82
+#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:17
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:131
+#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:180
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:68
+#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:149
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:188
+msgid "CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+#: client/index.template.ejs:115
+msgid "CAUTION: Setting both numerical variables to \"0\" will delete all facts."
+msgstr "注意:将两个数字变量设置为“0”会删除所有事实。"
+
+#: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:28
+msgid "CHANGES"
+msgstr "更改"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:129
+msgid "CHECK"
+msgstr "选中"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:20
+msgid "CHOOSE A FILE"
+msgstr "选择文件"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:101
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:26
+msgid "CLEAR ALL"
+msgstr "全部清除"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:25
+msgid "CLIENT ID"
+msgstr "客户端 ID"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:26
+msgid "CLIENT SECRET"
+msgstr "客户端机密"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:62
+#: client/lib/services/base-string.service.js:77
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:83
+msgid "CLOSE"
+msgstr "关闭"
+
+#: client/features/jobs/routes/hostCompletedJobs.route.js:27
+#: client/features/jobs/routes/templateCompletedJobs.route.js:28
+#: client/features/jobs/routes/workflowJobTemplateCompletedJobs.route.js:28
+msgid "COMPLETED JOBS"
+msgstr "完成的任务"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:33
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:68
+msgid "CONFIRM"
+msgstr "确认"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:75
+msgid "COPY"
+msgstr "复制"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:25
+msgid "COULD NOT CREATE TOKEN"
+msgstr "无法创建令牌"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:51
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:161
+msgid "CREATE %s"
+msgstr "创建 %s"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:9
+msgid "CREATE APPLICATION"
+msgstr "创建应用"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:13
+msgid "CREATE CONTAINER GROUP"
+msgstr "创建容器组"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:8
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:16
+msgid "CREATE CREDENTIAL"
+msgstr "创建凭证"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/add/groups-add.route.js:8
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:16
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-add.route.js:8
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:16
+msgid "CREATE GROUP"
+msgstr "创建组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:17
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-add.route.js:8
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:17
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/add/host-add.route.js:8
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:17
+msgid "CREATE HOST"
+msgstr "创建主机"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:12
+msgid "CREATE INSTANCE GROUP"
+msgstr "创建实例组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.route.js:8
+msgid "CREATE INVENTORY SOURCE"
+msgstr "创建清单源"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule-add.route.js:9
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:8
+#: client/src/scheduler/schedules.route.js:161
+#: client/src/scheduler/schedules.route.js:242
+#: client/src/scheduler/schedules.route.js:73
+msgid "CREATE SCHEDULE"
+msgstr "创建计划"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:83
+msgid "CREATE SCHEDULED JOB"
+msgstr "创建调度任务"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:18
+msgid "CREATE SOURCE"
+msgstr "创建源"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:18
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:9
+#: client/features/users/tokens/users-tokens-add.route.js:49
+msgid "CREATE TOKEN"
+msgstr "创建令牌"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:124
+msgid "CREATED"
+msgstr "已创建"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:31
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:146
+msgid "CREDENTIAL"
+msgstr "凭证"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:21
+msgid "CREDENTIAL TYPE"
+msgstr "凭证类型"
+
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:60
+msgid "CREDENTIAL TYPE:"
+msgstr "凭证类型:"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:12
+#: client/src/credential-types/main.js:44
+msgid "CREDENTIAL TYPES"
+msgstr "凭证类型"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:11
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:15
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:16
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:5
+msgid "CREDENTIALS"
+msgstr "凭证"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:49
+msgid "CREDENTIALS PERMISSIONS"
+msgstr "凭证权限"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:396
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:408
+#: client/src/projects/projects.form.js:230
+msgid "Cache Timeout"
+msgstr "缓存超时"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:219
+msgid "Cache Timeout%s (seconds)%s"
+msgstr "缓存超时%s(秒)%s"
+
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:85
+msgid "Call to %s failed. DELETE returned status:"
+msgstr "调用 %s 失败。DELETE 返回的状态:"
+
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:236
+msgid "Call to %s failed. POST returned status:"
+msgstr "调用 %s 失败。POST 返回的状态:"
+
+#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:29
+msgid "Call to %s failed. Return status: %d"
+msgstr "调用 %s 失败。返回状态:%d"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:97
+msgid "Call to {{ path }} failed. {{ action }} returned status: {{ status }}."
+msgstr "调用 {{ path }} 失败。{{ action }} 返回的状态:{{ status }}。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:18
+#: client/lib/services/base-string.service.js:89
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:105
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:187
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:454
+#: client/src/job-submission/job-submission-factories/create-launch-dialog.factory.js:24
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:624
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:56
+#: client/src/shared/form-generator.js:1695
+#: client/src/shared/lookup/lookup-modal.partial.html:19
+#: client/src/standard-out/standard-out-factories/delete-job.factory.js:33
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:56
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:91
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "取消任务"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:30
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:251
+msgid "Cancel Not Allowed"
+msgstr "不允许取消"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:84
+msgid "Cancel Workflow"
+msgstr "取消工作流"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:104
+msgid "Cancel sync process"
+msgstr "取消同步进程"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:128
+msgid "Cancel the SCM update"
+msgstr "取消 SCM 更新"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:103
+msgid "Cancel the {{resourceType}}"
+msgstr "取消 {{resourceType}}"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:32
+msgid "Canceled. Click for details"
+msgstr "已取消。请点击了解详情"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.route.js:32
+msgid "Cannot find job."
+msgstr "无法找到任务。"
+
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:167
+msgid "Cannot search running job"
+msgstr "无法搜索正在运行的任务"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:22
+msgid "Capacity"
+msgstr "容量"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:135
+msgid "Capacity (Ascending)"
+msgstr "容量(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:136
+msgid "Capacity (Descending)"
+msgstr "容量(降序)"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:83
+msgid "Change %s when deploying {{BRAND_NAME}} to change this location."
+msgstr "部署 {{BRAND_NAME}} 时更改 %s 以更改此位置。"
+
+#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:41
+msgid "Changes"
+msgstr "更改"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:460
+msgid "Channel"
+msgstr "频道"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:71
+msgid "Check"
+msgstr "检查"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1044
+msgid "Choose a %s"
+msgstr "选择 %s"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:407
+#: client/src/templates/workflows.form.js:180
+msgid "Choose a Webhook Service"
+msgstr "选择 Webhook 服务"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:60
+msgid "Choose a job type"
+msgstr "选择任务类型"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:125
+msgid "Choose a playbook"
+msgstr "选择 playbook"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:61
+msgid "Choose a verbosity"
+msgstr "选择详细程度"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:59
+msgid "Choose an SCM Type"
+msgstr "选择 SCM 类型"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:64
+msgid "Choose an answer type"
+msgstr "选择回答类型"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:67
+msgid "Choose an answer type or format you want as the prompt for the user. Refer to the Ansible Tower Documentation for more additional information about each option."
+msgstr "选择您想要作为用户提示的回答类型或格式。请参阅 Ansible Tower 文档来了解每个选项的更多其他信息。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:111
+msgid "Choose an inventory file"
+msgstr "选择清单文件"
+
+#: client/src/shared/directives.js:92
+msgid "Choose file"
+msgstr "选择文件"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:104
+msgid "Choose your license file, agree to the End User License Agreement, and click submit."
+msgstr "选择您的许可证文件,同意最终用户许可证协议,并点击“提交”。"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:175
+msgid "Clean"
+msgstr "清理"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:299
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:64
+msgid "Click for details"
+msgstr "点击了解详情"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:15
+msgid "Click here to open the workflow visualizer"
+msgstr "点击此处打开工作流可视化工具"
+
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:477
+msgid "Click here to open the workflow visualizer."
+msgstr "点击此处打开工作流可视化工具。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:16
+msgid "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s button to create a new inventory."
+msgstr "点击一行来选择它,然后在完成时点击“完成”。点击 %s 按钮创建新清单。"
+
+#: client/src/teams/teams.list.js:16
+msgid "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s button to create a new team."
+msgstr "点击一行来选择它,然后在完成时点击“完成”。点击 %s 按钮创建新团队。"
+
+#: client/src/templates/templates.list.js:17
+msgid "Click on a row to select it, and click Finished when done. Use the %s button to create a new job template."
+msgstr "点击一行来选择它,然后在完成时点击“完成”。点击 %s 按钮创建新任务模板。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137
+msgid "Click on the regions field to see a list of regions for your cloud provider. You can select multiple regions, or choose"
+msgstr "点击区域字段查看云提供商的区域列表。您可以选择多个区域,或者选择"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:277
+msgid "Click the"
+msgstr "点击"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:126
+msgid "Click to edit link"
+msgstr "点击以编辑链接"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:13
+msgid "Click to edit schedule."
+msgstr "点击以编辑计划。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:127
+msgid "Click to view link"
+msgstr "点击以查看链接"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:320
+msgid "Client ID"
+msgstr "客户端 ID"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:274
+msgid "Client Identifier"
+msgstr "客户端标识符"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:329
+msgid "Client Secret"
+msgstr "客户端机密"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:92
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:618
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:55
+#: client/src/shared/form-generator.js:1699
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:26
+msgid "Cloud source not configured."
+msgstr "未配置云源。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25
+msgid "Cloud source not configured. Click"
+msgstr "未配置云源。点击"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:80
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:136
+msgid "CloudForms URL"
+msgstr "CloudForms URL"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:19
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:201
+msgid "Collapse Output"
+msgstr "折叠输出"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:118
+msgid "Compact"
+msgstr "紧凑"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:125
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:135
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:155
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:168
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:572
+#: client/src/templates/workflows.form.js:327
+msgid "Completed Jobs"
+msgstr "完成的任务"
+
+#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:34
+msgid "Configure Notifications"
+msgstr "配置通知"
+
+#: client/src/users/users.form.js:82
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "确认密码"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:461
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "确认重置"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:470
+msgid "Confirm factory reset"
+msgstr "确认工厂重置"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82
+msgid "Confirm the removal of the"
+msgstr "确认删除"
+
+#: client/src/teams/teams.form.js:24
+#: client/src/users/users.form.js:25
+msgid "Contact your System Administrator to grant you the appropriate permissions to add and edit Users and Teams."
+msgstr "请与系统管理员联系,为您授予添加和编辑用户和团队的适当权限。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:66
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:75
+msgid "Container Group"
+msgstr "容器组"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:36
+msgid "Container Groups Help"
+msgstr "容器组帮助"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:18
+msgid "Contains 0 hosts."
+msgstr "包含 0 个主机。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:128
+msgid "Continue workflow job?"
+msgstr "是否继续工作流任务?"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:59
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:195
+msgid "Control the level of output ansible will produce as the playbook executes."
+msgstr "控制 ansible 在 playbook 执行时生成的输出级别。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:336
+msgid "Control the level of output ansible will produce for inventory source update jobs."
+msgstr "控制 ansible 为清单源更新任务生成的输出级别。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:52
+msgid "Copied to clipboard."
+msgstr "已复制到剪贴板。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:73
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:109
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:61
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:87
+#: client/src/projects/projects.list.js:106
+#: client/src/templates/templates.list.js:93
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:55
+msgid "Copy Inventory"
+msgstr "复制清单"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:76
+msgid "Copy credential"
+msgstr "复制凭证"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:51
+msgid "Copy full revision to clipboard."
+msgstr "将完整修订复制到剪贴板。"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:64
+msgid "Copy inventory script"
+msgstr "复制清单脚本"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:90
+msgid "Copy notification"
+msgstr "复制通知"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:109
+msgid "Copy project"
+msgstr "复制项目"
+
+#: client/src/templates/templates.list.js:96
+msgid "Copy template"
+msgstr "复制模板"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:101
+msgid "Copy {{resourceType}}"
+msgstr "复制 {{resourceType}}"
+
+#: client/src/about/about.partial.html:27
+msgid ""
+"Copyright © 2019 Red Hat, Inc.
somevar: somevalue
password: magic
\n"
+" Visit Ansible.com for more information.
"
+msgstr "Copyright © 2019 Red Hat, Inc.
\n"
+" 访问 Ansible.com 了解更多信息。
"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:88
+msgid "Copyright © 2019 Red Hat, Inc."
+msgstr "Copyright © 2019 Red Hat, Inc."
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:78
+msgid "Could not cancel workflow. Returned status:"
+msgstr "无法取消工作流。返回的状态:"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:58
+msgid "Could not delete job. Returned status:"
+msgstr "无法删除任务。返回的状态:"
+
+#: client/src/users/users.list.js:44
+msgid "Create New"
+msgstr "创建新"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:20
+msgid "Create a new Application"
+msgstr "创建新应用"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:33
+msgid "Create a new Instance Group"
+msgstr "创建新实例组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:47
+msgid "Create a new Smart Inventory from search results.
Note: changing the organization of the Smart Inventory could change the hosts included in the Smart Inventory."
+msgstr "从搜索结果创建新智能清单。
注意:更改智能清单的机构可能会更改智能清单中包含的主机。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:52
+msgid "Create a new credential"
+msgstr "创建新凭证"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:42
+msgid "Create a new credential type"
+msgstr "创建新凭证类型"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:40
+msgid "Create a new custom inventory"
+msgstr "创建新自定义清单"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:91
+msgid "Create a new group"
+msgstr "创建新组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:139
+msgid "Create a new host"
+msgstr "创建新主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:80
+msgid "Create a new inventory"
+msgstr "创建新清单"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:57
+msgid "Create a new notification template"
+msgstr "创建新通知模板"
+
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:21
+msgid "Create a new organization"
+msgstr "创建新机构"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:81
+msgid "Create a new project"
+msgstr "创建新项目"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:72
+msgid "Create a new source"
+msgstr "创建新源"
+
+#: client/src/teams/teams.list.js:43
+msgid "Create a new team"
+msgstr "创建新团队"
+
+#: client/src/templates/templates.list.js:56
+msgid "Create a new template"
+msgstr "创建新模板"
+
+#: client/src/users/users.list.js:48
+msgid "Create a new user"
+msgstr "创建新用户"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:109
+msgid "Created (Ascending)"
+msgstr "已创建(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:110
+msgid "Created (Descending)"
+msgstr "已创建(待定)"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:58
+#: client/features/templates/templates.strings.js:27
+#: client/src/instance-groups/container-groups/add-container-group.controller.js:24
+#: client/src/instance-groups/container-groups/edit-container-group.controller.js:38
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:73
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:73
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:140
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:153
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:162
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:181
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:263
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:274
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:283
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:302
+msgid "Credential"
+msgstr "凭证"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:38
+msgid "Credential Type"
+msgstr "凭证类型"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:74
+#: client/lib/models/models.strings.js:12
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:34
+msgid "Credential Types"
+msgstr "凭证类型"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:77
+msgid "Credential to authenticate with Kubernetes or OpenShift. Must be of type \"Kubernetes/OpenShift API Bearer Token”."
+msgstr "与 Kubernetes 或 OpenShift 进行身份验证的凭证。必须为“Kubernetes/OpenShift API Bearer Token”类型。"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:16
+#: client/features/templates/templates.strings.js:20
+#: client/lib/components/components.strings.js:73
+#: client/lib/models/models.strings.js:8
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:128
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:58
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:26
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:140
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:152
+msgid "Credentials"
+msgstr "凭证"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:39
+msgid "Credentials that require passwords on launch are not permitted for template schedules and workflow nodes. The following credentials must be removed or replaced to proceed:"
+msgstr "模板计划和工作流节点不允许使用启动时需要密码的凭证。必须删除或替换以下凭证才能继续操作:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:17
+msgid "Critical"
+msgstr "关键"
+
+#: client/src/shared/directives.js:93
+msgid "Current Image:"
+msgstr "当前镜像:"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:40
+msgid "Currently following output as it arrives. Click to unfollow"
+msgstr "当前在输出到达时跟随输出。点击以取消跟随"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:170
+msgid "Custom Inventory Script"
+msgstr "自定义清单脚本"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:50
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:60
+msgid "Custom Script"
+msgstr "自定义脚本"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:76
+msgid "Customize Pod Spec"
+msgstr "自定义 Pod 规格"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:586
+msgid "Customize messages…"
+msgstr "自定义消息…"
+
+#: client/src/home/home.route.js:16
+msgid "DASHBOARD"
+msgstr "仪表板"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:28
+#: client/lib/services/base-string.service.js:74
+#: client/src/credential-types/list/list.controller.js:110
+#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:155
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:160
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:52
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/list/host-list.controller.js:131
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:198
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:74
+#: client/src/inventory-scripts/list/list.controller.js:130
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:235
+#: client/src/organizations/edit/organizations-edit.controller.js:164
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-admins.controller.js:69
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-users.controller.js:68
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:202
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:18
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:244
+#: client/src/scheduler/factories/delete-schedule.factory.js:60
+#: client/src/standard-out/standard-out-factories/delete-job.factory.js:116
+#: client/src/teams/list/teams-list.controller.js:82
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:95
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:62
+msgid "DELETE"
+msgstr "删除"
+
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:81
+msgid "DELETE SURVEY"
+msgstr "删除问卷调查"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:131
+msgid "DELETED"
+msgstr "已删除"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:156
+msgid "DENIED"
+msgstr "已拒绝"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:127
+msgid "DENY"
+msgstr "拒绝"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:9
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:36
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "描述"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:133
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:27
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:83
+msgid "DETAILS"
+msgstr "详情"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:29
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:30
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:30
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:31
+msgid "DISASSOCIATE"
+msgstr "解除关联"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:5
+msgid "DYNAMIC HOSTS"
+msgstr "动态主机"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:68
+msgid "Dashboard"
+msgstr "仪表板"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:576
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:52
+msgid "Date format"
+msgstr "日期格式"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:170
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:64
+msgid "Days of data to keep"
+msgstr "要保留数据的天数"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:101
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:196
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:213
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:228
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:242
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:256
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:272
+msgid "Default Answer"
+msgstr "默认回答"
+
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:9
+msgid "Define system-level features and functions"
+msgstr "定义系统级的特性和功能"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:20
+#: client/lib/services/base-string.service.js:82
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:73
+#: client/src/credential-types/list/list.controller.js:106
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:92
+#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:151
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:125
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:156
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:79
+#: client/src/inventory-scripts/list/list.controller.js:126
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:231
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:105
+#: client/src/organizations/edit/organizations-edit.controller.js:161
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-admins.controller.js:66
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-users.controller.js:65
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:198
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:241
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:108
+#: client/src/standard-out/standard-out-factories/delete-job.factory.js:37
+#: client/src/teams/list/teams-list.controller.js:78
+#: client/src/teams/teams.list.js:72
+#: client/src/templates/templates.list.js:109
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:91
+#: client/src/users/users.list.js:79
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:57
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:6
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:6
+msgid "Delete Group"
+msgstr "删除组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/list/host-list.controller.js:128
+msgid "Delete Host"
+msgstr "删除主机"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:39
+msgid "Delete Job"
+msgstr "删除任务"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:23
+msgid "Delete Question"
+msgstr "删除问题"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:194
+msgid "Delete Source"
+msgstr "删除源"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:94
+msgid "Delete credential"
+msgstr "删除凭证"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:75
+msgid "Delete credential type"
+msgstr "删除凭证类型"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:123
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:19
+msgid "Delete group"
+msgid_plural "Delete groups"
+msgstr[0] "删除组"
+msgstr[1] "删除组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:48
+msgid "Delete groups"
+msgstr "删除组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:37
+msgid "Delete groups and hosts"
+msgstr "删除组和主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:116
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:21
+msgid "Delete host"
+msgid_plural "Delete hosts"
+msgstr[0] "删除主机"
+msgstr[1] "删除主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:59
+msgid "Delete hosts"
+msgstr "删除主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:127
+msgid "Delete inventory"
+msgstr "删除清单"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:81
+msgid "Delete inventory script"
+msgstr "删除清单脚本"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:107
+msgid "Delete notification"
+msgstr "删除通知"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:185
+msgid "Delete on Update"
+msgstr "更新时删除"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:27
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:27
+msgid "Delete or promote the group's children?"
+msgstr "是删除还是提升组的子项?"
+
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:111
+msgid "Delete schedule"
+msgstr "删除计划"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:121
+msgid "Delete source"
+msgstr "删除源"
+
+#: client/src/teams/teams.list.js:76
+msgid "Delete team"
+msgstr "删除团队"
+
+#: client/src/templates/templates.list.js:112
+msgid "Delete template"
+msgstr "删除模板"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:187
+msgid "Delete the local repository in its entirety prior to performing an update."
+msgstr "在进行更新前,请删除整个本地存储库。"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:122
+msgid "Delete the project"
+msgstr "删除项目"
+
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:86
+msgid "Delete the schedule"
+msgstr "删除计划"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:102
+msgid "Delete the {{resourceType}}"
+msgstr "删除 {{resourceType}}"
+
+#: client/src/users/users.list.js:83
+msgid "Delete user"
+msgstr "删除用户"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:14
+msgid "Delete {{ group }} and {{ host }}"
+msgstr "删除 {{ group }} 和 {{ host }}"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:23
+msgid "Deleting group"
+msgstr "删除组"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:84
+msgid "Deleting this {{ resourceType }} will make the following resources unavailable."
+msgstr "删除此 {{ resourceType }} 会使以下资源不可用。"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:187
+msgid "Depending on the size of the repository this may significantly increase the amount of time required to complete an update."
+msgstr "根据存储库的大小,这可能会显著增加完成更新所需的时间。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:261
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:274
+msgid "Describe Instances documentation"
+msgstr "描述实例文档"
+
+#: client/features/applications/add-applications.controller.js:36
+#: client/features/templates/templates.strings.js:16
+#: client/features/users/tokens/users-tokens-add.controller.js:26
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:34
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:39
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:62
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:39
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:40
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:61
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:74
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:63
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:72
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:44
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:28
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:36
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:35
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:39
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:33
+#: client/src/projects/projects.form.js:37
+#: client/src/teams/teams.form.js:35
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:41
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:36
+#: client/src/templates/workflows.form.js:49
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:128
+#: client/src/users/users.form.js:147
+#: client/src/users/users.form.js:175
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:156
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:160
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:172
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:176
+msgid "Destination Channels"
+msgstr "目标频道"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:535
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:539
+msgid "Destination Channels or Users"
+msgstr "目标频道或用户"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:225
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:226
+msgid "Destination SMS Number"
+msgstr "目标 SMS 号码"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:15
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:13
+#: client/features/output/output.strings.js:46
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:14
+#: client/src/license/license.partial.html:5
+#: client/src/shared/form-generator.js:1474
+msgid "Details"
+msgstr "详情"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:341
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:403
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:474
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:506
+msgid "Disable SSL Verification"
+msgstr "禁用 SSL 验证"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:21
+msgid "Disable Survey"
+msgstr "禁用问卷调查"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:534
+msgid "Disable survey"
+msgstr "禁用问卷调查"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:6
+msgid "Disassociate Group From Group"
+msgstr "从组中解除关联组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:6
+msgid "Disassociate Host"
+msgstr "解除关联主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:6
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:6
+msgid "Disassociate Host From Group"
+msgstr "从组中解除关联主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:70
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:115
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:103
+msgid "Disassociate group"
+msgstr "解除关联组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:104
+msgid "Disassociate host"
+msgstr "解除关联主机"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:54
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:427
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:52
+msgid "Discard changes"
+msgstr "忽略更改"
+
+#: client/src/teams/teams.form.js:161
+msgid "Dissassociate permission from team"
+msgstr "解除团队的权限关联"
+
+#: client/src/users/users.form.js:234
+msgid "Dissassociate permission from user"
+msgstr "解除用户的权限关联"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:286
+msgid "Divide the work done by this job template into the specified number of job slices, each running the same tasks against a portion of the inventory."
+msgstr "将此任务模板完成的工作分成指定任务分片数,每一分片都针对清单的一部分运行相同的任务。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:383
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:54
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:110
+msgid "Domain Name"
+msgstr "域名"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:21
+msgid "Download Output"
+msgstr "下载输出"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:59
+msgid "Drag and drop your custom inventory script file here or create one in the field to import your custom inventory. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "在此处拖放自定义清单脚本文件,或者在该字段中创建一个文件来导入您的自定义清单。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:24
+msgid "Drag to reorder question"
+msgstr "拖动以对问题进行重新排序"
+
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:74
+msgid "Drop question here to reorder"
+msgstr "将问题放到此处以重新排序"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:10
+msgid "EDIT APPLICATION"
+msgstr "编辑应用"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:9
+msgid "EDIT CREDENTIAL"
+msgstr "编辑凭证"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:140
+msgid "EDIT LINK"
+msgstr "编辑链接"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:9
+msgid "EDIT SCHEDULE"
+msgstr "编辑计划"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:97
+msgid "EDIT SCHEDULED JOB"
+msgstr "编辑调度的任务"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:17
+msgid "EDIT SURVEY PROMPT"
+msgstr "编辑问卷调查提示"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:122
+msgid "EDIT TEMPLATE"
+msgstr "编辑模板"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:9
+msgid "ENCRYPTED"
+msgstr "已加密"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:103
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "示例"
+
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:36
+msgid "EXAMPLES:"
+msgstr "示例:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:15
+msgid "EXECUTE COMMAND"
+msgstr "执行命令"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:148
+msgid "EXIT"
+msgstr "退出"
+
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:10
+msgid "EXPAND"
+msgstr "展开"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:33
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:37
+msgid "EXPIRATION"
+msgstr "过期"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:24
+msgid "EXPIRES"
+msgstr "过期"
+
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:48
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:8
+msgid "EXTRA VARIABLES"
+msgstr "额外变量"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:375
+msgid "Each time a job runs using this inventory, refresh the inventory from the selected source before executing job tasks."
+msgstr "每次使用此清单运行任务时,请在执行任务前从所选源中刷新清单。"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:198
+msgid "Each time a job runs using this project, update the revision of the project prior to starting the job."
+msgstr "每次使用此项目运行任务时,请在启动该任务前更新项目的修订。"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:56
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:66
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:102
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:54
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:71
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:80
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:93
+#: client/src/teams/teams.list.js:55
+#: client/src/templates/templates.list.js:80
+#: client/src/users/users.list.js:60
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:22
+msgid "Edit Question"
+msgstr "编辑问题"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1711
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:601
+#: client/src/templates/workflows.form.js:356
+msgid "Edit Survey"
+msgstr "编辑问卷调查"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:68
+msgid "Edit credential"
+msgstr "编辑凭证"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:58
+msgid "Edit credential type"
+msgstr "编辑凭证类型"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:107
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:101
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:89
+msgid "Edit group"
+msgstr "编辑组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:89
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:90
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:95
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:25
+msgid "Edit host"
+msgstr "编辑主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:104
+msgid "Edit inventory"
+msgstr "编辑清单"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:56
+msgid "Edit inventory script"
+msgstr "编辑清单脚本"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:73
+msgid "Edit notification"
+msgstr "编辑通知"
+
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:96
+msgid "Edit schedule"
+msgstr "编辑计划"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:87
+msgid "Edit source"
+msgstr "编辑源"
+
+#: client/src/teams/teams.list.js:59
+msgid "Edit team"
+msgstr "编辑团队"
+
+#: client/src/templates/templates.list.js:82
+msgid "Edit template"
+msgstr "编辑模板"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:62
+msgid "Edit the inventory"
+msgstr "编辑清单"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:93
+msgid "Edit the project"
+msgstr "编辑项目"
+
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:72
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:61
+msgid "Edit the schedule"
+msgstr "编辑计划"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:60
+msgid "Edit the slice job template"
+msgstr "编辑分片任务模板"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:58
+msgid "Edit the user"
+msgstr "编辑用户"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:59
+msgid "Edit the workflow job template"
+msgstr "编辑工作流任务模板"
+
+#: client/src/users/users.list.js:64
+msgid "Edit user"
+msgstr "编辑用户"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:23
+msgid "Either you do not have access or the SCM update process completed"
+msgstr "您没有访问权限,或者未完成 SCM 更新过程"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:251
+msgid "Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the"
+msgstr "您没有访问权限,或者未完成 SCM 更新过程。请点击"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:113
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:92
+msgid "Elapsed"
+msgstr "已经过"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:191
+#: client/src/users/users.form.js:52
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:353
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:358
+#: client/src/templates/workflows.form.js:157
+#: client/src/templates/workflows.form.js:162
+msgid "Enable Concurrent Jobs"
+msgstr "启用并发任务"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.partial.html:31
+msgid "Enable External Logging"
+msgstr "启用外部日志记录"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:363
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:368
+msgid "Enable Fact Cache"
+msgstr "启用事实缓存"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:124
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:321
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:326
+msgid "Enable Privilege Escalation"
+msgstr "启用权限升级"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:331
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:338
+msgid "Enable Provisioning Callbacks"
+msgstr "启用部署回调"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:343
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:348
+#: client/src/templates/workflows.form.js:167
+#: client/src/templates/workflows.form.js:172
+msgid "Enable Webhook"
+msgstr "启用 Webhook"
+
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:3
+msgid "Enable simplified login for your Tower applications"
+msgstr "为您的 Tower 应用启用简化的登录"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:534
+msgid "Enable survey"
+msgstr "启用问卷调查"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:346
+msgid "Enable webhook for this job template."
+msgstr "为此任务模板启用 Webhook。"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:170
+msgid "Enable webhook for this workflow job template."
+msgstr "为此工作流任务模板启用 Webhook。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:335
+msgid "Enables creation of a provisioning callback URL. Using the URL a host can contact {{BRAND_NAME}} and request a configuration update using this job template."
+msgstr "允许创建部署回调 URL。使用此 URL,主机可访问 {{BRAND_NAME}} 并使用此任务模板请求配置更新。"
+
+#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:73
+msgid "Encrypted credentials are not supported."
+msgstr "不支持加密凭证。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:487
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:44
+msgid "End"
+msgstr "结束"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:532
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:46
+msgid "End Date"
+msgstr "结束日期"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:48
+msgid "End Time"
+msgstr "结束时间"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:163
+msgid "End User License Agreement"
+msgstr "最终用户许可证协议"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:72
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:71
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:73
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68
+msgid "Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two."
+msgstr "使用 JSON 或 YAML 语法输入清单变量。使用单选按钮在两者之间切换。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:74
+msgid "Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "使用 JSON 或 YAML 语法输入清单变量。使用单选按钮在两者之间切换。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:335
+msgid "Enter one Annotation Tag per line, without commas."
+msgstr "每行输入一个注解标签,不带逗号。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:175
+msgid "Enter one HipChat channel per line. The pound symbol (#) is not required."
+msgstr "每行输入一个 HipChat 频道。不需要输入 # 号。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:538
+msgid "Enter one IRC channel or username per line. The pound symbol (#) for channels, and the at (@) symbol for users, are not required."
+msgstr "每行输入一个 IRC 频道或用户名。频道不需要输入 # 号,用户不需要输入 @ 符号。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:159
+msgid "Enter one Slack channel per line. The pound symbol (#) is required for channels."
+msgstr "每行输入一个 Slack 频道。频道不需要输入 # 号。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:97
+msgid "Enter one email address per line to create a recipient list for this type of notification."
+msgstr "每行输入一封电子邮件地址,为这类通知创建一个接收者列表。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:229
+msgid "Enter one phone number per line to specify where to route SMS messages."
+msgstr "每行输入一个电话号码来指定 SMS 消息的传送目标。"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:81
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:137
+msgid "Enter the URL for the virtual machine which %scorresponds to your CloudForms instance. %sFor example, %s"
+msgstr "输入与您的 CloudForms 实例 %scorresponds 对应的虚拟机URL。%sFor 例如:%s"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:71
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:127
+msgid "Enter the URL which corresponds to your %sRed Hat Satellite 6 server. %sFor example, %s"
+msgstr "输入与您的红帽卫星 6 服务器 %sRed 对应的 URL。%sFor 例如:%s"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:49
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:105
+msgid "Enter the hostname or IP address which corresponds to your VMware vCenter."
+msgstr "输入与 VMware vCenter 对应的主机名或 IP 地址。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:215
+msgid "Enter the number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio in the format +18005550199."
+msgstr "在 Twilio 中输入与“信息服务”关联的号码,格式为 +18005550199。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:196
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:220
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:244
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:319
+msgid "Enter variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two."
+msgstr "使用 JSON 或 YAML 语法输入变量。使用单选按钮在两者之间切换。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:59
+msgid "Environment"
+msgstr "环境"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:186
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:193
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "环境变量"
+
+#: client/src/license/license.controller.js:230
+msgid "Error Applying License"
+msgstr "应用许可证时出错"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:87
+msgid "Error Details"
+msgstr "错误详情"
+
+#: client/src/license/license.controller.js:164
+msgid "Error Fetching Licenses"
+msgstr "获取许可证时出错"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:652
+msgid "Error Message"
+msgstr "错误消息"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:663
+msgid "Error Message Body"
+msgstr "错误消息正文"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:96
+#: client/src/app.js:227
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:284
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:410
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:532
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:592
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:216
+#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:77
+#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:93
+#: client/src/home/home.controller.js:104
+#: client/src/home/home.controller.js:118
+#: client/src/home/home.controller.js:141
+#: client/src/home/home.controller.js:151
+#: client/src/home/home.controller.js:160
+#: client/src/home/home.controller.js:85
+#: client/src/home/home.controller.js:95
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.route.js:34
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.route.js:37
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.route.js:47
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:130
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:140
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:167
+#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:203
+#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:222
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.controller.js:143
+#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:122
+#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:28
+#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:58
+#: client/src/organizations/main.js:111
+#: client/src/organizations/main.js:124
+#: client/src/organizations/main.js:139
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:120
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:154
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:220
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:236
+#: client/src/projects/main.js:121
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:230
+#: client/src/templates/main.js:102
+#: client/src/templates/main.js:116
+#: client/src/templates/main.js:132
+#: client/src/templates/main.js:143
+#: client/src/templates/main.js:177
+#: client/src/templates/main.js:194
+#: client/src/templates/main.js:219
+#: client/src/templates/main.js:245
+#: client/src/templates/main.js:257
+#: client/src/templates/main.js:270
+#: client/src/templates/main.js:281
+#: client/src/templates/main.js:295
+#: client/src/templates/main.js:312
+#: client/src/templates/main.js:341
+#: client/src/templates/main.js:355
+#: client/src/templates/main.js:371
+#: client/src/templates/main.js:409
+#: client/src/templates/main.js:423
+#: client/src/templates/main.js:436
+#: client/src/templates/main.js:449
+#: client/src/templates/main.js:473
+#: client/src/templates/main.js:490
+#: client/src/templates/main.js:71
+#: client/src/templates/main.js:88
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:101
+#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:171
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:84
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:57
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:77
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:99
+msgid "Error!"
+msgstr "错误!"
+
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:40
+msgid "Event"
+msgstr "事件"
+
+#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:157
+msgid "Event summary not available"
+msgstr "事件摘要不可用"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:190
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:29
+msgid "Every"
+msgstr "每"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:142
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:264
+msgid "Example URLs for GIT SCM include:"
+msgstr "GIT SCM 的 URL 示例包括:"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:163
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:284
+msgid "Example URLs for Mercurial SCM include:"
+msgstr "Mercurial SCM 的 URL 示例包括:"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:154
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:275
+msgid "Example URLs for Subversion SCM include:"
+msgstr "Subversion SCM 的 URL 示例包括:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:47
+msgid "Example: ansible_facts.ansible_distribution:\"RedHat\""
+msgstr "示例:ansible_facts.ansible_distribution:\"RedHat\""
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:139
+msgid "Examples include:"
+msgstr "示例包括::"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:60
+msgid "Execution Node"
+msgstr "执行节点"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:81
+msgid "Existing Group"
+msgstr "现有组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:142
+msgid "Existing Host"
+msgstr "现有主机"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:23
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:203
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:64
+msgid "Expand Output"
+msgstr "展开输出"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:119
+msgid "Expanded"
+msgstr "已展开"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:246
+msgid "Expires"
+msgstr "过期"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:113
+msgid "Expires (Ascending)"
+msgstr "过期(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:114
+msgid "Expires (Descending)"
+msgstr "过期(降序)"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:39
+msgid "Expires On"
+msgstr "过期日"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:131
+msgid "Expires:"
+msgstr "过期:"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:132
+msgid "Expires: Never"
+msgstr "过期:从不"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:69
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:76
+msgid "Explanation"
+msgstr "解释"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:61
+#: client/features/templates/templates.strings.js:62
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:133
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:145
+#: client/src/partials/logviewer.html:8
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:53
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:479
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:486
+#: client/src/templates/workflows.form.js:136
+#: client/src/templates/workflows.form.js:143
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:180
+msgid "Extra Variables"
+msgstr "额外变量"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/ansible-facts/ansible-facts.route.js:7
+msgid "FACTS"
+msgstr "事实"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:136
+#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:59
+msgid "FAILED"
+msgstr "失败"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:104
+msgid "FIELDS"
+msgstr "字段"
+
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:42
+msgid "FIELDS:"
+msgstr "字段:"
+
+#: client/src/smart-status/smart-status.controller.js:65
+msgid "FINISHED"
+msgstr "完成"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:103
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:105
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:114
+msgid "Facts"
+msgstr "事实"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:104
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:86
+msgid "Failed"
+msgstr "失败"
+
+#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:44
+msgid "Failed Hosts"
+msgstr "失败的主机"
+
+#: client/src/projects/factories/get-project-path.factory.js:68
+msgid "Failed to access API config. GET status:"
+msgstr "访问 API 配置失败。GET 状态:"
+
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:101
+msgid "Failed to add new user. POST returned status:"
+msgstr "添加新用户失败。POST 返回的状态:"
+
+#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:78
+msgid "Failed to create new Credential. POST status:"
+msgstr "创建新凭证失败。POST 状态:"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:121
+msgid "Failed to create new project. POST returned status:"
+msgstr "创建新项目失败。POST 返回的状态:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.route.js:35
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.route.js:48
+#: client/src/templates/main.js:144
+#: client/src/templates/main.js:282
+msgid "Failed to get config. GET returned status:"
+msgstr "获取配置失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/home/home.controller.js:118
+msgid "Failed to get dashboard graph data:"
+msgstr "获取仪表板图形数据失败:"
+
+#: client/src/home/home.controller.js:85
+msgid "Failed to get dashboard host graph data:"
+msgstr "获取仪表板主机图形数据失败:"
+
+#: client/src/home/home.controller.js:160
+msgid "Failed to get dashboard job templates list:"
+msgstr "获取仪表板任务模板列表失败:"
+
+#: client/src/home/home.controller.js:104
+#: client/src/home/home.controller.js:151
+#: client/src/home/home.controller.js:95
+msgid "Failed to get dashboard jobs list:"
+msgstr "获取仪表板任务列表失败:"
+
+#: client/src/home/home.controller.js:141
+msgid "Failed to get dashboard:"
+msgstr "获取仪表板失败:"
+
+#: client/src/templates/main.js:246
+msgid "Failed to get instance groups. GET returned status:"
+msgstr "获取实例组失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:342
+#: client/src/templates/main.js:410
+#: client/src/templates/main.js:72
+msgid "Failed to get inventory info. GET returned status:"
+msgstr "获取清单信息失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:133
+msgid "Failed to get job template options. OPTIONS returned status:"
+msgstr "获取任务模板选项失败。OPTIONS 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:178
+msgid "Failed to get job template. GET returned status:"
+msgstr "获取任务模板失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:117
+#: client/src/templates/main.js:258
+#: client/src/templates/main.js:356
+#: client/src/templates/main.js:424
+msgid "Failed to get labels. GET returned status:"
+msgstr "获取标签失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/organizations/main.js:140
+msgid "Failed to get organizations for which this user is a notification admin. GET returned"
+msgstr "获取此用户作为通知管理员的机构失败。GET 返回"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.route.js:38
+#: client/src/projects/main.js:122
+#: client/src/templates/main.js:296
+#: client/src/templates/main.js:474
+msgid "Failed to get organizations for which this user is a notification administrator. GET returned"
+msgstr "获取此用户作为通知管理员的机构失败。GET 返回"
+
+#: client/src/templates/main.js:103
+#: client/src/templates/main.js:89
+msgid "Failed to get project info. GET returned status:"
+msgstr "获取项目信息失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:195
+#: client/src/templates/main.js:220
+msgid "Failed to get project. GET returned status:"
+msgstr "获取项目失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:313
+#: client/src/templates/main.js:491
+msgid "Failed to get webhook key GET returned"
+msgstr "获取 Webhook 密钥失败 GET 返回"
+
+#: client/src/templates/main.js:271
+#: client/src/templates/main.js:437
+msgid "Failed to get workflow job template labels. GET returned status:"
+msgstr "获取工作流任务模板标签失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:372
+msgid "Failed to get workflow job template options. OPTIONS returned status:"
+msgstr "获取工作流任务模板选项失败。OPTIONS 返回的状态:"
+
+#: client/src/templates/main.js:450
+msgid "Failed to get workflow job template. GET returned status:"
+msgstr "获取工作流任务模板失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/app.js:228
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.controller.js:144
+msgid "Failed to get workflow jobs pending approval. GET returned status:"
+msgstr "获取等待批准的工作流任务失败。GET 返回的状态:"
+
+#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:223
+msgid "Failed to retrieve job template extra variables."
+msgstr "获取任务模板额外变量失败。"
+
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:155
+msgid "Failed to retrieve project: %s. GET status:"
+msgstr "检索项目 %s 失败。GET 状态:"
+
+#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:172
+msgid "Failed to retrieve user: %s. GET status:"
+msgstr "检索用户 %s 失败。GET 状态:"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:411
+msgid "Failed to save settings. Returned status:"
+msgstr "保存设置失败。返回的状态:"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:533
+msgid "Failed to save toggle settings. Returned status:"
+msgstr "保存切换设置失败。返回的状态:"
+
+#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:94
+msgid "Failed to update Credential. PUT status:"
+msgstr "更新凭证失败。PUT 状态:"
+
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:220
+msgid "Failed to update project: %s. PUT status:"
+msgstr "更新项目 %s 失败。PUT 状态:"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:108
+msgid "Failed to update search results."
+msgstr "更新搜索结果失败。"
+
+#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:204
+#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:123
+#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:59
+msgid "Failed updating job %s with variables. POST returned: %d"
+msgstr "通过变量更新任务 %s 失败。POST 返回:%d"
+
+#: client/src/organizations/main.js:112
+msgid "Failed while checking to see if user is a notification administrator of this organization. GET returned"
+msgstr "在检查用户是否为该机构的通知管理员时失败。GET 返回"
+
+#: client/src/organizations/main.js:125
+msgid "Failed while checking to see if user is an administrator of this organization. GET returned"
+msgstr "在检查用户是否为该机构的管理员时失败。 GET 返回"
+
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:77
+msgid "Failure"
+msgstr "失败"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:78
+msgid "Field for passing a custom Kubernetes or OpenShift Pod specification."
+msgstr "用于传递自定义 Kubernetes 或 OpenShift Pod 规格的字段。"
+
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:63
+msgid "Final Run"
+msgstr "最终运行"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:123
+msgid "Finish Time (Ascending)"
+msgstr "完成时间(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:124
+msgid "Finish Time (Descending)"
+msgstr "完成时间(降序)"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:10
+#: client/features/output/output.strings.js:52
+#: client/features/output/output.strings.js:62
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:56
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:44
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:72
+msgid "Finished"
+msgstr "完成"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:27
+#: client/src/teams/teams.form.js:101
+#: client/src/users/users.form.js:29
+#: client/src/users/users.list.js:33
+msgid "First Name"
+msgstr "名字"
+
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:53
+msgid "First Run"
+msgstr "首次运行"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:124
+msgid "First name"
+msgstr "名字"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:19
+msgid "Float"
+msgstr "浮点值"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:100
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:49
+msgid "For additional information on advanced search syntax please see the Ansible Tower"
+msgstr "如需有关高级搜索语法的更多信息,请参阅 Ansible Tower"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:63
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:119
+msgid "For example, %s"
+msgstr "例如:%s"
+
+#: client/index.template.ejs:112
+msgid "For facts collected older than the time period specified, save one fact scan (snapshot) per time window (frequency). For example, facts older than 30 days are purged, while one weekly fact scan is kept."
+msgstr "对于超过指定时间段的已收集事实,请每个时间窗口(频率)保存一份事实扫描(快照)。例如,超过 30 天的事实将被清除,但保留一份每周事实扫描。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:37
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:34
+msgid "For hosts that are part of an external inventory, this flag may be reset by the inventory sync process."
+msgstr "对于作为外部清单一部分的主机,此标记可由清单同步过程重置。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:36
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:35
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:35
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:32
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:33
+msgid "For hosts that are part of an external inventory, this may be reset by the inventory sync process."
+msgstr "对于作为外部清单一部分的主机,此标记可由清单同步过程重置。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:57
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54
+msgid "For job templates, select run to execute the playbook. Select check to only check playbook syntax, test environment setup, and report problems without executing the playbook."
+msgstr "对于任务模板,选择“运行”来执行 playbook。选择“检查”将只检查 playbook 语法、测试环境设置和报告问题,而不执行 playbook。"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:144
+msgid "For more information, refer to the"
+msgstr "有关详情请参阅"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:63
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:53
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:110
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:97
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:162
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:168
+msgid "Forks"
+msgstr "分叉"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:179
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:28
+msgid "Frequency Details"
+msgstr "频率详情"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:454
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:41
+msgid "Fri"
+msgstr "周五"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:150
+msgid "GET LICENSES"
+msgstr "获取许可证"
+
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/add-notifications-action.partial.html:2
+msgid "GO TO NOTIFICATIONS TO"
+msgstr "前往通知以"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.route.js:45
+msgid "GROUPS"
+msgstr "组"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:17
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:28
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:119
+msgid "Get latest SCM revision"
+msgstr "获取最新的 SCM 修订"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:37
+msgid "Get next page"
+msgstr "获取下一页"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:38
+msgid "Get previous page"
+msgstr "获得上一页"
+
+#: client/src/credential-types/add/add.controller.js:41
+msgid "Getting Started with Credential Types"
+msgstr "凭证类型入门"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:92
+msgid "GitHub"
+msgstr "GitHub"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:110
+msgid "GitHub (Default)"
+msgstr "GitHub(默认)"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.partial.html:31
+msgid "GitHub Category"
+msgstr "GitHub 类别"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:111
+msgid "GitHub Org"
+msgstr "GitHub 机构"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:112
+msgid "GitHub Team"
+msgstr "GitHub 团队"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:36
+msgid "Go to first page"
+msgstr "前往第一页"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:39
+msgid "Go to last page of available output"
+msgstr "前往可用输出的最后一页"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:93
+msgid "Google OAuth2"
+msgstr "Google OAuth2"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:300
+msgid "Grafana API Key"
+msgstr "Grafana API 密钥"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:285
+msgid "Grafana URL"
+msgstr "Grafana URL"
+
+#: client/src/teams/teams.form.js:170
+#: client/src/users/users.form.js:222
+msgid "Grant Permission"
+msgstr "授权权限"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:84
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:139
+msgid "Gray"
+msgstr "灰色"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:85
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:140
+msgid "Green"
+msgstr "绿色"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:51
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:52
+msgid "Group Variables"
+msgstr "组变量"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:111
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:37
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:89
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:39
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:88
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:38
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:113
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:122
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:38
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:145
+msgid "Groups"
+msgstr "组"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:61
+msgid "HH24"
+msgstr "HH24"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:69
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:499
+msgid "HIDE"
+msgstr "隐藏"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:43
+msgid "HINT: Drag and drop private file on the field below."
+msgstr "提示:在以下字段上拖放专用文件。"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:9
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/main.js:81
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:15
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.route.js:18
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-hosts.route.js:17
+msgid "HOSTS"
+msgstr "主机"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:410
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:411
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP 标头"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:427
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:428
+msgid "HTTP Method"
+msgstr "HTTP 方法"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:12
+msgid "Hide"
+msgstr "隐藏"
+
+#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:33
+msgid "Hide Activity Stream"
+msgstr "隐藏活动流"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:23
+msgid "High"
+msgstr "高"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:139
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:83
+msgid "Host"
+msgstr "主机"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:52
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:108
+msgid "Host (Authentication URL)"
+msgstr "主机(身份验证 URL)"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:387
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:396
+msgid "Host Config Key"
+msgstr "主机配置密钥"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:40
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:39
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:39
+msgid "Host Enabled"
+msgstr "主机已启用"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:64
+msgid "Host Limit Error"
+msgstr "主机限制错误"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:45
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:56
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:44
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:55
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:46
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:57
+msgid "Host Name"
+msgstr "主机名"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:78
+msgid "Host Variables"
+msgstr "主机变量"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6
+msgid "Host is available"
+msgstr "主机可用"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10
+msgid "Host is available. Click to toggle."
+msgstr "主机可用。点击即可切换。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6
+msgid "Host is not available"
+msgstr "主机不可用"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10
+msgid "Host is not available. Click to toggle."
+msgstr "主机不可用。点击即可切换。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:13
+msgid "Host status information for this job is unavailable."
+msgstr "此任务的主机状态信息不可用。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:116
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:27
+#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:39
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:98
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:66
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:64
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:149
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:155
+msgid "Hosts"
+msgstr "主机"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:52
+#: client/src/license/license.partial.html:58
+msgid "Hosts Available"
+msgstr "主机可用"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:68
+msgid "Hosts Remaining"
+msgstr "剩余主机"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:62
+msgid "Hosts Used"
+msgstr "已使用的主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:254
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267
+msgid "Hosts are imported to"
+msgstr "主机已导入到"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:125
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:313
+msgid "ID of the Dashboard (optional)"
+msgstr "仪表板 ID(可选)"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:321
+msgid "ID of the Panel (optional)"
+msgstr "面板 ID(可选)"
+
+#: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:12
+msgid "INITIATED BY"
+msgstr "启动者"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.route.js:7
+msgid "INSIGHTS"
+msgstr "INSIGHTS"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:6
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:7
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:10
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:18
+msgid "INSTANCE GROUPS"
+msgstr "实例组"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:11
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:28
+msgid "INSTANCES"
+msgstr "实例"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:8
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:14
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.route.js:8
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:14
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:15
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:138
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:69
+msgid "INVENTORIES"
+msgstr "清单"
+
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:134
+msgid "INVENTORY"
+msgstr "清单"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:23
+msgid "INVENTORY SCRIPT"
+msgstr "清单脚本"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12
+#: client/src/inventory-scripts/main.js:65
+msgid "INVENTORY SCRIPTS"
+msgstr "清单脚本"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:524
+msgid "IRC Nick"
+msgstr "IRC Nick"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:513
+msgid "IRC Server Address"
+msgstr "IRC 服务器地址"
+
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:72
+msgid "IRC Server Password"
+msgstr "IRC 服务器密码"
+
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:71
+msgid "IRC Server Port"
+msgstr "IRC 服务器端口"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:20
+msgid "ISOLATED"
+msgstr "已隔离"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:79
+msgid "ISSUE: {{report.rule.description}}"
+msgstr "问题:{{report.rule.description}}"
+
+#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:43
+msgid "ITEMS"
+msgstr "项"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:467
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:499
+msgid "Icon URL"
+msgstr "图标 URL"
+
+#: client/src/login/authenticationServices/timer.factory.js:157
+msgid "Idle Session"
+msgstr "闲置会话"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:251
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:263
+msgid "If blank, all groups above are created except"
+msgstr "如果为空,会创建以上所有组,除了"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:364
+msgid "If checked, all variables for child groups and hosts will be removed and replaced by those found on the external source."
+msgstr "如果选中,子组和主机的所有变量都将被删除,并替换为外部源上的变量。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:353
+msgid "If checked, any hosts and groups that were previously present on the external source but are now removed will be removed from the Tower inventory. Hosts and groups that were not managed by the inventory source will be promoted to the next manually created group or if there is no manually created group to promote them into, they will be left in the \"all\" default group for the inventory."
+msgstr "如果选中,以前存在于外部源上的但现已被删除的任何主机和组都将从 Tower 清单中删除。不由清单源管理的主机和组将提升到下一个手动创建的组,如果没有手动创建组来提升它们,则它们将保留在清单的“all”默认组中。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:324
+msgid "If enabled, run this playbook as an administrator."
+msgstr "如果启用,则以管理员身份运行此 playbook。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:121
+msgid "If enabled, show the changes made by Ansible tasks, where supported. This is equivalent to Ansible’s --diff mode."
+msgstr "如果启用,显示 Ansible 任务所做的更改(在支持的情况下)。这等同于 Ansible’s --diff 模式。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:49
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309
+msgid "If enabled, show the changes made by Ansible tasks, where supported. This is equivalent to Ansible’s --diff mode."
+msgstr "如果启用,显示 Ansible 任务所做的更改(在支持的情况下)。这等同于 Ansible’s --diff 模式。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:356
+msgid "If enabled, simultaneous runs of this job template will be allowed."
+msgstr "如果启用,将允许同时运行此任务模板。"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:160
+msgid "If enabled, simultaneous runs of this workflow job template will be allowed."
+msgstr "如果启用,将允许同时运行此工作流任务模板。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:366
+msgid "If enabled, use cached facts if available and store discovered facts in the cache."
+msgstr "如果启用,则在可用时使用缓存的事实,并在缓存中存储发现的事实。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:52
+msgid "If no organization is given, the credential can only be used by the user that creates the credential. Organization admins and system administrators can assign an organization so that roles for the credential can be assigned to users and teams in that organization."
+msgstr "如果没有提供机构,则凭证只能供创建凭证的用户使用。机构管理员和系统管理员可以分配一个机构,这样就可将凭证的角色分配给该机构中的用户和团队。"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:74
+msgid "If you are ready to upgrade, please contact us by clicking the button below"
+msgstr "如果您准备升级,请点击下面的按钮联系我们。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:242
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:254
+msgid "Image ID:"
+msgstr "镜像 ID:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:34
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:35
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:33
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:32
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:33
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:30
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:32
+msgid "Indicates if a host is available and should be included in running jobs."
+msgstr "指明主机是否可用且应该包含在正在运行的任务中。"
+
+#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:31
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:33
+msgid "Initiated by"
+msgstr "启动者"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:53
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:61
+msgid "Injector Configuration"
+msgstr "注入程序配置"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:39
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:47
+msgid "Input Configuration"
+msgstr "输入配置"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:119
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:129
+msgid "Insights"
+msgstr "Insights"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:52
+msgid "Insights Credential"
+msgstr "Insights 凭证"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:144
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:147
+msgid "Instance Filters"
+msgstr "实例过滤器"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:65
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:41
+msgid "Instance Group"
+msgstr "实例组"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:68
+msgid "Instance Group parameter is missing."
+msgstr "实例组参数缺失。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:84
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:54
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:57
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:61
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:64
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:38
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:41
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:268
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:271
+msgid "Instance Groups"
+msgstr "实例组"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:35
+msgid "Instance Groups Help"
+msgstr "实例组帮助"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:251
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:263
+msgid "Instance ID"
+msgstr "实例 ID"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:243
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:255
+msgid "Instance ID:"
+msgstr "实例 ID:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:244
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:256
+msgid "Instance Type:"
+msgstr "实例类型:"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:83
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:19
+msgid "Instances"
+msgstr "实例"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.route.js:34
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "权限不足"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:18
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:11
+msgid "Invalid License"
+msgstr "无效许可证"
+
+#: client/src/license/license.controller.js:107
+#: client/src/license/license.controller.js:115
+msgid "Invalid file format. Please upload valid JSON."
+msgstr "无效的文件格式。请上传有效的 JSON。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:16
+msgid "Invalid input for this type."
+msgstr "对此类型无效的输入。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:109
+msgid "Invalid search filter provided."
+msgstr "提供的搜索过滤器无效。"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:40
+msgid "Invalid username and/or password. Please try again."
+msgstr "无效的用户名和/或密码。请重试。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:75
+#: client/lib/models/models.strings.js:16
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:121
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:52
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:28
+#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:147
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:149
+msgid "Inventories"
+msgstr "清单"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:43
+msgid "Inventories with sources cannot be copied"
+msgstr "无法复制含有源的清单"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:14
+#: client/features/output/output.strings.js:67
+#: client/features/templates/templates.strings.js:18
+#: client/features/templates/templates.strings.js:26
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:75
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:85
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:75
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:66
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:80
+#: client/src/templates/workflows.form.js:72
+#: client/src/templates/workflows.form.js:82
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:78
+msgid "Inventory"
+msgstr "清单"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:129
+msgid "Inventory (Ascending)"
+msgstr "清单(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:130
+msgid "Inventory (Descending)"
+msgstr "清单(降序)"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:109
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:123
+msgid "Inventory File"
+msgstr "清单文件"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:79
+msgid "Inventory Limit"
+msgstr "清单限制"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:80
+#: client/lib/models/models.strings.js:20
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:29
+msgid "Inventory Scripts"
+msgstr "清单脚本"
+
+#: client/lib/models/models.strings.js:25
+msgid "Inventory Sources"
+msgstr "清单源"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:116
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:52
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:99
+msgid "Inventory Sync"
+msgstr "清单同步"
+
+#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:55
+msgid "Inventory Sync Failures"
+msgstr "清单同步失败"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:75
+msgid "Inventory Variables"
+msgstr "清单变量"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:72
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:67
+msgid "Inventory contains 0 hosts."
+msgstr "清单包含 0 个主机。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:47
+msgid "Isolated"
+msgstr "已隔离"
+
+#: client/src/smart-status/smart-status.controller.js:65
+msgid "JOB ID"
+msgstr "任务 ID"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:107
+msgid "JOB IS STILL RUNNING"
+msgstr "任务仍然在运行"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:4
+msgid "JOB STATUS"
+msgstr "任务状态"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:22
+msgid "JOB TEMPLATE"
+msgstr "任务模板"
+
+#: client/features/portalMode/portalMode.strings.js:8
+#: client/features/templates/routes/organizationsTemplatesList.route.js:28
+#: client/features/templates/routes/projectsTemplatesList.route.js:29
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:83
+msgid "JOB TEMPLATES"
+msgstr "任务模板"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:8
+#: client/features/jobs/routes/instanceGroupJobs.route.js:13
+#: client/features/jobs/routes/instanceGroupJobs.route.js:75
+#: client/features/jobs/routes/instanceJobs.route.js:13
+#: client/features/jobs/routes/inventoryCompletedJobs.route.js:29
+#: client/features/jobs/routes/jobs.route.js:12
+#: client/features/portalMode/portalMode.strings.js:9
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32
+#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:115
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:29
+msgid "JOBS"
+msgstr "任务"
+
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:12
+#: client/lib/services/base-string.service.js:73
+msgid "JSON"
+msgstr "JSON"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:197
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:221
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:245
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:320
+msgid "JSON:"
+msgstr "JSON:"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:19
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:118
+msgid "Job"
+msgstr "任务"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.route.js:32
+msgid "Job Not Found"
+msgstr "未找到任务"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:277
+msgid "Job Slicing"
+msgstr "任务分片"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:70
+#: client/features/templates/templates.strings.js:52
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:206
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:213
+msgid "Job Tags"
+msgstr "任务标签"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:13
+#: client/features/output/output.strings.js:71
+#: client/features/templates/templates.strings.js:114
+#: client/features/templates/templates.strings.js:13
+#: client/src/templates/templates.list.js:61
+msgid "Job Template"
+msgstr "任务模板"
+
+#: client/lib/models/models.strings.js:30
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:102
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:36
+#: client/src/projects/projects.form.js:333
+msgid "Job Templates"
+msgstr "任务模板"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:73
+#: client/features/templates/templates.strings.js:56
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:35
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:47
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:55
+msgid "Job Type"
+msgstr "任务类型"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:100
+msgid "Job has completed. Unable to be canceled."
+msgstr "任务已完成。无法取消。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:30
+msgid "Job is one of several from a JT that slices on inventory"
+msgstr "任务是来自于清单上 JT 的几个分片之一"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:20
+msgid "Job {{status}}. Click for details."
+msgstr "任务 {{status}}。点击了解详情。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:123
+#: client/lib/components/components.strings.js:69
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:30
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:5
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:57
+msgid "Jobs"
+msgstr "任务"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:105
+#: client/features/templates/templates.strings.js:109
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:101
+msgid "KEY"
+msgstr "密钥"
+
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:61
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:153
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:14
+msgid "Key"
+msgstr "密钥"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:245
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:257
+msgid "Key Name:"
+msgstr "密钥名称:"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:31
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:33
+msgid "Kind"
+msgstr "种类"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:35
+#: client/features/projects/projects.strings.js:12
+msgid "LAST MODIFIED"
+msgstr "最后修改"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:13
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:38
+msgid "LAST USED"
+msgstr "最后使用"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:32
+#: client/lib/components/components.strings.js:110
+msgid "LAUNCH"
+msgstr "启动"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:94
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:102
+msgid "LDAP 1 (Optional)"
+msgstr "LDAP 1(可选)"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:103
+msgid "LDAP 2 (Optional)"
+msgstr "LDAP 2(可选)"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:104
+msgid "LDAP 3 (Optional)"
+msgstr "LDAP 3(可选)"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:105
+msgid "LDAP 4 (Optional)"
+msgstr "LDAP 4(可选)"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:106
+msgid "LDAP 5 (Optional)"
+msgstr "LDAP 5(可选)"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.partial.html:18
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP 服务器"
+
+#: client/src/license/license.route.js:18
+msgid "LICENSE"
+msgstr "许可证"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:74
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:240
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:244
+#: client/src/templates/templates.list.js:43
+#: client/src/templates/workflows.form.js:121
+#: client/src/templates/workflows.form.js:125
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:73
+msgid "Labels"
+msgstr "标签"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:21
+msgid "Last Modified"
+msgstr "最后修改"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:31
+#: client/src/teams/teams.form.js:105
+#: client/src/users/users.form.js:35
+#: client/src/users/users.list.js:37
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:22
+msgid "Last Ran"
+msgstr "最后运行"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:115
+msgid "Last Run (Ascending)"
+msgstr "最后运行(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:116
+msgid "Last Run (Descending)"
+msgstr "最后运行(降序)"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:56
+msgid "Last Sync"
+msgstr "最后同步"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:62
+msgid "Last Updated"
+msgstr "最后更新"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:117
+msgid "Last Used (Ascending)"
+msgstr "最后使用(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:118
+msgid "Last Used (Descending)"
+msgstr "最后使用(降序)"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1445
+msgid "Last logged in:"
+msgstr "最后登录:"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:128
+msgid "Last name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: client/src/job-submission/job-submission-factories/create-launch-dialog.factory.js:33
+#: client/src/shared/form-generator.js:1703
+msgid "Launch"
+msgstr "启动"
+
+#: client/src/job-submission/job-submission-factories/create-launch-dialog.factory.js:49
+msgid "Launch Configuration"
+msgstr "启动配置"
+
+#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:23
+msgid "Launch Management Job"
+msgstr "启动管理任务"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:12
+#: client/features/output/output.strings.js:75
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:70
+msgid "Launched By"
+msgstr "启动者"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:127
+msgid "Launched By (Ascending)"
+msgstr "启动者(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:128
+msgid "Launched By (Descending)"
+msgstr "启动者(降序)"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:40
+msgid "Launching this job requires the passwords listed below. Enter each password before continuing."
+msgstr "启动此任务需要以下列出的密码。请在继续前输入每个密码。"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:32
+msgid "Leaving this field blank will result in the creation of a Personal Access Token which is not linked to an Application."
+msgstr "将此字段留空将创建一个未链接到应用的个人访问令牌。"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:350
+msgid "Legacy state configuration for does not exist"
+msgstr "旧状态配置不存在"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:96
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:14
+#: client/src/license/license.controller.js:45
+#: client/src/license/license.partial.html:109
+#: client/src/license/license.partial.html:8
+msgid "License"
+msgstr "许可证"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:76
+msgid "License Error"
+msgstr "许可证错误"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:33
+msgid "License Key"
+msgstr "许可证密钥"
+
+#: client/src/license/license.controller.js:47
+msgid "License Management"
+msgstr "许可证管理"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:21
+msgid "License Type"
+msgstr "许可证类型"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:77
+#: client/features/templates/templates.strings.js:54
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:45
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:55
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:175
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179
+#: client/src/templates/workflows.form.js:93
+#: client/src/templates/workflows.form.js:97
+msgid "Limit"
+msgstr "限制"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:255
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:268
+msgid "Limit to hosts having a tag:"
+msgstr "限制为具有标签的主机:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:257
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:270
+msgid "Limit to hosts using either key pair:"
+msgstr "限制为使用任意密钥对主机:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:259
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:272
+msgid "Limit to hosts where the Name tag begins with"
+msgstr "限制为特定的主机,其 Name 标签开头为"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:51
+msgid "Limited to first 10"
+msgstr "限制为前 10"
+
+#: client/src/shared/socket/socket.service.js:220
+msgid "Live events: attempting to connect to the server."
+msgstr "实时事件:正在尝试连接到服务器。"
+
+#: client/src/shared/socket/socket.service.js:224
+msgid "Live events: connected. Pages containing job status information will automatically update in real-time."
+msgstr "实时事件:已连接。包含任务状态信息的页面将实时自动更新。"
+
+#: client/src/shared/socket/socket.service.js:228
+msgid "Live events: error connecting to the server."
+msgstr "实时事件:连接到服务器时出错。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1975
+msgid "Loading..."
+msgstr "正在加载..."
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:136
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:26
+msgid "Local Time Zone"
+msgstr "本地时区"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:588
+msgid "Local time"
+msgstr "本地时间"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:210
+msgid "Log aggregator test failed.
Detail:"
+msgstr "日志聚合器测试失败。
详情:"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:203
+msgid "Log aggregator test successful."
+msgstr "日志聚合器测试成功。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:65
+msgid "Logged in as"
+msgstr "登录身份"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:85
+msgid "Logging"
+msgstr "日志记录"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:67
+msgid "Logout"
+msgstr "退出"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:35
+msgid "Low"
+msgstr "低"
+
+#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:6
+#: client/src/management-jobs/card/card.route.js:19
+msgid "MANAGEMENT JOBS"
+msgstr "管理任务"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:17
+msgid "MANUAL"
+msgstr "手动"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:32
+msgid "METADATA"
+msgstr "元数据"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:62
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:128
+msgid "MODULE"
+msgstr "模块"
+
+#: client/features/portalMode/routes/portalModeTemplatesList.route.js:13
+msgid "MY VIEW"
+msgstr "我的视图"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:67
+msgid "Machine"
+msgstr "机器"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:78
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:60
+msgid "Machine Credential"
+msgstr "机器凭证"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:240
+msgid "Managed Nodes"
+msgstr "受管的节点"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:82
+msgid "Management Jobs"
+msgstr "管理任务"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:19
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:45
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:126
+msgid "Manual projects do not require an SCM update"
+msgstr "手动项目不需要 SCM 更新"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:250
+#: client/src/templates/workflows.form.js:131
+msgid "Max 512 characters per label."
+msgstr "每个标签最多 512 个字符。"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:59
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:66
+msgid "Max Hosts"
+msgstr "最大主机数"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:161
+msgid "Maximum"
+msgstr "最大值"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:119
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:140
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:98
+msgid "Maximum Length"
+msgstr "最大长度"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:34
+msgid "Maximum per-user sessions reached. Please sign in."
+msgstr "已到达每位用户的最多会话数。请登录。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:181
+msgid "Maximum<"
+msgstr "最大值<"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:29
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
+
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:607
+msgid "Member"
+msgstr "成员"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:156
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:176
+msgid "Minimum"
+msgstr "最小值"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:113
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:134
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:92
+msgid "Minimum Length"
+msgstr "最小长度"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:83
+msgid "Misc. System"
+msgstr "其他系统"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:35
+msgid "Missing Job Templates found in the Workflow Editor"
+msgstr "工作流编辑器中找到缺失的任务模板"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:111
+msgid "Modified (Ascending)"
+msgstr "已修改(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:112
+msgid "Modified (Descending)"
+msgstr "已修改(降序)"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:22
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:30
+msgid "Module"
+msgstr "模块"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:79
+msgid "Module Args"
+msgstr "模块参数"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:414
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:37
+msgid "Mon"
+msgstr "周一"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:25
+msgid "Most recent job failed. Click to view jobs."
+msgstr "最新任务失败。点击以查看任务。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:29
+msgid "Most recent job successful. Click to view jobs."
+msgstr "最新任务成功。点击以查看任务。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:17
+msgid "Multiple Choice (multiple select)"
+msgstr "多项选择(多选)"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:16
+msgid "Multiple Choice (single select)"
+msgstr "多项选择(单选)"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:77
+msgid "Multiple Choice Options"
+msgstr "多项选择选项"
+
+#: client/features/portalMode/index.view.html:26
+msgid "My Jobs"
+msgstr "我的任务"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:71
+msgid "My View"
+msgstr "我的视图"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:28
+msgid "NAME"
+msgstr "名称"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:24
+msgid "NEW APPLICATION"
+msgstr "新应用"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:40
+msgid "NEW CREDENTIAL"
+msgstr "新凭证"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:16
+msgid "NEW CREDENTIAL TYPE"
+msgstr "新凭证类型"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:16
+msgid "NEW CUSTOM INVENTORY"
+msgstr "新自定义清单"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:17
+msgid "NEW INVENTORY"
+msgstr "新清单"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:19
+msgid "NEW JOB TEMPLATE"
+msgstr "新任务模板"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:16
+msgid "NEW NOTIFICATION TEMPLATE"
+msgstr "新通知模板"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:18
+msgid "NEW ORGANIZATION"
+msgstr "新机构"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:17
+msgid "NEW PROJECT"
+msgstr "新项目"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:10
+msgid "NEW SMART INVENTORY"
+msgstr "新智能清单"
+
+#: client/src/teams/teams.form.js:16
+msgid "NEW TEAM"
+msgstr "新团队"
+
+#: client/src/users/users.form.js:16
+msgid "NEW USER"
+msgstr "新用户"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:17
+msgid "NEW WORKFLOW JOB TEMPLATE"
+msgstr "新工作流任务模板"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:67
+msgid "NEXT"
+msgstr "下一步"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:38
+msgid "NO HOSTS HAVE BEEN CREATED"
+msgstr "尚未创建主机"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:137
+msgid "NO JOBS FINISHED"
+msgstr "没有完成的任务"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:39
+msgid "NO OPTIONS AVAILABLE"
+msgstr "没有可用的选项"
+
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:113
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:116
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:119
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:123
+msgid "NONE SELECTED"
+msgstr "无选定项"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:138
+msgid "NOTE: This field assumes the remote name is \"origin\"."
+msgstr "注意:该字段假设远程名称为“origin”。"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:95
+msgid "NOTICE"
+msgstr "通知"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:21
+msgid "NOTIFICATION TEMPLATE"
+msgstr "通知模板"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14
+msgid "NOTIFICATION TEMPLATES"
+msgstr "通知模板"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:129
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-notifications.route.js:9
+#: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:46
+#: client/src/notifications/main.js:44
+#: client/src/notifications/main.js:95
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/add-notifications-action.partial.html:2
+msgid "NOTIFICATIONS"
+msgstr "通知"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:80
+#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:27
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:24
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:32
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:26
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:15
+#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:15
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:15
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:68
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:52
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:57
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:32
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:33
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:37
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:21
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:28
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:45
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:28
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:20
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:21
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:32
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:37
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:27
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:26
+#: client/src/projects/projects.form.js:30
+#: client/src/projects/projects.list.js:43
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:36
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:21
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:48
+#: client/src/teams/teams.form.js:135
+#: client/src/teams/teams.form.js:28
+#: client/src/teams/teams.list.js:23
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:34
+#: client/src/templates/templates.list.js:24
+#: client/src/templates/workflows.form.js:42
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:119
+#: client/src/users/users.form.js:143
+#: client/src/users/users.form.js:171
+#: client/src/users/users.form.js:199
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:107
+msgid "Name (Ascending)"
+msgstr "名称(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:108
+msgid "Name (Descending)"
+msgstr "名称(降序)"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:71
+msgid "Network"
+msgstr "网络"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:86
+msgid "New Group"
+msgstr "新组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:147
+msgid "New Host"
+msgstr "新主机"
+
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:93
+msgid "New user successfully created!"
+msgstr "新用户已成功创建!"
+
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:56
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:58
+msgid "Next Run"
+msgstr "下次运行"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:21
+msgid "No Credentials Have Been Created"
+msgstr "尚未创建凭证"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:72
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:15
+msgid "No Credentials Matching This Type Have Been Created"
+msgstr "尚未创建与此类型匹配的凭证"
+
+#: client/features/output/host-event/host-event-codemirror.partial.html:3
+msgid "No JSON data returned by the module"
+msgstr "没有此模块返回的 JSON 数据"
+
+#: client/src/license/license.controller.js:156
+msgid "No Licenses Found"
+msgstr "未找到许可证"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:20
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:64
+msgid "No Projects Have Been Created"
+msgstr "尚未创建项目"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:50
+msgid "No Remediation Playbook Available"
+msgstr "没有可用的修复 Playbook"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:31
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:206
+msgid "No SCM Configuration"
+msgstr "没有 SCM 配置"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:37
+#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:9
+msgid "No SCM updates have run for this project"
+msgstr "没有为此项目运行 SCM 更新"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:17
+msgid "No Teams exist"
+msgstr "不存在团队"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:28
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:198
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "没有可用的更新"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:18
+msgid "No Users to add"
+msgstr "没有要添加的用户"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:36
+msgid "No credential selected"
+msgstr "没有选择凭证"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:35
+msgid "No credentials selected"
+msgstr "没有选择凭证"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:63
+msgid "No data is available. There are no issues to report."
+msgstr "没有数据可用。没有问题可报告。"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:34
+msgid "No external credentials available."
+msgstr "没有可用的外部凭证。"
+
+#: client/src/license/license.controller.js:42
+msgid "No file selected."
+msgstr "没有选择文件。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.controller.js:47
+msgid "No groups to add"
+msgstr "没有要添加的组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.controller.js:44
+msgid "No hosts to add"
+msgstr "没有要添加的主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:68
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:64
+msgid "No hosts with failures. Click for details."
+msgstr "没有失败的主机。点击了解详情。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:36
+msgid "No inventory selected"
+msgstr "没有选择清单"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:51
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:52
+msgid "No inventory sync failures. Click for details."
+msgstr "没有清单同步失败。点击了解详情。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:16
+msgid "No job data"
+msgstr "没有任务数据"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:75
+msgid "No job data available."
+msgstr "没有可用任务数据。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:22
+msgid "No job failures"
+msgstr "没有任务失败"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:54
+msgid "No job templates were recently used."
+msgstr "最近没有使用任务模板。"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:51
+msgid "No jobs were recently run."
+msgstr "最近没有运行任务。"
+
+#: client/src/teams/teams.form.js:132
+#: client/src/users/users.form.js:196
+msgid "No permissions have been granted"
+msgstr "未授予权限"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:145
+msgid "No promptable values were provided when this node was created."
+msgstr "创建此节点时未提供可提示值。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:17
+msgid "No recent job data available for this host."
+msgstr "没有可用于此主机的最近任务数据。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:98
+msgid "No recent job data available for this inventory."
+msgstr "没有可用于此清单的最近任务数据。"
+
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:86
+msgid "No recent notifications."
+msgstr "没有最近的通知。"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:33
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:36
+#: client/src/shared/form-generator.js:1873
+#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:240
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:25
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:62
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:92
+msgid "No records matched your search."
+msgstr "没有与搜索匹配的记录。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:129
+msgid "No result found"
+msgstr "未找到结果"
+
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:16
+msgid "No schedules exist"
+msgstr "不存在计划"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:71
+msgid "No sync data"
+msgstr "没有同步数据"
+
+#: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.controller.js:62
+msgid "No users available to add as adminstrators"
+msgstr "没有可作为管理员添加的用户"
+
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:10
+#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:10
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:10
+msgid "Normal User"
+msgstr "普通用户"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:48
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:84
+msgid "Not Finished"
+msgstr "未完成"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:49
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:85
+msgid "Not Started"
+msgstr "未启动"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:36
+msgid "Not configured for SCM"
+msgstr "没有为 SCM 配置"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:58
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:56
+msgid "Not configured for inventory sync."
+msgstr "没有为清单同步配置。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:25
+msgid "Note that only hosts directly in this group can be disassociated. Hosts in sub-groups must be disassociated directly from the sub-group level that they belong."
+msgstr "请注意,只有直接属于此组的主机才能解除关联。子组中的主机必须与其所属的子组级别直接解除关联。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:371
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:372
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:577
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:578
+msgid "Notification Color"
+msgstr "通知颜色"
+
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:140
+msgid "Notification Failed."
+msgstr "通知失败。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:360
+msgid "Notification Label"
+msgstr "通知标签"
+
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:31
+msgid "Notification Templates"
+msgstr "通知模板"
+
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:157
+msgid "Notification timed out."
+msgstr "通知超时。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:81
+#: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:21
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:17
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:385
+msgid "Notify Channel"
+msgstr "通知频道"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:71
+msgid "OFF"
+msgstr "关"
+
+#: client/index.template.ejs:70
+#: client/lib/services/base-string.service.js:65
+#: client/src/standard-out/standard-out-factories/delete-job.factory.js:116
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:70
+msgid "ON"
+msgstr "开"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:10
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "选项"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:121
+msgid "OR"
+msgstr "或者"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:34
+msgid "ORG"
+msgstr "机构"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:11
+msgid "ORGANIZATION"
+msgstr "机构"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:6
+#: client/src/organizations/main.js:51
+msgid "ORGANIZATIONS"
+msgstr "机构"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:507
+msgid "Occurrence(s)"
+msgstr "发生次数"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:567
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:45
+msgid "Occurrences"
+msgstr "发生次数"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:396
+msgid "On Days"
+msgstr "日期"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:111
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:96
+msgid "On Failure"
+msgstr "失败时"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:110
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:95
+msgid "On Success"
+msgstr "成功时"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:156
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:161
+msgid "Only Group By"
+msgstr "唯一分组标准"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:378
+msgid "OpenStack domains define administrative boundaries. It is only needed for Keystone v3 authentication URLs. Common scenarios include:"
+msgstr "OpenStack 域定义了管理边界。只有 Keystone v3 身份验证 URL 需要域。常见的情景包括:"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:246
+#: client/src/templates/workflows.form.js:127
+msgid "Optional labels that describe this job template, such as 'dev' or 'test'. Labels can be used to group and filter job templates and completed jobs."
+msgstr "描述此任务模板的可选标签,如 'dev' 或 'test'。标签可用于对任务模板和完成的任务进行分组和过滤。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:471
+msgid "Optionally, select the credential to use to send status updates back to the webhook service"
+msgstr "(可选)选择要用来向 Webhook 服务发回状态更新的凭证"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:558
+#: client/src/partials/logviewer.html:7
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:317
+#: client/src/templates/workflows.form.js:153
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
+#: client/features/applications/add-applications.controller.js:31
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:46
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:53
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:65
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:33
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:41
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:40
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:27
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:44
+#: client/src/projects/projects.form.js:42
+#: client/src/projects/projects.form.js:48
+#: client/src/teams/teams.form.js:40
+#: client/src/teams/teams.list.js:30
+#: client/src/templates/workflows.form.js:55
+#: client/src/templates/workflows.form.js:61
+#: client/src/users/users.form.js:41
+msgid "Organization"
+msgstr "机构"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:133
+msgid "Organization (Ascending)"
+msgstr "机构(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:134
+msgid "Organization (Descending)"
+msgstr "机构(降序)"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:77
+#: client/lib/models/models.strings.js:35
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:135
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:64
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:32
+#: client/src/users/users.form.js:133
+msgid "Organizations"
+msgstr "机构"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:29
+msgid "Other Prompts"
+msgstr "其他提示"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:79
+msgid "Others (Cloud Providers)"
+msgstr "其他(云提供商)"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:316
+msgid "Override variables found in azure_rm.ini and used by the inventory update script. For a detailed description of these variables"
+msgstr "覆写 azure_rm.ini 中由清单更新脚本使用的变量。有关这些变量的详细描述"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:282
+msgid ""
+"Override variables found in cloudforms.ini and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n"
+" \n"
+" view cloudforms.ini in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "覆写 cloudforms.ini 中由清单更新脚本使用的变量。关于示例变量配置,请查看 Ansible github 存储库中的 cloudforms.ini。使用 JSON 或 YAML 语法输入清单变量。使用单选按钮在两者之间切换。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:217
+msgid "Override variables found in ec2.ini and used by the inventory update script. For a detailed description of these variables"
+msgstr "覆写 ec2.ini 中由清单更新脚本使用的变量。有关这些变量的详细描述"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:299
+msgid ""
+"Override variables found in foreman.ini and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n"
+" \n"
+" view foreman.ini in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "覆写 foreman.ini 中由清单更新脚本使用的变量。关于示例变量配置,请查看 Ansible github 存储库中的 foreman.ini。使用 JSON 或 YAML 语法输入清单变量。使用单选按钮在两者之间切换。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:265
+msgid ""
+"Override variables found in openstack.yml and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n"
+" \n"
+" view openstack.yml in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "覆写 openstack.yml 中由清单更新脚本使用的变量。关于示例变量配置,请查看 Ansible github 存储库中的 openstack.yml。使用 JSON 或 YAML 语法输入清单变量。使用单选按钮在两者之间切换。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:241
+msgid "Override variables found in vmware.ini and used by the inventory update script. For a detailed description of these variables"
+msgstr "覆写 vmware.ini 中由清单更新脚本使用的变量。有关这些变量的详细描述"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:81
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:350
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:355
+msgid "Overwrite"
+msgstr "覆盖"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:361
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:366
+msgid "Overwrite Variables"
+msgstr "覆盖变量"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:82
+msgid "Overwrite Vars"
+msgstr "覆盖变量"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:40
+msgid "Owners"
+msgstr "所有者"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:136
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:74
+msgid "PASSWORD"
+msgstr "密码"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:117
+msgid "PERMISSIONS"
+msgstr "权限"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:126
+msgid "PLAY"
+msgstr "PLAY"
+
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:142
+msgid "PLAYBOOK"
+msgstr "PLAYBOOK"
+
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:42
+msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT."
+msgstr "请添加问卷调查提示。"
+
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:37
+#: client/src/shared/form-generator.js:1879
+#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:248
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:27
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:94
+msgid "PLEASE ADD ITEMS TO THIS LIST"
+msgstr "请将项添加到此列表中"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:97
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:152
+msgid "POST"
+msgstr "POST"
+
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:40
+msgid "PREVIEW"
+msgstr "预览"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.service.js:105
+msgid "PROCEED"
+msgstr "继续"
+
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.controller.js:138
+msgid "PROJECT"
+msgstr "项目"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:8
+#: client/features/projects/routes/projectsList.route.js:13
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:8
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:182
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:76
+#: client/src/projects/projects.list.js:14
+#: client/src/projects/projects.list.js:15
+msgid "PROJECTS"
+msgstr "项目"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:28
+msgid "PROMPT"
+msgstr "提示"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:98
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:153
+msgid "PUT"
+msgstr "PUT"
+
+#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:33
+msgid "Page"
+msgstr "页面"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:252
+msgid "Pagerduty subdomain"
+msgstr "Pagerduty 子域"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:485
+msgid "Pass extra command line variables to the playbook. Provide key/value pairs using either YAML or JSON. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "向 playbook 传递额外的命令行变量。使用 YAML 或 JSON 提供键/值对。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:142
+msgid "Pass extra command line variables to the playbook. This is the -e or --extra-vars command line parameter for ansible-playbook. Provide key/value pairs using either YAML or JSON. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "向 playbook 传递额外的命令行变量。这是 ansible-playbook 的 -e 或 --extra-vars 命令行参数。使用 YAML 或 JSON 提供键/值对。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:139
+msgid "Pass extra command line variables. This is the %s or %s command line parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or JSON."
+msgstr "传递额外的命令行变量。这是 %s 的 %s 或 %s 命令行参数。使用 YAML 或 JSON 提供键/值对。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:226
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:21
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:40
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:48
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:68
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:78
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:88
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:104
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:124
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:134
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:144
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:29
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:77
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:96
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:31
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:15
+#: client/src/users/users.form.js:69
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:57
+msgid "Password (API Key)"
+msgstr "密码(API 密钥)"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:23
+msgid "Past 24 Hours"
+msgstr "过去 24 小时"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:16
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:29
+msgid "Past Month"
+msgstr "过去一个月"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:26
+msgid "Past Week"
+msgstr "过去一周"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:29
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:85
+msgid "Paste the contents of the PEM file associated with the service account email."
+msgstr "粘贴与服务账户电子邮件关联的 PEM 文件的内容。"
+
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:50
+msgid "Paste the contents of the SSH private key file."
+msgstr "粘贴 SSH 私钥文件的内容。"
+
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:25
+msgid "Paste the contents of the SSH private key file.%s or click to close%s"
+msgstr "粘贴 SSH 私钥文件的内容。%s或者点击以关闭%s"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:133
+#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:415
+msgid "Pending Delete"
+msgstr "等待删除"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.directive.js:58
+msgid "Perform a search above to define a host filter"
+msgstr "执行上述搜索以定义主机过滤器"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:8
+msgid "Period"
+msgstr "时期"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:35
+#: client/src/templates/main.js:128
+#: client/src/templates/main.js:367
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:45
+msgid "Permission Error"
+msgstr "权限错误"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:14
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:63
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:438
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:104
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:101
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:143
+#: client/src/projects/projects.form.js:277
+#: client/src/teams/teams.form.js:128
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:531
+#: client/src/templates/workflows.form.js:286
+#: client/src/users/users.form.js:192
+msgid "Permissions"
+msgstr "权限"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:41
+msgid "Personal Access Token"
+msgstr "个人访问令牌"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:83
+#: client/src/shared/form-generator.js:1042
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:123
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:134
+msgid "Playbook"
+msgstr "Playbook"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:90
+msgid "Playbook Directory"
+msgstr "Playbook 目录"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:68
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58
+msgid "Playbook Run"
+msgstr "Playbook 运行"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:114
+msgid "Plays"
+msgstr "Play"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:114
+msgid "Please add items to this list."
+msgstr "请将项添加到此列表中。"
+
+#: client/src/users/users.form.js:127
+msgid "Please add user to an Organization."
+msgstr "请将用户添加到机构中。"
+
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:99
+msgid "Please assign roles to the selected resources"
+msgstr "请为所选资源分配角色"
+
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:60
+msgid "Please assign roles to the selected users/teams"
+msgstr "请为所选用户/团队分配角色"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:365
+msgid "Please check the server and make sure the directory exists and file permissions are set correctly."
+msgstr "请检查服务器并确保目录存在,并正确设置文件权限。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:142
+msgid "Please click on an available node to form a new link."
+msgstr "请点击可用节点以形成新链接。"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:91
+msgid "Please click the button below to visit Ansible's website to get a Tower license key."
+msgstr "请点击下面的按钮访问 Ansible 的网站以获取 Tower 许可证密钥。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:40
+msgid "Please click the icon to edit the host filter."
+msgstr "请点击图标编辑主机过滤器。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:124
+msgid "Please click the start button to build your workflow."
+msgstr "请点击启动按钮来构建您的工作流。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:831
+#: client/src/shared/form-generator.js:923
+msgid "Please enter a URL that begins with ssh, http or https. The URL may not contain the '@' character."
+msgstr "请输入以 ssh、http 或 https 开头的 URL。URL 可能不包含 '@' 字符。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:183
+msgid "Please enter a larger float."
+msgstr "请输入更大的浮点值。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:163
+msgid "Please enter a larger integer."
+msgstr "请输入更大的整数。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:246
+msgid "Please enter a maximum default of {{float_max}}."
+msgstr "请输入最大默认值 {{float_max}}。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:232
+msgid "Please enter a maximum default of {{int_max}}."
+msgstr "请输入最大默认值 {{int_max}}。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:245
+msgid "Please enter a minimum default of {{float_min}}."
+msgstr "请输入最小默认值 {{float_min}}。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:231
+msgid "Please enter a minimum default of {{int_min}}."
+msgstr "请输入最小默认值 {{int_min}}。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1132
+msgid "Please enter a number greater than %d and less than %d."
+msgstr "请输入大于 %d 且小于 %d 的数字。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1134
+msgid "Please enter a number greater than %d."
+msgstr "请输入大于 %d 的数字。"
+
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:151
+msgid "Please enter a number greater than or equal to 0."
+msgstr "请输入大于或等于 0 的数字。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1126
+msgid "Please enter a number."
+msgstr "请输入数字。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:41
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:84
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "请输入密码。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:178
+msgid "Please enter a smaller float."
+msgstr "请输入更小的浮点值。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:158
+msgid "Please enter a smaller integer."
+msgstr "请输入更小的整数。"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:64
+msgid "Please enter a username."
+msgstr "请输入用户名。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:821
+#: client/src/shared/form-generator.js:913
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr "请输入有效电子邮件地址。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:177
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:182
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:244
+msgid "Please enter a valid float."
+msgstr "请输入有效的浮点值。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:157
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:162
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:230
+msgid "Please enter a valid integer."
+msgstr "请输入有效的整数。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:15
+#: client/src/shared/form-generator.js:816
+#: client/src/shared/form-generator.js:908
+#: client/src/shared/form-generator.js:980
+msgid "Please enter a value."
+msgstr "请输入一个值。"
+
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:14
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:19
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:30
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:36
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:42
+msgid "Please enter an answer between"
+msgstr "输入的回答应介于"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:199
+msgid "Please enter an answer from the choices listed."
+msgstr "请从列出的选择中输入回答。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:67
+msgid "Please enter an answer that is a decimal number."
+msgstr "请输入一个十进制数字的回答。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:66
+msgid "Please enter an answer that is a valid integer."
+msgstr "请输入一个有效整数的回答。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:47
+msgid "Please enter an answer variable name."
+msgstr "请输入回答变量名称。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:64
+msgid "Please enter an answer."
+msgstr "请输入回答。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:216
+msgid "Please enter an answer/answers from the choices listed."
+msgstr "请从列出的选择中输入回答。"
+
+#: client/index.template.ejs:148
+msgid "Please enter an integer that is not negative that is lower than 9999."
+msgstr "请输入小于 9999 的非负整数。"
+
+#: client/index.template.ejs:131
+msgid "Please enter an integer that is not negative that is lower than 9999."
+msgstr "请输入小于 9999 的非负整数。"
+
+#: client/index.template.ejs:104
+msgid "Please enter an integer that is not negative that is lower than 9999."
+msgstr "请输入小于 9999 的非负整数。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:46
+msgid "Please enter at least one search term to create a new Smart Inventory."
+msgstr "请至少输入一个搜索词来创建新智能清单。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:125
+msgid "Please hover over a template for additional options."
+msgstr "请将鼠标悬停于模板上获取其他选项。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:175
+msgid "Please input a number greater than 1."
+msgstr "请输入大于 1 的数字。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:538
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:47
+msgid "Please provide a valid date."
+msgstr "请提供有效日期。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:208
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:521
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:30
+msgid "Please provide a value between 1 and 999."
+msgstr "请提供 1 到 999 之间的值。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:48
+msgid "Please remove the illegal character from the survey question variable name."
+msgstr "请从问卷调查问题变量名称中删除非法字符。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:169
+msgid "Please save before adding a survey to this job template."
+msgstr "请在向此任务模板添加问卷调查前保存。"
+
+#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:53
+msgid "Please save before adding a survey to this workflow."
+msgstr "请在向此工作流添加问卷调查前保存。"
+
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:15
+msgid "Please save before adding notifications."
+msgstr "请在添加通知前保存。"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:95
+#: client/src/teams/teams.form.js:72
+msgid "Please save before adding users."
+msgstr "请在添加用户前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:100
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:97
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:135
+#: client/src/projects/projects.form.js:269
+#: client/src/teams/teams.form.js:124
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:524
+#: client/src/templates/workflows.form.js:279
+msgid "Please save before assigning permissions."
+msgstr "请在分配权限前保存。"
+
+#: client/src/users/users.form.js:125
+#: client/src/users/users.form.js:188
+msgid "Please save before assigning to organizations."
+msgstr "请在分配到机构前保存。"
+
+#: client/src/users/users.form.js:155
+msgid "Please save before assigning to teams."
+msgstr "请在分配到团队前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:142
+msgid "Please save before creating groups."
+msgstr "请在创建组前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:152
+msgid "Please save before creating hosts."
+msgstr "请在创建主机前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:108
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:86
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:110
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:119
+msgid "Please save before defining groups."
+msgstr "请在定义组前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:94
+msgid "Please save before defining hosts."
+msgstr "请在定义主机前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:161
+msgid "Please save before defining inventory sources."
+msgstr "请在定义清单源前保存。"
+
+#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:52
+msgid "Please save before defining the workflow graph."
+msgstr "请在定义工作流图形前保存。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:109
+msgid "Please save before launching this template."
+msgstr "请在启动此模板前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:117
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:127
+msgid "Please save before viewing Insights."
+msgstr "请在查看 Insights 前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:101
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:103
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:112
+msgid "Please save before viewing facts."
+msgstr "请在查看事实前保存。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:146
+msgid "Please save before viewing hosts."
+msgstr "请在查看主机前保存。"
+
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:26
+msgid "Please select Users / Teams from the lists below."
+msgstr "请从下面的列表中选择“用户/团队”。"
+
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:29
+msgid "Please select Users from the list below."
+msgstr "请从下面的列表中选择“用户”。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1167
+msgid "Please select a number between"
+msgstr "选择的数字应介于"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1163
+msgid "Please select a number."
+msgstr "请选择一个数字。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:65
+msgid "Please select a value"
+msgstr "请选择一个值"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1054
+#: client/src/shared/form-generator.js:1123
+#: client/src/shared/form-generator.js:1236
+#: client/src/shared/form-generator.js:1341
+msgid "Please select a value."
+msgstr "请选择一个值。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:77
+msgid "Please select an Inventory or check the Prompt on launch option."
+msgstr "请选择一个清单或者选中“启动时提示”选项。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:39
+msgid "Please select an organization before editing the host filter."
+msgstr "请在编辑主机过滤器前选择机构。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1160
+msgid "Please select at least one value."
+msgstr "请至少选择一个值。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:476
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:43
+msgid "Please select one or more days."
+msgstr "请选择一天或多天。"
+
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:30
+msgid "Please select resources from the lists below."
+msgstr "请从下面的列表中选择资源。"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:74
+msgid "Pod Spec Override"
+msgstr "Pod 规格覆写"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:47
+msgid "Populate the hosts for this inventory by using a search filter."
+msgstr "使用搜索过滤器填充该清单的主机。"
+
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:30
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:31
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:257
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:20
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:44
+msgid "Private Key"
+msgstr "私钥"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:44
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:264
+msgid "Private Key Passphrase"
+msgstr "私钥密码"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:279
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:283
+msgid "Privilege Escalation"
+msgstr "权限升级"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:45
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:304
+msgid "Privilege Escalation Password"
+msgstr "权限升级密码"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:294
+msgid "Privilege Escalation Username"
+msgstr "权限升级用户名"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:15
+#: client/features/output/output.strings.js:84
+#: client/features/templates/templates.strings.js:19
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:30
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:86
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:92
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:100
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:113
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:91
+msgid "Project"
+msgstr "项目"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:131
+msgid "Project (Ascending)"
+msgstr "项目(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:132
+msgid "Project (Descending)"
+msgstr "项目(降序)"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:53
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:109
+msgid "Project (Tenant Name)"
+msgstr "项目(租户名称)"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:76
+#: client/src/projects/projects.form.js:84
+msgid "Project Base Path"
+msgstr "项目基本路径"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:364
+msgid "Project Name"
+msgstr "项目名称"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:101
+msgid "Project Path"
+msgstr "项目路径"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:115
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:98
+msgid "Project Sync"
+msgstr "项目同步"
+
+#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:66
+msgid "Project Sync Failures"
+msgstr "项目同步失败"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:72
+#: client/lib/models/models.strings.js:40
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:114
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:47
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33
+#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:190
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:192
+msgid "Projects"
+msgstr "项目"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:18
+msgid "Promote group"
+msgid_plural "Promote groups"
+msgstr[0] "提升组"
+msgstr[1] "提升组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:43
+msgid "Promote groups"
+msgstr "提升组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:32
+msgid "Promote groups and hosts"
+msgstr "提升组和主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:20
+msgid "Promote host"
+msgid_plural "Promote hosts"
+msgstr[0] "提升主机"
+msgstr[1] "提升主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:54
+msgid "Promote hosts"
+msgstr "提升主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:10
+msgid "Promote {{ group }} and {{ host }}"
+msgstr "提升 {{ group }} 和 {{ host }}"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:54
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:27
+msgid "Prompt"
+msgstr "提示"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:34
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:116
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:157
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:184
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:201
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:218
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:235
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:312
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:492
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:60
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:86
+#: client/src/templates/workflows.form.js:102
+#: client/src/templates/workflows.form.js:116
+#: client/src/templates/workflows.form.js:148
+#: client/src/templates/workflows.form.js:88
+msgid "Prompt on launch"
+msgstr "启动时提示"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:253
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:266
+msgid "Provide a comma-separated list of filter expressions."
+msgstr "提供以逗号分隔的过滤器表达式列表。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:269
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:284
+msgid "Provide a comma-separated list of filter expressions. Hosts are imported when all of the filters match. Refer to Ansible Tower documentation for more detail."
+msgstr "提供以逗号分隔的过滤器表达式列表。所有过滤器匹配时,会导入主机。请参阅 Ansible Tower 文档了解更多详情。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:49
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:48
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:50
+msgid "Provide a host name, ip address, or ip address:port. Examples include:"
+msgstr "提供主机名、IP 地址或 IP 地址:端口。示例包括:"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:55
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:178
+msgid "Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be managed or affected by the playbook. Multiple patterns are allowed. Refer to Ansible documentation for more information and examples on patterns."
+msgstr "提供主机模式以进一步限制受 playbook 管理或影响的主机列表。允许使用多种模式。请参阅 Ansible 文档,以了解更多有关模式的信息和示例。"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:96
+msgid "Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be managed or affected by the workflow. This limit is applied to all job template nodes that prompt for a limit. Refer to Ansible documentation for more information and examples on patterns."
+msgstr "提供主机模式以进一步限制受工作流管理或影响的主机列表。该限制适用于提示限制的所有任务模板节点。请参阅 Ansible 文档,以了解更多有关模式的信息和示例。"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:22
+msgid "Provide account information using Google Compute Engine JSON credentials file."
+msgstr "使用 Google Compute Engine JSON 凭证文件提供帐户信息。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:195
+msgid "Provide environment variables to pass to the custom inventory script."
+msgstr "提供要传递给自定义清单脚本的环境变量。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:272
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:287
+msgid "Provide the named URL encoded name or id of the remote Tower inventory to be imported."
+msgstr "提供要导入的远程 Tower 清单的命名 URL 编码名称或 ID。"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:128
+msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM."
+msgstr "提供您的红帽客户凭证,您可以从可用许可证列表中进行选择。您使用的凭证将存储以供将来用于检索续订或扩展许可证。您可以在“设置”>“系统”中更新或删除它们。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:374
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:382
+msgid "Provisioning Callback URL"
+msgstr "部署回调 URL"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:86
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:141
+msgid "Purple"
+msgstr "紫色"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:95
+msgid "RADIUS"
+msgstr "RADIUS"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:52
+msgid "RAM"
+msgstr "RAM"
+
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:13
+msgid "READ ONLY"
+msgstr "只读"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:4
+msgid "RECENT JOB RUNS"
+msgstr "最近的任务运行"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:47
+msgid "RECENTLY RUN JOBS"
+msgstr "最近运行的任务"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:50
+msgid "RECENTLY USED JOB TEMPLATES"
+msgstr "最近使用的任务模板"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:4
+msgid "RECENTLY USED TEMPLATES"
+msgstr "最近使用的模板"
+
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:54
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:108
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:51
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:53
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:52
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:130
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:52
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:58
+#: client/src/projects/projects.list.js:76
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:76
+msgid "REFRESH"
+msgstr "刷新"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:23
+msgid "REFRESH TOKEN"
+msgstr "刷新令牌"
+
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:45
+msgid "RELATED FIELDS:"
+msgstr "相关字段:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:91
+msgid "REMEDIATE INVENTORY"
+msgstr "修复清单"
+
+#: client/src/access/permissions-list.controller.js:57
+#: client/src/access/permissions-list.controller.js:90
+#: client/src/access/rbac-role-column/roleList.directive.js:109
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:84
+#: client/src/shared/directives.js:94
+#: client/src/templates/labels/labelsList.directive.js:96
+msgid "REMOVE"
+msgstr "删除"
+
+#: client/src/access/rbac-role-column/roleList.directive.js:102
+msgid "REMOVE TEAM ACCESS"
+msgstr "删除团队访问"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:8
+msgid "RESULTS"
+msgstr "结果"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:37
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:50
+msgid "REVERT"
+msgstr "恢复"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:10
+msgid "REVISION"
+msgstr "修订"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/main.js:301
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:65
+msgid "ROOT GROUPS"
+msgstr "根组"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:25
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:81
+msgid "RSA Private Key"
+msgstr "RSA 私钥"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:128
+#: client/lib/services/base-string.service.js:66
+msgid "RUN"
+msgstr "运行"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.route.js:45
+msgid "RUN COMMAND"
+msgstr "运行命令"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:78
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:61
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:118
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:130
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:61
+msgid "RUN COMMANDS"
+msgstr "运行命令"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:89
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:144
+msgid "Random"
+msgstr "随机"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:30
+msgid "Read"
+msgstr "读取"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:179
+msgid "Read only view of extra variables added to the workflow."
+msgstr "添加到工作流中的额外变量的只读视图。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:17
+msgid "Read-only view of artifacts added to the job template"
+msgstr "添加到任务模板的工件的只读视图"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:24
+msgid "Read-only view of extra variables added to the job template"
+msgstr "添加到任务模板的额外变量的只读视图"
+
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:49
+msgid "Read-only view of extra variables added to the job template."
+msgstr "添加到任务模板的额外变量的只读视图。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:48
+msgid "Recent Failed Jobs"
+msgstr "最近失败的任务"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:28
+msgid "Recent Notifications"
+msgstr "最近通知"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:48
+msgid "Recent Successful Jobs"
+msgstr "最近成功的任务"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:94
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:98
+msgid "Recipient List"
+msgstr "接收者列表"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:87
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:142
+msgid "Red"
+msgstr "红色"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:47
+msgid "Refer to the Ansible Tower documentation for further syntax and examples."
+msgstr "更多的语法和示例请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:171
+msgid "Refer to the Ansible documentation for details about the configuration file."
+msgstr "有关配置文件的详情请参阅 Ansible 文档。"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:252
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:277
+msgid "Refresh"
+msgstr "刷新"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.strings.js:8
+msgid "Refresh Insights"
+msgstr "刷新 Insights"
+
+#: client/src/configuration/settings.service.js:44
+msgid "Refresh Token Expiration"
+msgstr "刷新令牌过期"
+
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:51
+#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.partial.html:6
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:104
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:47
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:49
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:48
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:126
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:48
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:54
+#: client/src/projects/projects.list.js:72
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:72
+msgid "Refresh the page"
+msgstr "刷新页面"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:86
+msgid "Refspec"
+msgstr "Refspec"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:246
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:258
+msgid "Region:"
+msgstr "区域:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:130
+msgid "Regions"
+msgstr "区域"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:81
+msgid "Related Groups"
+msgstr "相关组"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:102
+msgid "Relaunch On"
+msgstr "重新启动日期"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:101
+msgid "Relaunch using host parameters"
+msgstr "使用主机参数重新启动"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:100
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:55
+msgid "Relaunch using the same parameters"
+msgstr "使用相同的参数重新启动"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:176
+msgid "Remediate Inventory"
+msgstr "修复清单"
+
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:106
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:107
+#: client/src/teams/teams.form.js:157
+#: client/src/users/users.form.js:231
+msgid "Remove"
+msgstr "删除"
+
+#: client/src/templates/labels/labelsList.directive.js:93
+msgid "Remove Label from"
+msgstr "从中删除标签"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:177
+msgid "Remove any local modifications prior to performing an update."
+msgstr "在进行更新前删除任何本地修改。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:81
+msgid "Remove host from"
+msgstr "从中删除主机"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:152
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:27
+msgid "Repeat frequency"
+msgstr "重复频率"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:7
+msgid "Replace"
+msgstr "替换"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:96
+msgid "Request License"
+msgstr "请求许可证"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:291
+msgid "Required"
+msgstr "必需"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:154
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:90
+msgid "Resources"
+msgstr "资源"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:95
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:25
+msgid "Resources are missing from this template."
+msgstr "此模板中缺少资源。"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:92
+msgid "Return"
+msgstr "返回"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:26
+msgid "Returned status:"
+msgstr "返回的状态:"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:8
+#: client/src/shared/form-generator.js:658
+msgid "Revert"
+msgstr "恢复"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:47
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:51
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-github-team.form.js:51
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-github.form.js:47
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-google-oauth2.form.js:59
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-ldap.form.js:102
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-ldap1.form.js:102
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-ldap2.form.js:102
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-ldap3.form.js:102
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-ldap4.form.js:102
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-ldap5.form.js:102
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-radius.form.js:34
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-saml.form.js:121
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/sub-forms/auth-tacacs.form.js:47
+#: client/src/configuration/forms/jobs-form/configuration-jobs.form.js:125
+#: client/src/configuration/forms/system-form/sub-forms/system-activity-stream.form.js:26
+#: client/src/configuration/forms/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:74
+#: client/src/configuration/forms/system-form/sub-forms/system-misc.form.js:92
+#: client/src/configuration/forms/ui-form/configuration-ui.form.js:36
+msgid "Revert all to default"
+msgstr "全部恢复为默认值"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:88
+#: client/src/projects/projects.list.js:56
+msgid "Revision"
+msgstr "修订"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:159
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:280
+msgid "Revision #"
+msgstr "修订编号"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:85
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:461
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:130
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:127
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:165
+#: client/src/projects/projects.form.js:300
+#: client/src/teams/teams.form.js:109
+#: client/src/teams/teams.form.js:148
+#: client/src/templates/workflows.form.js:310
+#: client/src/users/users.form.js:212
+msgid "Role"
+msgstr "角色"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:443
+#: client/src/templates/workflows.form.js:216
+msgid "Rotate Webhook Key"
+msgstr "轮转 Webhook 密钥"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:26
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:21
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:58
+msgid "Running Jobs"
+msgstr "运行任务"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:96
+msgid "SAML"
+msgstr "SAML"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:63
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:17
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:17
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:17
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:84
+#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:18
+msgid "SAVE"
+msgstr "保存"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:150
+msgid "SAVE & EXIT"
+msgstr "保存并退出"
+
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:13
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:14
+msgid "SCHEDULED JOBS"
+msgstr "调度的任务"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:9
+#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:28
+#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:34
+#: client/src/scheduler/schedules.route.js:102
+#: client/src/scheduler/schedules.route.js:14
+#: client/src/scheduler/schedules.route.js:189
+#: client/src/scheduler/schedules.route.js:283
+msgid "SCHEDULES"
+msgstr "计划"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:69
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:130
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:252
+#: client/src/projects/projects.form.js:129
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:107
+#: client/src/templates/workflows.form.js:107
+#: client/src/templates/workflows.form.js:111
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:80
+msgid "SCM Branch"
+msgstr "SCM 分支"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:150
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:271
+msgid "SCM Branch/Tag/Commit"
+msgstr "SCM 分支/标签/提交"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:171
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:292
+msgid "SCM Branch/Tag/Revision"
+msgstr "SCM 分支/标签/修订"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:178
+msgid "SCM Clean"
+msgstr "SCM 清理"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:189
+msgid "SCM Delete"
+msgstr "SCM 删除"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:20
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:76
+msgid "SCM Private Key"
+msgstr "SCM 私钥"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:131
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:253
+#: client/src/projects/projects.form.js:145
+msgid "SCM Refspec"
+msgstr "SCM Refspec"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:56
+msgid "SCM Type"
+msgstr "SCM 类型"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:107
+#: client/src/projects/projects.form.js:118
+msgid "SCM URL"
+msgstr "SCM URL"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:55
+#: client/src/projects/projects.form.js:199
+msgid "SCM Update"
+msgstr "SCM 更新"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:29
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:231
+msgid "SCM Update Cancel"
+msgstr "SCM 更新取消"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:169
+msgid "SCM Update Options"
+msgstr "SCM 更新选项"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:18
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:126
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:36
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:122
+msgid "SCM update currently running"
+msgstr "SCM 更新当前正在运行"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:39
+msgid "SCOPE"
+msgstr "范围"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:106
+msgid "SEARCH"
+msgstr "搜索"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:130
+#: client/lib/services/base-string.service.js:64
+#: client/src/license/license.partial.html:260
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:137
+#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:186
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:74
+#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:155
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:194
+msgid "SELECT"
+msgstr "选择"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:73
+msgid "SELECT A CREDENTIAL"
+msgstr "选择凭证"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:20
+msgid "SELECT A CREDENTIAL TYPE"
+msgstr "选择凭证类型"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:19
+msgid "SELECT AN APPLICATION"
+msgstr "选择应用"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:39
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:19
+msgid "SELECT AN ORGANIZATION"
+msgstr "选择机构"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:6
+msgid "SELECT GROUPS"
+msgstr "选择组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:6
+msgid "SELECT HOSTS"
+msgstr "选择主机"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:40
+msgid "SELECT INSTANCE"
+msgstr "选择实例"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:34
+msgid "SELECTED"
+msgstr "已选择"
+
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:18
+msgid "SELECTED:"
+msgstr "已选择:"
+
+#: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:20
+msgid "SETTING CATEGORY"
+msgstr "设置类别"
+
+#: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:24
+msgid "SETTING NAME"
+msgstr "设置名称"
+
+#: client/src/configuration/settings.route.js:10
+msgid "SETTINGS"
+msgstr "设置"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:68
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:502
+msgid "SHOW"
+msgstr "显示"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:103
+msgid "SIGN IN"
+msgstr "登录"
+
+#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.partial.html:2
+msgid "SIGN IN WITH"
+msgstr "登录凭证"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:116
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:14
+msgid "SMART INVENTORY"
+msgstr "智能清单"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:120
+msgid "SORT BY"
+msgstr "排序方式"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.route.js:27
+msgid "SOURCES"
+msgstr "源"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:63
+msgid "SS"
+msgstr "SS"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:89
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:145
+msgid "SSH Key"
+msgstr "SSH 密钥"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:43
+msgid "SSH Password"
+msgstr "SSH 密码"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:255
+msgid "SSH key description"
+msgstr "SSH 密钥描述"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:551
+msgid "SSL Connection"
+msgstr "SSL 连接"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:132
+msgid "START"
+msgstr "开始"
+
+#: client/src/smart-status/smart-status.controller.js:65
+msgid "STATUS"
+msgstr "状态"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:119
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:127
+msgid "STS Token"
+msgstr "STS 令牌"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:135
+#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:56
+msgid "SUCCESSFUL"
+msgstr "成功"
+
+#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:24
+msgid "SURVEY"
+msgstr "问卷调查"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:66
+msgid "SYNC ALL"
+msgstr "全部同步"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:464
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:42
+msgid "Sat"
+msgstr "周六"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:70
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:126
+msgid "Satellite 6 URL"
+msgstr "卫星 6 URL"
+
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:110
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:192
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:416
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:158
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:630
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:57
+#: client/src/shared/form-generator.js:1687
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:397
+msgid "Save Complete"
+msgstr "保存完成"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:66
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:435
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:63
+msgid "Save changes"
+msgstr "保存更改"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:200
+msgid "Save successful!"
+msgstr "保存成功!"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:558
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:50
+msgid "Schedule Description"
+msgstr "计划描述"
+
+#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:28
+msgid "Schedule Management Job"
+msgstr "计划管理任务"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:7
+msgid "Schedule inventory syncs"
+msgstr "计划清单同步"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:14
+msgid "Schedule is active."
+msgstr "计划处于活跃状态。"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:15
+msgid "Schedule is active. Click to stop."
+msgstr "计划处于活跃状态。点击即可停止。"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:16
+msgid "Schedule is stopped."
+msgstr "计划已停止。"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:17
+msgid "Schedule is stopped. Click to activate."
+msgstr "计划已停止。点击即可激活。"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:60
+msgid "Schedule name"
+msgstr "计划名称"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:70
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:434
+#: client/src/projects/projects.form.js:320
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:577
+#: client/src/templates/workflows.form.js:332
+msgid "Schedules"
+msgstr "计划"
+
+#: client/features/users/tokens/users-tokens-add.controller.js:38
+msgid "Scope"
+msgstr "范围"
+
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:127
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:169
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:104
+msgid "Secret Key"
+msgstr "机密密钥"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:247
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:259
+msgid "Security Group:"
+msgstr "安全组:"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:124
+msgid "Security Token Service (STS) is a web service that enables you to request temporary, limited-privilege credentials for AWS Identity and Access Management (IAM) users."
+msgstr "安全令牌服务 (STS) 是一个 Web 服务,让您可以为 AWS 身份和访问管理 (IAM) 用户请求临时的有限权限凭证。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1691
+#: client/src/shared/lookup/lookup-modal.directive.js:59
+#: client/src/shared/lookup/lookup-modal.partial.html:20
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:5
+msgid "Select Instance Groups"
+msgstr "选择实例组"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:58
+#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:100
+#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:84
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:108
+msgid "Select Webhook Credential"
+msgstr "选择 Webhook 凭证"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:110
+msgid "Select a branch for the workflow. This branch is applied to all job template nodes that prompt for a branch."
+msgstr "为工作流选择分支。此分支应用于提示分支的所有任务模板节点。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:73
+msgid "Select a credential"
+msgstr "选择凭证"
+
+#: client/index.template.ejs:138
+msgid "Select a frequency for snapshot retention"
+msgstr "选择快照保留频率"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:214
+msgid "Select a license"
+msgstr "选择许可证"
+
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.controller.js:68
+msgid "Select a role"
+msgstr "选择角色"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:29
+msgid "Select a scope"
+msgstr "选择范围"
+
+#: client/index.template.ejs:121
+msgid "Select a time period after which to remove old facts"
+msgstr "选择删除旧事实前经过的时间间隔"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:413
+#: client/src/templates/workflows.form.js:186
+msgid "Select a webhook service."
+msgstr "选择 Webhook 服务。"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:81
+msgid "Select an inventory for the workflow. This inventory is applied to all job template nodes that prompt for an inventory."
+msgstr "为工作流选择清单。此清单应用于提示清单的所有任务模板节点。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:75
+msgid "Select an inventory source by clicking the check box beside it. The inventory source can be a single group or a selection of multiple groups."
+msgstr "点击清单源旁边的复选框来选择它。该清单源可以是单个组,也可以是特定的多个组。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:58
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:115
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:58
+msgid "Select an inventory source by clicking the check box beside it. The inventory source can be a single group or host, a selection of multiple hosts, or a selection of multiple groups."
+msgstr "点击清单源旁边的复选框来选择它。该清单源可以是单个组或主机,也可以是特定的多个主机或特定的多个组。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:127
+msgid "Select an inventory source by clicking the check box beside it. The inventory source can be a single host or a selection of multiple hosts."
+msgstr "点击清单源旁边的复选框来选择它。该清单源可以是单个主机,也可以是特定的多个主机。"
+
+#: client/src/configuration/forms/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:107
+#: client/src/configuration/forms/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:132
+#: client/src/configuration/forms/ui-form/configuration-ui.controller.js:94
+msgid "Select commands"
+msgstr "选择命令"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:151
+msgid "Select credentials that allow Tower to access the nodes this job will be ran against. You can only select one credential of each type. For machine credentials (SSH), checking \"Prompt on launch\" without selecting credentials will require you to select a machine credential at run time. If you select credentials and check \"Prompt on launch\", the selected credential(s) become the defaults that can be updated at run time."
+msgstr "选择允许 Tower 访问将运行此任务的节点的凭证。每种类型您只能选择一个凭证。对于机器凭证 (SSH),如果选中了“启动时提示”但未选择凭证,您需要在运行时选择机器凭证。如果选择了凭证并选中了“启动时提示”,则所选凭证将变为默认设置,可以在运行时更新。"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:99
+msgid "Select from the list of directories found in the Project Base Path. Together the base path and the playbook directory provide the full path used to locate playbooks."
+msgstr "从位于项目基本路径的目录列表中进行选择。基本路径和 playbook 目录一起提供了用于定位 playbook 的完整路径。"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:317
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:336
+msgid "Select group types"
+msgstr "选择组类型"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/rbac-multiselect-role.directive.js:24
+msgid "Select roles"
+msgstr "选择角色"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:56
+msgid "Select the Instance Groups for this Inventory to run on."
+msgstr "选择要运行此清单的实例组。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:63
+msgid "Select the Instance Groups for this Inventory to run on. Refer to the Ansible Tower documentation for more detail."
+msgstr "选择要运行此清单的实例组。更多详情请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:270
+msgid "Select the Instance Groups for this Job Template to run on."
+msgstr "选择要运行此任务模板的实例组。"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:40
+msgid "Select the Instance Groups for this Organization to run on."
+msgstr "选择要运行此机构的实例组。"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:244
+msgid "Select the credential to use with the webhook service."
+msgstr "选择用于 Webhook 服务的凭证。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:65
+msgid "Select the custom Python virtual environment for this inventory source sync to run on."
+msgstr "选择要运行此清单源同步的自定义 Python 虚拟环境。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:260
+msgid "Select the custom Python virtual environment for this job template to run on."
+msgstr "选择要运行此任务模板的自定义 Python 虚拟环境。"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:51
+msgid "Select the custom Python virtual environment for this organization to run on."
+msgstr "选择要运行此机构的自定义 Python 虚拟环境。"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:241
+msgid "Select the custom Python virtual environment for this project to run on."
+msgstr "选择要运行此项目的自定义 Python 虚拟环境。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:79
+msgid "Select the inventory containing the hosts you want this job to manage."
+msgstr "选择包含此任务要管理的主机的清单。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:121
+msgid "Select the inventory file to be synced by this source. You can select from the dropdown or enter a file within the input."
+msgstr "选择要由此源同步的清单文件。您可以从下拉列表中选择,或者在输入中输入一个文件。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:132
+msgid "Select the playbook to be executed by this job.You can select from the dropdown or enter a file within the input."
+msgstr "选择要由此任务执行的 playbook。您可以从下拉列表中选择,或者在输入中输入文件。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:99
+msgid "Select the project containing the playbook you want this job to execute."
+msgstr "选择包含此任务要执行的 playbook 的项目。"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:188
+msgid "Select types"
+msgstr "选择类型"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:239
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:251
+msgid "Select which groups to create automatically."
+msgstr "选择要自动创建的组。"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:153
+msgid "Selected"
+msgstr "已选择"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:110
+msgid "Sender Email"
+msgstr "发件人电子邮件"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:24
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:80
+msgid "Service Account Email Address"
+msgstr "服务账户电子邮件地址"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:21
+msgid "Service Account JSON File"
+msgstr "服务账户 JSON 文件"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:30
+msgid "Set Input Source"
+msgstr "设置输入源"
+
+#: client/index.template.ejs:101
+msgid "Set how many days of data should be retained."
+msgstr "设置数据应保留的天数。"
+
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:12
+msgid "Set preferences for data collection, logos, and logins"
+msgstr "为数据收集、日志和登录设置偏好"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:86
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:11
+#: client/src/shared/form-generator.js:843
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:24
+msgid "Show"
+msgstr "显示"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:48
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:115
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:118
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:303
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:306
+msgid "Show Changes"
+msgstr "显示更改"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:50
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:86
+msgid "Show Less"
+msgstr "显示更少"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:51
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:87
+msgid "Show More"
+msgstr "显示更多"
+
+#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:33
+#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:44
+#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:55
+#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:76
+msgid "Sign in with %s"
+msgstr "登录凭据 %s"
+
+#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:63
+msgid "Sign in with %s Organizations"
+msgstr "登录凭据 %s 机构"
+
+#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:61
+msgid "Sign in with %s Teams"
+msgstr "登录凭据 %s 团队"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:89
+#: client/features/templates/templates.strings.js:50
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:223
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:230
+msgid "Skip Tags"
+msgstr "跳过标签"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:51
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229
+msgid "Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip specific parts of a play or task. Use commas to separate multiple tags. Refer to Ansible Tower documentation for details on the usage of tags."
+msgstr "如果有大型一个 playbook,而您想要跳过某个 play 或任务的特定部分,则跳过标签很有用。使用逗号分隔多个标签。请参阅 Ansible Tower 文档了解使用标签的详情。"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:21
+#: client/features/output/output.strings.js:72
+msgid "Slice Job"
+msgstr "分片任务"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:283
+msgid "Slice Job Count"
+msgstr "分片任务计数"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:75
+msgid "Slice Job Template"
+msgstr "分片任务模板"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:44
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:48
+msgid "Smart Host Filter"
+msgstr "智能主机过滤器"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:90
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:75
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70
+#: client/src/shared/form-generator.js:1449
+msgid "Smart Inventory"
+msgstr "智能清单"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:44
+msgid "Solvable With Playbook"
+msgstr "可使用 Playbook 解答"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:90
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:57
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:50
+msgid "Source"
+msgstr "源"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:75
+msgid "Source Control"
+msgstr "源控制"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:91
+msgid "Source Credential"
+msgstr "源凭证"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:33
+#: client/src/projects/projects.form.js:26
+msgid "Source Details"
+msgstr "源详情"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:213
+msgid "Source Phone Number"
+msgstr "源电话号码"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:68
+msgid "Source Project"
+msgstr "源项目"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:135
+msgid "Source Regions"
+msgstr "源区域"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:208
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:215
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:232
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:239
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:256
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:263
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:273
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:280
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:290
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:297
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:307
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:314
+msgid "Source Variables"
+msgstr "源变量"
+
+#: client/src/partials/logviewer.html:9
+msgid "Source Vars"
+msgstr "源变量"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:92
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:77
+msgid "Source Workflow"
+msgstr "源工作流"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:39
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:163
+msgid "Sources"
+msgstr "源"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:420
+msgid "Specify HTTP Headers in JSON format. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax."
+msgstr "以 JSON 格式指定 HTTP 标头。示例语法请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:284
+msgid "Specify a method for %s operations. This is equivalent to specifying the %s parameter, where %s could be %s"
+msgstr "指定 %s 操作的方法。这等同于指定 %s 参数,其中 %s 可能为 %s"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:583
+msgid "Specify a notification color. Acceptable colors are hex color code (example: #3af or #789abc) ."
+msgstr "指定通知颜色。可接受的颜色为十六进制颜色代码(示例:#3af 或者 #789abc)。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:375
+msgid "Specify a notification color. Acceptable colors are: yellow, green, red purple, gray or random."
+msgstr "指定通知颜色。可接受的颜色为:黄色、绿色、红色、紫色、灰色或随机色。"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:20
+msgid "Specify a scope for the token's access"
+msgstr "指定令牌访问的范围"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:432
+msgid "Specify an HTTP method for the webhook. Acceptable choices are: POST or PUT"
+msgstr "为 Webhook 指定 HTTP 方法。可接受的选择为:POST 或 PUT。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:268
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:283
+msgid "Specify which groups to create automatically. Group names will be created similar to the options selected. If blank, all groups above are created. Refer to Ansible Tower documentation for more detail."
+msgstr "指定要自动创建的组。组名称将以类似于所选选项的方式创建。如果为空,会创建以上所有组。请参阅 Ansible Tower 文档了解更多详情。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:131
+msgid "Standard Error"
+msgstr "标准错误"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:130
+#: client/src/partials/logviewer.html:5
+msgid "Standard Out"
+msgstr "标准输出"
+
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:53
+msgid "Start"
+msgstr "开始"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:42
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:23
+msgid "Start Date"
+msgstr "开始日期"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:606
+msgid "Start Message"
+msgstr "开始消息"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:617
+msgid "Start Message Body"
+msgstr "开始消息正文"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:56
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:24
+msgid "Start Time"
+msgstr "开始时间"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:121
+msgid "Start Time (Ascending)"
+msgstr "开始时间(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:122
+msgid "Start Time (Descending)"
+msgstr "开始时间(降序)"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:108
+msgid "Start a job using this template"
+msgstr "使用此模板启动任务"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:6
+msgid "Start sync process"
+msgstr "启动同步进程"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:9
+#: client/features/output/output.strings.js:93
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:71
+msgid "Started"
+msgstr "已开始"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:94
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:55
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:55
+#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:43
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:71
+#: client/src/partials/logviewer.html:4
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:74
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:203
+msgid "Submit"
+msgstr "提交"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:27
+msgid "Subscription"
+msgstr "订阅"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:151
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:162
+msgid "Subscription ID"
+msgstr "订阅 ID"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:161
+msgid "Subscription ID is an Azure construct, which is mapped to a username."
+msgstr "订阅 ID 是一个 Azure 构造函数,它映射到一个用户名。"
+
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:65
+msgid "Success"
+msgstr "成功"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:629
+msgid "Success Message"
+msgstr "成功信息"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:640
+msgid "Success Message Body"
+msgstr "成功消息正文"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:83
+msgid "Successful"
+msgstr "成功"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:404
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:36
+msgid "Sun"
+msgstr "周日"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:30
+msgid "Survey"
+msgstr "问卷调查"
+
+#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:73
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:478
+msgid "Surveys allow users to be prompted at job launch with a series of questions related to the job. This allows for variables to be defined that affect the playbook run at time of launch."
+msgstr "问卷调查允许系统在任务启动时通过与该任务相关的一系列问题提示用户。这样可以定义变量来影响启动时运行的 playbook。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:79
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:186
+msgid "Sync Status"
+msgstr "同步状态"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:62
+msgid "Sync all inventory sources"
+msgstr "同步所有清单源"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:29
+msgid "Sync canceled. Click to view log."
+msgstr "同步已取消。点击以查看日志。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:35
+msgid "Sync completed. Click to view log."
+msgstr "同步已完成。点击以查看日志。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:32
+msgid "Sync failed. Click to view log."
+msgstr "同步失败。点击以查看日志。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17
+msgid "Sync not performed. Click"
+msgstr "未执行同步。点击"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:38
+msgid "Sync pending."
+msgstr "等待同步。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:45
+msgid "Sync running"
+msgstr "同步正在运行"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:46
+msgid "Sync running. Click to view log."
+msgstr "同步正在运行。点击以查看日志。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:94
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:8
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:12
+#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:12
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:12
+msgid "System Administrator"
+msgstr "系统管理员"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1886
+msgid "System Administrators have access to all s"
+msgstr "系统管理员可以访问所有"
+
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:11
+#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:11
+#: client/src/users/list/users-list.controller.js:11
+msgid "System Auditor"
+msgstr "系统审核员"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.partial.html:3
+msgid "System auditors have read-only permissions in this section."
+msgstr "系统审核员在本节中具有只读权限。"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:97
+msgid "TACACS+"
+msgstr "TACACS+"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:127
+msgid "TASK"
+msgstr "任务"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:95
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:62
+#: client/src/teams/main.js:65
+#: client/src/teams/teams.list.js:14
+#: client/src/teams/teams.list.js:15
+msgid "TEAMS"
+msgstr "团队"
+
+#: client/features/templates/routes/templatesList.route.js:12
+#: client/features/templates/templates.strings.js:12
+#: client/features/templates/templates.strings.js:8
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:44
+#: client/src/templates/templates.list.js:15
+#: client/src/templates/templates.list.js:16
+msgid "TEMPLATES"
+msgstr "模板"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:78
+msgid "TEST"
+msgstr "测试"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:8
+msgid "THERE ARE CURRENTLY NO INSTANCE GROUPS DEFINED"
+msgstr "目前没有定义实例组"
+
+#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:103
+msgid "TIME"
+msgstr "时间"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:22
+msgid "TOKEN"
+msgstr "令牌"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:21
+msgid "TOKEN INFORMATION"
+msgstr "令牌信息"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:11
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:10
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:8
+#: client/features/users/tokens/users-tokens-list.route.js:24
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:50
+msgid "TOKENS"
+msgstr "令牌"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:120
+msgid "TOTAL NODES"
+msgstr "节点总数"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:250
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:262
+msgid "Tag None:"
+msgstr "标签 None:"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:53
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:212
+msgid "Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a specific part of a play or task. Use commas to separate multiple tags. Refer to Ansible Tower documentation for details on the usage of tags."
+msgstr "如果有大型一个 playbook,而您想要运行某个 play 或任务的特定部分,则标签很有用。使用逗号分隔多个标签。请参阅 Ansible Tower 文档了解使用标签的详情。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:330
+msgid "Tags for the Annotation"
+msgstr "注解的标签"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:329
+msgid "Tags for the Annotation (optional)"
+msgstr "注解的标签(可选)"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:248
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:260
+msgid "Tags:"
+msgstr "标签:"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:392
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:442
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:481
+msgid "Target URL"
+msgstr "目标 URL"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:115
+msgid "Tasks"
+msgstr "任务"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:91
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:467
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:136
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:133
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:171
+#: client/src/projects/projects.form.js:306
+#: client/src/templates/workflows.form.js:316
+msgid "Team Roles"
+msgstr "团队角色"
+
+#: client/src/access/rbac-role-column/roleList.directive.js:99
+msgid "Team access removal"
+msgstr "团队访问删除"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:79
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:40
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:36
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:103
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:105
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:426
+#: client/src/users/users.form.js:162
+msgid "Teams"
+msgstr "团队"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:118
+#: client/src/templates/templates.list.js:14
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:69
+msgid "Template"
+msgstr "模板"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:77
+msgid "Template parameter is missing."
+msgstr "缺少模板参数。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:76
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:37
+msgid "Templates"
+msgstr "模板"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:336
+msgid "Tenant ID"
+msgstr "租户 ID"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:79
+msgid "Test"
+msgstr "测试"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:26
+msgid "Test External Credential"
+msgstr "测试外部凭证"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:45
+msgid "Test failed."
+msgstr "测试失败。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82
+msgid "Test notification"
+msgstr "测试通知"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:44
+msgid "Test passed."
+msgstr "测试通过。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:13
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/surveys/init.factory.js:14
+msgid "Textarea"
+msgstr "文本区域"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1349
+#: client/src/shared/form-generator.js:1355
+msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value."
+msgstr "未找到该值。请输入或选择一个有效值。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:47
+msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value."
+msgstr "未找到该值。请输入或选择一个有效值。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:66
+msgid "The Insights Credential for {{inventory.name}} was not found."
+msgstr "未找到 {{inventory.name}} 的 Insights 凭证。"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:32
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:88
+msgid "The Project ID is the GCE assigned identification. It is constructed as two words followed by a three digit number. Such as:"
+msgstr "项目 ID 是 GCE 分配的标识。它由两个单词构成,后跟三位数字。例如:"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:359
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:362
+msgid "The Project selected has a status of"
+msgstr "所选项目的状态为"
+
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:331
+msgid "The SCM update process is running."
+msgstr "SCM 更新进程正在运行。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:150
+msgid "The amount of time (in seconds) before the email notification stops trying to reach the host and times out. Ranges from 1 to 120 seconds."
+msgstr "电子邮件通知停止尝试到达主机并超时之前所经过的时间(以秒为单位)。范围为 1 秒到 120 秒。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:299
+msgid "The amount of time (in seconds) to run before the task is canceled. Defaults to 0 for no job timeout."
+msgstr "取消任务前运行的时间(以秒为单位)。默认为 0,即没有任务超时。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:152
+msgid "The amount of time to wait before this approval step is automatically denied. Defaults to 0 for no timeout."
+msgstr "自动拒绝此批准步骤前等待的时间。默认为 0,即没有超时。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:201
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:260
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:281
+msgid "The answer is longer than the maximum length. Please make the answer shorter."
+msgstr "回答超过最大长度。请缩短回答。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:200
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:259
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:280
+msgid "The answer is shorter than the minimium length. Please make the answer longer."
+msgstr "回答不足最小长度。请增长回答。"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:287
+msgid "The base URL of the Grafana server - the /api/annotations endpoint will be added automatically to the base Grafana URL."
+msgstr "Grafana 服务器的基本 URL - /api/annotations 端点将自动添加到基本 Grafana URL。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:241
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:328
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:32
+msgid "The day must be between 1 and 31."
+msgstr "日期必须在 1 到 31 之间。"
+
+#: client/src/configuration/settings.service.js:39
+msgid "The duration (in seconds) access tokens remain valid since their creation."
+msgstr "访问令牌自创建后保持有效的持续时间(以秒为单位)。"
+
+#: client/src/configuration/settings.service.js:47
+msgid "The duration (in seconds) authorization codes remain valid since their creation."
+msgstr "授权代码自创建后保持有效的持续时间(以秒为单位)。"
+
+#: client/src/configuration/settings.service.js:43
+msgid "The duration (in seconds) refresh tokens remain valid after the expiration of their associated access token."
+msgstr "刷新令牌在其关联访问令牌过期后保持有效的持续时间(以秒为单位)。"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:190
+msgid "The email address assigned to the Google Compute Engine %sservice account."
+msgstr "分配给 Google Compute Engine %sservice 帐户的电子邮件地址。"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:142
+msgid "The first fetches all references. The second fetches the Github pull request number 62, in this example the branch needs to be `pull/62/head`."
+msgstr "第一个获取所有引用。第二个获取 Github 拉取请求号 62,在本示例中,分支需要为 `pull/62/head`。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:144
+msgid "The following promptable values were provided when this node was created:"
+msgstr "创建此节点时会提供以下可提示值:"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:12
+msgid "The host status bar will update when the job is complete."
+msgstr "任务完成后,主机状态栏会更新。"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:62
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:118
+msgid "The host to authenticate with."
+msgstr "要进行验证的主机。"
+
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:59
+msgid "The host value"
+msgstr "主机值"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:135
+msgid "The inventory of this node will be overridden by the parent workflow inventory."
+msgstr "此节点的清单将被父工作流清单覆盖。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:137
+msgid "The inventory of this node will be overridden if a parent workflow inventory is provided at launch."
+msgstr "如果在启动时提供了父工作流清单,则此节点的清单将被覆盖。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:136
+msgid "The inventory of this node will not be overridden by the parent workflow inventory."
+msgstr "此节点的清单不会被父工作流清单覆盖。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:138
+msgid "The inventory of this node will not be overridden if a parent workflow inventory is provided at launch."
+msgstr "如果在启动时提供了父工作流清单,则此节点的清单不会被覆盖。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:153
+msgid "The inventory will be in a pending status until the final delete is processed."
+msgstr "在处理最终删除前,清单将处于待处理状态。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:100
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:121
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:142
+msgid "The maximum length is too low. Please enter a number larger than the minimum length you set."
+msgstr "最大长度太小。请输入一个大于您设置的最小长度的数字。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:120
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:141
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:99
+msgid "The maximum length you entered is not a valid number. Please enter a whole number."
+msgstr "您输入的最大长度不是有效数字。请输入一个整数。"
+
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:69
+msgid "The maximum number of hosts allowed to be managed by this organization. Value defaults to 0 which means no limit. Refer to the Ansible documentation for more details."
+msgstr "允许由此机构管理的最大主机数。默认值为 0,表示无限制。请参阅 Ansible 文档以了解更多详情。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:115
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:136
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:94
+msgid "The minimium length is too high. Please enter a lower number."
+msgstr "最小长度太大。请输入一个更小的数字。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:116
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:137
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:95
+msgid "The minimum length is too low. Please enter a positive number."
+msgstr "最小长度太小。请输入一个正数。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:114
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:135
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:93
+msgid "The minimum length you entered is not a valid number. Please enter a whole number."
+msgstr "您输入的最小长度不是有效数字。请输入一个整数。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:171
+msgid "The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the playbook. An empty value, or a value less than 1 will use the Ansible default which is usually 5. The default number of forks can be overwritten with a change to"
+msgstr "执行 playbook 时使用的并行或同步进程数量。空值或小于 1 的值将使用 Ansible 默认值,通常为 5。要覆盖默认分叉数,可更改"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:105
+msgid "The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the playbook. Inputting no value will use the default value from the %sansible configuration file%s."
+msgstr "执行 playbook 时使用的并行或同步进程数量。如果不输入值,则将使用 %sansible 配置文件%s中的默认值。"
+
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:58
+msgid "The project value"
+msgstr "项目值"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:552
+msgid "The scheduler options are invalid or incomplete."
+msgstr "调度程序选项无效或者不完整。"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:49
+msgid "The scheduler options are invalid, incomplete, or a date is in the past."
+msgstr "调度程序选项是无效、不完整,或者日期位于过去。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:365
+msgid "The selected project has a status of"
+msgstr "所选项目的状态为"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:206
+msgid "The selected project is not configured for SCM. To configure for SCM, edit the project and provide SCM settings and then run an update."
+msgstr "没有为 SCM 配置所选项目。要为 SCM 配置,请编辑项目并提供 SCM 设置,然后运行更新。"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:22
+msgid "The selected project is not configured for SCM. To configure for SCM, edit the project and provide SCM settings, and then run an update."
+msgstr "没有为 SCM 配置所选项目。要为 SCM 配置,请编辑项目并提供 SCM 设置,然后运行更新。"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:52
+msgid "The suggested format for variable names is lowercase and underscore-separated (for example, foo_bar, user_id, host_name, etc.). Variable names with spaces are not allowed."
+msgstr "变量名称的建议格式为小写字母并用下划线分隔(例如:foo_bar、user_id、host_name 等等)。不允许使用带空格的变量名称。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:126
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:25
+msgid "The time must be in HH24:MM:SS format."
+msgstr "时间必须采用 HH24:MM:SS 格式。"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:83
+msgid "The {{ resourceType }} is currently being used by other resources."
+msgstr "其他资源目前正在使用 {{ resourceType }}。"
+
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:17
+msgid "There are no events to display at this time"
+msgstr "此时没有要显示的事件"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:125
+msgid "There are no jobs awaiting approval"
+msgstr "没有任务等待批准"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:18
+msgid "There are no running jobs."
+msgstr "没有正在运行的任务。"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:21
+msgid "There is no SCM update information available for this project. An update has not yet been completed. If you have not already done so, start an update for this project."
+msgstr "此项目没有可用的 SCM 更新信息。更新还没有完成。如果您还没有完成此操作,请为此项目启动更新。"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:198
+msgid "There is no SCM update information available for this project. An update has not yet been completed. If you have not already done so, start an update for this project."
+msgstr "此项目没有可用的 SCM 更新信息。更新还没有完成。如果您还没有完成,请为此项目启动更新。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:141
+msgid "There was an error deleting inventory source groups. Returned status:"
+msgstr "删除清单源组时出错。返回的状态:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:131
+msgid "There was an error deleting inventory source hosts. Returned status:"
+msgstr "删除清单源主机时出错。返回的状态:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:168
+msgid "There was an error deleting inventory source. Returned status:"
+msgstr "删除清单源时出错。返回的状态:"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:285
+msgid "There was an error resetting value. Returned status:"
+msgstr "重置值时出错。返回的状态:"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:593
+msgid "There was an error resetting values. Returned status:"
+msgstr "重置值时出错。返回的状态:"
+
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:217
+msgid "There was an error testing the log aggregator. Returned status:"
+msgstr "测试日志聚合器时出错。返回的状态:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:29
+msgid "These are the modules that {{BRAND_NAME}} supports running commands against."
+msgstr "这些是 {{BRAND_NAME}} 支持运行命令的模块。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:104
+msgid "This Job Template has a credential that requires a password. Credentials requiring passwords on launch are not permitted on workflow nodes."
+msgstr "此任务模板具有需要密码的凭证。工作流节点上不允许使用启动时需要密码的凭证。"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:59
+msgid "This Job Template has a default credential that requires a password before launch. Adding or editing schedules is prohibited while this credential is selected. To add or edit a schedule, credentials that require a password must be removed from the Job Template."
+msgstr "此任务模板具有启动前需要密码的默认凭证。选择此凭证时禁止添加或编辑计划。若要添加或编辑计划,必须从任务模板中删除需要密码的凭证。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:103
+msgid "This Job Template is missing a default inventory or project. This must be addressed in the Job Template form before this node can be saved."
+msgstr "此任务模板缺少默认清单或项目。必须先在任务模板表单中处理这个问题,然后才能保存该节点。"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.strings.js:8
+msgid "This credential type is currently being used by one or more credentials. Credentials that use this credential type must be deleted before the credential type can be deleted."
+msgstr "一个或多个凭证目前正在使用此凭证类型。必须先删除使用此凭证类型的凭证,然后才能删除此凭证类型。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26
+msgid "This group contains"
+msgstr "此组包含"
+
+#: client/src/templates/prompt/steps/inventory/prompt-inventory.directive.js:50
+#: client/src/templates/workflows.form.js:74
+msgid "This inventory is applied to all job template nodes that prompt for an inventory."
+msgstr "此清单应用于提示清单的所有任务模板节点。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:174
+msgid "This is not a valid number."
+msgstr "这不是有效的数字。"
+
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:59
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:115
+msgid "This is the tenant name. This value is usually the same as the username."
+msgstr "这是租户名称。此值通常与用户名相同。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:73
+msgid "This job template has a default {{typeLabel}} credential which must be included or replaced before proceeding."
+msgstr "此任务模板具有默认的 {{typeLabel}} 凭证,在继续之前必须包含或替换此凭证。"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:149
+msgid "This list is populated by inventories added from the"
+msgstr "用于填充此列表的清单添加自"
+
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:21
+msgid "This list is populated by notification templates added from the %sNotifications%s section"
+msgstr "此列表由 %sNotifications%s 一节中添加的通知模板填充"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:192
+msgid "This list is populated by projects added from the"
+msgstr "用于填充此列表的项目添加自"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:105
+msgid "This list is populated by teams added from the"
+msgstr "用于填充此列表的团队添加自"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:4
+msgid "This machine has not checked in with Insights in {{last_check_in}} hours"
+msgstr "此机器没有在 {{last_check_in}} 小时内通过 Insights 签入"
+
+#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:49
+msgid "This question variable is already in use. Please enter a different variable name."
+msgstr "此问题变量已在使用中。请输入不同的变量名称。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:707
+msgid "This setting has been set manually in a settings file and is now disabled."
+msgstr "此设置已在设置文件中手动设置,现在被禁用。"
+
+#: client/src/users/users.form.js:167
+msgid "This user is not a member of any teams"
+msgstr "此用户不是任何团队的成员"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:826
+#: client/src/shared/form-generator.js:918
+msgid "This value does not match the password you entered previously. Please confirm that password."
+msgstr "此值与之前输入的密码不匹配。请确认该密码。"
+
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:469
+msgid "This will reset all configuration values to their factory defaults. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "这会将所有配置值重置为其工厂默认值。确定要继续?"
+
+#: client/src/templates/prompt/steps/inventory/prompt-inventory.directive.js:51
+msgid "This workflow job template has a default inventory which must be included or replaced before proceeding."
+msgstr "此工作流任务模板具有默认的清单,在继续之前必须包含或替换此凭证。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:444
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:40
+msgid "Thu"
+msgstr "周四"
+
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:25
+#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:18
+#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:72
+msgid "Time"
+msgstr "时间"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:45
+msgid "Time Remaining"
+msgstr "剩余时间"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:227
+msgid "Time in seconds to consider a project to be current. During job runs and callbacks the task system will evaluate the timestamp of the latest project update. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and a new project update will be performed."
+msgstr "将项目视为最新的时间(以秒为单位)。在任务运行和回调期间,任务系统将评估最新项目更新的时间戳。如果它比缓存超时旧,则不被视为最新,并且会执行新的项目更新。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:405
+msgid "Time in seconds to consider an inventory sync to be current. During job runs and callbacks the task system will evaluate the timestamp of the latest sync. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and a new inventory sync will be performed."
+msgstr "将清单同步视为最新的时间(以秒为单位)。在任务运行和回调期间,任务系统将评估最新同步的时间戳。如果它比缓存超时旧,则不被视为最新,并且会执行新的清单同步。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:154
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:136
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:290
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:296
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:137
+msgid "Timeout"
+msgstr "超时"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:125
+msgid "To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon documentation%s."
+msgstr "要了解更多关于 IAM STS 令牌的信息,请参阅 %sAmazon 文档%s。"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:848
+msgid "Toggle the display of plaintext."
+msgstr "切换明文的显示。"
+
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:37
+#: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:46
+msgid "Token"
+msgstr "令牌"
+
+#: client/features/applications/applications.strings.js:16
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:25
+#: client/src/users/users.form.js:242
+msgid "Tokens"
+msgstr "令牌"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:10
+msgid "Total Issues"
+msgstr "问题总数"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:22
+msgid "Total Jobs"
+msgstr "任务总数"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:91
+msgid "Total Nodes"
+msgstr "节点总数"
+
+#: client/src/partials/logviewer.html:6
+msgid "Traceback"
+msgstr "追溯"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:176
+msgid "Tracking and Analytics"
+msgstr "跟踪和分析"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:233
+msgid "Trial"
+msgstr "试用"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:424
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:38
+msgid "Tue"
+msgstr "周二"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:60
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:84
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:60
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:45
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:54
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:44
+#: client/src/notifications/notifications.list.js:33
+#: client/src/projects/projects.list.js:50
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:47
+#: client/src/teams/teams.form.js:142
+#: client/src/templates/templates.list.js:31
+#: client/src/users/users.form.js:206
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:18
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:23
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:26
+msgid "Type Details"
+msgstr "类型详情"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:143
+msgid "UNLINK"
+msgstr "取消链接"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:182
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:303
+msgid "URL popover text"
+msgstr "URL 弹出文本"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:132
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:55
+msgid "USERNAME"
+msgstr "用户名"
+
+#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:43
+#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:55
+#: client/src/users/users.list.js:18
+#: client/src/users/users.list.js:19
+#: client/src/users/users.route.js:8
+msgid "USERS"
+msgstr "用户"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:597
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:125
+msgid "UUID (Ascending)"
+msgstr "UUID(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:126
+msgid "UUID (Descending)"
+msgstr "UUID(降序)"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:24
+msgid "Unable to Submit"
+msgstr "无法提交"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:94
+msgid "Unable to copy template."
+msgstr "无法复制模板。"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:64
+msgid "Unable to delete instance group."
+msgstr "无法删除实例组。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:90
+msgid "Unable to delete template."
+msgstr "无法删除模板。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:92
+msgid "Unable to determine template type."
+msgstr "无法确定模板类型。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:79
+msgid "Unable to determine this template's type while copying."
+msgstr "在复制时无法确定此模板的类型。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:80
+msgid "Unable to determine this template's type while deleting."
+msgstr "在删除时无法确定此模板的类型。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:81
+msgid "Unable to determine this template's type while editing."
+msgstr "在编辑时无法确定此模板的类型。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:82
+msgid "Unable to determine this template's type while launching."
+msgstr "在启动时无法确定此模板的类型。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:83
+msgid "Unable to determine this template's type while scheduling."
+msgstr "在调度时无法确定此模板的类型。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:89
+msgid "Unable to edit template."
+msgstr "无法编辑模板。"
+
+#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:231
+msgid "Unable to get resource:"
+msgstr "无法获取资源:"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:91
+msgid "Unable to launch template."
+msgstr "无法启动模板。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:93
+msgid "Unable to schedule job."
+msgstr "无法调度任务。"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:46
+msgid "Unavailable"
+msgstr "不可用"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:45
+msgid "Unavailable to run jobs."
+msgstr "不可用于运行任务。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:26
+msgid "Unexpected Error"
+msgstr "意外错误"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:25
+msgid "Unexpected server error. View the console for more information"
+msgstr "意外服务器错误。查看控制台以了解更多信息"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:59
+msgid "Unlimited"
+msgstr "无限"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:38
+msgid "Unsupported display model type"
+msgstr "不支持的显示模型类型"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:30
+msgid "Unsupported input type"
+msgstr "不支持的输入类型"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:32
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:277
+msgid "Update Not Found"
+msgstr "未找到更新"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:344
+msgid "Update Options"
+msgstr "更新选项"
+
+#: client/src/projects/projects.form.js:196
+msgid "Update Revision on Launch"
+msgstr "启动时更新修订"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:43
+#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:30
+msgid "Update canceled. Click for details"
+msgstr "更新已取消。点击了解详情"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:41
+#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:24
+msgid "Update failed. Click for details"
+msgstr "更新失败。点击了解详情"
+
+#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:331
+msgid "Update in Progress"
+msgstr "更新正在进行"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:42
+#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:27
+msgid "Update missing. Click for details"
+msgstr "更新缺失。点击了解详情"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:372
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:377
+msgid "Update on Launch"
+msgstr "启动时更新"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:383
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:389
+msgid "Update on Project Update"
+msgstr "更新项目更新"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:38
+#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:14
+msgid "Update queued. Click for details"
+msgstr "更新已加入队列。点击了解详情"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:39
+#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:18
+msgid "Update running. Click for details"
+msgstr "更新正在运行。点击了解详情"
+
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:6
+msgid "Update settings pertaining to Jobs within Tower"
+msgstr "更新 Tower 中与任务相关的设置"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:40
+#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:21
+msgid "Update succeeded. Click for details"
+msgstr "更新成功。点击了解详情"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:75
+msgid "Upgrade"
+msgstr "升级"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:111
+msgid "Upload a license file"
+msgstr "上传许可证文件"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:62
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:48
+#: client/src/projects/projects.form.js:239
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:257
+msgid "Use Default Environment"
+msgstr "使用默认环境"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:571
+msgid "Use SSL"
+msgstr "使用 SSL"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:566
+msgid "Use TLS"
+msgstr "使用 TLS"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:595
+msgid "Use custom messages to change the content of notifications sent when a job starts, succeeds, or fails. Use curly braces to access information about the job: {{ job_friendly_name }}, {{ url }}, or attributes of the job such as {{ job.status }}. You may apply a number of possible variables in the message. Refer to the Ansible Tower documentation for more details."
+msgstr "使用自定义消息来更改在任务启动、成功或失败时发送的通知内容。使用大括号来访问任务 {{ job_friendly_name }}、{{ url }} 或任务属性(如 {{ job.status }})的信息。您可以在消息中应用多个可能的变量。更多详情请参阅 Ansible Tower 文档。"
+
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:23
+#: client/src/instance-groups/instance-groups.strings.js:47
+msgid "Used Capacity"
+msgstr "已使用容量"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:76
+msgid "Used to check out and synchronize playbook repositories with a remote source control management system such as Git, Subversion (svn), or Mercurial (hg). These credentials are used by Projects."
+msgstr "用于从远程源控制管理系统(如 Git、Subversion (svn) 或 Mercurial (hg))签出和同步 playbook 存储库。这些凭证由项目使用。"
+
+#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:80
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:456
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:125
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:122
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:119
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:160
+#: client/src/projects/projects.form.js:295
+#: client/src/teams/teams.form.js:96
+#: client/src/templates/workflows.form.js:305
+msgid "User"
+msgstr "用户"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:95
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:11
+msgid "User Interface"
+msgstr "用户界面"
+
+#: client/src/users/users.form.js:96
+msgid "User Type"
+msgstr "用户类型"
+
+#: client/src/access/rbac-role-column/roleList.directive.js:106
+msgid "User access removal"
+msgstr "用户访问删除"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:36
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:17
+#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:38
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:16
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:40
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:73
+#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:94
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:453
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:492
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:64
+#: client/src/users/users.form.js:59
+#: client/src/users/users.list.js:29
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:119
+msgid "Username (Ascending)"
+msgstr "用户名(升序)"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:120
+msgid "Username (Descending)"
+msgstr "用户名(降序)"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:80
+msgid "Usernames, passwords, and access keys for authenticating to the specified cloud or infrastructure provider. These are used for smart inventory sources and for cloud provisioning and deployment in playbook runs."
+msgstr "用于向指定云或基础架构提供商进行身份验证的用户名、密码和访问密钥。这些凭证用于智能清单源以及 playbook 运行中的云部署。"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:78
+#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:35
+#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:38
+#: client/src/organizations/organizations.form.js:101
+#: client/src/teams/teams.form.js:78
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
+
+#: client/src/scheduler/schedulerList.controller.js:46
+msgid "Using a credential that requires a password on launch is prohibited when creating a Job Template schedule"
+msgstr "在创建任务模板计划时,禁止使用启动时需要密码的凭证"
+
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:9
+msgid "VARIABLES"
+msgstr "变量"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:7
+#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:7
+msgid "VIEW ALL"
+msgstr "查看全部"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:90
+msgid "VIEW DATA IN INSIGHTS"
+msgstr "在 INSIGHTS 中查看数据"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:57
+msgid "VIEW LESS"
+msgstr "查看更少"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:141
+msgid "VIEW LINK"
+msgstr "查看链接"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:56
+msgid "VIEW MORE"
+msgstr "查看更多"
+
+#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:48
+msgid "VIEW PER PAGE"
+msgstr "按页面查看"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:249
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:261
+msgid "VPC ID:"
+msgstr "VPC ID:"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:10
+msgid "Valid License"
+msgstr "有效许可证"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:67
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:46
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:47
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:66
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:68
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:63
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:70
+msgid "Variables"
+msgstr "变量"
+
+#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:25
+#: client/src/templates/prompt/steps/credential/prompt-credential.directive.js:37
+msgid "Vault ID"
+msgstr "Vault ID"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:46
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:390
+msgid "Vault Password"
+msgstr "Vault 密码"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:95
+#: client/features/templates/templates.strings.js:58
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:82
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:91
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:330
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:337
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:189
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196
+msgid "Verbosity"
+msgstr "详细程度"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:15
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:63
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:64
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:82
+#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:64
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:118
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:70
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:96
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:101
+#: client/src/teams/teams.list.js:64
+#: client/src/templates/templates.list.js:101
+#: client/src/users/users.list.js:70
+msgid "View"
+msgstr "查看"
+
+#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:33
+msgid "View Activity Stream"
+msgstr "查看活动流"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:66
+msgid "View Documentation"
+msgstr "查看文档"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:102
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:27
+msgid "View Insights Data"
+msgstr "查看 Insights 数据"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:201
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:225
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:249
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:324
+msgid "View JSON examples at"
+msgstr "要查看 JSON 示例,请访问"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:77
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:76
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:84
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:73
+msgid "View JSON examples at %s"
+msgstr "要查看 JSON 示例,请访问 %s"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:13
+msgid "View Less"
+msgstr "查看更少"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:11
+msgid "View More"
+msgstr "查看更多"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:28
+#: client/features/output/output.strings.js:32
+msgid "View Project checkout results"
+msgstr "查看项目签出结果"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1715
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:587
+#: client/src/templates/workflows.form.js:342
+msgid "View Survey"
+msgstr "查看问卷调查"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:202
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:226
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:250
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:325
+msgid "View YAML examples at"
+msgstr "要查看 YAML 示例,请访问"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:77
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:88
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:74
+msgid "View YAML examples at %s"
+msgstr "要查看 YAML 示例,请访问 %s"
+
+#: client/src/configuration/settings.partial.html:15
+msgid "View and edit your license information"
+msgstr "查看并编辑您的许可证信息"
+
+#: client/src/credentials/credentials.list.js:84
+msgid "View credential"
+msgstr "查看凭证"
+
+#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:66
+msgid "View credential type"
+msgstr "查看凭证类型"
+
+#: client/src/activity-stream/streams.list.js:67
+msgid "View event details"
+msgstr "查看事件详情"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:115
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:108
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:96
+msgid "View group"
+msgstr "查看组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:95
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:96
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:109
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:26
+msgid "View host"
+msgstr "查看主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:120
+msgid "View inventory"
+msgstr "查看清单"
+
+#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:72
+msgid "View inventory script"
+msgstr "查看清单脚本"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:98
+msgid "View notification"
+msgstr "查看通知"
+
+#: client/src/scheduler/schedules.list.js:103
+msgid "View schedule"
+msgstr "查看调度"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:114
+msgid "View source"
+msgstr "查看源"
+
+#: client/src/teams/teams.list.js:67
+msgid "View team"
+msgstr "查看团队"
+
+#: client/src/templates/templates.list.js:103
+msgid "View template"
+msgstr "查看模板"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:261
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:274
+msgid "View the"
+msgstr "查看"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:22
+#: client/lib/components/components.strings.js:61
+msgid "View the Credential"
+msgstr "查看凭证"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:26
+msgid "View the Inventory"
+msgstr "查看清单"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:29
+msgid "View the Job Template"
+msgstr "查看任务模板"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:27
+#: client/features/output/output.strings.js:31
+msgid "View the Project"
+msgstr "查看项目"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:33
+msgid "View the Schedule"
+msgstr "查看计划"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:35
+msgid "View the User"
+msgstr "查看用户"
+
+#: client/src/projects/projects.list.js:115
+msgid "View the project"
+msgstr "查看项目"
+
+#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:79
+msgid "View the schedule"
+msgstr "查看计划"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:34
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:63
+msgid "View the source Workflow Job"
+msgstr "查看源工作流任务"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:41
+msgid "View the webhook configuration on the job template."
+msgstr "查看任务模板上的 Webhook 配置。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:42
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:65
+msgid "View the webhook configuration on the workflow job template."
+msgstr "查看工作流任务模板上的 Webhook 配置。"
+
+#: client/src/users/users.list.js:73
+msgid "View user"
+msgstr "查看用户"
+
+#: client/lib/components/components.strings.js:89
+msgid "Views"
+msgstr "视图"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:146
+msgid "WARNING: UNSAVED CHANGES"
+msgstr "警告:未保存的更改"
+
+#: client/src/templates/workflows.form.js:20
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.service.js:47
+msgid "WORKFLOW"
+msgstr "工作流"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:134
+msgid "WORKFLOW VISUALIZER"
+msgstr "工作流可视化工具"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:113
+msgid "Wait For Approval"
+msgstr "等待批准"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:119
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:58
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:369
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:52
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:425
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:50
+msgid "Warning: Unsaved Changes"
+msgstr "警告:未保存的更改"
+
+#: client/src/license/license.controller.js:157
+msgid "We were unable to locate licenses associated with this account"
+msgstr "我们无法找到与这个帐户关联的许可证"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:17
+#: client/features/output/output.strings.js:53
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:88
+msgid "Webhook"
+msgstr "Webhook"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:461
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:472
+#: client/src/templates/workflows.form.js:234
+#: client/src/templates/workflows.form.js:245
+msgid "Webhook Credential"
+msgstr "Webhook 凭证"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:430
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:455
+#: client/src/templates/workflows.form.js:203
+#: client/src/templates/workflows.form.js:228
+msgid "Webhook Key"
+msgstr "Webhook 密钥"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:405
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:414
+#: client/src/templates/workflows.form.js:178
+#: client/src/templates/workflows.form.js:187
+msgid "Webhook Service"
+msgstr "Webhook 服务"
+
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:419
+#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:425
+#: client/src/templates/workflows.form.js:192
+#: client/src/templates/workflows.form.js:198
+msgid "Webhook URL"
+msgstr "Webhook URL"
+
+#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:78
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:69
+msgid "Webhook services can launch jobs with this job template by making a POST request to this URL."
+msgstr "Webhook 服务可通过向此 URL 发出 POST 请求来使用此任务模板启动任务。"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:47
+#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:79
+#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:70
+msgid "Webhook services can use this as a shared secret."
+msgstr "Webhook 服务可以将此用作共享机密。"
+
+#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:434
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:39
+msgid "Wed"
+msgstr "周三"
+
+#: client/src/license/license.partial.html:82
+msgid "Welcome to Ansible Tower! Please complete the steps below to acquire a license."
+msgstr "欢迎使用 Ansible Tower!请完成以下步骤以获取许可证。"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:17
+msgid "Welcome to Ansible {{BRAND_NAME}}! Please sign in."
+msgstr "欢迎使用 Ansible {{BRAND_NAME}}!请登录。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:365
+msgid "When not checked, a merge will be performed, combining local variables with those found on the external source."
+msgstr "如果没有选中,就会执行合并,将本地变量与外部源上的变量合并。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:354
+msgid "When not checked, local child hosts and groups not found on the external source will remain untouched by the inventory update process."
+msgstr "如果没有选中,外部源上没有的本地子主机和组将在清单更新过程中保持不变。"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:25
+msgid "When this field is true, the job's inventory belongs to an organization that has exceeded it's limit of hosts as defined by the system administrator."
+msgstr "当此字段为 true 时,任务的清单所属的机构已超过系统管理员定义的主机数限制。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:117
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:100
+msgid "Workflow"
+msgstr "工作流"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:675
+msgid "Workflow Approved Message"
+msgstr "工作流已批准消息"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:686
+msgid "Workflow Approved Message Body"
+msgstr "工作流已批准消息正文"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:698
+msgid "Workflow Denied Message"
+msgstr "工作流已拒绝消息"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:709
+msgid "Workflow Denied Message Body"
+msgstr "工作流已拒绝消息正文"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:11
+msgid "Workflow Job"
+msgstr "工作流任务"
+
+#: client/lib/models/models.strings.js:49
+msgid "Workflow Job Template Nodes"
+msgstr "工作流任务模板节点"
+
+#: client/lib/models/models.strings.js:45
+msgid "Workflow Job Templates"
+msgstr "工作流任务模板"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:721
+msgid "Workflow Running Message"
+msgstr "工作流正在运行消息"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:732
+msgid "Workflow Running Message Body"
+msgstr "工作流正在运行消息正文"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:14
+#: client/lib/components/components.strings.js:130
+#: client/src/templates/templates.list.js:66
+msgid "Workflow Template"
+msgstr "工作流模板"
+
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:108
+#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:41
+msgid "Workflow Templates"
+msgstr "工作流模板"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:744
+msgid "Workflow Timed Out Message"
+msgstr "工作流超时消息"
+
+#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:755
+msgid "Workflow Timed Out Message Body"
+msgstr "工作流超时消息正文"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1719
+#: client/src/templates/workflows.form.js:366
+msgid "Workflow Visualizer"
+msgstr "工作流可视化工具"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:31
+msgid "Write"
+msgstr "写入"
+
+#: client/lib/components/code-mirror/code-mirror.strings.js:11
+#: client/lib/services/base-string.service.js:72
+msgid "YAML"
+msgstr "YAML"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:199
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:223
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:247
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:322
+msgid "YAML:"
+msgstr "YAML:"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:76
+msgid "YES"
+msgstr "是"
+
+#: client/src/notifications/add/add.controller.js:88
+#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:143
+msgid "Yellow"
+msgstr "黄色"
+
+#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:57
+msgid "You can create a job template here."
+msgstr "您可以在此处创建任务模板。"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:99
+msgid "You do not have access to all resources used by this workflow. Resources that you don't have access to will not be copied and will result in an incomplete workflow."
+msgstr "您无法访问此工作流使用的所有资源。您没有访问权限的资源将无法复制,并会导致工作流不完整。"
+
+#: client/src/projects/factories/get-project-path.factory.js:56
+msgid "You do not have access to view this property"
+msgstr "您没有查看此属性的权限"
+
+#: client/src/templates/main.js:128
+msgid "You do not have permission to add a job template, or there are no projects available."
+msgstr "您没有添加任务模板的权限,或者没有项目可用。"
+
+#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:35
+msgid "You do not have permission to add a project."
+msgstr "您没有添加项目的权限。"
+
+#: client/src/users/add/users-add.controller.js:45
+msgid "You do not have permission to add a user."
+msgstr "您没有添加用户的权限。"
+
+#: client/src/templates/main.js:367
+msgid "You do not have permission to add a workflow job template."
+msgstr "您没有添加工作流任务模板的权限。"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/rbac-multiselect-list.directive.js:190
+msgid "You do not have permission to manage this user"
+msgstr "您没有管理此用户的权限"
+
+#: client/features/templates/templates.strings.js:78
+msgid "You do not have permission to perform this action."
+msgstr "您没有执行此操作的权限。"
+
+#: client/src/workflow-results/workflow-results.route.js:34
+msgid "You do not have permission to view this job."
+msgstr "您没有查看此任务的权限。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:41
+msgid "You do not have sufficient permissions to edit the host filter."
+msgstr "您没有足够的权限来编辑主机过滤器。"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:28
+msgid "You have been logged out. Please sign in."
+msgstr "您已经退出。请登录。"
+
+#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.controller.js:51
+#: client/src/configuration/forms/settings-form.controller.js:424
+#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.controller.js:49
+msgid "You have unsaved changes. Would you like to proceed without saving?"
+msgstr "您有未保存的更改。是否要在没有保存的情况下继续?"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:359
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:362
+msgid "You must run a successful update before you can select a playbook. You will not be able to save this Job Template without a valid playbook."
+msgstr "您必须先运行一个成功更新,然后才能选择一个 playbook。您将无法在没有有效 playbook 的情况下保存此任务模板。"
+
+#: client/features/projects/projects.strings.js:20
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:231
+msgid "Your request to cancel the update was submitted to the task manager."
+msgstr "您的取消更新的请求已提交至任务管理器。"
+
+#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:22
+msgid "Your session timed out due to inactivity. Please sign in."
+msgstr "您的会话因为不活跃而超时。请登录。"
+
+#: client/index.template.ejs:31
+msgid "Your session will expire in 60 seconds, would you like to continue?"
+msgstr "您的会话将于 60 秒后过期,您是否希望继续?"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24
+#: client/src/shared/form-generator.js:1167
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:42
+msgid "and"
+msgstr "和"
+
+#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:133
+msgid "approved"
+msgstr "已批准"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:252
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-projects.controller.js:277
+msgid "button to view the latest status."
+msgstr "按钮以查看最新状态。"
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:27
+msgid "by"
+msgstr "按"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:29
+msgid "canceled"
+msgstr "已取消"
+
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:14
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:19
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:30
+msgid "characters long."
+msgstr "字符长。"
+
+#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:138
+msgid "denied"
+msgstr "已拒绝"
+
+#: client/features/output/output.strings.js:102
+#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:50
+msgid "documentation"
+msgstr "文档"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:28
+msgid "error"
+msgstr "错误"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:27
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:359
+msgid "failed"
+msgstr "失败"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:262
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:275
+msgid "for a complete list of supported filters."
+msgstr "获取受支持过滤器的完整列表。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82
+msgid "from the"
+msgstr "从"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:8
+msgid "group"
+msgid_plural "groups"
+msgstr[0] "组"
+msgstr[1] "组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26
+msgid "groups"
+msgstr "组"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24
+msgid "groups and"
+msgstr "组和"
+
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:49
+msgid "groups with sync failures. Click for details"
+msgstr "同步失败的组。点击了解详情"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:9
+msgid "host"
+msgid_plural "hosts"
+msgstr[0] "主机"
+msgstr[1] "主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25
+msgid "hosts"
+msgstr "主机"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:64
+#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:61
+msgid "hosts with failures. Click for details."
+msgstr "失败的主机。点击了解详情。"
+
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:146
+msgid "min"
+msgstr "分钟"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:365
+msgid "missing"
+msgstr "缺少"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:21
+msgid "name"
+msgstr "名称"
+
+#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:362
+msgid "never updated"
+msgstr "永不更新"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:22
+msgid "new"
+msgstr "新"
+
+#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:34
+#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:45
+msgid "of"
+msgstr "的"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:254
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267
+msgid "of the filters match."
+msgstr "过滤器匹配。"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:34
+msgid "on"
+msgstr "日期"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:31
+msgid "on day"
+msgstr "日期"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:35
+msgid "on days"
+msgstr "日期"
+
+#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:33
+msgid "on the"
+msgstr "日期"
+
+#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:24
+msgid "organization"
+msgstr "机构"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:23
+msgid "pending"
+msgstr "待处理"
+
+#: client/src/shared/form-generator.js:1042
+msgid "playbook"
+msgstr "playbook"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:25
+msgid "running"
+msgstr "运行中"
+
+#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/forms/workflow-node-form.partial.html:150
+msgid "sec"
+msgstr "秒"
+
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:105
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:149
+#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:192
+msgid "section"
+msgstr "节"
+
+#: client/features/credentials/credentials.strings.js:35
+msgid "selected"
+msgstr "已选择"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:138
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:363
+msgid "set in helpers/credentials"
+msgstr "设置于 helpers/credentials"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:47
+msgid "sources with sync failures. Click for details"
+msgstr "同步失败的源。点击了解详情"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:26
+msgid "successful"
+msgstr "成功"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:259
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:272
+msgid "test"
+msgstr "测试"
+
+#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:136
+msgid "timed out"
+msgstr "超时"
+
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:14
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:19
+#: client/src/templates/prompt/steps/survey/prompt-survey.partial.html:30
+msgid "to"
+msgstr "至"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:138
+msgid "to include all regions. Only Hosts associated with the selected regions will be updated."
+msgstr "以包括所有区域。只有与所选区域关联的主机才会更新。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17
+msgid "to start it now."
+msgstr "以立即启动它。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25
+msgid "to update."
+msgstr "以更新。"
+
+#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:141
+msgid "updated"
+msgstr "已更新"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:380
+msgid "v2 URLs%s - leave blank"
+msgstr "v2 URL%s - 留空"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:381
+msgid "v3 default%s - set to 'default'"
+msgstr "v3 默认%s - 设为“默认”"
+
+#: client/src/credentials/credentials.form.js:382
+msgid "v3 multi-domain%s - your domain name"
+msgstr "v3 多域%s - 您的域名"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:318
+msgid "view azure_rm.ini in the Ansible github repo."
+msgstr "查看 Ansible github 存储库中的 azure_rm.ini。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:219
+msgid "view ec2.ini in the Ansible github repo."
+msgstr "查看 Ansible github 存储库中的 ec2.ini。"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:243
+msgid "view vmware_inventory.ini in the Ansible github repo."
+msgstr "查看 Ansible github 存储库中的 vmware_inventory.ini。"
+
+#: client/features/jobs/jobs.strings.js:24
+msgid "waiting"
+msgstr "等待"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:254
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267
+msgid "when"
+msgstr "何时"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:240
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:252
+msgid "will create group names similar to the following examples based on the options selected:"
+msgstr "将根据选择的选项创建类似以下示例的组名称:"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:11
+msgid "with failed jobs."
+msgstr "包含失败的任务。"
+
+#: client/index.template.ejs:157
+msgid "working..."
+msgstr "工作..."
+
+#: client/features/users/tokens/tokens.strings.js:42
+msgid "{{ appName }} Token"
+msgstr "{{ appName }} 令牌"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:139
+msgid "{{ header }} {{ body }}"
+msgstr "{{ header }} {{ body }}"
+
+#: client/lib/services/base-string.service.js:79
+msgid "{{ resource }} successfully created"
+msgstr "{{ resource }} 已成功创建"
+
+#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:31
+msgid "{{ str1 }}
{{ str2 }}
" +msgstr "{{ str1 }}{{ str2 }}
" + +#: client/lib/components/cards/card.partial.html:2 +msgid "{{ title }}" +msgstr "{{ title }}" + +#: client/src/instance-groups/container-groups/add-container-group.view.html:24 +msgid "{{ vm.form.extraVars.toggleLabel }}" +msgstr "{{ vm.form.extraVars.toggleLabel }}" + +#: client/src/configuration/forms/settings-form.partial.html:10 +#: client/src/configuration/forms/settings-form.route.js:15 +msgid "{{ vm.getCurrentFormTitle() }}" +msgstr "{{ vm.getCurrentFormTitle() }}" + +#: client/src/templates/prompt/steps/other-prompts/prompt-other-prompts.partial.html:5 +msgid "{{:: vm.strings.get('prompt.JOB_TYPE') }}" +msgstr "{{:: vm.strings.get('prompt.JOB_TYPE') }}" + +#: client/lib/components/input/label.partial.html:5 +msgid "{{::state._hint}}" +msgstr "{{::state._hint}}" + +#: client/src/configuration/forms/auth-form/configuration-auth.partial.html:6 +#: client/src/configuration/forms/system-form/configuration-system.partial.html:5 +msgid "{{opt.label}}" +msgstr "{{opt.label}}" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:55 +msgid "{{pageSize}}" +msgstr "{{pageSize}}" +