From b02a6388d4cf3ed3dfbf3f51aea6446211b3126b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shane McDonald Date: Thu, 10 Aug 2017 17:44:50 -0400 Subject: [PATCH] Pull updated po files from Zanata --- awx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 3011 +++++++++++------- awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 3616 +++++++++++---------- awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 3326 +++++++++++--------- awx/ui/po/es.po | 4037 ++++++++++++++++-------- awx/ui/po/fr.po | 4490 ++++++++++++++++++--------- awx/ui/po/ja.po | 4359 +++++++++++++++++--------- 6 files changed, 14509 insertions(+), 8330 deletions(-) diff --git a/awx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/awx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2e90aa91c1..0f24d87b55 100644 --- a/awx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/awx/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,21 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Carlos Munoz , 2017. #zanata +# Froebel Flores , 2017. #zanata # mkim , 2017. #zanata +# plocatelli , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-10 23:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-20 03:08+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Munoz \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-28 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 04:07+0000\n" +"Last-Translator: plocatelli \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.1.1\n" +"X-Generator: Zanata 4.2.1\n" #: awx/api/authentication.py:67 msgid "Invalid token header. No credentials provided." @@ -48,9 +50,8 @@ msgstr "" "Número de segundos que un usuario es inactivo antes de que ellos vuelvan a " "conectarse de nuevo." -#: awx/api/conf.py:14 awx/api/conf.py:24 awx/api/conf.py:33 -#: awx/sso/conf.py:124 awx/sso/conf.py:135 awx/sso/conf.py:147 -#: awx/sso/conf.py:162 +#: awx/api/conf.py:14 awx/api/conf.py:24 awx/api/conf.py:33 awx/sso/conf.py:85 +#: awx/sso/conf.py:96 awx/sso/conf.py:108 awx/sso/conf.py:123 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" @@ -73,25 +74,41 @@ msgstr "Habilitar autentificación básica HTTP" msgid "Enable HTTP Basic Auth for the API Browser." msgstr "Habilitar autentificación básica HTTP para la navegación API." -#: awx/api/filters.py:112 -#, fuzzy +#: awx/api/filters.py:129 msgid "Filtering on password fields is not allowed." msgstr "Filtrar sobre campos de contraseña no está permitido." -#: awx/api/filters.py:124 awx/api/filters.py:126 -#, fuzzy, python-format +#: awx/api/filters.py:141 awx/api/filters.py:143 +#, python-format msgid "Filtering on %s is not allowed." msgstr "Filtrar sobre %s no está permitido." -#: awx/api/filters.py:347 -#, fuzzy, python-format +#: awx/api/filters.py:146 +msgid "Loops not allowed in filters, detected on field {}." +msgstr "Bucles no permitidos en los filtros, detectados en el campo {}." + +#: awx/api/filters.py:297 +#, python-format +msgid "cannot filter on kind %s" +msgstr "no se puede filtrar en el tipo %s" + +#: awx/api/filters.py:404 +#, python-format msgid "cannot order by field %s" msgstr "no se puede ordenar por el campo %s" -#: awx/api/generics.py:497 +#: awx/api/generics.py:515 awx/api/generics.py:577 +msgid "\"id\" field must be an integer." +msgstr "El campo \"id\" debe ser un número entero." + +#: awx/api/generics.py:574 msgid "\"id\" is required to disassociate" msgstr "\"id\" es necesario para desasociar" +#: awx/api/generics.py:625 +msgid "{} 'id' field is missing." +msgstr "Falta el campo {} 'id'." + #: awx/api/metadata.py:51 msgid "Database ID for this {}." msgstr "ID de la base de datos para esto {}" @@ -129,40 +146,48 @@ msgstr "Fecha y hora cuando este {} fue creado." msgid "Timestamp when this {} was last modified." msgstr "Fecha y hora cuando este {} fue modificado más recientemente." -#: awx/api/parsers.py:31 -#, python-format -msgid "JSON parse error - %s" -msgstr "Error analizando JSON - %s" +#: awx/api/parsers.py:64 +msgid "JSON parse error - not a JSON object" +msgstr "Error de análisis JSON; no es un objeto JSON" -#: awx/api/serializers.py:253 +#: awx/api/parsers.py:67 +#, python-format +msgid "" +"JSON parse error - %s\n" +"Possible cause: trailing comma." +msgstr "" +"Error de análisis JSON - %s\n" +"Posible causa: coma final." + +#: awx/api/serializers.py:268 msgid "Playbook Run" msgstr "Ejecutar Playbook" -#: awx/api/serializers.py:254 +#: awx/api/serializers.py:269 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: awx/api/serializers.py:255 +#: awx/api/serializers.py:270 awx/main/models/unified_jobs.py:434 msgid "SCM Update" msgstr "Actualización SCM" -#: awx/api/serializers.py:256 +#: awx/api/serializers.py:271 msgid "Inventory Sync" msgstr "Sincronizar inventario" -#: awx/api/serializers.py:257 +#: awx/api/serializers.py:272 msgid "Management Job" msgstr "Trabajo de gestión" -#: awx/api/serializers.py:258 +#: awx/api/serializers.py:273 msgid "Workflow Job" msgstr "Tarea en flujo de trabajo" -#: awx/api/serializers.py:259 +#: awx/api/serializers.py:274 msgid "Workflow Template" msgstr "Plantilla de flujo de trabajo" -#: awx/api/serializers.py:655 awx/api/serializers.py:713 awx/api/views.py:3863 +#: awx/api/serializers.py:697 awx/api/serializers.py:755 awx/api/views.py:4330 #, python-format msgid "" "Standard Output too large to display (%(text_size)d bytes), only download " @@ -172,73 +197,165 @@ msgstr "" "sólo está soportada la descarga para tamaños por encima de " "%(supported_size)d bytes" -#: awx/api/serializers.py:728 +#: awx/api/serializers.py:770 msgid "Write-only field used to change the password." msgstr "Campo de sólo escritura utilizado para cambiar la contraseña." -#: awx/api/serializers.py:730 +#: awx/api/serializers.py:772 msgid "Set if the account is managed by an external service" msgstr "Establecer si la cuenta es administrada por un servicio externo" -#: awx/api/serializers.py:754 +#: awx/api/serializers.py:796 msgid "Password required for new User." msgstr "Contraseña requerida para un usuario nuevo." -#: awx/api/serializers.py:838 +#: awx/api/serializers.py:882 #, python-format msgid "Unable to change %s on user managed by LDAP." msgstr "Incapaz de cambiar %s en usuario gestionado por LDAP." -#: awx/api/serializers.py:999 +#: awx/api/serializers.py:1046 msgid "Organization is missing" msgstr "Organización no encontrada." -#: awx/api/serializers.py:1003 +#: awx/api/serializers.py:1050 msgid "Update options must be set to false for manual projects." msgstr "" "Opciones de actualización deben ser establecidas a false para proyectos " "manuales." -#: awx/api/serializers.py:1009 +#: awx/api/serializers.py:1056 msgid "Array of playbooks available within this project." msgstr "Colección de playbooks disponibles dentro de este proyecto." -#: awx/api/serializers.py:1191 +#: awx/api/serializers.py:1075 +msgid "" +"Array of inventory files and directories available within this project, not " +"comprehensive." +msgstr "" +"Colección de archivos de inventario y directorios disponibles dentro de este" +" proyecto, no global." + +#: awx/api/serializers.py:1283 #, python-format msgid "Invalid port specification: %s" msgstr "Especificación de puerto inválido: %s" -#: awx/api/serializers.py:1219 awx/main/validators.py:193 +#: awx/api/serializers.py:1311 awx/api/serializers.py:3208 +#: awx/api/serializers.py:3293 awx/main/validators.py:198 msgid "Must be valid JSON or YAML." msgstr "Debe ser un válido JSON o YAML." -#: awx/api/serializers.py:1276 +#: awx/api/serializers.py:1407 msgid "Invalid group name." msgstr "Nombre de grupo inválido." -#: awx/api/serializers.py:1348 +#: awx/api/serializers.py:1479 msgid "" "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... #!/usr/bin/env python" msgstr "" "El script debe empezar con una secuencia hashbang, p.e.... #!/usr/bin/env " "python" -#: awx/api/serializers.py:1401 +#: awx/api/serializers.py:1525 +msgid "`{}` is a prohibited environment variable" +msgstr "`{}` es una variable de entorno prohibida" + +#: awx/api/serializers.py:1536 msgid "If 'source' is 'custom', 'source_script' must be provided." msgstr "Si 'source' es 'custom', 'source_script' debe ser especificado." -#: awx/api/serializers.py:1405 +#: awx/api/serializers.py:1542 +msgid "Must provide an inventory." +msgstr "Debe proporcionar un inventario." + +#: awx/api/serializers.py:1546 msgid "" "The 'source_script' does not belong to the same organization as the " "inventory." msgstr "" "El 'source_script' no pertenece a la misma organización que el inventario." -#: awx/api/serializers.py:1407 +#: awx/api/serializers.py:1548 msgid "'source_script' doesn't exist." msgstr "'source_script' no existe." -#: awx/api/serializers.py:1769 +#: awx/api/serializers.py:1572 +msgid "Automatic group relationship, will be removed in 3.3" +msgstr "Relación de grupo automática; se eliminará en 3.3" + +#: awx/api/serializers.py:1649 +msgid "Cannot use manual project for SCM-based inventory." +msgstr "No se puede usar el proyecto manual para el inventario basado en SCM." + +#: awx/api/serializers.py:1655 +msgid "" +"Manual inventory sources are created automatically when a group is created " +"in the v1 API." +msgstr "" +"Las fuentes de inventario manuales se crean automáticamente cuando se crea " +"un grupo en la API v1." + +#: awx/api/serializers.py:1660 +msgid "Setting not compatible with existing schedules." +msgstr "Configuración no compatible con programaciones existentes." + +#: awx/api/serializers.py:1673 +msgid "Cannot set source_path if not SCM type." +msgstr "No se puede configurar source_path si no es del tipo SCM." + +#: awx/api/serializers.py:1676 +msgid "" +"Cannot update SCM-based inventory source on launch if set to update on " +"project update. Instead, configure the corresponding source project to " +"update on launch." +msgstr "" +"No se puede actualizar la fuente de inventario basada en SCM en la ejecución" +" si está configurada para actualizarse en la actualización del proyecto. En " +"su lugar, configure el proyecto de fuente correspondiente para actualizar en" +" la ejecución." + +#: awx/api/serializers.py:1680 +msgid "Inventory controlled by project-following SCM." +msgstr "Inventario controlado por SCM del proyecto." + +#: awx/api/serializers.py:1683 +msgid "SCM type sources must set `overwrite_vars` to `true`." +msgstr "Las fuentes de tipo SCM deben configurar `overwrite_vars` en `true`." + +#: awx/api/serializers.py:1925 +msgid "Modifications not allowed for managed credential types" +msgstr "" +"Modificaciones no permitidas para los tipos de credenciales administradas" + +#: awx/api/serializers.py:1930 +msgid "" +"Modifications to inputs are not allowed for credential types that are in use" +msgstr "" +"No se permiten las modificaciones a entradas para los tipos de credenciales " +"que están en uso" + +#: awx/api/serializers.py:1936 +#, python-format +msgid "Must be 'cloud' or 'net', not %s" +msgstr "Debe ser 'cloud' o 'net', no %s" + +#: awx/api/serializers.py:1942 +msgid "'ask_at_runtime' is not supported for custom credentials." +msgstr "" +"'ask_at_runtime' no es compatible con las credenciales personalizadas." + +#: awx/api/serializers.py:2115 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid choice" +msgstr "\"%s\" no es una opción válida" + +#: awx/api/serializers.py:2134 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid field for %s" +msgstr "'%s' no es un campo válido para %s" + +#: awx/api/serializers.py:2146 msgid "" "Write-only field used to add user to owner role. If provided, do not give " "either team or organization. Only valid for creation." @@ -246,7 +363,7 @@ msgstr "" "Campo de sólo escritura utilizado para añadir usuario a rol de propietario. " "Si se indica, no otorgar equipo u organización. Sólo válido para creación." -#: awx/api/serializers.py:1774 +#: awx/api/serializers.py:2151 msgid "" "Write-only field used to add team to owner role. If provided, do not give " "either user or organization. Only valid for creation." @@ -254,7 +371,7 @@ msgstr "" "Campo de sólo escritura para añadir equipo a un rol propietario.Si se " "indica, no otorgar usuario u organización. Sólo válido para creación." -#: awx/api/serializers.py:1779 +#: awx/api/serializers.py:2156 msgid "" "Inherit permissions from organization roles. If provided on creation, do not" " give either user or team." @@ -262,175 +379,198 @@ msgstr "" "Permisos heredados desde roles de organización. Si se indica, no otorgar " "usuario o equipo." -#: awx/api/serializers.py:1795 +#: awx/api/serializers.py:2172 msgid "Missing 'user', 'team', or 'organization'." msgstr "No encontrado 'user', 'team' u 'organization'" -#: awx/api/serializers.py:1808 +#: awx/api/serializers.py:2212 msgid "" "Credential organization must be set and match before assigning to a team" msgstr "" "Credenciales de organización deben ser establecidas y coincidir antes de ser" " asignadas a un equipo" -#: awx/api/serializers.py:1904 +#: awx/api/serializers.py:2374 +msgid "You must provide a cloud credential." +msgstr "Debe proporcionar una credencial de nube." + +#: awx/api/serializers.py:2375 +msgid "You must provide a network credential." +msgstr "Debe indicar un credencial de red." + +#: awx/api/serializers.py:2391 msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." -#: awx/api/serializers.py:1906 awx/api/serializers.py:1908 +#: awx/api/serializers.py:2393 awx/api/serializers.py:2395 msgid "Playbook not found for project." msgstr "Playbook no encontrado para el proyecto." -#: awx/api/serializers.py:1910 +#: awx/api/serializers.py:2397 msgid "Must select playbook for project." msgstr "Debe seleccionar un playbook para el proyecto." -#: awx/api/serializers.py:1976 +#: awx/api/serializers.py:2466 msgid "Must either set a default value or ask to prompt on launch." msgstr "" "Debe establecer un valor por defecto o preguntar por valor al ejecutar." -#: awx/api/serializers.py:1979 awx/main/models/jobs.py:277 -msgid "Scan jobs must be assigned a fixed inventory." -msgstr "Trabajos de escaneo deben ser asignados a un inventario fijo." - -#: awx/api/serializers.py:1981 awx/main/models/jobs.py:280 +#: awx/api/serializers.py:2468 awx/main/models/jobs.py:325 msgid "Job types 'run' and 'check' must have assigned a project." msgstr "Tipos de trabajo 'run' y 'check' deben tener asignado un proyecto." -#: awx/api/serializers.py:1988 -msgid "Survey Enabled cannot be used with scan jobs." -msgstr "" -"Un cuestionario activado no puede ser utilizado con trabajos de escaneo." - -#: awx/api/serializers.py:2048 +#: awx/api/serializers.py:2539 msgid "Invalid job template." msgstr "Plantilla de trabajo inválida" -#: awx/api/serializers.py:2133 +#: awx/api/serializers.py:2620 msgid "Credential not found or deleted." msgstr "Credencial no encontrado o eliminado." -#: awx/api/serializers.py:2135 +#: awx/api/serializers.py:2622 msgid "Job Template Project is missing or undefined." msgstr "Proyecto en la plantilla de trabajo no encontrado o no definido." -#: awx/api/serializers.py:2137 +#: awx/api/serializers.py:2624 msgid "Job Template Inventory is missing or undefined." msgstr "Inventario en la plantilla de trabajo no encontrado o no definido." -#: awx/api/serializers.py:2422 +#: awx/api/serializers.py:2911 #, python-format msgid "%(job_type)s is not a valid job type. The choices are %(choices)s." msgstr "" "j%(job_type)s no es un tipo de trabajo válido. Las opciones son %(choices)s." -#: awx/api/serializers.py:2427 +#: awx/api/serializers.py:2916 msgid "Workflow job template is missing during creation." msgstr "" "Plantilla de tarea en el flujo de trabajo no encontrada durante la creación." -#: awx/api/serializers.py:2432 +#: awx/api/serializers.py:2921 #, python-format msgid "Cannot nest a %s inside a WorkflowJobTemplate" msgstr "No es posible anidar un %s dentro de un WorkflowJobTemplate" -#: awx/api/serializers.py:2670 +#: awx/api/serializers.py:3178 #, python-format msgid "Job Template '%s' is missing or undefined." msgstr "Plantilla de trabajo '%s' no encontrada o no definida." -#: awx/api/serializers.py:2696 -msgid "Must be a valid JSON or YAML dictionary." -msgstr "Debe ser un JSON válido o un diccionario YAML." +#: awx/api/serializers.py:3181 +msgid "The inventory associated with this Job Template is being deleted." +msgstr "" +"Se está eliminando el inventario asociado con esta plantilla de trabajo." -#: awx/api/serializers.py:2838 +#: awx/api/serializers.py:3222 awx/api/views.py:2998 +#, python-format +msgid "Cannot assign multiple %s credentials." +msgstr "No se pueden asignar múltiples credenciales %s." + +#: awx/api/serializers.py:3224 awx/api/views.py:3001 +msgid "Extra credentials must be network or cloud." +msgstr "Las credenciales adicionales deben ser red o nube." + +#: awx/api/serializers.py:3361 msgid "" "Missing required fields for Notification Configuration: notification_type" msgstr "" "Campos obligatorios no definidos para la configuración de notificación: " "notification_type" -#: awx/api/serializers.py:2861 +#: awx/api/serializers.py:3384 msgid "No values specified for field '{}'" msgstr "Ningún valor especificado para el campo '{}'" -#: awx/api/serializers.py:2866 +#: awx/api/serializers.py:3389 msgid "Missing required fields for Notification Configuration: {}." msgstr "Campos no definidos para la configuración de notificación: {}." -#: awx/api/serializers.py:2869 +#: awx/api/serializers.py:3392 msgid "Configuration field '{}' incorrect type, expected {}." msgstr "Tipo incorrecto en la configuración del campo '{} ', esperado {}." -#: awx/api/serializers.py:2922 +#: awx/api/serializers.py:3445 msgid "Inventory Source must be a cloud resource." msgstr "Fuente del inventario debe ser un recurso cloud." -#: awx/api/serializers.py:2924 -msgid "Manual Project can not have a schedule set." -msgstr "Un proyecto manual no puede tener una programación establecida." +#: awx/api/serializers.py:3447 +msgid "Manual Project cannot have a schedule set." +msgstr "El proyecto manual no puede tener una programación establecida." -#: awx/api/serializers.py:2946 +#: awx/api/serializers.py:3450 +msgid "" +"Inventory sources with `update_on_project_update` cannot be scheduled. " +"Schedule its source project `{}` instead." +msgstr "" +"No se pueden programar las fuentes de inventario con " +"`update_on_project_update. En su lugar, programe su proyecto fuente `{}`." + +#: awx/api/serializers.py:3469 +msgid "Projects and inventory updates cannot accept extra variables." +msgstr "" +"Las actualizaciones de inventarios y proyectos no pueden aceptar variables " +"adicionales." + +#: awx/api/serializers.py:3491 msgid "" "DTSTART required in rrule. Value should match: DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" msgstr "" "DTSTART necesario en 'rrule'. El valor debe coincidir: " "DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" -#: awx/api/serializers.py:2948 +#: awx/api/serializers.py:3493 msgid "Multiple DTSTART is not supported." msgstr "Múltiple DTSTART no está soportado." -#: awx/api/serializers.py:2950 +#: awx/api/serializers.py:3495 msgid "RRULE require in rrule." msgstr "RRULE requerido en rrule" -#: awx/api/serializers.py:2952 +#: awx/api/serializers.py:3497 msgid "Multiple RRULE is not supported." msgstr "Múltiple RRULE no está soportado." -#: awx/api/serializers.py:2954 +#: awx/api/serializers.py:3499 msgid "INTERVAL required in rrule." msgstr "INTERVAL requerido en 'rrule'." -#: awx/api/serializers.py:2956 +#: awx/api/serializers.py:3501 msgid "TZID is not supported." msgstr "TZID no está soportado." -#: awx/api/serializers.py:2958 +#: awx/api/serializers.py:3503 msgid "SECONDLY is not supported." msgstr "SECONDLY no está soportado." -#: awx/api/serializers.py:2960 +#: awx/api/serializers.py:3505 msgid "Multiple BYMONTHDAYs not supported." msgstr "Multiple BYMONTHDAYs no soportado." -#: awx/api/serializers.py:2962 +#: awx/api/serializers.py:3507 msgid "Multiple BYMONTHs not supported." msgstr "Multiple BYMONTHs no soportado." -#: awx/api/serializers.py:2964 +#: awx/api/serializers.py:3509 msgid "BYDAY with numeric prefix not supported." msgstr "BYDAY con prefijo numérico no soportado." -#: awx/api/serializers.py:2966 +#: awx/api/serializers.py:3511 msgid "BYYEARDAY not supported." msgstr "BYYEARDAY no soportado." -#: awx/api/serializers.py:2968 +#: awx/api/serializers.py:3513 msgid "BYWEEKNO not supported." msgstr "BYWEEKNO no soportado." -#: awx/api/serializers.py:2972 +#: awx/api/serializers.py:3517 msgid "COUNT > 999 is unsupported." msgstr "COUNT > 999 no está soportada." -#: awx/api/serializers.py:2976 +#: awx/api/serializers.py:3521 msgid "rrule parsing failed validation." msgstr "Validación fallida analizando 'rrule'" -#: awx/api/serializers.py:3011 +#: awx/api/serializers.py:3621 msgid "" "A summary of the new and changed values when an object is created, updated, " "or deleted" @@ -438,7 +578,7 @@ msgstr "" "Un resumen de los valores nuevos y cambiados cuando un objeto es creado, " "actualizado o eliminado." -#: awx/api/serializers.py:3013 +#: awx/api/serializers.py:3623 msgid "" "For create, update, and delete events this is the object type that was " "affected. For associate and disassociate events this is the object type " @@ -448,7 +588,7 @@ msgstr "" "afectado. Para asociar o desasociar eventos éste es el tipo de objeto " "asociado o desasociado con object2." -#: awx/api/serializers.py:3016 +#: awx/api/serializers.py:3626 msgid "" "Unpopulated for create, update, and delete events. For associate and " "disassociate events this is the object type that object1 is being associated" @@ -457,121 +597,153 @@ msgstr "" "Vacío para crear, actualizar y eliminar eventos. Para asociar y desasociar " "eventos éste es el tipo de objetos que object1 con el está asociado." -#: awx/api/serializers.py:3019 +#: awx/api/serializers.py:3629 msgid "The action taken with respect to the given object(s)." msgstr "La acción tomada al respeto al/los especificado(s) objeto(s)." -#: awx/api/serializers.py:3122 +#: awx/api/serializers.py:3732 msgid "Unable to login with provided credentials." msgstr "Incapaz de iniciar sesión con los credenciales indicados." -#: awx/api/serializers.py:3124 +#: awx/api/serializers.py:3734 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgstr "Debe incluir \"usuario\" y \"contraseña\"." -#: awx/api/views.py:102 +#: awx/api/views.py:107 msgid "Your license does not allow use of the activity stream." msgstr "Su licencia no permite el uso de flujo de actividad." -#: awx/api/views.py:112 +#: awx/api/views.py:117 msgid "Your license does not permit use of system tracking." msgstr "Su licencia no permite el uso de sistema de rastreo." -#: awx/api/views.py:122 +#: awx/api/views.py:127 msgid "Your license does not allow use of workflows." msgstr "Su licencia no permite el uso de flujos de trabajo." -#: awx/api/views.py:130 awx/templates/rest_framework/api.html:28 +#: awx/api/views.py:135 awx/templates/rest_framework/api.html:28 msgid "REST API" msgstr "REST API" -#: awx/api/views.py:137 awx/templates/rest_framework/api.html:4 +#: awx/api/views.py:144 msgid "Ansible Tower REST API" msgstr "Ansible Tower REST API" -#: awx/api/views.py:153 +#: awx/api/views.py:206 msgid "Version 1" msgstr "Version 1" -#: awx/api/views.py:204 +#: awx/api/views.py:210 +msgid "Version 2" +msgstr "Versión 2" + +#: awx/api/views.py:221 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: awx/api/views.py:233 awx/conf/apps.py:12 +#: awx/api/views.py:256 awx/conf/apps.py:12 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: awx/api/views.py:286 +#: awx/api/views.py:309 msgid "Invalid license data" msgstr "Datos de licencia inválidos." -#: awx/api/views.py:288 +#: awx/api/views.py:311 msgid "Missing 'eula_accepted' property" msgstr "Propiedad 'eula_accepted' no encontrada" -#: awx/api/views.py:292 +#: awx/api/views.py:315 msgid "'eula_accepted' value is invalid" msgstr "Valor 'eula_accepted' no es válido" -#: awx/api/views.py:295 +#: awx/api/views.py:318 msgid "'eula_accepted' must be True" msgstr "'eula_accepted' debe ser True" -#: awx/api/views.py:302 +#: awx/api/views.py:325 msgid "Invalid JSON" msgstr "JSON inválido" -#: awx/api/views.py:310 +#: awx/api/views.py:333 msgid "Invalid License" msgstr "Licencia inválida" -#: awx/api/views.py:320 +#: awx/api/views.py:343 msgid "Invalid license" msgstr "Licencia inválida" -#: awx/api/views.py:328 +#: awx/api/views.py:351 #, python-format msgid "Failed to remove license (%s)" msgstr "Error al eliminar licencia (%s)" -#: awx/api/views.py:333 +#: awx/api/views.py:356 msgid "Dashboard" msgstr "Panel de control" -#: awx/api/views.py:439 +#: awx/api/views.py:455 msgid "Dashboard Jobs Graphs" msgstr "Panel de control de gráficas de trabajo" -#: awx/api/views.py:475 +#: awx/api/views.py:491 #, python-format msgid "Unknown period \"%s\"" msgstr "Periodo desconocido \"%s\"" -#: awx/api/views.py:489 +#: awx/api/views.py:505 +msgid "Instances" +msgstr "Instancias" + +#: awx/api/views.py:513 +msgid "Instance Detail" +msgstr "Detalle de la instancia" + +#: awx/api/views.py:521 +msgid "Instance Running Jobs" +msgstr "Tareas en ejecución de la instancia" + +#: awx/api/views.py:536 +msgid "Instance's Instance Groups" +msgstr "Grupos de instancias de la instancia" + +#: awx/api/views.py:546 +msgid "Instance Groups" +msgstr "Grupos de instancias" + +#: awx/api/views.py:554 +msgid "Instance Group Detail" +msgstr "Detalle del grupo de instancias" + +#: awx/api/views.py:562 +msgid "Instance Group Running Jobs" +msgstr "Tareas en ejecución del grupo de instancias" + +#: awx/api/views.py:572 +msgid "Instance Group's Instances" +msgstr "Instancias del grupo de instancias" + +#: awx/api/views.py:582 msgid "Schedules" msgstr "Programaciones" -#: awx/api/views.py:508 +#: awx/api/views.py:601 msgid "Schedule Jobs List" msgstr "Lista de trabajos programados" -#: awx/api/views.py:730 -msgid "Your Tower license only permits a single organization to exist." -msgstr "Su licencia de Tower sólo permite que exista una organización." +#: awx/api/views.py:825 +msgid "Your license only permits a single organization to exist." +msgstr "Su licencia solo permite que exista una organización." -#: awx/api/views.py:955 awx/api/views.py:1314 -msgid "Role 'id' field is missing." -msgstr "El campo de rol 'id' no encontrado." - -#: awx/api/views.py:961 awx/api/views.py:4150 +#: awx/api/views.py:1061 awx/api/views.py:4624 msgid "You cannot assign an Organization role as a child role for a Team." msgstr "No puede asignar un rol de organización como rol hijo para un equipo." -#: awx/api/views.py:965 awx/api/views.py:4164 +#: awx/api/views.py:1065 awx/api/views.py:4638 msgid "You cannot grant system-level permissions to a team." msgstr "No puede asignar permisos de nivel de sistema a un equipo." -#: awx/api/views.py:972 awx/api/views.py:4156 +#: awx/api/views.py:1072 awx/api/views.py:4630 msgid "" "You cannot grant credential access to a team when the Organization field " "isn't set, or belongs to a different organization" @@ -579,33 +751,41 @@ msgstr "" "No puede asignar credenciales de acceso a un equipo cuando el campo de " "organización no está establecido o pertenezca a una organización diferente." -#: awx/api/views.py:1062 +#: awx/api/views.py:1162 msgid "Cannot delete project." msgstr "No se puede eliminar el proyecto." -#: awx/api/views.py:1091 +#: awx/api/views.py:1197 msgid "Project Schedules" msgstr "Programación del proyecto" -#: awx/api/views.py:1195 awx/api/views.py:2298 awx/api/views.py:3318 +#: awx/api/views.py:1209 +msgid "Project SCM Inventory Sources" +msgstr "Fuentes de inventario SCM del proyecto" + +#: awx/api/views.py:1312 awx/api/views.py:2685 awx/api/views.py:3767 msgid "Cannot delete job resource when associated workflow job is running." msgstr "" "No es posible eliminar un recurso de trabajo cuando la tarea del flujo de " "trabajo está en ejecución." -#: awx/api/views.py:1272 +#: awx/api/views.py:1345 +msgid "Project Update SCM Inventory Updates" +msgstr "Actualizaciones de inventario SCM de la actualización del proyecto" + +#: awx/api/views.py:1400 msgid "Me" msgstr "Yo" -#: awx/api/views.py:1318 awx/api/views.py:4105 +#: awx/api/views.py:1444 awx/api/views.py:4581 msgid "You may not perform any action with your own admin_role." msgstr "No puede realizar ninguna acción con su admin_role." -#: awx/api/views.py:1324 awx/api/views.py:4109 +#: awx/api/views.py:1450 awx/api/views.py:4585 msgid "You may not change the membership of a users admin_role" msgstr "No puede cambiar la pertenencia a usuarios admin_role" -#: awx/api/views.py:1329 awx/api/views.py:4114 +#: awx/api/views.py:1455 awx/api/views.py:4590 msgid "" "You cannot grant credential access to a user not in the credentials' " "organization" @@ -613,186 +793,264 @@ msgstr "" "No puede conceder credenciales de acceso a un usuario que no está en la " "organización del credencial." -#: awx/api/views.py:1333 awx/api/views.py:4118 +#: awx/api/views.py:1459 awx/api/views.py:4594 msgid "You cannot grant private credential access to another user" msgstr "No puede conceder acceso a un credencial privado a otro usuario" -#: awx/api/views.py:1431 +#: awx/api/views.py:1557 #, python-format msgid "Cannot change %s." msgstr "No se puede cambiar %s." -#: awx/api/views.py:1437 +#: awx/api/views.py:1563 msgid "Cannot delete user." msgstr "No se puede eliminar usuario." -#: awx/api/views.py:1586 +#: awx/api/views.py:1592 +msgid "Deletion not allowed for managed credential types" +msgstr "" +"No se permite la eliminación para los tipos de credenciales administradas" + +#: awx/api/views.py:1594 +msgid "Credential types that are in use cannot be deleted" +msgstr "No se pueden eliminar los tipos de credenciales en uso" + +#: awx/api/views.py:1772 msgid "Cannot delete inventory script." msgstr "No se puede eliminar script de inventario." -#: awx/api/views.py:1823 +#: awx/api/views.py:1857 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#: awx/api/views.py:2078 msgid "Fact not found." msgstr "Fact no encontrado." -#: awx/api/views.py:2153 +#: awx/api/views.py:2102 +msgid "SSLError while trying to connect to {}" +msgstr "SSLError al intentar conectarse a {}" + +#: awx/api/views.py:2104 +msgid "Request to {} timed out." +msgstr "El tiempo de solicitud {} caducó." + +#: awx/api/views.py:2106 +msgid "Unkown exception {} while trying to GET {}" +msgstr "Excepción desconocida {} al intentar OBTENER {}" + +#: awx/api/views.py:2109 +msgid "" +"Failed to gather reports and maintenance plans from Insights API at URL {}. " +"Server responded with {} status code and message {}" +msgstr "" +"No se pudieron recopilar los informes y planes de mantenimiento desde la API" +" de Insights en la dirección URL {}. El servidor respondió con el código de " +"estado {} y el mensaje {}" + +#: awx/api/views.py:2115 +msgid "Expected JSON response from Insights but instead got {}" +msgstr "Respuesta JSON esperada de Insights; en cambio, se recibió {}" + +#: awx/api/views.py:2122 +msgid "This host is not recognized as an Insights host." +msgstr "Este host no se reconoce como un host de Insights." + +#: awx/api/views.py:2127 +msgid "The Insights Credential for \"{}\" was not found." +msgstr "No se encontró la credencial de Insights para \"{}\"." + +#: awx/api/views.py:2196 +msgid "Cyclical Group association." +msgstr "Asociación de grupos cíclica." + +#: awx/api/views.py:2473 msgid "Inventory Source List" msgstr "Listado de fuentes del inventario" -#: awx/api/views.py:2181 +#: awx/api/views.py:2486 +msgid "Inventory Sources Update" +msgstr "Actualización de fuentes de inventario" + +#: awx/api/views.py:2514 +msgid "You do not have permission to update project `{}`" +msgstr "No tiene permisos para actualizar el proyecto `{}`" + +#: awx/api/views.py:2526 +msgid "Could not start because `can_update` returned False" +msgstr "No se pudo iniciar porque `can_update` devolvió False" + +#: awx/api/views.py:2534 +msgid "No inventory sources to update." +msgstr "No hay fuentes de inventario para actualizar." + +#: awx/api/views.py:2566 msgid "Cannot delete inventory source." msgstr "No se puede eliminar la fuente del inventario." -#: awx/api/views.py:2189 +#: awx/api/views.py:2574 msgid "Inventory Source Schedules" msgstr "Programaciones de la fuente del inventario" -#: awx/api/views.py:2219 +#: awx/api/views.py:2604 msgid "Notification Templates can only be assigned when source is one of {}." msgstr "" "Plantillas de notificación pueden ser sólo asignadas cuando la fuente es una" " de estas {}." -#: awx/api/views.py:2427 +#: awx/api/views.py:2833 msgid "Job Template Schedules" msgstr "Programación plantilla de trabajo" -#: awx/api/views.py:2447 awx/api/views.py:2463 +#: awx/api/views.py:2853 awx/api/views.py:2869 msgid "Your license does not allow adding surveys." msgstr "Su licencia no permite añadir cuestionarios." -#: awx/api/views.py:2470 +#: awx/api/views.py:2876 msgid "'name' missing from survey spec." msgstr "'name' no encontrado en el especificado cuestionario." -#: awx/api/views.py:2472 +#: awx/api/views.py:2878 msgid "'description' missing from survey spec." msgstr "'description' no encontrado en el especificado cuestionario." -#: awx/api/views.py:2474 +#: awx/api/views.py:2880 msgid "'spec' missing from survey spec." msgstr "'spec' no encontrado en el especificado cuestionario." -#: awx/api/views.py:2476 +#: awx/api/views.py:2882 msgid "'spec' must be a list of items." msgstr "'spec' debe ser una lista de elementos." -#: awx/api/views.py:2478 +#: awx/api/views.py:2884 msgid "'spec' doesn't contain any items." msgstr "'spec' no contiene ningún elemento." -#: awx/api/views.py:2484 +#: awx/api/views.py:2890 #, python-format msgid "Survey question %s is not a json object." msgstr "Pregunta de cuestionario %s no es un objeto JSON." -#: awx/api/views.py:2486 +#: awx/api/views.py:2892 #, python-format msgid "'type' missing from survey question %s." msgstr "'type' no encontrado en la pregunta de cuestionario %s." -#: awx/api/views.py:2488 +#: awx/api/views.py:2894 #, python-format msgid "'question_name' missing from survey question %s." msgstr "'question_name' no aparece en la pregunta de cuestionario %s." -#: awx/api/views.py:2490 +#: awx/api/views.py:2896 #, python-format msgid "'variable' missing from survey question %s." msgstr "'variable' no encontrado en la pregunta de cuestionario %s." -#: awx/api/views.py:2492 +#: awx/api/views.py:2898 #, python-format msgid "'variable' '%(item)s' duplicated in survey question %(survey)s." msgstr "" "'variable' '%(item)s' repetida en la pregunta de cuestionario %(survey)s." -#: awx/api/views.py:2497 +#: awx/api/views.py:2903 #, python-format msgid "'required' missing from survey question %s." msgstr "'required' no encontrado en la pregunta de cuestionario %s." -#: awx/api/views.py:2582 +#: awx/api/views.py:2908 +msgid "" +"$encrypted$ is reserved keyword and may not be used as a default for " +"password {}." +msgstr "" +"$encrypted$ es una palabra clave reservada y no puede utilizarse como un " +"valor predeterminado para la contraseña {}." + +#: awx/api/views.py:3024 msgid "Maximum number of labels for {} reached." msgstr "Número máximo de etiquetas para {} alcanzado." -#: awx/api/views.py:2712 +#: awx/api/views.py:3143 msgid "No matching host could be found!" msgstr "¡Ningún servidor indicado pudo ser encontrado!" -#: awx/api/views.py:2715 +#: awx/api/views.py:3146 msgid "Multiple hosts matched the request!" msgstr "¡Varios servidores corresponden a la petición!" -#: awx/api/views.py:2720 +#: awx/api/views.py:3151 msgid "Cannot start automatically, user input required!" msgstr "" "No se puede iniciar automáticamente, !Entrada de datos de usuario necesaria!" -#: awx/api/views.py:2727 +#: awx/api/views.py:3158 msgid "Host callback job already pending." msgstr "Trabajo de callback para el servidor ya está pendiente." -#: awx/api/views.py:2740 +#: awx/api/views.py:3171 msgid "Error starting job!" msgstr "¡Error iniciando trabajo!" -#: awx/api/views.py:3072 +#: awx/api/views.py:3278 +msgid "Cannot associate {0} when {1} have been associated." +msgstr "No se puede asociar {0} cuando se ha asociado {1}." + +#: awx/api/views.py:3303 +msgid "Multiple parent relationship not allowed." +msgstr "No se permiten múltiples relaciones primarias." + +#: awx/api/views.py:3308 +msgid "Cycle detected." +msgstr "Ciclo detectado." + +#: awx/api/views.py:3512 msgid "Workflow Job Template Schedules" msgstr "Programaciones de plantilla de tareas de flujo de trabajo" -#: awx/api/views.py:3217 awx/api/views.py:3766 +#: awx/api/views.py:3657 awx/api/views.py:4233 msgid "Superuser privileges needed." msgstr "Privilegios de superusuario necesarios." -#: awx/api/views.py:3249 +#: awx/api/views.py:3689 msgid "System Job Template Schedules" msgstr "Programación de plantilla de trabajos de sistema." -#: awx/api/views.py:3441 +#: awx/api/views.py:3907 msgid "Job Host Summaries List" msgstr "Lista resumida de trabajos de servidor" -#: awx/api/views.py:3488 +#: awx/api/views.py:3954 msgid "Job Event Children List" msgstr "LIsta de hijos de eventos de trabajo" -#: awx/api/views.py:3497 +#: awx/api/views.py:3963 msgid "Job Event Hosts List" msgstr "Lista de eventos de trabajos de servidor." -#: awx/api/views.py:3506 +#: awx/api/views.py:3973 msgid "Job Events List" msgstr "Lista de eventos de trabajo" -#: awx/api/views.py:3720 +#: awx/api/views.py:4187 msgid "Ad Hoc Command Events List" msgstr "Lista de eventos para comando Ad Hoc" -#: awx/api/views.py:3918 +#: awx/api/views.py:4395 msgid "Error generating stdout download file: {}" msgstr "Error generando la descarga del fichero de salida estándar: {}" -#: awx/api/views.py:3931 +#: awx/api/views.py:4408 #, python-format msgid "Error generating stdout download file: %s" msgstr "Error generando la descarga del fichero de salida estándar: %s" -#: awx/api/views.py:3976 +#: awx/api/views.py:4453 msgid "Delete not allowed while there are pending notifications" msgstr "Eliminar no está permitido mientras existan notificaciones pendientes" -#: awx/api/views.py:3983 +#: awx/api/views.py:4460 msgid "Notification Template Test" msgstr "Prueba de plantilla de notificación" -#: awx/api/views.py:4099 -msgid "User 'id' field is missing." -msgstr "Campo de usuario 'id' no encontrado." - -#: awx/api/views.py:4142 -msgid "Team 'id' field is missing." -msgstr "Campo de equipo 'id' no encontrado." - #: awx/conf/conf.py:20 msgid "Bud Frogs" msgstr "Bud Frogs" @@ -943,14 +1201,18 @@ msgstr "Ejemplo de ajuste" msgid "Example setting which can be different for each user." msgstr "Ejemplo de configuración que puede ser diferente para cada usuario." -#: awx/conf/conf.py:95 awx/conf/registry.py:76 awx/conf/views.py:46 +#: awx/conf/conf.py:95 awx/conf/registry.py:85 awx/conf/views.py:56 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: awx/conf/fields.py:50 +#: awx/conf/fields.py:62 msgid "Enter a valid URL" msgstr "Introduzca una URL válida" +#: awx/conf/fields.py:94 +msgid "\"{input}\" is not a valid string." +msgstr "\"{input}\" no es una cadena válida." + #: awx/conf/license.py:19 msgid "Your Tower license does not allow that." msgstr "Su licencia Tower no permite eso." @@ -974,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Hacer copia de seguridad de todos los ficheros de configuración existentes " "con este sufijo." -#: awx/conf/registry.py:64 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:169 +#: awx/conf/registry.py:73 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:169 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:192 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:196 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:201 @@ -982,7 +1244,7 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Todos" -#: awx/conf/registry.py:65 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:170 +#: awx/conf/registry.py:74 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:170 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:193 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:197 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:202 @@ -990,11 +1252,11 @@ msgstr "Todos" msgid "Changed" msgstr "Cambiado" -#: awx/conf/registry.py:77 +#: awx/conf/registry.py:86 msgid "User-Defaults" msgstr "Parámetros de usuario por defecto" -#: awx/conf/registry.py:133 +#: awx/conf/registry.py:150 msgid "This value has been set manually in a settings file." msgstr "" "Este valor ha sido establecido manualmente en el fichero de configuración." @@ -1039,9 +1301,10 @@ msgstr "" #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:374 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:398 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:412 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:448 awx/main/conf.py:19 -#: awx/main/conf.py:29 awx/main/conf.py:39 awx/main/conf.py:48 -#: awx/main/conf.py:60 awx/main/conf.py:78 awx/main/conf.py:103 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:448 awx/main/conf.py:22 +#: awx/main/conf.py:32 awx/main/conf.py:42 awx/main/conf.py:51 +#: awx/main/conf.py:63 awx/main/conf.py:81 awx/main/conf.py:96 +#: awx/main/conf.py:121 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1053,80 +1316,106 @@ msgstr "Sistema" msgid "OtherSystem" msgstr "Otro sistema" -#: awx/conf/views.py:38 +#: awx/conf/views.py:48 msgid "Setting Categories" msgstr "Categorías de ajustes" -#: awx/conf/views.py:61 +#: awx/conf/views.py:73 msgid "Setting Detail" msgstr "Detalles del ajuste" -#: awx/main/access.py:266 +#: awx/conf/views.py:166 +msgid "Logging Connectivity Test" +msgstr "Registrando prueba de conectividad" + +#: awx/main/access.py:224 #, python-format msgid "Bad data found in related field %s." msgstr "Dato incorrecto encontrado en el campo relacionado %s." -#: awx/main/access.py:307 +#: awx/main/access.py:268 msgid "License is missing." msgstr "Licencia no encontrada." -#: awx/main/access.py:309 +#: awx/main/access.py:270 msgid "License has expired." msgstr "La licencia ha expirado." -#: awx/main/access.py:317 +#: awx/main/access.py:278 #, python-format msgid "License count of %s instances has been reached." msgstr "El número de licencias de instancias %s ha sido alcanzado." -#: awx/main/access.py:319 +#: awx/main/access.py:280 #, python-format msgid "License count of %s instances has been exceeded." msgstr "El número de licencias de instancias %s ha sido excedido." -#: awx/main/access.py:321 +#: awx/main/access.py:282 msgid "Host count exceeds available instances." msgstr "El número de servidores excede las instancias disponibles." -#: awx/main/access.py:325 +#: awx/main/access.py:286 #, python-format msgid "Feature %s is not enabled in the active license." msgstr "Funcionalidad %s no está habilitada en la licencia activa." -#: awx/main/access.py:327 +#: awx/main/access.py:288 msgid "Features not found in active license." msgstr "Funcionalidades no encontradas en la licencia activa." -#: awx/main/access.py:531 awx/main/access.py:598 awx/main/access.py:723 -#: awx/main/access.py:993 awx/main/access.py:1228 awx/main/access.py:1632 +#: awx/main/access.py:534 awx/main/access.py:617 awx/main/access.py:746 +#: awx/main/access.py:803 awx/main/access.py:1065 awx/main/access.py:1265 +#: awx/main/access.py:1708 msgid "Resource is being used by running jobs" msgstr "Recurso está siendo usado por trabajos en ejecución" -#: awx/main/access.py:642 +#: awx/main/access.py:673 msgid "Unable to change inventory on a host." msgstr "Imposible modificar el inventario en un servidor." -#: awx/main/access.py:659 awx/main/access.py:704 +#: awx/main/access.py:690 awx/main/access.py:735 msgid "Cannot associate two items from different inventories." msgstr "No es posible asociar dos elementos de diferentes inventarios." -#: awx/main/access.py:692 +#: awx/main/access.py:723 msgid "Unable to change inventory on a group." msgstr "Imposible cambiar el inventario en un grupo." -#: awx/main/access.py:913 +#: awx/main/access.py:985 msgid "Unable to change organization on a team." msgstr "Imposible cambiar la organización en un equipo." -#: awx/main/access.py:926 +#: awx/main/access.py:998 msgid "The {} role cannot be assigned to a team" msgstr "El rol {} no puede ser asignado a un equipo." -#: awx/main/access.py:928 +#: awx/main/access.py:1000 msgid "The admin_role for a User cannot be assigned to a team" msgstr "El admin_role para un usuario no puede ser asignado a un equipo" -#: awx/main/access.py:1705 +#: awx/main/access.py:1426 +msgid "Job has been orphaned from its job template." +msgstr "Se ha eliminado la plantilla de trabajo de la tarea." + +#: awx/main/access.py:1428 +msgid "You do not have execute permission to related job template." +msgstr "" +"No tiene permiso de ejecución para la plantilla de trabajo relacionada." + +#: awx/main/access.py:1431 +msgid "Job was launched with prompted fields." +msgstr "La tarea se ejecutó con campos completados." + +#: awx/main/access.py:1433 +msgid " Organization level permissions required." +msgstr "Se requieren permisos de nivel de organización." + +#: awx/main/access.py:1435 +msgid " You do not have permission to related resources." +msgstr "No tiene permisos para los recursos relacionados." + +#: awx/main/access.py:1781 msgid "" "You do not have permission to the workflow job resources required for " "relaunch." @@ -1134,62 +1423,59 @@ msgstr "" "Usted no tiene el permiso a los recursos de la tarea de flujo de trabajo " "necesarios para relanzar. " -#: awx/main/apps.py:9 +#: awx/main/apps.py:8 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: awx/main/conf.py:17 +#: awx/main/conf.py:20 msgid "Enable Activity Stream" msgstr "Activar flujo de actividad" -#: awx/main/conf.py:18 -msgid "Enable capturing activity for the Tower activity stream." -msgstr "" -"Activar la captura de actividades para el flujo de actividad de Tower." +#: awx/main/conf.py:21 +msgid "Enable capturing activity for the activity stream." +msgstr "Habilite la captura de actividades para el flujo de actividad." -#: awx/main/conf.py:27 +#: awx/main/conf.py:30 msgid "Enable Activity Stream for Inventory Sync" msgstr "" "Habilitar el flujo de actividad para la sincronización de inventarios." -#: awx/main/conf.py:28 +#: awx/main/conf.py:31 msgid "" -"Enable capturing activity for the Tower activity stream when running " -"inventory sync." +"Enable capturing activity for the activity stream when running inventory " +"sync." msgstr "" -"Habilitar la captura de actividades para el flujo de actividad de Tower " -"mientras se ejecuta una sincronización de inventario." +"Habilite la captura de actividades para el flujo de actividad cuando ejecute" +" la sincronización del inventario." -#: awx/main/conf.py:37 +#: awx/main/conf.py:40 msgid "All Users Visible to Organization Admins" msgstr "" "Todos los usuarios visibles para los administradores de la organización." -#: awx/main/conf.py:38 +#: awx/main/conf.py:41 msgid "" "Controls whether any Organization Admin can view all users, even those not " "associated with their Organization." msgstr "" -"Controla si cualquier administrador de organización pede ver todos los " +"Controla si cualquier administrador de organización puede ver todos los " "usuarios, incluso aquellos que no están asociados a su organización." -#: awx/main/conf.py:46 -msgid "Enable Tower Administrator Alerts" -msgstr "Habilitar alertas de administrador de Tower." +#: awx/main/conf.py:49 +msgid "Enable Administrator Alerts" +msgstr "Habilitar alertas de administrador" -#: awx/main/conf.py:47 -msgid "" -"Allow Tower to email Admin users for system events that may require " -"attention." +#: awx/main/conf.py:50 +msgid "Email Admin users for system events that may require attention." msgstr "" -"Permitir a Tower enviar correo a usuarios Admin para eventos del sistema que" -" puedan requerir su atención." +"Enviar correo electrónico a los usuarios administradores para los eventos " +"del sistema que requieren atención." -#: awx/main/conf.py:57 +#: awx/main/conf.py:60 msgid "Base URL of the Tower host" msgstr "Dirección base URL para el servidor Tower" -#: awx/main/conf.py:58 +#: awx/main/conf.py:61 msgid "" "This setting is used by services like notifications to render a valid url to" " the Tower host." @@ -1197,11 +1483,11 @@ msgstr "" "Este configuración es utilizada por servicios cono notificaciones para " "mostrar una url válida al servidor Tower." -#: awx/main/conf.py:67 +#: awx/main/conf.py:70 msgid "Remote Host Headers" msgstr "Cabeceras de servidor remoto" -#: awx/main/conf.py:68 +#: awx/main/conf.py:71 msgid "" "HTTP headers and meta keys to search to determine remote host name or IP. Add additional items to this list, such as \"HTTP_X_FORWARDED_FOR\", if behind a reverse proxy.\n" "\n" @@ -1221,81 +1507,167 @@ msgstr "" "Host: 127.0.0.1\n" "REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', 'REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']" -#: awx/main/conf.py:99 -msgid "Tower License" -msgstr "Licencia Tower" +#: awx/main/conf.py:88 +msgid "Proxy IP Whitelist" +msgstr "Lista blanca de IP de proxy" -#: awx/main/conf.py:100 +#: awx/main/conf.py:89 msgid "" -"The license controls which features and functionality are enabled in Tower. " -"Use /api/v1/config/ to update or change the license." +"If Tower is behind a reverse proxy/load balancer, use this setting to whitelist the proxy IP addresses from which Tower should trust custom REMOTE_HOST_HEADERS header values\n" +"REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', ''REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']\n" +"PROXY_IP_WHITELIST = ['10.0.1.100', '10.0.1.101']\n" +"If this setting is an empty list (the default), the headers specified by REMOTE_HOST_HEADERS will be trusted unconditionally')" msgstr "" -"La licencia controla las funcionalidades y funciones habilitadas en Tower. " -"Use /api/v1/config/ para actualizar o cambiar la licencia." +"Si Tower está detrás de un equilibrador de carga/proxy inverso, use este ajuste para colocar las direcciones IP del proxy en la lista blanca desde la cual Tower debe confiar en los valores personalizados del encabezado REMOTE_HOST_HEADERS\n" +"REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', ''REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']\n" +"PROXY_IP_WHITELIST = ['10.0.1.100', '10.0.1.101']\n" +"Si este ajuste es una lista vacía (valor predeterminado), se confiará en los encabezados especificados por REMOTE_HOST_HEADERS de manera incondicional')" -#: awx/main/conf.py:110 +#: awx/main/conf.py:117 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: awx/main/conf.py:118 +msgid "" +"The license controls which features and functionality are enabled. Use " +"/api/v1/config/ to update or change the license." +msgstr "" +"Los controles de licencia cuyas funciones y funcionalidades están " +"habilitadas. Use /api/v1/config/ para actualizar o cambiar la licencia." + +#: awx/main/conf.py:128 msgid "Ansible Modules Allowed for Ad Hoc Jobs" msgstr "Módulos Ansible autorizados para ejecutar trabajos Ad Hoc" -#: awx/main/conf.py:111 +#: awx/main/conf.py:129 msgid "List of modules allowed to be used by ad-hoc jobs." msgstr "Lista de módulos permitidos para su uso con trabajos ad-hoc." -#: awx/main/conf.py:112 awx/main/conf.py:122 awx/main/conf.py:131 -#: awx/main/conf.py:141 awx/main/conf.py:151 awx/main/conf.py:161 -#: awx/main/conf.py:171 awx/main/conf.py:181 awx/main/conf.py:191 -#: awx/main/conf.py:203 awx/main/conf.py:215 awx/main/conf.py:227 +#: awx/main/conf.py:130 awx/main/conf.py:140 awx/main/conf.py:151 +#: awx/main/conf.py:161 awx/main/conf.py:171 awx/main/conf.py:181 +#: awx/main/conf.py:192 awx/main/conf.py:204 awx/main/conf.py:216 +#: awx/main/conf.py:227 awx/main/conf.py:237 awx/main/conf.py:248 +#: awx/main/conf.py:258 awx/main/conf.py:268 awx/main/conf.py:278 +#: awx/main/conf.py:290 awx/main/conf.py:302 awx/main/conf.py:314 +#: awx/main/conf.py:327 msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" -#: awx/main/conf.py:120 +#: awx/main/conf.py:138 msgid "Enable job isolation" msgstr "Habilitar aislamiento de trabajo" -#: awx/main/conf.py:121 +#: awx/main/conf.py:139 msgid "" -"Isolates an Ansible job from protected parts of the Tower system to prevent " +"Isolates an Ansible job from protected parts of the system to prevent " "exposing sensitive information." msgstr "" -"Aísla un trabajo Ansible de partes protegidas del sistema Tower para " -"prevenir la exposición de información sensible." +"Aísla un trabajo Ansible de partes protegidas del sistema para prevenir la " +"exposición de información confidencial." -#: awx/main/conf.py:129 -msgid "Job isolation execution path" -msgstr "Ruta de ejecución de un trabajo aislado" +#: awx/main/conf.py:147 +msgid "Job execution path" +msgstr "Ruta de ejecución de una tarea" -#: awx/main/conf.py:130 +#: awx/main/conf.py:148 msgid "" -"Create temporary working directories for isolated jobs in this location." +"The directory in which Tower will create new temporary directories for job " +"execution and isolation (such as credential files and custom inventory " +"scripts)." msgstr "" -"Crear directorios de trabajo temporales en esta ubicación para trabajos " -"aislados." - -#: awx/main/conf.py:139 -msgid "Paths to hide from isolated jobs" -msgstr "Rutas a ocultar para los trabajos aislados." - -#: awx/main/conf.py:140 -msgid "Additional paths to hide from isolated processes." -msgstr "Rutas adicionales a aislar para los procesos aislados." - -#: awx/main/conf.py:149 -msgid "Paths to expose to isolated jobs" -msgstr "Rutas a exponer para los trabajos aislados." - -#: awx/main/conf.py:150 -msgid "" -"Whitelist of paths that would otherwise be hidden to expose to isolated " -"jobs." -msgstr "" -"Lista blanca de rutas que de otra manera serían escondidas para exponer a " -"trabajos aislados." +"El directorio en el que Tower creará nuevos directorios temporales para la " +"ejecución y el aislamiento de tareas (como archivos de credenciales y " +"scripts de inventario personalizados)." #: awx/main/conf.py:159 +msgid "Paths to hide from isolated jobs" +msgstr "Rutas a ocultar para los trabajos aislados" + +#: awx/main/conf.py:160 +msgid "" +"Additional paths to hide from isolated processes. Enter one path per line." +msgstr "" +"Rutas adicionales para ocultar de los procesos aislados. Ingrese una ruta " +"por línea." + +#: awx/main/conf.py:169 +msgid "Paths to expose to isolated jobs" +msgstr "Rutas a exponer para los trabajos aislados" + +#: awx/main/conf.py:170 +msgid "" +"Whitelist of paths that would otherwise be hidden to expose to isolated " +"jobs. Enter one path per line." +msgstr "" +"Lista blanca de rutas que de otra manera se esconderían para exponer a " +"trabajos aislados. Ingrese una ruta por línea." + +#: awx/main/conf.py:179 +msgid "Isolated status check interval" +msgstr "Intervalo de verificación de estado aislado" + +#: awx/main/conf.py:180 +msgid "" +"The number of seconds to sleep between status checks for jobs running on " +"isolated instances." +msgstr "" +"La cantidad de segundos de inactividad entre las verificaciones de estado " +"para las tareas que se ejecutan en instancias aisladas." + +#: awx/main/conf.py:189 +msgid "Isolated launch timeout" +msgstr "Tiempo de espera para la ejecución aislada" + +#: awx/main/conf.py:190 +msgid "" +"The timeout (in seconds) for launching jobs on isolated instances. This " +"includes the time needed to copy source control files (playbooks) to the " +"isolated instance." +msgstr "" +"El tiempo de espera (en segundos) para ejecutar trabajos en instancias " +"aisladas. Esto incluye el tiempo que se necesita para copiar archivos de " +"control de código fuente (playbooks) en la instancia aislada." + +#: awx/main/conf.py:201 +msgid "Isolated connection timeout" +msgstr "Tiempo de espera para la conexión aislada" + +#: awx/main/conf.py:202 +msgid "" +"Ansible SSH connection timeout (in seconds) to use when communicating with " +"isolated instances. Value should be substantially greater than expected " +"network latency." +msgstr "" +"El tiempo de espera de conexión SSH de Ansible (en segundos) para usar " +"cuando se comunica con instancias aisladas. El valor debe ser " +"considerablemente superior a la latencia de red esperada." + +#: awx/main/conf.py:214 awx/main/conf.py:215 +msgid "The RSA private key for SSH traffic to isolated instances" +msgstr "La clave privada RSA para el tráfico SSH en instancias aisladas" + +#: awx/main/conf.py:225 awx/main/conf.py:226 +msgid "The RSA public key for SSH traffic to isolated instances" +msgstr "La clave pública RSA para el tráfico SSH en instancias aisladas" + +#: awx/main/conf.py:235 +msgid "Extra Environment Variables" +msgstr "Variables de entorno adicionales" + +#: awx/main/conf.py:236 +msgid "" +"Additional environment variables set for playbook runs, inventory updates, " +"project updates, and notification sending." +msgstr "" +"Las variables de entorno adicionales establecidas para ejecuciones de " +"playbook, actualizaciones de inventarios, actualizaciones de proyectos y " +"envío de notificaciones." + +#: awx/main/conf.py:246 msgid "Standard Output Maximum Display Size" msgstr "Tamaño máximo a mostrar para la salida estándar." -#: awx/main/conf.py:160 +#: awx/main/conf.py:247 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display before requiring the " "output be downloaded." @@ -1303,12 +1675,12 @@ msgstr "" "Tamaño máximo de la salida estándar en bytes para mostrar antes de obligar a" " que la salida sea descargada." -#: awx/main/conf.py:169 +#: awx/main/conf.py:256 msgid "Job Event Standard Output Maximum Display Size" msgstr "" "Tamaño máximo de la salida estándar para mostrar del evento del trabajo." -#: awx/main/conf.py:170 +#: awx/main/conf.py:257 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display for a single job or ad " "hoc command event. `stdout` will end with `…` when truncated." @@ -1317,11 +1689,11 @@ msgstr "" " o evento del comando ad hoc. `stdout` terminará con `...` cuando sea " "truncado." -#: awx/main/conf.py:179 +#: awx/main/conf.py:266 msgid "Maximum Scheduled Jobs" -msgstr "Máximo número de trabajos programados." +msgstr "Máximo número de trabajos programados" -#: awx/main/conf.py:180 +#: awx/main/conf.py:267 msgid "" "Maximum number of the same job template that can be waiting to run when " "launching from a schedule before no more are created." @@ -1330,81 +1702,101 @@ msgstr "" "para ser ejecutado cuando se lanzan desde una programación antes de que no " "se creen más." -#: awx/main/conf.py:189 +#: awx/main/conf.py:276 msgid "Ansible Callback Plugins" msgstr "Plugins de Ansible callback" -#: awx/main/conf.py:190 +#: awx/main/conf.py:277 msgid "" "List of paths to search for extra callback plugins to be used when running " -"jobs." +"jobs. Enter one path per line." msgstr "" -"Lista de rutas a buscar para plugins callback adicionales a ser utilizados " -"cuando se ejecutan trabajos." +"Lista de rutas para buscar complementos adicionales de retorno de llamada " +"que se utilizan cuando se ejecutan tareas. Ingrese una ruta por línea." -#: awx/main/conf.py:200 +#: awx/main/conf.py:287 msgid "Default Job Timeout" msgstr "Tiempo de espera por defecto para el trabajo" -#: awx/main/conf.py:201 +#: awx/main/conf.py:288 msgid "" -"Maximum time to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate that no " -"timeout should be imposed. A timeout set on an individual job template will " -"override this." +"Maximum time in seconds to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate " +"that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual job " +"template will override this." msgstr "" -"Tiempo máximo para permitir trabajos a ejecutar. Utilice el valor 0 para " -"indicar que ningún tiempo de espera será impuesto. Un tiempo de espera " -"establecido en una plantilla de trabajo individual reemplazará éste." +"Tiempo máximo en segundos para permitir que se ejecuten tareas. Utilice el " +"valor 0 para indicar que no se impondrá ningún tiempo de espera. Un tiempo " +"de espera establecido en una plantilla de trabajo individual reemplazará " +"este." -#: awx/main/conf.py:212 +#: awx/main/conf.py:299 msgid "Default Inventory Update Timeout" -msgstr "Tiempo de espera por defecto para la actualización del inventario." +msgstr "Tiempo de espera por defecto para la actualización del inventario" -#: awx/main/conf.py:213 +#: awx/main/conf.py:300 msgid "" "Maximum time to allow inventory updates to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual inventory " "source will override this." msgstr "" "Tiempo máximo a permitir la ejecución de una actualización del inventario. " -"Utilice el valor 0 para indicar que ningún tiempo de espera será impuest. Un" -" tiempo de espera establecido en una fuente de inventario individual " +"Utilice el valor 0 para indicar que ningún tiempo de espera será impuesto. " +"Un tiempo de espera establecido en una fuente de inventario individual " "reemplazará éste." -#: awx/main/conf.py:224 +#: awx/main/conf.py:311 msgid "Default Project Update Timeout" msgstr "Tiempo de espera por defecto para la actualización de un proyecto" -#: awx/main/conf.py:225 +#: awx/main/conf.py:312 msgid "" "Maximum time to allow project updates to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual project " "will override this." msgstr "" "Tiempo máximo a permitir la ejecución de una actualización del proyecto. " -"Utilice el valor 0 para indicar que ningún tiempo de espera será impuest. Un" -" tiempo de espera establecido en una plantilla individual reemplazará éste." +"Utilice el valor 0 para indicar que ningún tiempo de espera será impuesto. " +"Un tiempo de espera establecido en una plantilla individual reemplazará " +"éste." -#: awx/main/conf.py:235 +#: awx/main/conf.py:323 +msgid "Per-Host Ansible Fact Cache Timeout" +msgstr "Tiempo de espera de la caché de eventos Ansible por host" + +#: awx/main/conf.py:324 +msgid "" +"Maximum time, in seconds, that stored Ansible facts are considered valid " +"since the last time they were modified. Only valid, non-stale, facts will be" +" accessible by a playbook. Note, this does not influence the deletion of " +"ansible_facts from the database." +msgstr "" +"Tiempo máximo, en segundos, que los eventos Ansible almacenados son " +"considerados válidos desde la última vez que fueron modificados. Solo se " +"podrá acceder a los eventos válidos y no obsoletos a través de un playbook. " +"Tenga en cuenta que esto no influye en la eliminación de ansible_facts de la" +" base de datos." + +#: awx/main/conf.py:335 msgid "Logging Aggregator" msgstr "Agregación de registros" -#: awx/main/conf.py:236 +#: awx/main/conf.py:336 msgid "Hostname/IP where external logs will be sent to." msgstr "Hostname/IP donde los logs externos serán enviados." -#: awx/main/conf.py:237 awx/main/conf.py:247 awx/main/conf.py:258 -#: awx/main/conf.py:268 awx/main/conf.py:280 awx/main/conf.py:295 -#: awx/main/conf.py:307 awx/main/conf.py:316 awx/main/conf.py:325 +#: awx/main/conf.py:337 awx/main/conf.py:347 awx/main/conf.py:358 +#: awx/main/conf.py:368 awx/main/conf.py:380 awx/main/conf.py:395 +#: awx/main/conf.py:407 awx/main/conf.py:416 awx/main/conf.py:426 +#: awx/main/conf.py:436 awx/main/conf.py:447 awx/main/conf.py:459 +#: awx/main/conf.py:472 msgid "Logging" msgstr "Registros" -#: awx/main/conf.py:244 +#: awx/main/conf.py:344 msgid "Logging Aggregator Port" msgstr "Puerto de agregación de registros" -#: awx/main/conf.py:245 -#, fuzzy +#: awx/main/conf.py:345 msgid "" "Port on Logging Aggregator to send logs to (if required and not provided in " "Logging Aggregator)." @@ -1412,56 +1804,57 @@ msgstr "" "El puerto del Agregador de Logs al cual enviar logs (si es requerido y no " "está definido en el Agregador de Logs)." -#: awx/main/conf.py:256 +#: awx/main/conf.py:356 msgid "Logging Aggregator Type" msgstr "Tipo de agregación de registros." -#: awx/main/conf.py:257 +#: awx/main/conf.py:357 msgid "Format messages for the chosen log aggregator." msgstr "Formato de mensajes para el agregador de registros escogidos." -#: awx/main/conf.py:266 +#: awx/main/conf.py:366 msgid "Logging Aggregator Username" msgstr "Usuario del agregador de registros" -#: awx/main/conf.py:267 +#: awx/main/conf.py:367 msgid "Username for external log aggregator (if required)." msgstr "Usuario para el agregador de registros externo (si es necesario)." -#: awx/main/conf.py:278 +#: awx/main/conf.py:378 msgid "Logging Aggregator Password/Token" msgstr "Contraseña/Token del agregador de registros" -#: awx/main/conf.py:279 +#: awx/main/conf.py:379 msgid "" "Password or authentication token for external log aggregator (if required)." msgstr "" "Contraseña o token de autentificación para el agregador de registros externo" " (si es necesario)." -#: awx/main/conf.py:288 -msgid "Loggers to send data to the log aggregator from" -msgstr "Registrados desde los que enviar los datos de los registros agregados" +#: awx/main/conf.py:388 +msgid "Loggers Sending Data to Log Aggregator Form" +msgstr "" +"Registradores que envían datos al formulario de agregadores de registros" -#: awx/main/conf.py:289 +#: awx/main/conf.py:389 msgid "" "List of loggers that will send HTTP logs to the collector, these can include any or all of: \n" -"awx - Tower service logs\n" +"awx - service logs\n" "activity_stream - activity stream records\n" "job_events - callback data from Ansible job events\n" "system_tracking - facts gathered from scan jobs." msgstr "" -"Lista de registradores que enviarán registros HTTP al colector, éstos pueden incluir cualquier o todos ellos: \n" -"awx - Servicio de registros Tower\n" -"activity_stream - Registros de flujo de actividad\n" -"job_events - Datos callback desde los eventos de trabajo Ansible\n" -"system_tracking - Facts obtenidos por los trabajos escaneados." +"Lista de registradores que enviarán registros HTTP al colector. Estos pueden incluir cualquiera o todos los siguientes: \n" +"awx - registros de servicio\n" +"activity_stream - registros de flujo de actividades\n" +"job_events - datos de retorno de llamada de eventos de tareas Ansible\n" +"system_tracking - información obtenida de tareas de análisis" -#: awx/main/conf.py:302 +#: awx/main/conf.py:402 msgid "Log System Tracking Facts Individually" msgstr "Sistema de registros tratará los facts individualmente." -#: awx/main/conf.py:303 +#: awx/main/conf.py:403 msgid "" "If set, system tracking facts will be sent for each package, service, " "orother item found in a scan, allowing for greater search query granularity." @@ -1474,246 +1867,324 @@ msgstr "" "serán enviados como un único diccionario, permitiendo mayor eficiencia en el" " proceso de facts." -#: awx/main/conf.py:314 +#: awx/main/conf.py:414 msgid "Enable External Logging" msgstr "Habilitar registro externo" -#: awx/main/conf.py:315 +#: awx/main/conf.py:415 msgid "Enable sending logs to external log aggregator." msgstr "Habilitar el envío de registros a un agregador de registros externo." -#: awx/main/conf.py:323 -#, fuzzy +#: awx/main/conf.py:424 msgid "Cluster-wide Tower unique identifier." msgstr "Indentificador de Torre único a través del cluster." -#: awx/main/conf.py:324 -#, fuzzy +#: awx/main/conf.py:425 msgid "Useful to uniquely identify Tower instances." msgstr "Útil para identificar instancias de Torre." -#: awx/main/models/activity_stream.py:22 +#: awx/main/conf.py:434 +msgid "Logging Aggregator Protocol" +msgstr "Registrando protocolo de agregador" + +#: awx/main/conf.py:435 +msgid "Protocol used to communicate with log aggregator." +msgstr "Protocolo utilizado para comunicarse con el agregador de registros." + +#: awx/main/conf.py:443 +msgid "TCP Connection Timeout" +msgstr "Tiempo de espera para la conexión TCP" + +#: awx/main/conf.py:444 +msgid "" +"Number of seconds for a TCP connection to external log aggregator to " +"timeout. Applies to HTTPS and TCP log aggregator protocols." +msgstr "" +"Cantidad de segundos para que una conexión TCP a un agregador de registros " +"externo caduque. Aplica a protocolos de agregadores de registros HTTPS y " +"TCP." + +#: awx/main/conf.py:454 +msgid "Enable/disable HTTPS certificate verification" +msgstr "Habilitar/deshabilitar verificación de certificado HTTPS" + +#: awx/main/conf.py:455 +msgid "" +"Flag to control enable/disable of certificate verification when " +"LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL is \"https\". If enabled, Tower's log handler will " +"verify certificate sent by external log aggregator before establishing " +"connection." +msgstr "" +"Indicador para controlar la habilitación/deshabilitación de la verificación " +"del certificado cuando LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL es \"https\". Si está " +"habilitado, el controlador de registros de Tower verificará que el agregador" +" de registros externo haya enviado el certificado antes de establecer la " +"conexión." + +#: awx/main/conf.py:467 +msgid "Logging Aggregator Level Threshold" +msgstr "Umbral de nivel del agregador de registros" + +#: awx/main/conf.py:468 +msgid "" +"Level threshold used by log handler. Severities from lowest to highest are " +"DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL. Messages less severe than the " +"threshold will be ignored by log handler. (messages under category " +"awx.anlytics ignore this setting)" +msgstr "" +"El umbral de nivel utilizado por el controlador de registros. Los niveles de" +" gravedad desde el menor hasta el mayor son DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, " +"CRITICAL. El controlador de registros ignorará los mensajes menos graves que" +" el umbral (los mensajes de la categoría awx.anlytics omiten este ajuste)." + +#: awx/main/conf.py:491 awx/sso/conf.py:1112 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Sudo" +msgstr "Sudo" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Su" +msgstr "Su" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pbrun" +msgstr "Pbrun" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pfexec" +msgstr "Pfexec" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "DZDO" +msgstr "DZDO" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pmrun" +msgstr "Pmrun" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Runas" +msgstr "Runas" + +#: awx/main/fields.py:55 +#, python-format +msgid "'%s' is not one of ['%s']" +msgstr "'%s' no es uno de ['%s']" + +#: awx/main/fields.py:520 +#, python-format +msgid "required for %s" +msgstr "requerido para %s" + +#: awx/main/fields.py:544 +msgid "must be set when SSH key is encrypted." +msgstr "se debe establecer cuando la clave SSH está cifrada." + +#: awx/main/fields.py:547 +msgid "should not be set when SSH key is empty." +msgstr "no se debe establecer cuando la clave SSH está vacía." + +#: awx/main/fields.py:549 +msgid "should not be set when SSH key is not encrypted." +msgstr "no se debe establecer cuando la clave SSH no está cifrada." + +#: awx/main/fields.py:613 +msgid "\"tower\" is a reserved field name" +msgstr "\"tower\" es un nombre de campo reservado" + +#: awx/main/fields.py:620 +#, python-format +msgid "field IDs must be unique (%s)" +msgstr "los ID de campo deben ser únicos (%s)" + +#: awx/main/fields.py:633 +#, python-format +msgid "%s not allowed for %s type (%s)" +msgstr "%s no está permitido para el tipo %s (%s)" + +#: awx/main/fields.py:717 +#, python-format +msgid "%s uses an undefined field (%s)" +msgstr "%s usa un campo indefinido (%s)" + +#: awx/main/middleware.py:121 +msgid "Formats of all available named urls" +msgstr "Formatos de todas las URL con nombre disponibles" + +#: awx/main/middleware.py:122 +msgid "" +"Read-only list of key-value pairs that shows the standard format of all " +"available named URLs." +msgstr "" +"Lista de solo lectura de los pares clave-valor que muestra el formato " +"estándar de todas las URL con nombre disponibles." + +#: awx/main/middleware.py:124 awx/main/middleware.py:134 +msgid "Named URL" +msgstr "URL con nombre" + +#: awx/main/middleware.py:131 +msgid "List of all named url graph nodes." +msgstr "Lista de todos los nodos gráficos de URL con nombre." + +#: awx/main/middleware.py:132 +msgid "" +"Read-only list of key-value pairs that exposes named URL graph topology. Use" +" this list to programmatically generate named URLs for resources" +msgstr "" +"Lista de solo lectura de los pares clave-valor que expone la topología " +"gráfica de URL con nombre. Use esta lista para generar URL con nombre para " +"recursos mediante programación." + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:23 awx/main/models/notifications.py:33 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:24 awx/main/models/notifications.py:34 +msgid "Slack" +msgstr "Slack" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:25 awx/main/models/notifications.py:35 +msgid "Twilio" +msgstr "Twilio" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:26 awx/main/models/notifications.py:36 +msgid "Pagerduty" +msgstr "Pagerduty" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:27 awx/main/models/notifications.py:37 +msgid "HipChat" +msgstr "HipChat" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:28 awx/main/models/notifications.py:38 +msgid "Webhook" +msgstr "Webhook" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:29 awx/main/models/notifications.py:39 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: awx/main/models/activity_stream.py:24 msgid "Entity Created" msgstr "Entidad creada" -#: awx/main/models/activity_stream.py:23 +#: awx/main/models/activity_stream.py:25 msgid "Entity Updated" msgstr "Entidad actualizada" -#: awx/main/models/activity_stream.py:24 +#: awx/main/models/activity_stream.py:26 msgid "Entity Deleted" msgstr "Entidad eliminada" -#: awx/main/models/activity_stream.py:25 +#: awx/main/models/activity_stream.py:27 msgid "Entity Associated with another Entity" msgstr "Entidad asociada con otra entidad" -#: awx/main/models/activity_stream.py:26 +#: awx/main/models/activity_stream.py:28 msgid "Entity was Disassociated with another Entity" msgstr "La entidad fue desasociada de otra entidad" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:96 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:100 msgid "No valid inventory." msgstr "Inventario no válido" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:103 awx/main/models/jobs.py:160 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:107 msgid "You must provide a machine / SSH credential." msgstr "Debe proporcionar un credencial de máquina / SSH." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:114 -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:122 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:118 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:126 msgid "Invalid type for ad hoc command" msgstr "Tipo inválido para comando ad hoc" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:117 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:121 msgid "Unsupported module for ad hoc commands." msgstr "Módulo no soportado para comandos ad hoc." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:125 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:129 #, python-format msgid "No argument passed to %s module." msgstr "Ningún argumento pasado al módulo %s." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:222 awx/main/models/jobs.py:756 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 awx/main/models/jobs.py:900 msgid "Host Failed" msgstr "Servidor fallido" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:223 awx/main/models/jobs.py:757 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 awx/main/models/jobs.py:901 msgid "Host OK" msgstr "Servidor OK" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:224 awx/main/models/jobs.py:760 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:245 awx/main/models/jobs.py:904 msgid "Host Unreachable" msgstr "Servidor no alcanzable" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:229 awx/main/models/jobs.py:759 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:250 awx/main/models/jobs.py:903 msgid "Host Skipped" msgstr "Servidor omitido" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:239 awx/main/models/jobs.py:787 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:260 awx/main/models/jobs.py:931 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:240 awx/main/models/jobs.py:788 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:261 awx/main/models/jobs.py:932 msgid "Verbose" msgstr "Nivel de detalle" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:241 awx/main/models/jobs.py:789 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:262 awx/main/models/jobs.py:933 msgid "Deprecated" msgstr "Obsoleto" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:242 awx/main/models/jobs.py:790 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:263 awx/main/models/jobs.py:934 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 awx/main/models/jobs.py:791 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:264 awx/main/models/jobs.py:935 msgid "System Warning" msgstr "Advertencia del sistema" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 awx/main/models/jobs.py:792 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:265 awx/main/models/jobs.py:936 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:63 msgid "Error" msgstr "Error" -#: awx/main/models/base.py:45 awx/main/models/base.py:51 -#: awx/main/models/base.py:56 +#: awx/main/models/base.py:40 awx/main/models/base.py:46 +#: awx/main/models/base.py:51 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" -#: awx/main/models/base.py:46 awx/main/models/base.py:52 -#: awx/main/models/base.py:57 +#: awx/main/models/base.py:41 awx/main/models/base.py:47 +#: awx/main/models/base.py:52 msgid "Check" msgstr "Comprobar" -#: awx/main/models/base.py:47 +#: awx/main/models/base.py:42 msgid "Scan" msgstr "Escanear" -#: awx/main/models/base.py:61 -msgid "Read Inventory" -msgstr "Leer inventario" - -#: awx/main/models/base.py:62 -msgid "Edit Inventory" -msgstr "Editar inventario" - -#: awx/main/models/base.py:63 -msgid "Administrate Inventory" -msgstr "Administrar inventario" - -#: awx/main/models/base.py:64 -msgid "Deploy To Inventory" -msgstr "Desplegar al inventario" - -#: awx/main/models/base.py:65 -msgid "Deploy To Inventory (Dry Run)" -msgstr "Desplegar al inventario (Simulacro)" - -#: awx/main/models/base.py:66 -msgid "Scan an Inventory" -msgstr "Escanear un inventario" - -#: awx/main/models/base.py:67 -msgid "Create a Job Template" -msgstr "Crear una plantilla de trabajo" - -#: awx/main/models/credential.py:33 -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: awx/main/models/credential.py:34 -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: awx/main/models/credential.py:35 -msgid "Source Control" -msgstr "Fuente de control" - -#: awx/main/models/credential.py:36 -msgid "Amazon Web Services" -msgstr "Amazon Web Services" - -#: awx/main/models/credential.py:37 -msgid "Rackspace" -msgstr "Rackspace" - -#: awx/main/models/credential.py:38 awx/main/models/inventory.py:714 -msgid "VMware vCenter" -msgstr "VMware vCenter" - -#: awx/main/models/credential.py:39 awx/main/models/inventory.py:715 -msgid "Red Hat Satellite 6" -msgstr "Red Hat Satellite 6" - -#: awx/main/models/credential.py:40 awx/main/models/inventory.py:716 -msgid "Red Hat CloudForms" -msgstr "Red Hat CloudForms" - -#: awx/main/models/credential.py:41 awx/main/models/inventory.py:711 -msgid "Google Compute Engine" -msgstr "Google Compute Engine" - -#: awx/main/models/credential.py:42 awx/main/models/inventory.py:712 -msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" -msgstr "Microsoft Azure Classic (obsoleto)" - -#: awx/main/models/credential.py:43 awx/main/models/inventory.py:713 -msgid "Microsoft Azure Resource Manager" -msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" - -#: awx/main/models/credential.py:44 awx/main/models/inventory.py:717 -msgid "OpenStack" -msgstr "OpenStack" - -#: awx/main/models/credential.py:48 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: awx/main/models/credential.py:49 -msgid "Sudo" -msgstr "Sudo" - -#: awx/main/models/credential.py:50 -msgid "Su" -msgstr "Su" - -#: awx/main/models/credential.py:51 -msgid "Pbrun" -msgstr "Pbrun" - -#: awx/main/models/credential.py:52 -msgid "Pfexec" -msgstr "Pfexec" - -#: awx/main/models/credential.py:53 -msgid "DZDO" -msgstr "DZDO" - -#: awx/main/models/credential.py:54 -msgid "Pmrun" -msgstr "Pmrun" - -#: awx/main/models/credential.py:103 +#: awx/main/models/credential.py:82 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: awx/main/models/credential.py:104 +#: awx/main/models/credential.py:83 msgid "The hostname or IP address to use." msgstr "El hostname o dirección IP a utilizar." -#: awx/main/models/credential.py:110 +#: awx/main/models/credential.py:89 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: awx/main/models/credential.py:111 +#: awx/main/models/credential.py:90 msgid "Username for this credential." msgstr "Usuario para este credencial" -#: awx/main/models/credential.py:117 +#: awx/main/models/credential.py:96 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: awx/main/models/credential.py:118 +#: awx/main/models/credential.py:97 msgid "" "Password for this credential (or \"ASK\" to prompt the user for machine " "credentials)." @@ -1721,43 +2192,43 @@ msgstr "" "Contraseña para este credencial (o \"ASK\" para solicitar al usuario por " "credenciales de máquina)." -#: awx/main/models/credential.py:125 +#: awx/main/models/credential.py:104 msgid "Security Token" msgstr "Token de seguridad" -#: awx/main/models/credential.py:126 +#: awx/main/models/credential.py:105 msgid "Security Token for this credential" msgstr "Token de seguridad para este credencial" -#: awx/main/models/credential.py:132 +#: awx/main/models/credential.py:111 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: awx/main/models/credential.py:133 +#: awx/main/models/credential.py:112 msgid "The identifier for the project." msgstr "El identificador para el proyecto" -#: awx/main/models/credential.py:139 +#: awx/main/models/credential.py:118 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: awx/main/models/credential.py:140 +#: awx/main/models/credential.py:119 msgid "The identifier for the domain." msgstr "El identificador para el dominio." -#: awx/main/models/credential.py:145 +#: awx/main/models/credential.py:124 msgid "SSH private key" msgstr "Clave privada SSH" -#: awx/main/models/credential.py:146 +#: awx/main/models/credential.py:125 msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password." msgstr "Clave privada RSA o DSA a ser utilizada en vez de una contraseña." -#: awx/main/models/credential.py:152 +#: awx/main/models/credential.py:131 msgid "SSH key unlock" msgstr "Desbloquear clave SSH" -#: awx/main/models/credential.py:153 +#: awx/main/models/credential.py:132 msgid "" "Passphrase to unlock SSH private key if encrypted (or \"ASK\" to prompt the " "user for machine credentials)." @@ -1765,117 +2236,113 @@ msgstr "" "Frase de contraseña para desbloquear la clave privada SSH si está cifrada (o" " \"ASK\" para solicitar al usuario por credenciales de máquina)." -#: awx/main/models/credential.py:161 +#: awx/main/models/credential.py:139 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: awx/main/models/credential.py:140 msgid "Privilege escalation method." msgstr "Método de elevación de privilegios." -#: awx/main/models/credential.py:167 +#: awx/main/models/credential.py:146 msgid "Privilege escalation username." msgstr "Usuario para la elevación de privilegios." -#: awx/main/models/credential.py:173 +#: awx/main/models/credential.py:152 msgid "Password for privilege escalation method." msgstr "Contraseña para el método de elevación de privilegios" -#: awx/main/models/credential.py:179 +#: awx/main/models/credential.py:158 msgid "Vault password (or \"ASK\" to prompt the user)." -msgstr "Contraseña Vauklt (o \"ASK\" para solicitar al usuario)." +msgstr "Contraseña de Vault (o \"ASK\" para solicitar al usuario)." -#: awx/main/models/credential.py:183 +#: awx/main/models/credential.py:162 msgid "Whether to use the authorize mechanism." msgstr "Si se utilizará el mecanismo de autentificación." -#: awx/main/models/credential.py:189 +#: awx/main/models/credential.py:168 msgid "Password used by the authorize mechanism." msgstr "Contraseña utilizada para el mecanismo de autentificación." -#: awx/main/models/credential.py:195 +#: awx/main/models/credential.py:174 msgid "Client Id or Application Id for the credential" msgstr "Id del cliente o Id de aplicación para el credencial" -#: awx/main/models/credential.py:201 +#: awx/main/models/credential.py:180 msgid "Secret Token for this credential" msgstr "Token secreto para este credencial" -#: awx/main/models/credential.py:207 +#: awx/main/models/credential.py:186 msgid "Subscription identifier for this credential" msgstr "Identificador de suscripción para este credencial" -#: awx/main/models/credential.py:213 +#: awx/main/models/credential.py:192 msgid "Tenant identifier for this credential" msgstr "Identificador de inquilino [Tenant] para este credencial" -#: awx/main/models/credential.py:283 -msgid "Host required for VMware credential." -msgstr "Servidor requerido para el credencial de VMware." - -#: awx/main/models/credential.py:285 -msgid "Host required for OpenStack credential." -msgstr "Servidor requerido para el credencial de OpenStack." - -#: awx/main/models/credential.py:294 -msgid "Access key required for AWS credential." -msgstr "Clave de acceso requerido para el credencial AWS." - -#: awx/main/models/credential.py:296 -msgid "Username required for Rackspace credential." -msgstr "Usuario necesario para el credencial Rackspace." - -#: awx/main/models/credential.py:299 -msgid "Username required for VMware credential." -msgstr "Usuario necesario para el credencial VMware." - -#: awx/main/models/credential.py:301 -msgid "Username required for OpenStack credential." -msgstr "Usuario necesario para el credencial OpenStack." - -#: awx/main/models/credential.py:307 -msgid "Secret key required for AWS credential." -msgstr "Clave secreta necesaria para el credencial AWS." - -#: awx/main/models/credential.py:309 -msgid "API key required for Rackspace credential." -msgstr "Clave API necesaria para el credencial Rackspace." - -#: awx/main/models/credential.py:311 -msgid "Password required for VMware credential." -msgstr "Contraseña necesaria para el credencial VMware." - -#: awx/main/models/credential.py:313 -msgid "Password or API key required for OpenStack credential." -msgstr "Contraseña o clave API necesaria para el credencial OpenStack." - -#: awx/main/models/credential.py:319 -msgid "Project name required for OpenStack credential." -msgstr "Nombre de proyecto necesario para el credencial OpenStack." - -#: awx/main/models/credential.py:346 -msgid "SSH key unlock must be set when SSH key is encrypted." +#: awx/main/models/credential.py:216 +msgid "" +"Specify the type of credential you want to create. Refer to the Ansible " +"Tower documentation for details on each type." msgstr "" -"Desbloquear clave SSH debe ser establecido cuando la clave SSH está cifrada." +"Especifique el tipo de credencial que desea crear. Consulte la documentación" +" de Ansible Tower para obtener información sobre cada tipo." -#: awx/main/models/credential.py:349 -#, fuzzy -msgid "SSH key unlock should not be set when SSH key is not encrypted." +#: awx/main/models/credential.py:230 awx/main/models/credential.py:416 +msgid "" +"Enter inputs using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example" +" syntax." msgstr "" -"Desbloqueo de la llave SSH no debería ser establecido cuando la llave SSH no" -" está enciptada." +"Ingrese entradas a través de la sintaxis JSON o YAML. Use el botón de " +"selección para alternar entre las dos opciones. Consulte la documentación de" +" Ansible Tower para ver sintaxis de ejemplo." -#: awx/main/models/credential.py:355 -msgid "Credential cannot be assigned to both a user and team." -msgstr "EL credencial no puede ser asignado a ambos: un usuario y un equipo." +#: awx/main/models/credential.py:397 +msgid "Machine" +msgstr "Máquina" -#: awx/main/models/fact.py:21 +#: awx/main/models/credential.py:398 +msgid "Vault" +msgstr "Vault" + +#: awx/main/models/credential.py:399 +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#: awx/main/models/credential.py:400 +msgid "Source Control" +msgstr "Fuente de control" + +#: awx/main/models/credential.py:401 +msgid "Cloud" +msgstr "Nube" + +#: awx/main/models/credential.py:402 +msgid "Insights" +msgstr "Insights" + +#: awx/main/models/credential.py:423 +msgid "" +"Enter injectors using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example" +" syntax." +msgstr "" +"Ingrese inyectores a través de la sintaxis JSON o YAML. Use el botón de " +"selección para alternar entre las dos opciones. Consulte la documentación de" +" Ansible Tower para ver sintaxis de ejemplo." + +#: awx/main/models/fact.py:25 msgid "Host for the facts that the fact scan captured." msgstr "Servidor para los facts que el escaneo de facts capture." -#: awx/main/models/fact.py:26 +#: awx/main/models/fact.py:30 msgid "Date and time of the corresponding fact scan gathering time." msgstr "" "Fecha y hora que corresponden al escaneo de facts en el tiempo que fueron " "obtenido." -#: awx/main/models/fact.py:29 +#: awx/main/models/fact.py:33 msgid "" "Arbitrary JSON structure of module facts captured at timestamp for a single " "host." @@ -1883,79 +2350,123 @@ msgstr "" "Estructura de JSON arbitraria de módulos facts capturados en la fecha y hora" " para un único servidor." -#: awx/main/models/inventory.py:46 +#: awx/main/models/ha.py:76 +msgid "Instances that are members of this InstanceGroup" +msgstr "Las instancias que son miembros de este grupo de instancias" + +#: awx/main/models/ha.py:81 +msgid "Instance Group to remotely control this group." +msgstr "Grupo de instancias para controlar remotamente este grupo." + +#: awx/main/models/inventory.py:51 +msgid "Hosts have a direct link to this inventory." +msgstr "Los hosts tienen un enlace directo a este inventario." + +#: awx/main/models/inventory.py:52 +msgid "Hosts for inventory generated using the host_filter property." +msgstr "Hosts para inventario generado a través de la propiedad host_filter." + +#: awx/main/models/inventory.py:57 msgid "inventories" msgstr "inventarios" -#: awx/main/models/inventory.py:53 +#: awx/main/models/inventory.py:64 msgid "Organization containing this inventory." msgstr "Organización que contiene este inventario." -#: awx/main/models/inventory.py:59 +#: awx/main/models/inventory.py:71 msgid "Inventory variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables de inventario en formato JSON o YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:64 +#: awx/main/models/inventory.py:76 msgid "Flag indicating whether any hosts in this inventory have failed." msgstr "" "Indicador que establece si algún servidor en este inventario ha fallado." -#: awx/main/models/inventory.py:69 +#: awx/main/models/inventory.py:81 msgid "Total number of hosts in this inventory." msgstr "Número total de servidores en este inventario." -#: awx/main/models/inventory.py:74 +#: awx/main/models/inventory.py:86 msgid "Number of hosts in this inventory with active failures." msgstr "Número de servidores en este inventario con fallos actuales." -#: awx/main/models/inventory.py:79 +#: awx/main/models/inventory.py:91 msgid "Total number of groups in this inventory." msgstr "Número total de grupos en este inventario." -#: awx/main/models/inventory.py:84 +#: awx/main/models/inventory.py:96 msgid "Number of groups in this inventory with active failures." msgstr "Número de grupos en este inventario con fallos actuales." -#: awx/main/models/inventory.py:89 +#: awx/main/models/inventory.py:101 msgid "" "Flag indicating whether this inventory has any external inventory sources." msgstr "" "Indicador que establece si el inventario tiene alguna fuente de externa de " "inventario." -#: awx/main/models/inventory.py:94 +#: awx/main/models/inventory.py:106 msgid "" "Total number of external inventory sources configured within this inventory." msgstr "" "Número total de inventarios de origen externo configurado dentro de este " "inventario." -#: awx/main/models/inventory.py:99 +#: awx/main/models/inventory.py:111 msgid "Number of external inventory sources in this inventory with failures." msgstr "" "Número de inventarios de origen externo en este inventario con errores." -#: awx/main/models/inventory.py:340 +#: awx/main/models/inventory.py:118 +msgid "Kind of inventory being represented." +msgstr "Tipo de inventario que se representa." + +#: awx/main/models/inventory.py:124 +msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." +msgstr "Filtro que se aplicará a los hosts de este inventario." + +#: awx/main/models/inventory.py:151 +msgid "" +"Credentials to be used by hosts belonging to this inventory when accessing " +"Red Hat Insights API." +msgstr "" +"Credenciales que utilizarán los hosts que pertenecen a este inventario " +"cuando accedan a la API de Red Hat Insights." + +#: awx/main/models/inventory.py:160 +msgid "Flag indicating the inventory is being deleted." +msgstr "Indicador que muestra que el inventario se eliminará." + +#: awx/main/models/inventory.py:373 +msgid "Assignment not allowed for Smart Inventory" +msgstr "Tarea no permitida para el inventario inteligente" + +#: awx/main/models/inventory.py:375 awx/main/models/projects.py:148 +msgid "Credential kind must be 'insights'." +msgstr "Tipo de credencial debe ser 'insights'." + +#: awx/main/models/inventory.py:439 msgid "Is this host online and available for running jobs?" msgstr "¿Está este servidor funcionando y disponible para ejecutar trabajos?" -#: awx/main/models/inventory.py:346 +#: awx/main/models/inventory.py:445 msgid "" "The value used by the remote inventory source to uniquely identify the host" msgstr "" "El valor usado por el inventario de fuente remota para identificar de forma " "única el servidor" -#: awx/main/models/inventory.py:351 +#: awx/main/models/inventory.py:450 msgid "Host variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables del servidor en formato JSON o YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:373 +#: awx/main/models/inventory.py:472 msgid "Flag indicating whether the last job failed for this host." msgstr "" "Indicador que establece si el último trabajo ha fallado para este servidor." -#: awx/main/models/inventory.py:378 +#: awx/main/models/inventory.py:477 msgid "" "Flag indicating whether this host was created/updated from any external " "inventory sources." @@ -1963,43 +2474,55 @@ msgstr "" "Indicador que establece si este servidor fue creado/actualizado desde algún " "inventario de fuente externa." -#: awx/main/models/inventory.py:384 +#: awx/main/models/inventory.py:483 msgid "Inventory source(s) that created or modified this host." msgstr "Fuente(s) del inventario que crearon o modificaron este servidor." -#: awx/main/models/inventory.py:475 +#: awx/main/models/inventory.py:488 +msgid "Arbitrary JSON structure of most recent ansible_facts, per-host." +msgstr "Estructura de JSON arbitraria de ansible_facts por host más reciente." + +#: awx/main/models/inventory.py:494 +msgid "The date and time ansible_facts was last modified." +msgstr "La fecha y hora en las que se modificó ansible_facts por última vez." + +#: awx/main/models/inventory.py:501 +msgid "Red Hat Insights host unique identifier." +msgstr "Identificador único de host de Red Hat Insights." + +#: awx/main/models/inventory.py:629 msgid "Group variables in JSON or YAML format." msgstr "Grupo de variables en formato JSON o YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:481 +#: awx/main/models/inventory.py:635 msgid "Hosts associated directly with this group." msgstr "Hosts associated directly with this group." -#: awx/main/models/inventory.py:486 +#: awx/main/models/inventory.py:640 msgid "Total number of hosts directly or indirectly in this group." msgstr "" "Número total de servidores directamente o indirectamente en este grupo." -#: awx/main/models/inventory.py:491 +#: awx/main/models/inventory.py:645 msgid "Flag indicating whether this group has any hosts with active failures." msgstr "" "Indicador que establece si este grupo tiene algunos servidores con fallos " "actuales." -#: awx/main/models/inventory.py:496 +#: awx/main/models/inventory.py:650 msgid "Number of hosts in this group with active failures." msgstr "Número de servidores en este grupo con fallos actuales." -#: awx/main/models/inventory.py:501 +#: awx/main/models/inventory.py:655 msgid "Total number of child groups contained within this group." msgstr "Número total de grupos hijo dentro de este grupo." -#: awx/main/models/inventory.py:506 +#: awx/main/models/inventory.py:660 msgid "Number of child groups within this group that have active failures." msgstr "" "Número de grupos hijo dentro de este grupo que tienen fallos actuales." -#: awx/main/models/inventory.py:511 +#: awx/main/models/inventory.py:665 msgid "" "Flag indicating whether this group was created/updated from any external " "inventory sources." @@ -2007,36 +2530,64 @@ msgstr "" "Indicador que establece si este grupo fue creado/actualizado desde un " "inventario de fuente externa." -#: awx/main/models/inventory.py:517 +#: awx/main/models/inventory.py:671 msgid "Inventory source(s) that created or modified this group." msgstr "Fuente(s) de inventario que crearon o modificaron este grupo." -#: awx/main/models/inventory.py:707 awx/main/models/projects.py:42 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:414 +#: awx/main/models/inventory.py:861 awx/main/models/projects.py:42 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:427 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: awx/main/models/inventory.py:708 -msgid "Local File, Directory or Script" -msgstr "Fichero local, directorio o script" +#: awx/main/models/inventory.py:862 +msgid "File, Directory or Script" +msgstr "Archivo, directorio o script" -#: awx/main/models/inventory.py:709 -msgid "Rackspace Cloud Servers" -msgstr "Servidores cloud en Rackspace" +#: awx/main/models/inventory.py:863 +msgid "Sourced from a Project" +msgstr "Extraído de un proyecto" -#: awx/main/models/inventory.py:710 +#: awx/main/models/inventory.py:864 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" -#: awx/main/models/inventory.py:718 +#: awx/main/models/inventory.py:865 +msgid "Google Compute Engine" +msgstr "Google Compute Engine" + +#: awx/main/models/inventory.py:866 +msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" +msgstr "Microsoft Azure Classic (obsoleto)" + +#: awx/main/models/inventory.py:867 +msgid "Microsoft Azure Resource Manager" +msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" + +#: awx/main/models/inventory.py:868 +msgid "VMware vCenter" +msgstr "VMware vCenter" + +#: awx/main/models/inventory.py:869 +msgid "Red Hat Satellite 6" +msgstr "Red Hat Satellite 6" + +#: awx/main/models/inventory.py:870 +msgid "Red Hat CloudForms" +msgstr "Red Hat CloudForms" + +#: awx/main/models/inventory.py:871 +msgid "OpenStack" +msgstr "OpenStack" + +#: awx/main/models/inventory.py:872 msgid "Custom Script" msgstr "Script personalizado" -#: awx/main/models/inventory.py:829 +#: awx/main/models/inventory.py:989 msgid "Inventory source variables in YAML or JSON format." msgstr "Variables para la fuente del inventario en formato YAML o JSON." -#: awx/main/models/inventory.py:848 +#: awx/main/models/inventory.py:1008 msgid "" "Comma-separated list of filter expressions (EC2 only). Hosts are imported " "when ANY of the filters match." @@ -2044,64 +2595,71 @@ msgstr "" "Lista de expresiones de filtrado separadas por coma (sólo EC2). Servidores " "son importados cuando ALGÚN filtro coincide." -#: awx/main/models/inventory.py:854 +#: awx/main/models/inventory.py:1014 msgid "Limit groups automatically created from inventory source (EC2 only)." msgstr "" "Limitar grupos creados automáticamente desde la fuente del inventario (sólo " "EC2)" -#: awx/main/models/inventory.py:858 +#: awx/main/models/inventory.py:1018 msgid "Overwrite local groups and hosts from remote inventory source." msgstr "" "Sobrescribir grupos locales y servidores desde una fuente remota del " "inventario." -#: awx/main/models/inventory.py:862 +#: awx/main/models/inventory.py:1022 msgid "Overwrite local variables from remote inventory source." msgstr "" "Sobrescribir las variables locales desde una fuente remota del inventario." -#: awx/main/models/inventory.py:894 +#: awx/main/models/inventory.py:1027 awx/main/models/jobs.py:159 +#: awx/main/models/projects.py:117 +msgid "The amount of time (in seconds) to run before the task is canceled." +msgstr "" +"La cantidad de tiempo (en segundos) para ejecutar antes de que se cancele la" +" tarea." + +#: awx/main/models/inventory.py:1060 msgid "Availability Zone" msgstr "Zona de disponibilidad" -#: awx/main/models/inventory.py:895 +#: awx/main/models/inventory.py:1061 msgid "Image ID" msgstr "Id de imagen" -#: awx/main/models/inventory.py:896 +#: awx/main/models/inventory.py:1062 msgid "Instance ID" msgstr "ID de instancia" -#: awx/main/models/inventory.py:897 +#: awx/main/models/inventory.py:1063 msgid "Instance Type" msgstr "Tipo de instancia" -#: awx/main/models/inventory.py:898 +#: awx/main/models/inventory.py:1064 msgid "Key Name" msgstr "Nombre clave" -#: awx/main/models/inventory.py:899 +#: awx/main/models/inventory.py:1065 msgid "Region" msgstr "Región" -#: awx/main/models/inventory.py:900 +#: awx/main/models/inventory.py:1066 msgid "Security Group" msgstr "Grupo de seguridad" -#: awx/main/models/inventory.py:901 +#: awx/main/models/inventory.py:1067 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: awx/main/models/inventory.py:902 +#: awx/main/models/inventory.py:1068 msgid "VPC ID" msgstr "VPC ID" -#: awx/main/models/inventory.py:903 +#: awx/main/models/inventory.py:1069 msgid "Tag None" msgstr "Etiqueta ninguna" -#: awx/main/models/inventory.py:974 +#: awx/main/models/inventory.py:1132 #, python-format msgid "" "Cloud-based inventory sources (such as %s) require credentials for the " @@ -2110,26 +2668,30 @@ msgstr "" "Fuentes de inventario basados en Cloud (como %s) requieren credenciales para" " identificar los correspondientes servicios cloud." -#: awx/main/models/inventory.py:981 +#: awx/main/models/inventory.py:1139 msgid "Credential is required for a cloud source." msgstr "Un credencial es necesario para una fuente cloud." -#: awx/main/models/inventory.py:1006 +#: awx/main/models/inventory.py:1161 #, python-format msgid "Invalid %(source)s region: %(region)s" msgstr "Región %(source)s inválida: %(region)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1031 +#: awx/main/models/inventory.py:1185 #, python-format msgid "Invalid filter expression: %(filter)s" msgstr "Expresión de filtro inválida: %(filter)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1049 +#: awx/main/models/inventory.py:1206 #, python-format msgid "Invalid group by choice: %(choice)s" msgstr "Grupo escogido inválido: %(choice)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1196 +#: awx/main/models/inventory.py:1241 +msgid "Project containing inventory file used as source." +msgstr "Proyecto que contiene el archivo de inventario usado como fuente." + +#: awx/main/models/inventory.py:1389 #, python-format msgid "" "Unable to configure this item for cloud sync. It is already managed by %s." @@ -2137,59 +2699,75 @@ msgstr "" "Imposible configurar este elemento para sincronización cloud. Está " "administrado actualmente por %s." -#: awx/main/models/inventory.py:1307 +#: awx/main/models/inventory.py:1414 +msgid "" +"Inventory files from this Project Update were used for the inventory update." +msgstr "" +"Los archivos de inventario de esta actualización de proyecto se utilizaron " +"para la actualización del inventario." + +#: awx/main/models/inventory.py:1528 msgid "Inventory script contents" msgstr "Contenido del script de inventario" -#: awx/main/models/inventory.py:1312 +#: awx/main/models/inventory.py:1533 msgid "Organization owning this inventory script" msgstr "Organización propietario de este script de inventario" -#: awx/main/models/jobs.py:168 -msgid "You must provide a network credential." -msgstr "Debe indicar un credencial de red." - -#: awx/main/models/jobs.py:176 +#: awx/main/models/jobs.py:65 msgid "" -"Must provide a credential for a cloud provider, such as Amazon Web Services " -"or Rackspace." +"If enabled, textual changes made to any templated files on the host are " +"shown in the standard output" msgstr "" -"Se debe indicar un credencial para el proveedor cloud, como Amazon Web " -"Services o Rackspace." +"Si se habilita, los cambios de texto realizados en cualquier archivo de " +"plantilla en el host se muestran en la salida estándar" -#: awx/main/models/jobs.py:268 +#: awx/main/models/jobs.py:163 +msgid "" +"If enabled, Tower will act as an Ansible Fact Cache Plugin; persisting facts" +" at the end of a playbook run to the database and caching facts for use by " +"Ansible." +msgstr "" +"Si se habilita, Tower funcionará como un complemento de caché de eventos " +"Ansible, continuará los eventos al final de una ejecución de playbook en la " +"base de datos y almacenará en caché los eventos que son utilizados por " +"Ansible." + +#: awx/main/models/jobs.py:172 +msgid "You must provide an SSH credential." +msgstr "Debe proporcionar una credencial SSH." + +#: awx/main/models/jobs.py:180 +msgid "You must provide a Vault credential." +msgstr "Debe proporcionar una credencial de Vault." + +#: awx/main/models/jobs.py:316 msgid "Job Template must provide 'inventory' or allow prompting for it." msgstr "" "La plantilla de trabajo debe proporcionar 'inventory' o permitir " "solicitarlo." -#: awx/main/models/jobs.py:272 +#: awx/main/models/jobs.py:320 msgid "Job Template must provide 'credential' or allow prompting for it." msgstr "" "La plantilla de trabajo debe proporcionar 'inventory' o permitir " "solicitarlo." -#: awx/main/models/jobs.py:374 +#: awx/main/models/jobs.py:421 msgid "Cannot override job_type to or from a scan job." msgstr "No se puede sustituir job_type a o desde un trabajo de escaneo." -#: awx/main/models/jobs.py:377 -msgid "Inventory cannot be changed at runtime for scan jobs." -msgstr "" -"El inventario no puede ser cambiado en el tiempo de ejecución para trabajos " -"de escaneo." - -#: awx/main/models/jobs.py:443 awx/main/models/projects.py:248 +#: awx/main/models/jobs.py:487 awx/main/models/projects.py:263 msgid "SCM Revision" msgstr "Revisión SCM" -#: awx/main/models/jobs.py:444 +#: awx/main/models/jobs.py:488 msgid "The SCM Revision from the Project used for this job, if available" msgstr "" "La revisión SCM desde el proyecto usado para este trabajo, si está " "disponible" -#: awx/main/models/jobs.py:452 +#: awx/main/models/jobs.py:496 msgid "" "The SCM Refresh task used to make sure the playbooks were available for the " "job run" @@ -2197,105 +2775,105 @@ msgstr "" "La tarea de actualización de SCM utilizado para asegurarse que los playbooks" " estaban disponibles para la ejecución del trabajo" -#: awx/main/models/jobs.py:655 +#: awx/main/models/jobs.py:799 msgid "job host summaries" msgstr "Resumen de trabajos de servidor" -#: awx/main/models/jobs.py:758 +#: awx/main/models/jobs.py:902 msgid "Host Failure" msgstr "Fallo del servidor" -#: awx/main/models/jobs.py:761 awx/main/models/jobs.py:775 +#: awx/main/models/jobs.py:905 awx/main/models/jobs.py:919 msgid "No Hosts Remaining" msgstr "No más servidores" -#: awx/main/models/jobs.py:762 +#: awx/main/models/jobs.py:906 msgid "Host Polling" msgstr "Sondeo al servidor" -#: awx/main/models/jobs.py:763 +#: awx/main/models/jobs.py:907 msgid "Host Async OK" msgstr "Servidor Async OK" -#: awx/main/models/jobs.py:764 +#: awx/main/models/jobs.py:908 msgid "Host Async Failure" msgstr "Servidor Async fallido" -#: awx/main/models/jobs.py:765 +#: awx/main/models/jobs.py:909 msgid "Item OK" msgstr "Elemento OK" -#: awx/main/models/jobs.py:766 +#: awx/main/models/jobs.py:910 msgid "Item Failed" msgstr "Elemento fallido" -#: awx/main/models/jobs.py:767 +#: awx/main/models/jobs.py:911 msgid "Item Skipped" msgstr "Elemento omitido" -#: awx/main/models/jobs.py:768 +#: awx/main/models/jobs.py:912 msgid "Host Retry" msgstr "Reintentar servidor" -#: awx/main/models/jobs.py:770 +#: awx/main/models/jobs.py:914 msgid "File Difference" msgstr "Diferencias del fichero" -#: awx/main/models/jobs.py:771 +#: awx/main/models/jobs.py:915 msgid "Playbook Started" msgstr "Playbook iniciado" -#: awx/main/models/jobs.py:772 +#: awx/main/models/jobs.py:916 msgid "Running Handlers" msgstr "Handlers ejecutándose" -#: awx/main/models/jobs.py:773 +#: awx/main/models/jobs.py:917 msgid "Including File" msgstr "Incluyendo fichero" -#: awx/main/models/jobs.py:774 +#: awx/main/models/jobs.py:918 msgid "No Hosts Matched" msgstr "Ningún servidor corresponde" -#: awx/main/models/jobs.py:776 +#: awx/main/models/jobs.py:920 msgid "Task Started" msgstr "Tarea iniciada" -#: awx/main/models/jobs.py:778 +#: awx/main/models/jobs.py:922 msgid "Variables Prompted" msgstr "Variables solicitadas" -#: awx/main/models/jobs.py:779 +#: awx/main/models/jobs.py:923 msgid "Gathering Facts" msgstr "Obteniendo facts" -#: awx/main/models/jobs.py:780 +#: awx/main/models/jobs.py:924 msgid "internal: on Import for Host" msgstr "internal: en la importación para el servidor" -#: awx/main/models/jobs.py:781 +#: awx/main/models/jobs.py:925 msgid "internal: on Not Import for Host" msgstr "internal: en la no importación para el servidor" -#: awx/main/models/jobs.py:782 +#: awx/main/models/jobs.py:926 msgid "Play Started" msgstr "Jugada iniciada" -#: awx/main/models/jobs.py:783 +#: awx/main/models/jobs.py:927 msgid "Playbook Complete" msgstr "Playbook terminado" -#: awx/main/models/jobs.py:1193 +#: awx/main/models/jobs.py:1337 msgid "Remove jobs older than a certain number of days" msgstr "Eliminar trabajos más antiguos que el ńumero de días especificado" -#: awx/main/models/jobs.py:1194 +#: awx/main/models/jobs.py:1338 msgid "Remove activity stream entries older than a certain number of days" msgstr "" "Eliminar entradas del flujo de actividad más antiguos que el número de días " "especificado" -#: awx/main/models/jobs.py:1195 +#: awx/main/models/jobs.py:1339 msgid "Purge and/or reduce the granularity of system tracking data" msgstr "" "Limpiar y/o reducir la granularidad de los datos del sistema de rastreo" @@ -2304,73 +2882,41 @@ msgstr "" msgid "Organization this label belongs to." msgstr "Organización a la que esta etiqueta pertenece." -#: awx/main/models/notifications.py:31 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: awx/main/models/notifications.py:32 -msgid "Slack" -msgstr "Slack" - -#: awx/main/models/notifications.py:33 -msgid "Twilio" -msgstr "Twilio" - -#: awx/main/models/notifications.py:34 -msgid "Pagerduty" -msgstr "Pagerduty" - -#: awx/main/models/notifications.py:35 -msgid "HipChat" -msgstr "HipChat" - -#: awx/main/models/notifications.py:36 -msgid "Webhook" -msgstr "Webhook" - -#: awx/main/models/notifications.py:37 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: awx/main/models/notifications.py:127 awx/main/models/unified_jobs.py:59 +#: awx/main/models/notifications.py:138 awx/main/models/unified_jobs.py:58 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: awx/main/models/notifications.py:128 awx/main/models/unified_jobs.py:62 +#: awx/main/models/notifications.py:139 awx/main/models/unified_jobs.py:61 msgid "Successful" msgstr "Correctamente" -#: awx/main/models/notifications.py:129 awx/main/models/unified_jobs.py:63 +#: awx/main/models/notifications.py:140 awx/main/models/unified_jobs.py:62 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: awx/main/models/organization.py:157 -msgid "Execute Commands on the Inventory" -msgstr "Ejecutar comandos en el inventario" - -#: awx/main/models/organization.py:211 +#: awx/main/models/organization.py:132 msgid "Token not invalidated" msgstr "Token no invalidado" -#: awx/main/models/organization.py:212 +#: awx/main/models/organization.py:133 msgid "Token is expired" msgstr "Token está expirado" -#: awx/main/models/organization.py:213 +#: awx/main/models/organization.py:134 msgid "" "The maximum number of allowed sessions for this user has been exceeded." msgstr "" "El número máximo de sesiones permitidas para este usuario ha sido excedido." -#: awx/main/models/organization.py:216 +#: awx/main/models/organization.py:137 msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" -#: awx/main/models/organization.py:234 +#: awx/main/models/organization.py:155 msgid "Reason the auth token was invalidated." msgstr "Razón por la que el token fue invalidado." -#: awx/main/models/organization.py:273 +#: awx/main/models/organization.py:194 msgid "Invalid reason specified" msgstr "Razón especificada inválida" @@ -2387,7 +2933,6 @@ msgid "Subversion" msgstr "Subversion" #: awx/main/models/projects.py:46 -#, fuzzy msgid "Red Hat Insights" msgstr "Red Hat Insights" @@ -2434,10 +2979,6 @@ msgstr "" msgid "Delete the project before syncing." msgstr "Eliminar el proyecto antes de la sincronización." -#: awx/main/models/projects.py:117 -msgid "The amount of time to run before the task is canceled." -msgstr "La cantidad de tiempo a ejecutar antes de que la tarea sea cancelada." - #: awx/main/models/projects.py:133 msgid "Invalid SCM URL." msgstr "SCM URL inválida." @@ -2446,21 +2987,25 @@ msgstr "SCM URL inválida." msgid "SCM URL is required." msgstr "SCM URL es obligatoria." -#: awx/main/models/projects.py:145 +#: awx/main/models/projects.py:144 +msgid "Insights Credential is required for an Insights Project." +msgstr "Se requiere una credencial de Insights para un proyecto de Insights." + +#: awx/main/models/projects.py:150 msgid "Credential kind must be 'scm'." msgstr "TIpo de credenciales deben ser 'scm'." -#: awx/main/models/projects.py:162 +#: awx/main/models/projects.py:167 msgid "Invalid credential." msgstr "Credencial inválida." -#: awx/main/models/projects.py:234 +#: awx/main/models/projects.py:249 msgid "Update the project when a job is launched that uses the project." msgstr "" "Actualizar el proyecto mientras un trabajo es ejecutado que usa este " "proyecto." -#: awx/main/models/projects.py:239 +#: awx/main/models/projects.py:254 msgid "" "The number of seconds after the last project update ran that a newproject " "update will be launched as a job dependency." @@ -2469,96 +3014,107 @@ msgstr "" "ejecutó para que la nueva actualización del proyecto será ejecutada como un " "trabajo dependiente." -#: awx/main/models/projects.py:249 +#: awx/main/models/projects.py:264 msgid "The last revision fetched by a project update" msgstr "La última revisión obtenida por una actualización del proyecto." -#: awx/main/models/projects.py:256 +#: awx/main/models/projects.py:271 msgid "Playbook Files" msgstr "Ficheros Playbook" -#: awx/main/models/projects.py:257 +#: awx/main/models/projects.py:272 msgid "List of playbooks found in the project" msgstr "Lista de playbooks encontrados en este proyecto" -#: awx/main/models/rbac.py:37 +#: awx/main/models/projects.py:279 +msgid "Inventory Files" +msgstr "Archivos de inventario" + +#: awx/main/models/projects.py:280 +msgid "" +"Suggested list of content that could be Ansible inventory in the project" +msgstr "" +"Lista sugerida de contenido que podría ser inventario de Ansible en el " +"proyecto" + +#: awx/main/models/rbac.py:36 msgid "System Administrator" msgstr "Administrador del sistema" -#: awx/main/models/rbac.py:38 +#: awx/main/models/rbac.py:37 msgid "System Auditor" msgstr "Auditor del sistema" -#: awx/main/models/rbac.py:39 +#: awx/main/models/rbac.py:38 msgid "Ad Hoc" msgstr "Ad Hoc" -#: awx/main/models/rbac.py:40 +#: awx/main/models/rbac.py:39 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: awx/main/models/rbac.py:41 +#: awx/main/models/rbac.py:40 msgid "Auditor" msgstr "Auditor" -#: awx/main/models/rbac.py:42 +#: awx/main/models/rbac.py:41 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: awx/main/models/rbac.py:43 +#: awx/main/models/rbac.py:42 msgid "Member" msgstr "Miembro" -#: awx/main/models/rbac.py:44 +#: awx/main/models/rbac.py:43 msgid "Read" msgstr "Lectura" -#: awx/main/models/rbac.py:45 +#: awx/main/models/rbac.py:44 msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: awx/main/models/rbac.py:46 +#: awx/main/models/rbac.py:45 msgid "Use" msgstr "Uso" -#: awx/main/models/rbac.py:50 +#: awx/main/models/rbac.py:49 msgid "Can manage all aspects of the system" msgstr "Puede gestionar todos los aspectos del sistema" -#: awx/main/models/rbac.py:51 +#: awx/main/models/rbac.py:50 msgid "Can view all settings on the system" msgstr "Puede ver todas los ajustes del sistema" -#: awx/main/models/rbac.py:52 +#: awx/main/models/rbac.py:51 msgid "May run ad hoc commands on an inventory" msgstr "Puede ejecutar comandos ad-hoc en un inventario" -#: awx/main/models/rbac.py:53 +#: awx/main/models/rbac.py:52 #, python-format msgid "Can manage all aspects of the %s" msgstr "Puede gestionar todos los aspectos del %s" -#: awx/main/models/rbac.py:54 +#: awx/main/models/rbac.py:53 #, python-format msgid "Can view all settings for the %s" msgstr "Puede ver todas los ajustes para el %s" -#: awx/main/models/rbac.py:55 +#: awx/main/models/rbac.py:54 #, python-format msgid "May run the %s" msgstr "Puede ejecutar el %s" -#: awx/main/models/rbac.py:56 +#: awx/main/models/rbac.py:55 #, python-format msgid "User is a member of the %s" msgstr "Usuario es miembro del %s" -#: awx/main/models/rbac.py:57 +#: awx/main/models/rbac.py:56 #, python-format msgid "May view settings for the %s" msgstr "Podría ver ajustes para el %s" -#: awx/main/models/rbac.py:58 +#: awx/main/models/rbac.py:57 msgid "" "May update project or inventory or group using the configured source update " "system" @@ -2566,29 +3122,29 @@ msgstr "" "Podría actualizar el proyecto o el inventario o el grupo utilizando el " "sistema de actualización configurado en la fuente." -#: awx/main/models/rbac.py:59 +#: awx/main/models/rbac.py:58 #, python-format msgid "Can use the %s in a job template" msgstr "Puede usar el %s en una plantilla de trabajo" -#: awx/main/models/rbac.py:123 +#: awx/main/models/rbac.py:122 msgid "roles" msgstr "roles" -#: awx/main/models/rbac.py:435 +#: awx/main/models/rbac.py:434 msgid "role_ancestors" msgstr "role_ancestors" -#: awx/main/models/schedules.py:69 -msgid "Enables processing of this schedule by Tower." -msgstr "Habilita el procesado de este planificador por Tower" +#: awx/main/models/schedules.py:71 +msgid "Enables processing of this schedule." +msgstr "Habilita el procesamiento de esta programación." -#: awx/main/models/schedules.py:75 +#: awx/main/models/schedules.py:77 msgid "The first occurrence of the schedule occurs on or after this time." msgstr "" "La primera ocurrencia del programador sucede en o después de esta fecha." -#: awx/main/models/schedules.py:81 +#: awx/main/models/schedules.py:83 msgid "" "The last occurrence of the schedule occurs before this time, aftewards the " "schedule expires." @@ -2596,92 +3152,100 @@ msgstr "" "La última ocurrencia del planificador sucede antes de esta fecha, justo " "después de que la planificación expire." -#: awx/main/models/schedules.py:85 +#: awx/main/models/schedules.py:87 msgid "A value representing the schedules iCal recurrence rule." msgstr "Un valor representando la regla de programación recurrente iCal." -#: awx/main/models/schedules.py:91 +#: awx/main/models/schedules.py:93 msgid "The next time that the scheduled action will run." msgstr "La siguiente vez que la acción programa se ejecutará." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:58 +#: awx/main/models/schedules.py:109 +msgid "Expected JSON" +msgstr "JSON esperado" + +#: awx/main/models/schedules.py:121 +msgid "days must be a positive integer." +msgstr "días debe ser un número entero." + +#: awx/main/models/unified_jobs.py:57 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:59 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:61 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:65 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:69 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:68 msgid "Never Updated" msgstr "Nunca actualizado" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 awx/ui/templates/ui/index.html:85 -#: awx/ui/templates/ui/index.html.py:104 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:72 awx/ui/templates/ui/index.html:67 +#: awx/ui/templates/ui/index.html.py:86 msgid "OK" msgstr "OK" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:74 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 msgid "Missing" msgstr "No encontrado" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:78 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:77 msgid "No External Source" msgstr "Sin fuente externa" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:85 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:84 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:415 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:428 msgid "Relaunch" msgstr "Relanzar" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:416 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:429 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:417 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:430 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:418 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:431 msgid "Dependency" msgstr "Dependencia" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:419 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:432 msgid "Workflow" msgstr "Flujo de trabajo" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:420 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:433 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:466 -msgid "The Tower node the job executed on." -msgstr "El nodo tower donde el trabajo se ejecutó." +#: awx/main/models/unified_jobs.py:480 +msgid "The node the job executed on." +msgstr "El nodo en el que se ejecutó la tarea." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:492 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:506 msgid "The date and time the job was queued for starting." msgstr "La fecha y hora que el trabajo fue puesto en la cola para iniciarse." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:498 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:512 msgid "The date and time the job finished execution." msgstr "La fecha y hora en la que el trabajo finalizó su ejecución." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:504 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:518 msgid "Elapsed time in seconds that the job ran." msgstr "Tiempo transcurrido en segundos que el trabajo se ejecutó. " -#: awx/main/models/unified_jobs.py:526 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:540 msgid "" "A status field to indicate the state of the job if it wasn't able to run and" " capture stdout" @@ -2689,7 +3253,18 @@ msgstr "" "Un campo de estado que indica el estado del trabajo si éste no fue capaz de " "ejecutarse y obtener la salida estándar." +#: awx/main/models/unified_jobs.py:579 +msgid "The Rampart/Instance group the job was run under" +msgstr "El grupo Rampart/Instancia en el que se ejecutó la tarea" + #: awx/main/notifications/base.py:17 +msgid "" +"{} #{} had status {}, view details at {}\n" +"\n" +msgstr "" +"{} #{} tenía el estado {}; ver detalles en {}\n" +"\n" + #: awx/main/notifications/email_backend.py:28 msgid "" "{} #{} had status {} on Ansible Tower, view details at {}\n" @@ -2729,7 +3304,7 @@ msgstr "Excepción conectando a Twilio: {}" msgid "Error sending notification webhook: {}" msgstr "Error enviando notificación weebhook: {}" -#: awx/main/scheduler/__init__.py:127 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:153 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was not in the right " "state or required manual credentials" @@ -2737,7 +3312,7 @@ msgstr "" "Trabajo generado desde un flujo de trabajo no pudo ser iniciado porque no " "tenía el estado correcto o credenciales manuales eran solicitados." -#: awx/main/scheduler/__init__.py:131 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:157 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was missing a related " "resource such as project or inventory" @@ -2745,63 +3320,67 @@ msgstr "" "Trabajo generado desde un flujo de trabajo no pudo ser iniciado porque no se" " encontraron los recursos relacionados como un proyecto o un inventario." -#: awx/main/tasks.py:149 +#: awx/main/tasks.py:175 msgid "Ansible Tower host usage over 90%" msgstr "Ansible Tower uso de servidores por encima de 90%" -#: awx/main/tasks.py:154 +#: awx/main/tasks.py:180 msgid "Ansible Tower license will expire soon" msgstr "Licencia de Ansible Tower expirará pronto" -#: awx/main/tasks.py:218 +#: awx/main/tasks.py:308 msgid "status_str must be either succeeded or failed" msgstr "status_str debe ser 'succeeded' o 'failed'" -#: awx/main/utils/common.py:91 +#: awx/main/tasks.py:1498 +msgid "Dependent inventory update {} was canceled." +msgstr "Se canceló la actualización del inventario dependiente {}." + +#: awx/main/utils/common.py:89 #, python-format msgid "Unable to convert \"%s\" to boolean" msgstr "Imposible convertir \"%s\" a booleano" -#: awx/main/utils/common.py:265 +#: awx/main/utils/common.py:209 #, python-format msgid "Unsupported SCM type \"%s\"" msgstr "Tipo de SCM no soportado \"%s\"" -#: awx/main/utils/common.py:272 awx/main/utils/common.py:284 -#: awx/main/utils/common.py:303 +#: awx/main/utils/common.py:216 awx/main/utils/common.py:228 +#: awx/main/utils/common.py:247 #, python-format msgid "Invalid %s URL" msgstr "URL %s inválida" -#: awx/main/utils/common.py:274 awx/main/utils/common.py:313 +#: awx/main/utils/common.py:218 awx/main/utils/common.py:257 #, python-format msgid "Unsupported %s URL" msgstr "URL %s no soportada" -#: awx/main/utils/common.py:315 +#: awx/main/utils/common.py:259 #, python-format msgid "Unsupported host \"%s\" for file:// URL" msgstr "Servidor \"%s\" no soportado para URL file://" -#: awx/main/utils/common.py:317 +#: awx/main/utils/common.py:261 #, python-format msgid "Host is required for %s URL" msgstr "Servidor es obligatorio para URL %s" -#: awx/main/utils/common.py:335 +#: awx/main/utils/common.py:279 #, python-format msgid "Username must be \"git\" for SSH access to %s." msgstr "Usuario debe ser \"git\" para acceso SSH a %s." -#: awx/main/utils/common.py:341 +#: awx/main/utils/common.py:285 #, python-format msgid "Username must be \"hg\" for SSH access to %s." msgstr "Usuario debe ser \"hg\" para acceso SSH a %s." #: awx/main/validators.py:60 #, python-format -msgid "Invalid certificate or key: %r..." -msgstr "Certificado inválido o clave: %r..." +msgid "Invalid certificate or key: %s..." +msgstr "Clave o certificado no válido: %s…" #: awx/main/validators.py:74 #, python-format @@ -2881,344 +3460,355 @@ msgstr "" "No más de %(max_certs)d certificados están permitidos, %(cert_count)d han " "sido proporcionados." -#: awx/main/views.py:20 +#: awx/main/views.py:23 msgid "API Error" msgstr "API Error" -#: awx/main/views.py:49 +#: awx/main/views.py:61 msgid "Bad Request" msgstr "Solicitud incorrecta" -#: awx/main/views.py:50 +#: awx/main/views.py:62 msgid "The request could not be understood by the server." msgstr "La petición no puede ser entendida por el servidor." -#: awx/main/views.py:57 +#: awx/main/views.py:69 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: awx/main/views.py:58 +#: awx/main/views.py:70 msgid "You don't have permission to access the requested resource." msgstr "Usted no tiene permisos para acceder al recurso solicitado." -#: awx/main/views.py:65 +#: awx/main/views.py:77 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" -#: awx/main/views.py:66 +#: awx/main/views.py:78 msgid "The requested resource could not be found." msgstr "El recurso solicitado no pudo ser encontrado." -#: awx/main/views.py:73 +#: awx/main/views.py:85 msgid "Server Error" msgstr "Error de servidor" -#: awx/main/views.py:74 +#: awx/main/views.py:86 msgid "A server error has occurred." msgstr "Un error en el servidor ha ocurrido." -#: awx/settings/defaults.py:629 -msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" - -#: awx/settings/defaults.py:630 -msgid "Dallas/Ft. Worth" -msgstr "Dallas/Ft. Worth" - -#: awx/settings/defaults.py:631 -msgid "Northern Virginia" -msgstr "Northern Virginia" - -#: awx/settings/defaults.py:632 -msgid "London" -msgstr "London" - -#: awx/settings/defaults.py:633 -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" - -#: awx/settings/defaults.py:634 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: awx/settings/defaults.py:661 +#: awx/settings/defaults.py:663 msgid "US East (Northern Virginia)" msgstr "Este de EE.UU. (Virginia del norte)" -#: awx/settings/defaults.py:662 +#: awx/settings/defaults.py:664 msgid "US East (Ohio)" msgstr "Este de EE.UU. (Ohio)" -#: awx/settings/defaults.py:663 +#: awx/settings/defaults.py:665 msgid "US West (Oregon)" msgstr "Oeste de EE.UU. (Oregón)" -#: awx/settings/defaults.py:664 +#: awx/settings/defaults.py:666 msgid "US West (Northern California)" msgstr "Oeste de EE.UU (California del norte)" -#: awx/settings/defaults.py:665 +#: awx/settings/defaults.py:667 msgid "Canada (Central)" msgstr "Canada (Central)" -#: awx/settings/defaults.py:666 +#: awx/settings/defaults.py:668 msgid "EU (Frankfurt)" msgstr "UE (Fráncfort)" -#: awx/settings/defaults.py:667 +#: awx/settings/defaults.py:669 msgid "EU (Ireland)" msgstr "UE (Irlanda)" -#: awx/settings/defaults.py:668 +#: awx/settings/defaults.py:670 msgid "EU (London)" msgstr "UE (Londres)" -#: awx/settings/defaults.py:669 +#: awx/settings/defaults.py:671 msgid "Asia Pacific (Singapore)" msgstr "Asia Pacífico (Singapur)" -#: awx/settings/defaults.py:670 +#: awx/settings/defaults.py:672 msgid "Asia Pacific (Sydney)" msgstr "Asia Pacífico (Sídney)" -#: awx/settings/defaults.py:671 +#: awx/settings/defaults.py:673 msgid "Asia Pacific (Tokyo)" msgstr "Asia Pacífico (Tokio)" -#: awx/settings/defaults.py:672 +#: awx/settings/defaults.py:674 msgid "Asia Pacific (Seoul)" msgstr "Asia Pacífico (Seúl)" -#: awx/settings/defaults.py:673 +#: awx/settings/defaults.py:675 msgid "Asia Pacific (Mumbai)" msgstr "Asia Pacífico (Bombay)" -#: awx/settings/defaults.py:674 +#: awx/settings/defaults.py:676 msgid "South America (Sao Paulo)" msgstr "América del sur (São Paulo)" -#: awx/settings/defaults.py:675 +#: awx/settings/defaults.py:677 msgid "US West (GovCloud)" msgstr "Oeste de EE.UU. (GovCloud)" -#: awx/settings/defaults.py:676 +#: awx/settings/defaults.py:678 msgid "China (Beijing)" msgstr "China (Pekín)" -#: awx/settings/defaults.py:725 -msgid "US East (B)" -msgstr "Este de EE.UU. (B)" - -#: awx/settings/defaults.py:726 -msgid "US East (C)" -msgstr "Este de EE.UU. (C)" - #: awx/settings/defaults.py:727 -msgid "US East (D)" -msgstr "Este de EE.UU. (D)" +msgid "US East 1 (B)" +msgstr "Este de EE. UU. 1 (B)" #: awx/settings/defaults.py:728 +msgid "US East 1 (C)" +msgstr "Este de EE. UU. 1 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:729 +msgid "US East 1 (D)" +msgstr "Este de EE. UU. 1 (D)" + +#: awx/settings/defaults.py:730 +msgid "US East 4 (A)" +msgstr "Este de EE. UU. 4 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:731 +msgid "US East 4 (B)" +msgstr "Este de EE. UU. 4 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:732 +msgid "US East 4 (C)" +msgstr "Este de EE. UU. 4 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:733 msgid "US Central (A)" msgstr "EE.UU. Central (A)" -#: awx/settings/defaults.py:729 +#: awx/settings/defaults.py:734 msgid "US Central (B)" msgstr "EE.UU. Central (B)" -#: awx/settings/defaults.py:730 +#: awx/settings/defaults.py:735 msgid "US Central (C)" msgstr "EE.UU. Central (C)" -#: awx/settings/defaults.py:731 +#: awx/settings/defaults.py:736 msgid "US Central (F)" msgstr "EE.UU. Central (F)" -#: awx/settings/defaults.py:732 -msgid "Europe West (B)" -msgstr "Oeste de Europa (B)" +#: awx/settings/defaults.py:737 +msgid "US West (A)" +msgstr "Oeste de EE. UU. (A)" -#: awx/settings/defaults.py:733 -msgid "Europe West (C)" -msgstr "Oeste de Europa (C)" +#: awx/settings/defaults.py:738 +msgid "US West (B)" +msgstr "Oeste de EE. UU. (B)" -#: awx/settings/defaults.py:734 -msgid "Europe West (D)" -msgstr "Oeste de Europa (D)" +#: awx/settings/defaults.py:739 +msgid "US West (C)" +msgstr "Oeste de EE. UU. (C)" -#: awx/settings/defaults.py:735 +#: awx/settings/defaults.py:740 +msgid "Europe West 1 (B)" +msgstr "Oeste de Europa 1 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:741 +msgid "Europe West 1 (C)" +msgstr "Oeste de Europa 1 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:742 +msgid "Europe West 1 (D)" +msgstr "Oeste de Europa 1 (D)" + +#: awx/settings/defaults.py:743 +msgid "Europe West 2 (A)" +msgstr "Oeste de Europa 2 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:744 +msgid "Europe West 2 (B)" +msgstr "Oeste de Europa 2 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:745 +msgid "Europe West 2 (C)" +msgstr "Oeste de Europa 2 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:746 msgid "Asia East (A)" msgstr "Este de Asia (A)" -#: awx/settings/defaults.py:736 +#: awx/settings/defaults.py:747 msgid "Asia East (B)" msgstr "Este de Asia (B)" -#: awx/settings/defaults.py:737 +#: awx/settings/defaults.py:748 msgid "Asia East (C)" msgstr "Este de Asia (C)" -#: awx/settings/defaults.py:761 -msgid "US Central" -msgstr "EE.UU. Central" +#: awx/settings/defaults.py:749 +msgid "Asia Southeast (A)" +msgstr "Sudeste de Asia (A)" -#: awx/settings/defaults.py:762 +#: awx/settings/defaults.py:750 +msgid "Asia Southeast (B)" +msgstr "Sudeste de Asia (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:751 +msgid "Asia Northeast (A)" +msgstr "Noreste de Asia (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:752 +msgid "Asia Northeast (B)" +msgstr "Noreste de Asia (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:753 +msgid "Asia Northeast (C)" +msgstr "Noreste de Asia (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:754 +msgid "Australia Southeast (A)" +msgstr "Sudeste de Australia (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:755 +msgid "Australia Southeast (B)" +msgstr "Sudeste de Australia (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:756 +msgid "Australia Southeast (C)" +msgstr "Sudeste de Australia (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:780 msgid "US East" msgstr "Este de EE.UU." -#: awx/settings/defaults.py:763 +#: awx/settings/defaults.py:781 msgid "US East 2" msgstr "Este de EE.UU. 2" -#: awx/settings/defaults.py:764 +#: awx/settings/defaults.py:782 +msgid "US Central" +msgstr "EE.UU. Central" + +#: awx/settings/defaults.py:783 msgid "US North Central" msgstr "Norte-centro de EE.UU." -#: awx/settings/defaults.py:765 +#: awx/settings/defaults.py:784 msgid "US South Central" msgstr "Sur-Centro de EE.UU." -#: awx/settings/defaults.py:766 +#: awx/settings/defaults.py:785 +msgid "US West Central" +msgstr "Oeste central de EE. UU." + +#: awx/settings/defaults.py:786 msgid "US West" msgstr "Oeste de EE.UU." -#: awx/settings/defaults.py:767 +#: awx/settings/defaults.py:787 +msgid "US West 2" +msgstr "Oeste de EE. UU. 2" + +#: awx/settings/defaults.py:788 +msgid "Canada East" +msgstr "Este de Canadá" + +#: awx/settings/defaults.py:789 +msgid "Canada Central" +msgstr "Canadá Central" + +#: awx/settings/defaults.py:790 +msgid "Brazil South" +msgstr "Sur de Brasil" + +#: awx/settings/defaults.py:791 msgid "Europe North" msgstr "Norte de Europa" -#: awx/settings/defaults.py:768 +#: awx/settings/defaults.py:792 msgid "Europe West" msgstr "Oeste de Europa" -#: awx/settings/defaults.py:769 -msgid "Asia Pacific East" -msgstr "Este de Asia Pacífico" +#: awx/settings/defaults.py:793 +msgid "UK West" +msgstr "Oeste del Reino Unido" -#: awx/settings/defaults.py:770 -msgid "Asia Pacific Southeast" -msgstr "Sudeste de Asia Pacífico" +#: awx/settings/defaults.py:794 +msgid "UK South" +msgstr "Sur del Reino Unido" -#: awx/settings/defaults.py:771 +#: awx/settings/defaults.py:795 +msgid "Asia East" +msgstr "Este de Asia" + +#: awx/settings/defaults.py:796 +msgid "Asia Southeast" +msgstr "Sudeste de Asia" + +#: awx/settings/defaults.py:797 +msgid "Australia East" +msgstr "Este de Australia" + +#: awx/settings/defaults.py:798 +msgid "Australia Southeast" +msgstr "Sudeste de Australia" + +#: awx/settings/defaults.py:799 +msgid "India West" +msgstr "Oeste de India" + +#: awx/settings/defaults.py:800 +msgid "India South" +msgstr "Sur de India" + +#: awx/settings/defaults.py:801 msgid "Japan East" msgstr "Este de Japón" -#: awx/settings/defaults.py:772 +#: awx/settings/defaults.py:802 msgid "Japan West" msgstr "Oeste de Japón" -#: awx/settings/defaults.py:773 -msgid "Brazil South" -msgstr "Sur de Brasil" +#: awx/settings/defaults.py:803 +msgid "Korea Central" +msgstr "Corea central" + +#: awx/settings/defaults.py:804 +msgid "Korea South" +msgstr "Sur de Corea" #: awx/sso/apps.py:9 msgid "Single Sign-On" msgstr "Inicio de sesión único (SSO)" -#: awx/sso/conf.py:27 +#: awx/sso/conf.py:30 msgid "" "Mapping to organization admins/users from social auth accounts. This setting\n" "controls which users are placed into which Tower organizations based on\n" -"their username and email address. Dictionary keys are organization names.\n" -"organizations will be created if not present if the license allows for\n" -"multiple organizations, otherwise the single default organization is used\n" -"regardless of the key. Values are dictionaries defining the options for\n" -"each organization's membership. For each organization it is possible to\n" -"specify which users are automatically users of the organization and also\n" -"which users can administer the organization. \n" -"\n" -"- admins: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, organization admins will not be updated.\n" -" If True, all users using social auth will automatically be added as admins\n" -" of the organization.\n" -" If False, no social auth users will be automatically added as admins of\n" -" the organization.\n" -" If a string or list of strings, specifies the usernames and emails for\n" -" users who will be added to the organization. Strings in the format\n" -" \"//\" will be interpreted as JavaScript regular expressions and\n" -" may also be used instead of string literals; only \"i\" and \"m\" are supported\n" -" for flags.\n" -"- remove_admins: True/False. Defaults to True.\n" -" If True, a user who does not match will be removed from the organization's\n" -" administrative list.\n" -"- users: None, True/False, string or list of strings. Same rules apply as for\n" -" admins.\n" -"- remove_users: True/False. Defaults to True. Same rules as apply for \n" -" remove_admins." +"their username and email address. Configuration details are available in\n" +"Tower documentation." msgstr "" -"Relación de usuarios/administradores de organización desde sus cuentas de autentificación social. \n" -"Esta configuración controla qué usuarios están establecidos dentro de qué organización Tower basándose\n" -"en sus nombre de usuario y dirección de correo. Claves son nombres de organizaciones,serán creados si no existen si la licencia actual permite varias organizaciones.\n" -"Valores son diccionarios que definen opciones para cada miembro de la organización.\n" -" Para cada organización es posible especificar qué usuarios son automáticamente usuarios\n" -"de la organización y también qué usuarios pueden administrar la organización:\n" -"\n" -"- admins: None, True/False, cadena de texto o lista de cadenas de texto.\n" -" Si None, administradores de organización no serán actualizados.\n" -" Si True, todos los usuarios usando identificación social serán automáticamente\n" -" añadidos como administradores de la organización.\n" -" Si False, ningún usuario con identificación social será automáticamente añadido\n" -" como administrador de la organización\n" -" Si una cadena o lista de cadenas, especifica el nombre de usuario y direcciones de correo\n" -" para los usuarios que serán añadidos a la organización. Cadenas en formato\n" -" \"//\" serán interpretados como expresiones regulares de Javascript y\n" -" podría ser utilizadas en vez de cadenas de texto literales; sólo \"i\" y \"m\" están\n" -" soportadas como modificadores.\n" -"- remove_admins: True/False. Por defecto a True.\n" -" Si True, un usuario que no corresponda será eliminado de la lista de administradores\n" -" de la organización.\n" -"- users: None, True/False, cadena de texto o lista de cadenas de texto. Se aplica\n" -" la misma regla que para admins.\n" -"- remove_users: True/False. Por defecto a True. Se aplican las mismas reglas que\n" -" para remove_admins." +"Asignación de administradores/usuarios de la organización desde cuentas de autenticación social. Este ajuste\n" +"controla los usuarios que se colocan en las organizaciones de Tower según\n" +"su nombre de usuario y dirección de correo electrónico. Los detalles de la configuración están disponibles en\n" +"la documentación de Tower." -#: awx/sso/conf.py:76 +#: awx/sso/conf.py:55 msgid "" -"Mapping of team members (users) from social auth accounts. Keys are team\n" -"names (will be created if not present). Values are dictionaries of options\n" -"for each team's membership, where each can contain the following parameters:\n" -"\n" -"- organization: string. The name of the organization to which the team\n" -" belongs. The team will be created if the combination of organization and\n" -" team name does not exist. The organization will first be created if it\n" -" does not exist. If the license does not allow for multiple organizations,\n" -" the team will always be assigned to the single default organization.\n" -"- users: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, team members will not be updated.\n" -" If True/False, all social auth users will be added/removed as team\n" -" members.\n" -" If a string or list of strings, specifies expressions used to match users.\n" -" User will be added as a team member if the username or email matches.\n" -" Strings in the format \"//\" will be interpreted as JavaScript\n" -" regular expressions and may also be used instead of string literals; only \"i\"\n" -" and \"m\" are supported for flags.\n" -"- remove: True/False. Defaults to True. If True, a user who does not match\n" -" the rules above will be removed from the team." +"Mapping of team members (users) from social auth accounts. Configuration\n" +"details are available in Tower documentation." msgstr "" -"Relación de miembros de equipo (usuarios) desde sus cuentas de autentificación social. \n" -"Claves son nombres de equipo (serán creados si no existen). Valores son diccionario de opciones\n" -"para cada miembro del equipo, donde cada uno de ellos pueden contener los siguientes parámetros:\n" -"\n" -"- organization: cadena de texto. El nombre de la organización a la cual el equipo\n" -" pertenece. El equipo será creado si la combinación de nombre de organización y \n" -" equipo no existe. La organización será primero creada si\n" -" no existe. Si la licencia no permite múltiples organizaciones,\n" -" el equipo será siempre asignado a una única organización por defecto.\n" -"- users: None, True/False, cadena de texto or lista de cadenas de texto.\n" -" Si None, miembros del equipo no serán actualizados.\n" -" Si True/False, todos los usuarios autentificados socialmente serán\n" -" añadidos/eliminados como miembros del equipo.\n" -" Si una cadena de texto o lista de cadenas de texto, especifica expresiones a usar\n" -" para encontrar usuarios. Usuario será añadido como miembro del equipo si el nombre de usuario o la dirección de correo electrónica coincide.\n" -" Cadenas de texto en formato \"//\" son interpretadas como\n" -" expresiones regulares JavaScript y podrían ser usadas en vez de cadenas de texto literales:\n" -" sólo \"i\" y \"m\" están soportadas como modificadores (flags).\n" -"- remove: True/False. Por defecto a True. Si True, un usuario que no corresponda\n" -" con las reglas indicadas anteriormente será eliminado del equipo." +"Asignación de miembros del equipo (usuarios) desde cuentas de autenticación social. Los detalles\n" +"de la configuración están disponibles en la documentación de Tower." -#: awx/sso/conf.py:119 +#: awx/sso/conf.py:80 msgid "Authentication Backends" msgstr "Backends para autentificación" -#: awx/sso/conf.py:120 +#: awx/sso/conf.py:81 msgid "" "List of authentication backends that are enabled based on license features " "and other authentication settings." @@ -3226,19 +3816,19 @@ msgstr "" "Listado de backends de autentificación que están habilitados basados en " "funcionalidades de la licencia y otros ajustes de autentificación." -#: awx/sso/conf.py:133 +#: awx/sso/conf.py:94 msgid "Social Auth Organization Map" msgstr "Autentificación social - Mapa de organización" -#: awx/sso/conf.py:145 +#: awx/sso/conf.py:106 msgid "Social Auth Team Map" msgstr "Autentificación social - Mapa de equipos" -#: awx/sso/conf.py:157 +#: awx/sso/conf.py:118 msgid "Social Auth User Fields" msgstr "Autentificación social - Campos usuario" -#: awx/sso/conf.py:158 +#: awx/sso/conf.py:119 msgid "" "When set to an empty list `[]`, this setting prevents new user accounts from" " being created. Only users who have previously logged in using social auth " @@ -3249,11 +3839,11 @@ msgstr "" "iniciado sesión usando autentificación social o tengan una cuenta de usuario" " que corresponda con la dirección de correcto podrán iniciar sesión." -#: awx/sso/conf.py:176 +#: awx/sso/conf.py:137 msgid "LDAP Server URI" msgstr "URI servidor LDAP" -#: awx/sso/conf.py:177 +#: awx/sso/conf.py:138 msgid "" "URI to connect to LDAP server, such as \"ldap://ldap.example.com:389\" (non-" "SSL) or \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL). Multiple LDAP servers may be" @@ -3266,19 +3856,19 @@ msgstr "" "espacios o comandos. La autentificación LDAP está deshabilitado si este " "parámetro está vacío." -#: awx/sso/conf.py:181 awx/sso/conf.py:199 awx/sso/conf.py:211 -#: awx/sso/conf.py:223 awx/sso/conf.py:239 awx/sso/conf.py:259 -#: awx/sso/conf.py:281 awx/sso/conf.py:297 awx/sso/conf.py:316 -#: awx/sso/conf.py:333 awx/sso/conf.py:350 awx/sso/conf.py:366 -#: awx/sso/conf.py:383 awx/sso/conf.py:421 awx/sso/conf.py:462 +#: awx/sso/conf.py:142 awx/sso/conf.py:160 awx/sso/conf.py:172 +#: awx/sso/conf.py:184 awx/sso/conf.py:200 awx/sso/conf.py:220 +#: awx/sso/conf.py:242 awx/sso/conf.py:258 awx/sso/conf.py:277 +#: awx/sso/conf.py:294 awx/sso/conf.py:311 awx/sso/conf.py:327 +#: awx/sso/conf.py:344 awx/sso/conf.py:361 awx/sso/conf.py:387 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: awx/sso/conf.py:193 +#: awx/sso/conf.py:154 msgid "LDAP Bind DN" msgstr "DN para enlazar con LDAP" -#: awx/sso/conf.py:194 +#: awx/sso/conf.py:155 msgid "" "DN (Distinguished Name) of user to bind for all search queries. Normally in " "the format \"CN=Some User,OU=Users,DC=example,DC=com\" but may also be " @@ -3292,27 +3882,27 @@ msgstr "" "usuario que será utilizada para iniciar sesión para consultar LDAP para la " "información de otro usuario." -#: awx/sso/conf.py:209 +#: awx/sso/conf.py:170 msgid "LDAP Bind Password" msgstr "Contraseña para enlazar con LDAP" -#: awx/sso/conf.py:210 +#: awx/sso/conf.py:171 msgid "Password used to bind LDAP user account." msgstr "Contraseña usada para enlazar a LDAP con la cuenta de usuario." -#: awx/sso/conf.py:221 +#: awx/sso/conf.py:182 msgid "LDAP Start TLS" msgstr "LDAP - Iniciar TLS" -#: awx/sso/conf.py:222 +#: awx/sso/conf.py:183 msgid "Whether to enable TLS when the LDAP connection is not using SSL." msgstr "Para activar o no TLS cuando la conexión LDAP no utilice SSL" -#: awx/sso/conf.py:232 +#: awx/sso/conf.py:193 msgid "LDAP Connection Options" msgstr "Opciones de conexión a LDAP" -#: awx/sso/conf.py:233 +#: awx/sso/conf.py:194 msgid "" "Additional options to set for the LDAP connection. LDAP referrals are " "disabled by default (to prevent certain LDAP queries from hanging with AD). " @@ -3327,32 +3917,30 @@ msgstr "" "ldap.org/doc/html/ldap.html#options para posibles opciones y valores que " "pueden ser establecidos." -#: awx/sso/conf.py:252 +#: awx/sso/conf.py:213 msgid "LDAP User Search" msgstr "Búsqueda de usuarios LDAP" -#: awx/sso/conf.py:253 +#: awx/sso/conf.py:214 msgid "" "LDAP search query to find users. Any user that matches the given pattern " "will be able to login to Tower. The user should also be mapped into an " "Tower organization (as defined in the AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP setting). " "If multiple search queries need to be supported use of \"LDAPUnion\" is " -"possible. See python-ldap documentation as linked at the top of this " -"section." +"possible. See Tower documentation for details." msgstr "" "Consulta de búsqueda LDAP para la búsqueda de usuarios. Cualquier usuario " "que coincida con el patrón dado será capaz de iniciar sesión en Tower. El " -"usuario debe ser también ligada dentro de una organización Tower (definida " -"en la opción AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP). Si varias consultas de búsqueda " -"necesitan ser soportadas el uso de \"LDAPUnion\" es posible. Acuda a la " -"documentación de python-ldap enlazada dentro de la parte superior de esta " -"sección." +"usuario también debe ser asignado a una organización Tower (definida en la " +"opción AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP). Si se deben admitir varias consultas de " +"búsqueda, es posible el uso de \"LDAPUnion\". Consulte la documentación de " +"Tower para obtener más información." -#: awx/sso/conf.py:275 +#: awx/sso/conf.py:236 msgid "LDAP User DN Template" msgstr "Plantilla de DN para el usuario LDAP" -#: awx/sso/conf.py:276 +#: awx/sso/conf.py:237 msgid "" "Alternative to user search, if user DNs are all of the same format. This " "approach will be more efficient for user lookups than searching if it is " @@ -3364,11 +3952,11 @@ msgstr "" "buscándolos si es utilizable en su entorno organizacional. Si esta " "configuración tiene un valor será usado en vez de AUTH_LDAP_USER_SEARCH." -#: awx/sso/conf.py:291 +#: awx/sso/conf.py:252 msgid "LDAP User Attribute Map" msgstr "Mapa de atributos de usuario LDAP" -#: awx/sso/conf.py:292 +#: awx/sso/conf.py:253 msgid "" "Mapping of LDAP user schema to Tower API user attributes (key is user " "attribute name, value is LDAP attribute name). The default setting is valid" @@ -3381,26 +3969,26 @@ msgstr "" "pero usuarios con otra configuración LDAP podrían necesitar cambiar los " "valores (no las claves del diccionario/tabla-relaciones." -#: awx/sso/conf.py:311 +#: awx/sso/conf.py:272 msgid "LDAP Group Search" msgstr "Búsqueda de grupos LDAP" -#: awx/sso/conf.py:312 +#: awx/sso/conf.py:273 msgid "" -"Users in Tower are mapped to organizations based on their membership in LDAP" -" groups. This setting defines the LDAP search query to find groups. Note " -"that this, unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." +"Users are mapped to organizations based on their membership in LDAP groups. " +"This setting defines the LDAP search query to find groups. Note that this, " +"unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." msgstr "" -"Usuarios en Tower son enlazados a la organización basado en su pertenencia a" -" grupos LDAP. Esta configuración define la consulta de búsqueda LDAP para " -"encontrar grupos. Tenga en cuenta que esto, contrariamente que la búsqueda " -"superior, no soporta LDAPSearchUnion." +"Los usuarios son asignados a organizaciones según su pertenencia a grupos " +"LDAP. En esta configuración se define la consulta de búsqueda LDAP para " +"encontrar grupos. Tenga en cuenta que esto, a diferencia de la búsqueda de " +"usuarios mencionada, no admite LDAPSearchUnion." -#: awx/sso/conf.py:329 +#: awx/sso/conf.py:290 msgid "LDAP Group Type" msgstr "Tipo de grupo LDAP" -#: awx/sso/conf.py:330 +#: awx/sso/conf.py:291 msgid "" "The group type may need to be changed based on the type of the LDAP server." " Values are listed at: http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html" @@ -3410,11 +3998,11 @@ msgstr "" " LDAP. Valores posibles listados en: http://pythonhosted.org/django-auth-" "ldap/groups.html#types-of-groups" -#: awx/sso/conf.py:345 +#: awx/sso/conf.py:306 msgid "LDAP Require Group" msgstr "Grupo LDAP requerido" -#: awx/sso/conf.py:346 +#: awx/sso/conf.py:307 msgid "" "Group DN required to login. If specified, user must be a member of this " "group to login via LDAP. If not set, everyone in LDAP that matches the user " @@ -3426,11 +4014,11 @@ msgstr "" "será capaz de iniciar sesión en Tower. No es posible especificar varios " "grupos." -#: awx/sso/conf.py:362 +#: awx/sso/conf.py:323 msgid "LDAP Deny Group" msgstr "Grupo LDAP no permitido" -#: awx/sso/conf.py:363 +#: awx/sso/conf.py:324 msgid "" "Group DN denied from login. If specified, user will not be allowed to login " "if a member of this group. Only one deny group is supported." @@ -3439,12 +4027,11 @@ msgstr "" "podrá iniciar sesión si es miembro de este grupo. Sólo un grupo no permitido" " está soportado." -#: awx/sso/conf.py:376 +#: awx/sso/conf.py:337 msgid "LDAP User Flags By Group" msgstr "Indicadores de usuario LDAP por grupo" -#: awx/sso/conf.py:377 -#, fuzzy +#: awx/sso/conf.py:338 msgid "" "User profile flags updated from group membership (key is user attribute " "name, value is group DN). These are boolean fields that are matched based " @@ -3460,65 +4047,39 @@ msgstr "" "falso en el momento de inicio de sesión basándose en la actual configuración" " LDAP." -#: awx/sso/conf.py:395 +#: awx/sso/conf.py:356 msgid "LDAP Organization Map" msgstr "Mapa de organización LDAP" -#: awx/sso/conf.py:396 +#: awx/sso/conf.py:357 msgid "" -"Mapping between organization admins/users and LDAP groups. This controls what users are placed into what Tower organizations relative to their LDAP group memberships. Keys are organization names. Organizations will be created if not present. Values are dictionaries defining the options for each organization's membership. For each organization it is possible to specify what groups are automatically users of the organization and also what groups can administer the organization.\n" -"\n" -" - admins: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, organization admins will not be updated based on LDAP values.\n" -" If True, all users in LDAP will automatically be added as admins of the organization.\n" -" If False, no LDAP users will be automatically added as admins of the organization.\n" -" If a string or list of strings, specifies the group DN(s) that will be added of the organization if they match any of the specified groups.\n" -" - remove_admins: True/False. Defaults to True.\n" -" If True, a user who is not an member of the given groups will be removed from the organization's administrative list.\n" -" - users: None, True/False, string or list of strings. Same rules apply as for admins.\n" -" - remove_users: True/False. Defaults to True. Same rules apply as for remove_admins." +"Mapping between organization admins/users and LDAP groups. This controls " +"what users are placed into what Tower organizations relative to their LDAP " +"group memberships. Configuration details are available in Tower " +"documentation." msgstr "" -"Relación entre administradores/usuarios de la organización y grupos LDAP. Esto controla qué usuarios son establecidos dentro de qué organización Tower dependiendo de sus pertenencias a grupos LDAP. Clave son nombres de organización. Organizaciones serán creados si no existen. Valores son diccionarios definiendo las opciones para cada miembro de la organización. Para cada organización es posible especificar qué grupos son automáticamente usuarios de la organización y también qué grupos pueden administrar la organización.\n" -"\n" -" - admins: None, True/False, cadena de texto o lista de cadenas de texto.\n" -" Si None, administradores de organización no podrán ser actualizados basándose con los valores LDAP.\n" -" Si True, todos los usuarios en LDAP serán automáticamente añadidos como administradores de la organización.\n" -" Si False, ningún usuario LDAP será automáticamente añadido como administrador de la organización.\n" -" Si una cadena o lista de cadenas de texto, especifica el grupo DN(s) que serán añadidos de la organización si ellos corresponden a alguno de los grupos especificados.\n" -" - remove_admins: True/False. Por defecto a True.\n" -" Si True, un usuario que no es miembro de los grupos especificados será eliminado de la lista administrativa de la organización.\n" -" - users: None, True/False, string o lista de cadena de texto. Se aplican las mismas reglas que para adminss.\n" -" - remove_users: True/False. Por defecto a True. Se aplica las mismas reglas que para remove_admins." +"Asignación entre administradores/usuarios de la organización y grupos LDAP. " +"Este ajuste controla cuáles usuarios se colocan en cuáles organizaciones de " +"Tower, según su pertenencia a grupos LDAP. Los detalles de la configuración " +"están disponibles en la documentación de Tower." -#: awx/sso/conf.py:444 +#: awx/sso/conf.py:384 msgid "LDAP Team Map" msgstr "Mapa de equipos LDAP" -#: awx/sso/conf.py:445 +#: awx/sso/conf.py:385 msgid "" -"Mapping between team members (users) and LDAP groups. Keys are team names (will be created if not present). Values are dictionaries of options for each team's membership, where each can contain the following parameters:\n" -"\n" -" - organization: string. The name of the organization to which the team belongs. The team will be created if the combination of organization and team name does not exist. The organization will first be created if it does not exist.\n" -" - users: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, team members will not be updated.\n" -" If True/False, all LDAP users will be added/removed as team members.\n" -" If a string or list of strings, specifies the group DN(s). User will be added as a team member if the user is a member of ANY of these groups.\n" -"- remove: True/False. Defaults to True. If True, a user who is not a member of the given groups will be removed from the team." +"Mapping between team members (users) and LDAP groups.Configuration details " +"are available in Tower documentation." msgstr "" -"Relación entre miembros del equipo (usuarios) y grupos LDAP. Claves son nombres de equipo (serán creados si no existen). Valores son diccionarios de opciones para cada miembro del equipo, donde cada uno puede contener alguno de los siguientes parámetros:\n" -"\n" -" - organization: cadena de texto. El nombre de la organización a la cual el equipo pertenece. El equipo será creado si la combinación de organización y equipo no existen. La organización será creada primera si no existe.\n" -" - users: None, True/False, cadena o lista de cadenas.\n" -" Si None, miembros del equipo no serán actualizados.\n" -" Si True/False, todos los usuarios LDAP serán añadidos/eliminados como miembros del equipo.\n" -" Si una cadena de texto o lista de cadenas de texto, especifica el grupo (DN)s. Usuario será añadido como miembro del equipo si el usuario es miembro de ALGUNO de esos grupos.\n" -"- remove: True/False. Por defecto True. Si True, un usuario que no es miembro del grupo proporcionado será eliminado del equipo." +"Asignación entre miembros del equipo (usuarios) y grupos LDAP. Los detalles " +"de la configuración están disponibles en la documentación de Tower." -#: awx/sso/conf.py:488 +#: awx/sso/conf.py:413 msgid "RADIUS Server" msgstr "Servidor RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:489 +#: awx/sso/conf.py:414 msgid "" "Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication will be disabled if this" " setting is empty." @@ -3526,31 +4087,80 @@ msgstr "" "Hostname/IP del servidor RADIUS. La autentificación RADIUS se deshabilitará " "si esta configuración está vacía." -#: awx/sso/conf.py:491 awx/sso/conf.py:505 awx/sso/conf.py:517 +#: awx/sso/conf.py:416 awx/sso/conf.py:430 awx/sso/conf.py:442 +#: awx/sso/models.py:14 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:503 +#: awx/sso/conf.py:428 msgid "RADIUS Port" msgstr "Puerto RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:504 +#: awx/sso/conf.py:429 msgid "Port of RADIUS server." msgstr "Puerto del servidor RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:515 +#: awx/sso/conf.py:440 msgid "RADIUS Secret" msgstr "Clave secreta RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:516 +#: awx/sso/conf.py:441 msgid "Shared secret for authenticating to RADIUS server." msgstr "Clave secreta compartida para autentificación a RADIUS." -#: awx/sso/conf.py:532 +#: awx/sso/conf.py:457 +msgid "TACACS+ Server" +msgstr "Servidor TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:458 +msgid "Hostname of TACACS+ server." +msgstr "Nombre de host del servidor TACACS+." + +#: awx/sso/conf.py:459 awx/sso/conf.py:472 awx/sso/conf.py:485 +#: awx/sso/conf.py:498 awx/sso/conf.py:510 awx/sso/models.py:15 +msgid "TACACS+" +msgstr "TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:470 +msgid "TACACS+ Port" +msgstr "Puerto TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:471 +msgid "Port number of TACACS+ server." +msgstr "Número de puerto del servidor TACACS+." + +#: awx/sso/conf.py:483 +msgid "TACACS+ Secret" +msgstr "Clave secreta TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:484 +msgid "Shared secret for authenticating to TACACS+ server." +msgstr "" +"Clave secreta compartida para la autentificación en el servidor TACACS+." + +#: awx/sso/conf.py:496 +msgid "TACACS+ Auth Session Timeout" +msgstr "Tiempo de espera para la sesión de autenticación de TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:497 +msgid "TACACS+ session timeout value in seconds, 0 disables timeout." +msgstr "" +"Valor de tiempo de espera para la sesión TACACS+ en segundos. El valor 0 " +"deshabilita el tiempo de espera." + +#: awx/sso/conf.py:508 +msgid "TACACS+ Authentication Protocol" +msgstr "Protocolo de autenticación de TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:509 +msgid "Choose the authentication protocol used by TACACS+ client." +msgstr "Elija el protocolo de autenticación utilizado por el cliente TACACS+." + +#: awx/sso/conf.py:524 msgid "Google OAuth2 Callback URL" msgstr "Google OAuth2 Callback URL" -#: awx/sso/conf.py:533 +#: awx/sso/conf.py:525 msgid "" "Create a project at https://console.developers.google.com/ to obtain an " "OAuth2 key and secret for a web application. Ensure that the Google+ API is " @@ -3561,17 +4171,17 @@ msgstr "" "de Google+ API está habilitada. Proporcione esta URL como URL callback para " "su aplicación." -#: awx/sso/conf.py:537 awx/sso/conf.py:548 awx/sso/conf.py:559 -#: awx/sso/conf.py:572 awx/sso/conf.py:586 awx/sso/conf.py:598 -#: awx/sso/conf.py:610 +#: awx/sso/conf.py:529 awx/sso/conf.py:540 awx/sso/conf.py:551 +#: awx/sso/conf.py:564 awx/sso/conf.py:578 awx/sso/conf.py:590 +#: awx/sso/conf.py:602 msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:546 +#: awx/sso/conf.py:538 msgid "Google OAuth2 Key" msgstr "Clave Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:547 +#: awx/sso/conf.py:539 msgid "" "The OAuth2 key from your web application at " "https://console.developers.google.com/." @@ -3579,11 +4189,11 @@ msgstr "" "La clave OAuth2 de su dirección web en " "https://console.developers.google.com/." -#: awx/sso/conf.py:557 +#: awx/sso/conf.py:549 msgid "Google OAuth2 Secret" msgstr "Clave secreta para Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:558 +#: awx/sso/conf.py:550 msgid "" "The OAuth2 secret from your web application at " "https://console.developers.google.com/." @@ -3591,11 +4201,11 @@ msgstr "" "La clave secreta OAuth2 de su dirección web en " "https://console.developers.google.com/." -#: awx/sso/conf.py:569 +#: awx/sso/conf.py:561 msgid "Google OAuth2 Whitelisted Domains" msgstr "Lista blanca de dominios para Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:570 +#: awx/sso/conf.py:562 msgid "" "Update this setting to restrict the domains who are allowed to login using " "Google OAuth2." @@ -3603,11 +4213,11 @@ msgstr "" "Actualizar esta configuración para restringir los dominios que están " "permitidos para iniciar sesión utilizando Google OAuth2." -#: awx/sso/conf.py:581 +#: awx/sso/conf.py:573 msgid "Google OAuth2 Extra Arguments" msgstr "Argumentos adicionales para Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:582 +#: awx/sso/conf.py:574 msgid "" "Extra arguments for Google OAuth2 login. When only allowing a single domain " "to authenticate, set to `{\"hd\": \"yourdomain.com\"}` and Google will not " @@ -3619,19 +4229,19 @@ msgstr "" "\"sudominio.com\"}` y Google no mostrará otras cuentas incluso si el usuario" " inició sesión en múltiple cuentas Google." -#: awx/sso/conf.py:596 +#: awx/sso/conf.py:588 msgid "Google OAuth2 Organization Map" msgstr "Mapa de organización para Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:608 +#: awx/sso/conf.py:600 msgid "Google OAuth2 Team Map" msgstr "Mapa de equipo para Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:624 +#: awx/sso/conf.py:616 msgid "GitHub OAuth2 Callback URL" msgstr "GitHub OAuth2 Callback URL" -#: awx/sso/conf.py:625 +#: awx/sso/conf.py:617 msgid "" "Create a developer application at https://github.com/settings/developers to " "obtain an OAuth2 key (Client ID) and secret (Client Secret). Provide this " @@ -3641,44 +4251,44 @@ msgstr "" "para obtener una clave OAuth2 (ID del cliente) y clave secreta (Client " "Secret). Proporcione esta URL como la URL callback para su aplicación." -#: awx/sso/conf.py:629 awx/sso/conf.py:640 awx/sso/conf.py:650 -#: awx/sso/conf.py:662 awx/sso/conf.py:674 +#: awx/sso/conf.py:621 awx/sso/conf.py:632 awx/sso/conf.py:642 +#: awx/sso/conf.py:654 awx/sso/conf.py:666 msgid "GitHub OAuth2" msgstr "GitHub OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:638 +#: awx/sso/conf.py:630 msgid "GitHub OAuth2 Key" msgstr "Clave para Github OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:639 +#: awx/sso/conf.py:631 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub developer application." msgstr "" "La clave OAuth2 (ID del cliente) de su aplicación de desarrollo GitHub." -#: awx/sso/conf.py:648 +#: awx/sso/conf.py:640 msgid "GitHub OAuth2 Secret" msgstr "Clave secreta para GitHub OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:649 +#: awx/sso/conf.py:641 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub developer application." msgstr "" "La clave secreta OAuth2 (Clave secreta del cliente) de su aplicación de " "desarrollo GitHub." -#: awx/sso/conf.py:660 +#: awx/sso/conf.py:652 msgid "GitHub OAuth2 Organization Map" msgstr "Mapa de organización para GitHub OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:672 +#: awx/sso/conf.py:664 msgid "GitHub OAuth2 Team Map" msgstr "Mapa de equipo para GitHub OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:688 +#: awx/sso/conf.py:680 msgid "GitHub Organization OAuth2 Callback URL" msgstr "OAuth2 URL Callback para organización Github" -#: awx/sso/conf.py:689 awx/sso/conf.py:764 +#: awx/sso/conf.py:681 awx/sso/conf.py:756 msgid "" "Create an organization-owned application at " "https://github.com/organizations//settings/applications and obtain " @@ -3690,36 +4300,36 @@ msgstr "" "obtener una clave OAuth2 (ID del cliente ) y clave secreta (Clave secreta " "del cliente). Proporcione esta URL como URL callback para su aplicación." -#: awx/sso/conf.py:693 awx/sso/conf.py:704 awx/sso/conf.py:714 -#: awx/sso/conf.py:726 awx/sso/conf.py:737 awx/sso/conf.py:749 +#: awx/sso/conf.py:685 awx/sso/conf.py:696 awx/sso/conf.py:706 +#: awx/sso/conf.py:718 awx/sso/conf.py:729 awx/sso/conf.py:741 msgid "GitHub Organization OAuth2" msgstr "OAuth2 para la organización Github" -#: awx/sso/conf.py:702 +#: awx/sso/conf.py:694 msgid "GitHub Organization OAuth2 Key" msgstr "Clave OAuth2 para la organización Github" -#: awx/sso/conf.py:703 awx/sso/conf.py:778 +#: awx/sso/conf.py:695 awx/sso/conf.py:770 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub organization application." msgstr "" "La clave OAuth2 (ID del cliente) de su aplicación de organización GitHub." -#: awx/sso/conf.py:712 +#: awx/sso/conf.py:704 msgid "GitHub Organization OAuth2 Secret" msgstr "Clave secreta OAuth2 para la organización GitHub" -#: awx/sso/conf.py:713 awx/sso/conf.py:788 +#: awx/sso/conf.py:705 awx/sso/conf.py:780 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub organization application." msgstr "" "La clave secreta OAuth2 (Clave secreta del cliente) from your GitHub " "organization application." -#: awx/sso/conf.py:723 +#: awx/sso/conf.py:715 msgid "GitHub Organization Name" msgstr "Nombre para la organización GitHub" -#: awx/sso/conf.py:724 +#: awx/sso/conf.py:716 msgid "" "The name of your GitHub organization, as used in your organization's URL: " "https://github.com//." @@ -3727,36 +4337,36 @@ msgstr "" "El nombre de su organización de su GitHub, el utilizado en su URL de " "organización: https://github.com//." -#: awx/sso/conf.py:735 +#: awx/sso/conf.py:727 msgid "GitHub Organization OAuth2 Organization Map" msgstr "Mapa de organización OAuth2 para organizaciones GitHub" -#: awx/sso/conf.py:747 +#: awx/sso/conf.py:739 msgid "GitHub Organization OAuth2 Team Map" msgstr "Mapa de equipos OAuth2 para equipos GitHub" -#: awx/sso/conf.py:763 +#: awx/sso/conf.py:755 msgid "GitHub Team OAuth2 Callback URL" msgstr "URL callback OAuth2 para los equipos GitHub" -#: awx/sso/conf.py:768 awx/sso/conf.py:779 awx/sso/conf.py:789 -#: awx/sso/conf.py:801 awx/sso/conf.py:812 awx/sso/conf.py:824 +#: awx/sso/conf.py:760 awx/sso/conf.py:771 awx/sso/conf.py:781 +#: awx/sso/conf.py:793 awx/sso/conf.py:804 awx/sso/conf.py:816 msgid "GitHub Team OAuth2" msgstr "OAuth2 para equipos GitHub" -#: awx/sso/conf.py:777 +#: awx/sso/conf.py:769 msgid "GitHub Team OAuth2 Key" msgstr "Clave OAuth2 para equipos GitHub" -#: awx/sso/conf.py:787 +#: awx/sso/conf.py:779 msgid "GitHub Team OAuth2 Secret" msgstr "Clave secreta OAuth2 para equipos GitHub" -#: awx/sso/conf.py:798 +#: awx/sso/conf.py:790 msgid "GitHub Team ID" msgstr "ID de equipo GitHub" -#: awx/sso/conf.py:799 +#: awx/sso/conf.py:791 msgid "" "Find the numeric team ID using the Github API: http://fabian-" "kostadinov.github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." @@ -3764,19 +4374,19 @@ msgstr "" "Encuentre su identificador numérico de equipo utilizando la API de GitHub: " "http://fabian-kostadinov.github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." -#: awx/sso/conf.py:810 +#: awx/sso/conf.py:802 msgid "GitHub Team OAuth2 Organization Map" msgstr "Mapa de organizaciones OAuth2 para los equipos GitHub" -#: awx/sso/conf.py:822 +#: awx/sso/conf.py:814 msgid "GitHub Team OAuth2 Team Map" msgstr "Mapa de equipos OAuth2 para equipos GitHub" -#: awx/sso/conf.py:838 +#: awx/sso/conf.py:830 msgid "Azure AD OAuth2 Callback URL" msgstr "URL callback OAuth2 para Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:839 +#: awx/sso/conf.py:831 msgid "" "Register an Azure AD application as described by https://msdn.microsoft.com" "/en-us/library/azure/dn132599.aspx and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " @@ -3788,63 +4398,63 @@ msgstr "" "clave OAuth2 (ID de client) y clave secreta (Clave secreta de cliente). " "Proporcione esta URL como URL callback para su aplicación." -#: awx/sso/conf.py:843 awx/sso/conf.py:854 awx/sso/conf.py:864 -#: awx/sso/conf.py:876 awx/sso/conf.py:888 +#: awx/sso/conf.py:835 awx/sso/conf.py:846 awx/sso/conf.py:856 +#: awx/sso/conf.py:868 awx/sso/conf.py:880 msgid "Azure AD OAuth2" msgstr "Azure AD OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:852 +#: awx/sso/conf.py:844 msgid "Azure AD OAuth2 Key" msgstr "Clave OAuth2 para Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:853 +#: awx/sso/conf.py:845 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your Azure AD application." msgstr "La clave OAuth2 (ID del cliente) de su aplicación en Azure AD." -#: awx/sso/conf.py:862 +#: awx/sso/conf.py:854 msgid "Azure AD OAuth2 Secret" msgstr "Clave secreta OAuth2 para Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:863 +#: awx/sso/conf.py:855 msgid "The OAuth2 secret (Client Secret) from your Azure AD application." msgstr "" "La clave secreta OAuth2 (Clave secreta del cliente) de su aplicación Azure " "AD." -#: awx/sso/conf.py:874 +#: awx/sso/conf.py:866 msgid "Azure AD OAuth2 Organization Map" msgstr "Mapa de organizaciones OAuth2 para Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:886 +#: awx/sso/conf.py:878 msgid "Azure AD OAuth2 Team Map" msgstr "Mapa de equipos OAuth2 para Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:907 -msgid "SAML Service Provider Callback URL" -msgstr "URL Callback para proveedor de servicio SAML" +#: awx/sso/conf.py:903 +msgid "SAML Assertion Consumer Service (ACS) URL" +msgstr "URL del Servicio de consumidor de aserciones (ACS) SAML" -#: awx/sso/conf.py:908 +#: awx/sso/conf.py:904 msgid "" "Register Tower as a service provider (SP) with each identity provider (IdP) " -"you have configured. Provide your SP Entity ID and this callback URL for " -"your application." +"you have configured. Provide your SP Entity ID and this ACS URL for your " +"application." msgstr "" -"Registrar Tower como un proveedor de servicio (SP) con cada proveedor de " -"identificación (IdP) que ha configurado. Proporcione su ID de identidad SP y" -" esta dirección URL callback para su aplicación." +"Registre Tower como un proveedor de servicio (SP) con cada proveedor de " +"identidad (IdP) que ha configurado. Proporcione su ID de entidad SP y esta " +"dirección URL ACS para su aplicación." -#: awx/sso/conf.py:911 awx/sso/conf.py:925 awx/sso/conf.py:938 -#: awx/sso/conf.py:952 awx/sso/conf.py:966 awx/sso/conf.py:984 -#: awx/sso/conf.py:1006 awx/sso/conf.py:1025 awx/sso/conf.py:1045 -#: awx/sso/conf.py:1079 awx/sso/conf.py:1092 +#: awx/sso/conf.py:907 awx/sso/conf.py:921 awx/sso/conf.py:935 +#: awx/sso/conf.py:950 awx/sso/conf.py:964 awx/sso/conf.py:982 +#: awx/sso/conf.py:1004 awx/sso/conf.py:1023 awx/sso/conf.py:1043 +#: awx/sso/conf.py:1077 awx/sso/conf.py:1090 awx/sso/models.py:16 msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: awx/sso/conf.py:922 +#: awx/sso/conf.py:918 msgid "SAML Service Provider Metadata URL" msgstr "URL de metadatos para el proveedor de servicios SAML" -#: awx/sso/conf.py:923 +#: awx/sso/conf.py:919 msgid "" "If your identity provider (IdP) allows uploading an XML metadata file, you " "can download one from this URL." @@ -3852,23 +4462,24 @@ msgstr "" "Si su proveedor de identidad (IdP) permite subir ficheros de metadatos en " "XML, puede descargarlo desde esta dirección." -#: awx/sso/conf.py:935 +#: awx/sso/conf.py:931 msgid "SAML Service Provider Entity ID" msgstr "ID de la entidad del proveedor de servicio SAML" -#: awx/sso/conf.py:936 +#: awx/sso/conf.py:932 msgid "" "The application-defined unique identifier used as the audience of the SAML " -"service provider (SP) configuration." +"service provider (SP) configuration. This is usually the URL for Tower." msgstr "" -"El identificador único para la aplicación definida utilizado como " -"configuración para la audiencia del proveedor de servicio (SP) SAML." +"El identificador único definido por la aplicación utilizado como " +"configuración para la audiencia del proveedor de servicio (SP) SAML. Por lo " +"general, es la URL para Tower." -#: awx/sso/conf.py:949 +#: awx/sso/conf.py:947 msgid "SAML Service Provider Public Certificate" msgstr "Certificado público del proveedor de servicio SAML" -#: awx/sso/conf.py:950 +#: awx/sso/conf.py:948 msgid "" "Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" " certificate content here." @@ -3876,11 +4487,11 @@ msgstr "" "Crear par de claves para Tower a usar como proveedor de servicio (SP) e " "incluir el contenido del certificado aquí." -#: awx/sso/conf.py:963 +#: awx/sso/conf.py:961 msgid "SAML Service Provider Private Key" msgstr "Clave privada del proveedor de servicio SAML" -#: awx/sso/conf.py:964 +#: awx/sso/conf.py:962 msgid "" "Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" " private key content here." @@ -3888,31 +4499,31 @@ msgstr "" "Crear par de claves para Tower a usar como proveedor de servicio (SP) e " "incluir el contenido de la clave privada aquí." -#: awx/sso/conf.py:982 +#: awx/sso/conf.py:980 msgid "SAML Service Provider Organization Info" msgstr "Información organizacional del proveedor de servicio SAML" -#: awx/sso/conf.py:983 +#: awx/sso/conf.py:981 msgid "Configure this setting with information about your app." msgstr "Configure esta configuración con la información de su aplicación." -#: awx/sso/conf.py:1004 +#: awx/sso/conf.py:1002 msgid "SAML Service Provider Technical Contact" msgstr "Contacto técnico del proveedor de servicio SAML" -#: awx/sso/conf.py:1005 awx/sso/conf.py:1024 +#: awx/sso/conf.py:1003 awx/sso/conf.py:1022 msgid "Configure this setting with your contact information." msgstr "Configure este configuración con su información de contacto." -#: awx/sso/conf.py:1023 +#: awx/sso/conf.py:1021 msgid "SAML Service Provider Support Contact" msgstr "Contacto de soporte del proveedor de servicio SAML" -#: awx/sso/conf.py:1038 +#: awx/sso/conf.py:1036 msgid "SAML Enabled Identity Providers" msgstr "Proveedores de identidad habilitados SAML" -#: awx/sso/conf.py:1039 +#: awx/sso/conf.py:1037 msgid "" "Configure the Entity ID, SSO URL and certificate for each identity provider " "(IdP) in use. Multiple SAML IdPs are supported. Some IdPs may provide user " @@ -3928,11 +4539,11 @@ msgstr "" "auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). Nombres de atributos pueden " "ser redefinidos por cada IdP." -#: awx/sso/conf.py:1077 +#: awx/sso/conf.py:1075 msgid "SAML Organization Map" msgstr "Mapa de organización SAML" -#: awx/sso/conf.py:1090 +#: awx/sso/conf.py:1088 msgid "SAML Team Map" msgstr "Mapa de equipo SAML" @@ -3971,21 +4582,21 @@ msgstr "" "Esperado una instancia de LDAPSearch o LDAPSearchUnion pero en cambio se " "obtuvo {input_type}" -#: awx/sso/fields.py:278 +#: awx/sso/fields.py:289 msgid "Invalid user attribute(s): {invalid_attrs}." msgstr "Atributo(s) de usuario inválido(s): {invalid_attrs}." -#: awx/sso/fields.py:295 +#: awx/sso/fields.py:306 msgid "Expected an instance of LDAPGroupType but got {input_type} instead." msgstr "" "Se esperaba una instancia de LDAPGroupType pero en cambio se obtuvo " "{input_type}." -#: awx/sso/fields.py:323 +#: awx/sso/fields.py:334 msgid "Invalid user flag: \"{invalid_flag}\"." msgstr "Indicador de usuario inválido: \"{invalid_flag}\"." -#: awx/sso/fields.py:339 awx/sso/fields.py:506 +#: awx/sso/fields.py:350 awx/sso/fields.py:517 msgid "" "Expected None, True, False, a string or list of strings but got {input_type}" " instead." @@ -3993,47 +4604,47 @@ msgstr "" "Esperado None, True, False, una cadena de texto o una lista de cadenas de " "texto pero en cambio se obtuvo {input_type}" -#: awx/sso/fields.py:375 +#: awx/sso/fields.py:386 msgid "Missing key(s): {missing_keys}." msgstr "Clave(s) no encontradas: {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:376 +#: awx/sso/fields.py:387 msgid "Invalid key(s): {invalid_keys}." msgstr "Clave(s) inválida(s): {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:425 awx/sso/fields.py:542 +#: awx/sso/fields.py:436 awx/sso/fields.py:553 msgid "Invalid key(s) for organization map: {invalid_keys}." msgstr "Clave(s) inválida(s) para map de organización: {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:443 +#: awx/sso/fields.py:454 msgid "Missing required key for team map: {invalid_keys}." msgstr "Clave necesario no encontrada para mapa de equipo: {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:444 awx/sso/fields.py:561 +#: awx/sso/fields.py:455 awx/sso/fields.py:572 msgid "Invalid key(s) for team map: {invalid_keys}." msgstr "Clave(s) inválida(s) para mapa de equipo: {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:560 +#: awx/sso/fields.py:571 msgid "Missing required key for team map: {missing_keys}." msgstr "Clave necesaria no encontrada para mapa de equipo: {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:578 +#: awx/sso/fields.py:589 msgid "Missing required key(s) for org info record: {missing_keys}." msgstr "" "Clave(s) necesaria(s) no encontrada(s) para el registro informacional de la " "organización: {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:591 +#: awx/sso/fields.py:602 msgid "Invalid language code(s) for org info: {invalid_lang_codes}." msgstr "" "Código(s) de lenguaje(s) inválido(s) para información organizacional: " "{invalid_lang_codes}." -#: awx/sso/fields.py:610 +#: awx/sso/fields.py:621 msgid "Missing required key(s) for contact: {missing_keys}." msgstr "Clave(s) necesaria(s) no encontrada(s) para contacto: {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:622 +#: awx/sso/fields.py:633 msgid "Missing required key(s) for IdP: {missing_keys}." msgstr "Clave(s) necesaria(s) no encontrada(s) para IdP: {missing_keys}." @@ -4045,24 +4656,32 @@ msgstr "Una cuenta no puede ser encontrada para {0}" msgid "Your account is inactive" msgstr "Su cuenta está inactiva" -#: awx/sso/validators.py:19 awx/sso/validators.py:44 +#: awx/sso/validators.py:20 awx/sso/validators.py:46 #, python-format msgid "DN must include \"%%(user)s\" placeholder for username: %s" msgstr "DN debe incluir el marcador \"%%(user)s\" para el usuario: %s" -#: awx/sso/validators.py:26 +#: awx/sso/validators.py:27 #, python-format msgid "Invalid DN: %s" msgstr "DN inválido: %s" -#: awx/sso/validators.py:56 +#: awx/sso/validators.py:58 #, python-format msgid "Invalid filter: %s" msgstr "Filtro inválido: %s" -#: awx/templates/error.html:4 awx/ui/templates/ui/index.html:8 -msgid "Ansible Tower" -msgstr "Ansible Tower" +#: awx/sso/validators.py:69 +msgid "TACACS+ secret does not allow non-ascii characters" +msgstr "La clave secreta TACACS+ no permite caracteres no ascii" + +#: awx/templates/error.html:4 +msgid "AWX" +msgstr "AWX" + +#: awx/templates/rest_framework/api.html:4 +msgid "AWX REST API" +msgstr "API REST de AWX" #: awx/templates/rest_framework/api.html:39 msgid "Ansible Tower API Guide" @@ -4195,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid base64-encoded data in data URL." msgstr "Dato codificado en base64 inválido en la URL de datos" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:49 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:31 msgid "" "Your session will expire in 60 seconds, would you like to " @@ -4204,15 +4823,15 @@ msgstr "" "Su sesión caducará en 60 segundos, ¿Le gustaría continuar?" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:64 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:46 msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:116 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:98 msgid "Set how many days of data should be retained." msgstr "Establecer cuántos días de datos debería ser retenidos." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:122 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:104 msgid "" "Please enter an integer que sea menor de " "9999." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:127 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:109 msgid "" "For facts collected older than the time period specified, save one fact scan (snapshot) per time window (frequency). For example, facts older than 30 days are purged, while one weekly fact scan is kept.\n" "
\n" @@ -4242,13 +4861,13 @@ msgstr "" "
\n" "
" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:136 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:118 msgid "Select a time period after which to remove old facts" msgstr "" "Seleccione un periodo en el que después de él se eliminará los facts " "antiguos." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:150 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:132 msgid "" "Please enter an integer que sea menor " "9999." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:155 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:137 msgid "Select a frequency for snapshot retention" msgstr "" "Selecciona las frecuencia para la retención de instantáneas (snapshots)" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:169 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:151 msgid "" "Please enter an integer que sea " "menor de 9999." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:175 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:157 msgid "working..." msgstr "en funcionamiento..." diff --git a/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 23961c10bc..f72c44c58e 100644 --- a/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# Corina Roe , 2017. #zanata -# Sam Friedmann , 2017. #zanata -# tfujiwar , 2017. #zanata +# aude_stoquart , 2017. #zanata +# croe , 2017. #zanata +# mkim , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-31 18:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Corina Roe \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-28 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-07 05:23+0000\n" +"Last-Translator: aude_stoquart \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.2.1\n" #: awx/api/authentication.py:67 msgid "Invalid token header. No credentials provided." @@ -43,16 +43,11 @@ msgid "" "Number of seconds that a user is inactive before they will need to login " "again." msgstr "" -"Délai en secondes pendant lequel un utilisateur peut rester inactif avant de " -"devoir se reconnecter." +"Délai en secondes pendant lequel un utilisateur peut rester inactif avant de" +" devoir se reconnecter." -#: awx/api/conf.py:14 -#: awx/api/conf.py:24 -#: awx/api/conf.py:33 -#: awx/sso/conf.py:124 -#: awx/sso/conf.py:135 -#: awx/sso/conf.py:147 -#: awx/sso/conf.py:162 +#: awx/api/conf.py:14 awx/api/conf.py:24 awx/api/conf.py:33 awx/sso/conf.py:85 +#: awx/sso/conf.py:96 awx/sso/conf.py:108 awx/sso/conf.py:123 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" @@ -75,82 +70,119 @@ msgstr "Activer l'authentification HTTP de base" msgid "Enable HTTP Basic Auth for the API Browser." msgstr "Activer l'authentification HTTP de base pour le navigateur d'API." -#: awx/api/generics.py:466 +#: awx/api/filters.py:129 +msgid "Filtering on password fields is not allowed." +msgstr "Le filtrage des champs de mot de passe n'est pas autorisé." + +#: awx/api/filters.py:141 awx/api/filters.py:143 +#, python-format +msgid "Filtering on %s is not allowed." +msgstr "Le filtrage de %s n'est pas autorisé." + +#: awx/api/filters.py:146 +msgid "Loops not allowed in filters, detected on field {}." +msgstr "Boucles non autorisés dans les filtres, détectées sur le champ {}." + +#: awx/api/filters.py:297 +#, python-format +msgid "cannot filter on kind %s" +msgstr "impossible de filtrer sur le genre %s" + +#: awx/api/filters.py:404 +#, python-format +msgid "cannot order by field %s" +msgstr "impossible de trier par champ %s" + +#: awx/api/generics.py:515 awx/api/generics.py:577 +msgid "\"id\" field must be an integer." +msgstr "Le champ \"id\" doit être un nombre entier." + +#: awx/api/generics.py:574 msgid "\"id\" is required to disassociate" msgstr "\"id\" est nécessaire pour dissocier" -#: awx/api/metadata.py:50 +#: awx/api/generics.py:625 +msgid "{} 'id' field is missing." +msgstr "Le champ {} 'id' est manquant." + +#: awx/api/metadata.py:51 msgid "Database ID for this {}." msgstr "ID de base de données pour ce {}." -#: awx/api/metadata.py:51 +#: awx/api/metadata.py:52 msgid "Name of this {}." msgstr "Nom de ce {}." -#: awx/api/metadata.py:52 +#: awx/api/metadata.py:53 msgid "Optional description of this {}." msgstr "Description facultative de ce {}." -#: awx/api/metadata.py:53 +#: awx/api/metadata.py:54 msgid "Data type for this {}." msgstr "Type de données pour ce {}." -#: awx/api/metadata.py:54 +#: awx/api/metadata.py:55 msgid "URL for this {}." msgstr "URL de ce {}." -#: awx/api/metadata.py:55 +#: awx/api/metadata.py:56 msgid "Data structure with URLs of related resources." msgstr "Structure de données avec URL des ressources associées." -#: awx/api/metadata.py:56 +#: awx/api/metadata.py:57 msgid "Data structure with name/description for related resources." msgstr "Structure de données avec nom/description des ressources associées." -#: awx/api/metadata.py:57 +#: awx/api/metadata.py:58 msgid "Timestamp when this {} was created." msgstr "Horodatage lors de la création de ce {}." -#: awx/api/metadata.py:58 +#: awx/api/metadata.py:59 msgid "Timestamp when this {} was last modified." msgstr "Horodatage lors de la modification de ce {}." -#: awx/api/parsers.py:31 -#, python-format -msgid "JSON parse error - %s" -msgstr "Erreur d'analyse JSON - %s" +#: awx/api/parsers.py:64 +msgid "JSON parse error - not a JSON object" +msgstr "Erreur d'analyse JSON - pas un objet JSON" -#: awx/api/serializers.py:250 +#: awx/api/parsers.py:67 +#, python-format +msgid "" +"JSON parse error - %s\n" +"Possible cause: trailing comma." +msgstr "" +"Erreur d'analyse JSON - %s\n" +"Cause possible : virgule de fin." + +#: awx/api/serializers.py:268 msgid "Playbook Run" msgstr "Exécution du playbook" -#: awx/api/serializers.py:251 +#: awx/api/serializers.py:269 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: awx/api/serializers.py:252 +#: awx/api/serializers.py:270 awx/main/models/unified_jobs.py:434 msgid "SCM Update" msgstr "Mise à jour SCM" -#: awx/api/serializers.py:253 +#: awx/api/serializers.py:271 msgid "Inventory Sync" msgstr "Synchronisation des inventaires" -#: awx/api/serializers.py:254 +#: awx/api/serializers.py:272 msgid "Management Job" msgstr "Tâche de gestion" -#: awx/api/serializers.py:255 +#: awx/api/serializers.py:273 msgid "Workflow Job" msgstr "Tâche de workflow" -#: awx/api/serializers.py:256 +#: awx/api/serializers.py:274 msgid "Workflow Template" msgstr "Modèle de workflow" -#: awx/api/serializers.py:658 -#: awx/api/serializers.py:716 -#: awx/api/views.py:3817 +#: awx/api/serializers.py:697 awx/api/serializers.py:755 awx/api/views.py:4330 #, python-format msgid "" "Standard Output too large to display (%(text_size)d bytes), only download " @@ -160,74 +192,167 @@ msgstr "" "Le téléchargement est pris en charge seulement pour une taille supérieure à " "%(supported_size)d octets" -#: awx/api/serializers.py:731 +#: awx/api/serializers.py:770 msgid "Write-only field used to change the password." msgstr "Champ en écriture seule servant à modifier le mot de passe." -#: awx/api/serializers.py:733 +#: awx/api/serializers.py:772 msgid "Set if the account is managed by an external service" msgstr "À définir si le compte est géré par un service externe" -#: awx/api/serializers.py:757 +#: awx/api/serializers.py:796 msgid "Password required for new User." msgstr "Mot de passe requis pour le nouvel utilisateur." -#: awx/api/serializers.py:841 +#: awx/api/serializers.py:882 #, python-format msgid "Unable to change %s on user managed by LDAP." msgstr "Impossible de redéfinir %s sur un utilisateur géré par LDAP." -#: awx/api/serializers.py:1002 +#: awx/api/serializers.py:1046 msgid "Organization is missing" msgstr "L'organisation est manquante" -#: awx/api/serializers.py:1006 +#: awx/api/serializers.py:1050 msgid "Update options must be set to false for manual projects." msgstr "" "La Mise à jour des options doit être définie à false pour les projets " "manuels." -#: awx/api/serializers.py:1012 +#: awx/api/serializers.py:1056 msgid "Array of playbooks available within this project." msgstr "Tableau des playbooks disponibles dans ce projet." -#: awx/api/serializers.py:1194 +#: awx/api/serializers.py:1075 +msgid "" +"Array of inventory files and directories available within this project, not " +"comprehensive." +msgstr "" +"Tableau des fichiers d'inventaires et des répertoires disponibles dans ce " +"projet : incomplet." + +#: awx/api/serializers.py:1283 #, python-format msgid "Invalid port specification: %s" msgstr "Spécification de port non valide : %s" -#: awx/api/serializers.py:1222 -#: awx/main/validators.py:193 +#: awx/api/serializers.py:1311 awx/api/serializers.py:3208 +#: awx/api/serializers.py:3293 awx/main/validators.py:198 msgid "Must be valid JSON or YAML." msgstr "Syntaxe JSON ou YAML valide exigée." -#: awx/api/serializers.py:1279 +#: awx/api/serializers.py:1407 msgid "Invalid group name." msgstr "Nom de groupe incorrect." -#: awx/api/serializers.py:1354 +#: awx/api/serializers.py:1479 msgid "" "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... #!/usr/bin/env python" msgstr "" -"Le script doit commencer par une séquence hashbang : c.-à-d. ... #!/usr/bin/" -"env python" +"Le script doit commencer par une séquence hashbang : c.-à-d. ... " +"#!/usr/bin/env python" -#: awx/api/serializers.py:1407 +#: awx/api/serializers.py:1525 +msgid "`{}` is a prohibited environment variable" +msgstr "`{}`est une variable d'environnement interdite" + +#: awx/api/serializers.py:1536 msgid "If 'source' is 'custom', 'source_script' must be provided." msgstr "Si la valeur 'source' est 'custom', 'source_script' doit être défini." -#: awx/api/serializers.py:1411 +#: awx/api/serializers.py:1542 +msgid "Must provide an inventory." +msgstr "Vous devez fournir un inventaire." + +#: awx/api/serializers.py:1546 msgid "" "The 'source_script' does not belong to the same organization as the " "inventory." msgstr "" "Le 'source_script' n'appartient pas à la même organisation que l'inventaire." -#: awx/api/serializers.py:1413 +#: awx/api/serializers.py:1548 msgid "'source_script' doesn't exist." msgstr "'source_script' n'existe pas." -#: awx/api/serializers.py:1772 +#: awx/api/serializers.py:1572 +msgid "Automatic group relationship, will be removed in 3.3" +msgstr "Relation de groupe automatique, sera supprimée dans la version 3.3" + +#: awx/api/serializers.py:1649 +msgid "Cannot use manual project for SCM-based inventory." +msgstr "Impossible d'utiliser un projet manuel pour un inventaire SCM." + +#: awx/api/serializers.py:1655 +msgid "" +"Manual inventory sources are created automatically when a group is created " +"in the v1 API." +msgstr "" +"Les sources d'inventaire manuel sont créées automatiquement lorsqu'un groupe" +" est créé dans l'API v1." + +#: awx/api/serializers.py:1660 +msgid "Setting not compatible with existing schedules." +msgstr "Paramètre incompatible avec les planifications existantes." + +#: awx/api/serializers.py:1673 +msgid "Cannot set source_path if not SCM type." +msgstr "Impossible de définir chemin_source si pas du type SCM." + +#: awx/api/serializers.py:1676 +msgid "" +"Cannot update SCM-based inventory source on launch if set to update on " +"project update. Instead, configure the corresponding source project to " +"update on launch." +msgstr "" +"Impossible de mettre à jour une source d'inventaire SCM lors du lancement si" +" elle est définie pour se mettre à jour lors de l'actualisation du projet. À" +" la place, configurez le projet source correspondant pour qu'il se mette à " +"jour au moment du lancement." + +#: awx/api/serializers.py:1680 +msgid "Inventory controlled by project-following SCM." +msgstr "Inventaire contrôlé par le SCM suivant le projet." + +#: awx/api/serializers.py:1683 +msgid "SCM type sources must set `overwrite_vars` to `true`." +msgstr "Les sources de type SCM doivent définir `overwrite_vars` sur`true`." + +#: awx/api/serializers.py:1925 +msgid "Modifications not allowed for managed credential types" +msgstr "" +"Modifications non autorisées pour les types d'informations d'identification " +"gérés" + +#: awx/api/serializers.py:1930 +msgid "" +"Modifications to inputs are not allowed for credential types that are in use" +msgstr "" +"Modifications apportées aux entrées non autorisées pour les types " +"d'informations d'identification en cours d'utilisation" + +#: awx/api/serializers.py:1936 +#, python-format +msgid "Must be 'cloud' or 'net', not %s" +msgstr "Doit être 'cloud' ou 'net', pas %s" + +#: awx/api/serializers.py:1942 +msgid "'ask_at_runtime' is not supported for custom credentials." +msgstr "" +"'ask_at_runtime' n'est pas pris en charge pour les informations " +"d'identification personnalisées." + +#: awx/api/serializers.py:2115 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid choice" +msgstr "\"%s\" n'est pas un choix valide." + +#: awx/api/serializers.py:2134 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid field for %s" +msgstr "'%s' n'est pas un champ valide pour %s" + +#: awx/api/serializers.py:2146 msgid "" "Write-only field used to add user to owner role. If provided, do not give " "either team or organization. Only valid for creation." @@ -236,197 +361,218 @@ msgstr "" "propriétaire. Si vous le définissez, n'entrez ni équipe ni organisation. " "Seulement valable pour la création." -#: awx/api/serializers.py:1777 +#: awx/api/serializers.py:2151 msgid "" "Write-only field used to add team to owner role. If provided, do not give " "either user or organization. Only valid for creation." msgstr "" "Champ en écriture seule qui sert à ajouter une équipe au rôle de " -"propriétaire. Si vous le définissez, n'entrez ni utilisateur ni organisation." -" Seulement valable pour la création." +"propriétaire. Si vous le définissez, n'entrez ni utilisateur ni " +"organisation. Seulement valable pour la création." -#: awx/api/serializers.py:1782 +#: awx/api/serializers.py:2156 msgid "" -"Inherit permissions from organization roles. If provided on creation, do not " -"give either user or team." +"Inherit permissions from organization roles. If provided on creation, do not" +" give either user or team." msgstr "" "Hériter des permissions à partir des rôles d'organisation. Si vous le " "définissez lors de la création, n'entrez ni utilisateur ni équipe." -#: awx/api/serializers.py:1798 +#: awx/api/serializers.py:2172 msgid "Missing 'user', 'team', or 'organization'." msgstr "Valeur 'utilisateur', 'équipe' ou 'organisation' manquante." -#: awx/api/serializers.py:1811 +#: awx/api/serializers.py:2212 msgid "" "Credential organization must be set and match before assigning to a team" msgstr "" "L'organisation des informations d'identification doit être définie et mise " "en correspondance avant de l'attribuer à une équipe" -#: awx/api/serializers.py:1903 +#: awx/api/serializers.py:2374 +msgid "You must provide a cloud credential." +msgstr "Vous devez fournir une information d'identification cloud." + +#: awx/api/serializers.py:2375 +msgid "You must provide a network credential." +msgstr "Vous devez fournir des informations d'identification réseau." + +#: awx/api/serializers.py:2391 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est obligatoire." -#: awx/api/serializers.py:1905 -#: awx/api/serializers.py:1907 +#: awx/api/serializers.py:2393 awx/api/serializers.py:2395 msgid "Playbook not found for project." msgstr "Playbook introuvable pour le projet." -#: awx/api/serializers.py:1909 +#: awx/api/serializers.py:2397 msgid "Must select playbook for project." msgstr "Un playbook doit être sélectionné pour le project." -#: awx/api/serializers.py:1975 +#: awx/api/serializers.py:2466 msgid "Must either set a default value or ask to prompt on launch." msgstr "" "Une valeur par défaut doit être définie ou bien demander une invite au " "moment du lancement." -#: awx/api/serializers.py:1978 -#: awx/main/models/jobs.py:278 -msgid "Scan jobs must be assigned a fixed inventory." -msgstr "Un inventaire fixe doit être assigné aux tâches de scan." - -#: awx/api/serializers.py:1980 -#: awx/main/models/jobs.py:281 +#: awx/api/serializers.py:2468 awx/main/models/jobs.py:325 msgid "Job types 'run' and 'check' must have assigned a project." msgstr "Un projet doit être assigné aux types de tâche 'run' et 'check'." -#: awx/api/serializers.py:1987 -msgid "Survey Enabled cannot be used with scan jobs." -msgstr "" -"L'option Questionnaire activé ne peut pas être utilisée avec les tâches de " -"scan." - -#: awx/api/serializers.py:2047 +#: awx/api/serializers.py:2539 msgid "Invalid job template." msgstr "Modèle de tâche non valide." -#: awx/api/serializers.py:2132 +#: awx/api/serializers.py:2620 msgid "Credential not found or deleted." msgstr "Informations d'identification introuvables ou supprimées." -#: awx/api/serializers.py:2134 +#: awx/api/serializers.py:2622 msgid "Job Template Project is missing or undefined." msgstr "Le projet de modèle de tâche est manquant ou non défini." -#: awx/api/serializers.py:2136 +#: awx/api/serializers.py:2624 msgid "Job Template Inventory is missing or undefined." msgstr "Le projet de modèle d'inventaire est manquant ou non défini." -#: awx/api/serializers.py:2421 +#: awx/api/serializers.py:2911 #, python-format msgid "%(job_type)s is not a valid job type. The choices are %(choices)s." msgstr "" "%(job_type)s n'est pas un type de tâche valide. Les choix sont %(choices)s." -#: awx/api/serializers.py:2426 +#: awx/api/serializers.py:2916 msgid "Workflow job template is missing during creation." msgstr "Le modèle de tâche Workflow est manquant lors de la création." -#: awx/api/serializers.py:2431 +#: awx/api/serializers.py:2921 #, python-format msgid "Cannot nest a %s inside a WorkflowJobTemplate" msgstr "Impossible d'imbriquer %s dans un modèle de tâche Workflow." -#: awx/api/serializers.py:2669 +#: awx/api/serializers.py:3178 #, python-format msgid "Job Template '%s' is missing or undefined." msgstr "Le modèle de tâche '%s' est manquant ou non défini." -#: awx/api/serializers.py:2695 -msgid "Must be a valid JSON or YAML dictionary." -msgstr "Dictionnaire JSON ou YAML valide exigé." +#: awx/api/serializers.py:3181 +msgid "The inventory associated with this Job Template is being deleted." +msgstr "" +"L'inventaire associé à ce modèle de tâche est en cours de suppression." -#: awx/api/serializers.py:2837 +#: awx/api/serializers.py:3222 awx/api/views.py:2998 +#, python-format +msgid "Cannot assign multiple %s credentials." +msgstr "Impossible d'attribuer plusieurs informations d'identification %s ." + +#: awx/api/serializers.py:3224 awx/api/views.py:3001 +msgid "Extra credentials must be network or cloud." +msgstr "" +"Les informations d'identification supplémentaires doivent être des " +"identifiants réseau ou cloud." + +#: awx/api/serializers.py:3361 msgid "" "Missing required fields for Notification Configuration: notification_type" msgstr "" "Champs obligatoires manquants pour la configuration des notifications : " "notification_type" -#: awx/api/serializers.py:2860 +#: awx/api/serializers.py:3384 msgid "No values specified for field '{}'" msgstr "Aucune valeur spécifiée pour le champ '{}'" -#: awx/api/serializers.py:2865 +#: awx/api/serializers.py:3389 msgid "Missing required fields for Notification Configuration: {}." msgstr "" "Champs obligatoires manquants pour la configuration des notifications : {}." -#: awx/api/serializers.py:2868 +#: awx/api/serializers.py:3392 msgid "Configuration field '{}' incorrect type, expected {}." msgstr "Type de champ de configuration '{}' incorrect, {} attendu." -#: awx/api/serializers.py:2921 +#: awx/api/serializers.py:3445 msgid "Inventory Source must be a cloud resource." msgstr "La source d'inventaire doit être une ressource cloud." -#: awx/api/serializers.py:2923 -msgid "Manual Project can not have a schedule set." +#: awx/api/serializers.py:3447 +msgid "Manual Project cannot have a schedule set." msgstr "Le projet manuel ne peut pas avoir de calendrier défini." -#: awx/api/serializers.py:2945 +#: awx/api/serializers.py:3450 +msgid "" +"Inventory sources with `update_on_project_update` cannot be scheduled. " +"Schedule its source project `{}` instead." +msgstr "" +"Impossible de planifier les sources d'inventaire avec " +"`update_on_project_update`. Planifiez plutôt son projet source`{}`." + +#: awx/api/serializers.py:3469 +msgid "Projects and inventory updates cannot accept extra variables." +msgstr "" +"Les projets et mises à jour d'inventaire ne peuvent pas accepter de " +"variables supplémentaires." + +#: awx/api/serializers.py:3491 msgid "" "DTSTART required in rrule. Value should match: DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" msgstr "" -"DTSTART obligatoire dans rrule. La valeur doit correspondre à : DTSTART:" -"YYYYMMDDTHHMMSSZ" +"DTSTART obligatoire dans rrule. La valeur doit correspondre à : " +"DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" -#: awx/api/serializers.py:2947 +#: awx/api/serializers.py:3493 msgid "Multiple DTSTART is not supported." msgstr "Une seule valeur DTSTART est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:2949 +#: awx/api/serializers.py:3495 msgid "RRULE require in rrule." msgstr "RRULE obligatoire dans rrule." -#: awx/api/serializers.py:2951 +#: awx/api/serializers.py:3497 msgid "Multiple RRULE is not supported." msgstr "Une seule valeur RRULE est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:2953 +#: awx/api/serializers.py:3499 msgid "INTERVAL required in rrule." msgstr "INTERVAL obligatoire dans rrule." -#: awx/api/serializers.py:2955 +#: awx/api/serializers.py:3501 msgid "TZID is not supported." msgstr "TZID n'est pas pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:2957 +#: awx/api/serializers.py:3503 msgid "SECONDLY is not supported." msgstr "SECONDLY n'est pas pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:2959 +#: awx/api/serializers.py:3505 msgid "Multiple BYMONTHDAYs not supported." msgstr "Une seule valeur BYMONTHDAY est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:2961 +#: awx/api/serializers.py:3507 msgid "Multiple BYMONTHs not supported." msgstr "Une seule valeur BYMONTH est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:2963 +#: awx/api/serializers.py:3509 msgid "BYDAY with numeric prefix not supported." msgstr "BYDAY avec un préfixe numérique non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:2965 +#: awx/api/serializers.py:3511 msgid "BYYEARDAY not supported." msgstr "BYYEARDAY non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:2967 +#: awx/api/serializers.py:3513 msgid "BYWEEKNO not supported." msgstr "BYWEEKNO non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:2971 +#: awx/api/serializers.py:3517 msgid "COUNT > 999 is unsupported." msgstr "COUNT > 999 non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:2975 +#: awx/api/serializers.py:3521 msgid "rrule parsing failed validation." msgstr "L'analyse rrule n'a pas pu être validée." -#: awx/api/serializers.py:2997 +#: awx/api/serializers.py:3621 msgid "" "A summary of the new and changed values when an object is created, updated, " "or deleted" @@ -434,7 +580,7 @@ msgstr "" "Un récapitulatif des valeurs nouvelles et modifiées lorsqu'un objet est " "créé, mis à jour ou supprimé" -#: awx/api/serializers.py:2999 +#: awx/api/serializers.py:3623 msgid "" "For create, update, and delete events this is the object type that was " "affected. For associate and disassociate events this is the object type " @@ -444,141 +590,166 @@ msgstr "" "d'objet qui a été affecté. Pour associer et dissocier des événements, il " "s'agit du type d'objet associé à ou dissocié de object2." -#: awx/api/serializers.py:3002 +#: awx/api/serializers.py:3626 msgid "" "Unpopulated for create, update, and delete events. For associate and " -"disassociate events this is the object type that object1 is being associated " -"with." +"disassociate events this is the object type that object1 is being associated" +" with." msgstr "" "Laisser vide pour créer, mettre à jour et supprimer des événements. Pour " "associer et dissocier des événements, il s'agit du type d'objet auquel " "object1 est associé." -#: awx/api/serializers.py:3005 +#: awx/api/serializers.py:3629 msgid "The action taken with respect to the given object(s)." msgstr "Action appliquée par rapport à l'objet ou aux objets donnés." -#: awx/api/serializers.py:3112 +#: awx/api/serializers.py:3732 msgid "Unable to login with provided credentials." msgstr "Connexion impossible avec les informations d'identification fournies." -#: awx/api/serializers.py:3114 +#: awx/api/serializers.py:3734 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgstr "Elles doivent inclure le nom d'utilisateur et le mot de passe." -#: awx/api/views.py:99 +#: awx/api/views.py:107 msgid "Your license does not allow use of the activity stream." msgstr "Votre licence ne permet pas l'utilisation du flux d'activité." -#: awx/api/views.py:109 +#: awx/api/views.py:117 msgid "Your license does not permit use of system tracking." msgstr "Votre licence ne permet pas l'utilisation du suivi du système." -#: awx/api/views.py:119 +#: awx/api/views.py:127 msgid "Your license does not allow use of workflows." msgstr "Votre licence ne permet pas l'utilisation de workflows." -#: awx/api/views.py:127 -#: awx/templates/rest_framework/api.html:28 +#: awx/api/views.py:135 awx/templates/rest_framework/api.html:28 msgid "REST API" msgstr "API REST" -#: awx/api/views.py:134 -#: awx/templates/rest_framework/api.html:4 +#: awx/api/views.py:144 msgid "Ansible Tower REST API" msgstr "API REST Ansible Tower" -#: awx/api/views.py:150 +#: awx/api/views.py:206 msgid "Version 1" msgstr "Version 1" -#: awx/api/views.py:201 +#: awx/api/views.py:210 +msgid "Version 2" +msgstr "Version 2" + +#: awx/api/views.py:221 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: awx/api/views.py:230 -#: awx/conf/apps.py:12 +#: awx/api/views.py:256 awx/conf/apps.py:12 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: awx/api/views.py:283 +#: awx/api/views.py:309 msgid "Invalid license data" msgstr "Données de licence non valides" -#: awx/api/views.py:285 +#: awx/api/views.py:311 msgid "Missing 'eula_accepted' property" msgstr "Propriété 'eula_accepted' manquante" -#: awx/api/views.py:289 +#: awx/api/views.py:315 msgid "'eula_accepted' value is invalid" msgstr "La valeur 'eula_accepted' n'est pas valide" -#: awx/api/views.py:292 +#: awx/api/views.py:318 msgid "'eula_accepted' must be True" msgstr "La valeur 'eula_accepted' doit être True" -#: awx/api/views.py:299 +#: awx/api/views.py:325 msgid "Invalid JSON" msgstr "Syntaxe JSON non valide" -#: awx/api/views.py:307 +#: awx/api/views.py:333 msgid "Invalid License" msgstr "Licence non valide" -#: awx/api/views.py:317 +#: awx/api/views.py:343 msgid "Invalid license" msgstr "Licence non valide" -#: awx/api/views.py:325 +#: awx/api/views.py:351 #, python-format msgid "Failed to remove license (%s)" msgstr "Suppression de la licence (%s) impossible" -#: awx/api/views.py:330 +#: awx/api/views.py:356 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: awx/api/views.py:436 +#: awx/api/views.py:455 msgid "Dashboard Jobs Graphs" msgstr "Graphiques de tâches du tableau de bord" -#: awx/api/views.py:472 +#: awx/api/views.py:491 #, python-format msgid "Unknown period \"%s\"" msgstr "Période \"%s\" inconnue" -#: awx/api/views.py:486 +#: awx/api/views.py:505 +msgid "Instances" +msgstr "Instances" + +#: awx/api/views.py:513 +msgid "Instance Detail" +msgstr "Détail de l'instance" + +#: awx/api/views.py:521 +msgid "Instance Running Jobs" +msgstr "Instance exécutant les tâches" + +#: awx/api/views.py:536 +msgid "Instance's Instance Groups" +msgstr "Groupes d'instances de l'instance" + +#: awx/api/views.py:546 +msgid "Instance Groups" +msgstr "Groupes d'instances" + +#: awx/api/views.py:554 +msgid "Instance Group Detail" +msgstr "Détail du groupe d'instances" + +#: awx/api/views.py:562 +msgid "Instance Group Running Jobs" +msgstr "Groupe d'instances exécutant les tâches" + +#: awx/api/views.py:572 +msgid "Instance Group's Instances" +msgstr "Instances du groupe d'instances" + +#: awx/api/views.py:582 msgid "Schedules" msgstr "Calendriers" -#: awx/api/views.py:505 +#: awx/api/views.py:601 msgid "Schedule Jobs List" msgstr "Listes des tâches de planification" -#: awx/api/views.py:715 -msgid "Your Tower license only permits a single organization to exist." -msgstr "Votre licence Tower permet l'existence d'une seule organisation." +#: awx/api/views.py:825 +msgid "Your license only permits a single organization to exist." +msgstr "Votre licence permet uniquement l'existence d'une seule organisation." -#: awx/api/views.py:940 -#: awx/api/views.py:1299 -msgid "Role 'id' field is missing." -msgstr "Le champ \"id\" du rôle est manquant." - -#: awx/api/views.py:946 -#: awx/api/views.py:4093 +#: awx/api/views.py:1061 awx/api/views.py:4624 msgid "You cannot assign an Organization role as a child role for a Team." msgstr "" "Vous ne pouvez pas attribuer un rôle Organisation en tant que rôle enfant " "pour une équipe." -#: awx/api/views.py:950 -#: awx/api/views.py:4107 +#: awx/api/views.py:1065 awx/api/views.py:4638 msgid "You cannot grant system-level permissions to a team." msgstr "" "Vous ne pouvez pas accorder de permissions au niveau système à une équipe." -#: awx/api/views.py:957 -#: awx/api/views.py:4099 +#: awx/api/views.py:1072 awx/api/views.py:4630 msgid "" "You cannot grant credential access to a team when the Organization field " "isn't set, or belongs to a different organization" @@ -587,39 +758,42 @@ msgstr "" "équipe lorsque le champ Organisation n'est pas défini ou qu'elle appartient " "à une organisation différente" -#: awx/api/views.py:1047 +#: awx/api/views.py:1162 msgid "Cannot delete project." msgstr "Suppression du projet impossible." -#: awx/api/views.py:1076 +#: awx/api/views.py:1197 msgid "Project Schedules" msgstr "Calendriers des projets" -#: awx/api/views.py:1180 -#: awx/api/views.py:2271 -#: awx/api/views.py:3284 +#: awx/api/views.py:1209 +msgid "Project SCM Inventory Sources" +msgstr "Sources d'inventaire SCM du projet" + +#: awx/api/views.py:1312 awx/api/views.py:2685 awx/api/views.py:3767 msgid "Cannot delete job resource when associated workflow job is running." msgstr "" -"Impossible de supprimer les ressources de tâche lorsqu'une tâche de workflow " -"associée est en cours d'exécution." +"Impossible de supprimer les ressources de tâche lorsqu'une tâche de workflow" +" associée est en cours d'exécution." -#: awx/api/views.py:1257 +#: awx/api/views.py:1345 +msgid "Project Update SCM Inventory Updates" +msgstr "Mises à jour de l'inventaire SCM de la mise à jour du projet" + +#: awx/api/views.py:1400 msgid "Me" msgstr "Moi-même" -#: awx/api/views.py:1303 -#: awx/api/views.py:4048 +#: awx/api/views.py:1444 awx/api/views.py:4581 msgid "You may not perform any action with your own admin_role." msgstr "Vous ne pouvez pas effectuer d'action avec votre propre admin_role." -#: awx/api/views.py:1309 -#: awx/api/views.py:4052 +#: awx/api/views.py:1450 awx/api/views.py:4585 msgid "You may not change the membership of a users admin_role" msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier l'appartenance de l'admin_role d'un utilisateur" -#: awx/api/views.py:1314 -#: awx/api/views.py:4057 +#: awx/api/views.py:1455 awx/api/views.py:4590 msgid "" "You cannot grant credential access to a user not in the credentials' " "organization" @@ -628,182 +802,269 @@ msgstr "" "utilisateur ne figurant pas dans l'organisation d'informations " "d'identification." -#: awx/api/views.py:1318 -#: awx/api/views.py:4061 +#: awx/api/views.py:1459 awx/api/views.py:4594 msgid "You cannot grant private credential access to another user" msgstr "" "Vous ne pouvez pas accorder d'accès privé par informations d'identification " "à un autre utilisateur" -#: awx/api/views.py:1416 +#: awx/api/views.py:1557 #, python-format msgid "Cannot change %s." msgstr "Impossible de modifier %s." -#: awx/api/views.py:1422 +#: awx/api/views.py:1563 msgid "Cannot delete user." msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur." -#: awx/api/views.py:1570 +#: awx/api/views.py:1592 +msgid "Deletion not allowed for managed credential types" +msgstr "" +"Suppression non autorisée pour les types d'informations d'identification " +"gérés." + +#: awx/api/views.py:1594 +msgid "Credential types that are in use cannot be deleted" +msgstr "" +"Les types d'informations d'identification utilisés ne peuvent pas être " +"supprimés." + +#: awx/api/views.py:1772 msgid "Cannot delete inventory script." msgstr "Impossible de supprimer le script d'inventaire." -#: awx/api/views.py:1806 +#: awx/api/views.py:1857 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#: awx/api/views.py:2078 msgid "Fact not found." msgstr "Fait introuvable." -#: awx/api/views.py:2126 +#: awx/api/views.py:2102 +msgid "SSLError while trying to connect to {}" +msgstr "ErreurSSL lors de la tentative de connexion au {} " + +#: awx/api/views.py:2104 +msgid "Request to {} timed out." +msgstr "Délai de requête {} expiré." + +#: awx/api/views.py:2106 +msgid "Unkown exception {} while trying to GET {}" +msgstr "Exception inconnue {} lors de la tentative GET {}" + +#: awx/api/views.py:2109 +msgid "" +"Failed to gather reports and maintenance plans from Insights API at URL {}. " +"Server responded with {} status code and message {}" +msgstr "" +"N'a pas pu collecter les rapports et plans de maintenance de l'API Insights " +"sur l'URL {}. Le serveur a répondu avec un code de statut {} et un message " +"{} " + +#: awx/api/views.py:2115 +msgid "Expected JSON response from Insights but instead got {}" +msgstr "" +"Réponse JSON attendue de la part d'Insights, mais {} a été reçu à la place" + +#: awx/api/views.py:2122 +msgid "This host is not recognized as an Insights host." +msgstr "Cet hôte n'est pas reconnu comme hôte Insights." + +#: awx/api/views.py:2127 +msgid "The Insights Credential for \"{}\" was not found." +msgstr "Informations d'identification Insights pour \"{}\" introuvables." + +#: awx/api/views.py:2196 +msgid "Cyclical Group association." +msgstr "Association de groupe cyclique." + +#: awx/api/views.py:2473 msgid "Inventory Source List" msgstr "Liste des sources d'inventaire" -#: awx/api/views.py:2154 +#: awx/api/views.py:2486 +msgid "Inventory Sources Update" +msgstr "Mise à jour des sources d'inventaire" + +#: awx/api/views.py:2514 +msgid "You do not have permission to update project `{}`" +msgstr "Vous n'avez pas la permission de mettre à jour le projet `{}`" + +#: awx/api/views.py:2526 +msgid "Could not start because `can_update` returned False" +msgstr "Démarrage impossible car `can_update` a renvoyé False" + +#: awx/api/views.py:2534 +msgid "No inventory sources to update." +msgstr "Aucune source d'inventaire à actualiser." + +#: awx/api/views.py:2566 msgid "Cannot delete inventory source." msgstr "Impossible de supprimer la source d'inventaire." -#: awx/api/views.py:2162 +#: awx/api/views.py:2574 msgid "Inventory Source Schedules" msgstr "Calendriers des sources d'inventaire" -#: awx/api/views.py:2192 +#: awx/api/views.py:2604 msgid "Notification Templates can only be assigned when source is one of {}." msgstr "" "Les modèles de notification ne peuvent être attribués que lorsque la source " "est l'une des {}." -#: awx/api/views.py:2403 +#: awx/api/views.py:2833 msgid "Job Template Schedules" msgstr "Calendriers des modèles de tâche" -#: awx/api/views.py:2423 -#: awx/api/views.py:2439 +#: awx/api/views.py:2853 awx/api/views.py:2869 msgid "Your license does not allow adding surveys." msgstr "Votre licence ne permet pas l'ajout de questionnaires." -#: awx/api/views.py:2446 +#: awx/api/views.py:2876 msgid "'name' missing from survey spec." msgstr "'name' manquant dans la spécification du questionnaire." -#: awx/api/views.py:2448 +#: awx/api/views.py:2878 msgid "'description' missing from survey spec." msgstr "'description' manquante dans la spécification du questionnaire." -#: awx/api/views.py:2450 +#: awx/api/views.py:2880 msgid "'spec' missing from survey spec." msgstr "'spec' manquante dans la spécification du questionnaire." -#: awx/api/views.py:2452 +#: awx/api/views.py:2882 msgid "'spec' must be a list of items." msgstr "'spec' doit être une liste d'éléments" -#: awx/api/views.py:2454 +#: awx/api/views.py:2884 msgid "'spec' doesn't contain any items." msgstr "'spec' ne contient aucun élément." -#: awx/api/views.py:2460 +#: awx/api/views.py:2890 #, python-format msgid "Survey question %s is not a json object." msgstr "La question %s n'est pas un objet json." -#: awx/api/views.py:2462 +#: awx/api/views.py:2892 #, python-format msgid "'type' missing from survey question %s." msgstr "'type' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2464 +#: awx/api/views.py:2894 #, python-format msgid "'question_name' missing from survey question %s." msgstr "'question_name' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2466 +#: awx/api/views.py:2896 #, python-format msgid "'variable' missing from survey question %s." msgstr "'variable' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2468 +#: awx/api/views.py:2898 #, python-format msgid "'variable' '%(item)s' duplicated in survey question %(survey)s." msgstr "'variable' '%(item)s' en double dans la question %(survey)s." -#: awx/api/views.py:2473 +#: awx/api/views.py:2903 #, python-format msgid "'required' missing from survey question %s." msgstr "'required' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2684 +#: awx/api/views.py:2908 +msgid "" +"$encrypted$ is reserved keyword and may not be used as a default for " +"password {}." +msgstr "" +"$encrypted$ est un mot clé réservé et ne peut pas être utilisé comme valeur " +"par défaut pour le mot de passe {}. " + +#: awx/api/views.py:3024 +msgid "Maximum number of labels for {} reached." +msgstr "Nombre maximum d'étiquettes {} atteint." + +#: awx/api/views.py:3143 msgid "No matching host could be found!" msgstr "Aucun hôte correspondant n'a été trouvé." -#: awx/api/views.py:2687 +#: awx/api/views.py:3146 msgid "Multiple hosts matched the request!" msgstr "Plusieurs hôtes correspondent à la requête." -#: awx/api/views.py:2692 +#: awx/api/views.py:3151 msgid "Cannot start automatically, user input required!" msgstr "" "Impossible de démarrer automatiquement, saisie de l'utilisateur obligatoire." -#: awx/api/views.py:2699 +#: awx/api/views.py:3158 msgid "Host callback job already pending." msgstr "La tâche de rappel de l'hôte est déjà en attente." -#: awx/api/views.py:2712 +#: awx/api/views.py:3171 msgid "Error starting job!" msgstr "Erreur lors du démarrage de la tâche." -#: awx/api/views.py:3041 +#: awx/api/views.py:3278 +msgid "Cannot associate {0} when {1} have been associated." +msgstr " {0} ne peut pas être associé lorsque {1} est associé." + +#: awx/api/views.py:3303 +msgid "Multiple parent relationship not allowed." +msgstr "Relation de parents multiples non autorisée." + +#: awx/api/views.py:3308 +msgid "Cycle detected." +msgstr "Cycle détecté." + +#: awx/api/views.py:3512 msgid "Workflow Job Template Schedules" msgstr "Calendriers des modèles de tâche Workflow" -#: awx/api/views.py:3183 -#: awx/api/views.py:3726 +#: awx/api/views.py:3657 awx/api/views.py:4233 msgid "Superuser privileges needed." msgstr "Privilèges de superutilisateur requis." -#: awx/api/views.py:3215 +#: awx/api/views.py:3689 msgid "System Job Template Schedules" msgstr "Calendriers des modèles de tâche Système" -#: awx/api/views.py:3407 +#: awx/api/views.py:3907 msgid "Job Host Summaries List" msgstr "Liste récapitulative des hôtes de la tâche" -#: awx/api/views.py:3449 +#: awx/api/views.py:3954 msgid "Job Event Children List" msgstr "Liste des enfants d'événement de la tâche" -#: awx/api/views.py:3458 +#: awx/api/views.py:3963 msgid "Job Event Hosts List" msgstr "Liste des hôtes d'événement de la tâche" -#: awx/api/views.py:3467 +#: awx/api/views.py:3973 msgid "Job Events List" msgstr "Liste des événements de la tâche" -#: awx/api/views.py:3680 +#: awx/api/views.py:4187 msgid "Ad Hoc Command Events List" msgstr "Liste d'événements de la commande ad hoc" -#: awx/api/views.py:3874 +#: awx/api/views.py:4395 +msgid "Error generating stdout download file: {}" +msgstr "Erreur lors de la génération du fichier de téléchargement stdout : {}" + +#: awx/api/views.py:4408 #, python-format msgid "Error generating stdout download file: %s" msgstr "Erreur lors de la génération du fichier de téléchargement stdout : %s" -#: awx/api/views.py:3919 +#: awx/api/views.py:4453 msgid "Delete not allowed while there are pending notifications" msgstr "Suppression non autorisée tant que des notifications sont en attente" -#: awx/api/views.py:3926 +#: awx/api/views.py:4460 msgid "Notification Template Test" msgstr "Test de modèle de notification" -#: awx/api/views.py:4042 -msgid "User 'id' field is missing." -msgstr "Le champ \"id\" de l'utilisateur est manquant." - -#: awx/api/views.py:4085 -msgid "Team 'id' field is missing." -msgstr "Le champ \"id\" de l'équipe est manquant." - #: awx/conf/conf.py:20 msgid "Bud Frogs" msgstr "Bud Frogs" @@ -933,8 +1194,7 @@ msgid "Select which cow to use with cowsay when running jobs." msgstr "" "Sélectionnez quel cow utiliser avec cowsay lors de l'exécution de tâches." -#: awx/conf/conf.py:54 -#: awx/conf/conf.py:75 +#: awx/conf/conf.py:54 awx/conf/conf.py:75 msgid "Cows" msgstr "Cows" @@ -954,16 +1214,18 @@ msgstr "Exemple de paramètre" msgid "Example setting which can be different for each user." msgstr "Exemple de paramètre qui peut être différent pour chaque utilisateur." -#: awx/conf/conf.py:95 -#: awx/conf/registry.py:76 -#: awx/conf/views.py:46 +#: awx/conf/conf.py:95 awx/conf/registry.py:85 awx/conf/views.py:56 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: awx/conf/fields.py:38 +#: awx/conf/fields.py:62 msgid "Enter a valid URL" msgstr "Entez une URL valide" +#: awx/conf/fields.py:94 +msgid "\"{input}\" is not a valid string." +msgstr "\"{input}\" n'est pas une chaîne valide." + #: awx/conf/license.py:19 msgid "Your Tower license does not allow that." msgstr "Votre licence Tower ne vous y autorise pas." @@ -977,8 +1239,8 @@ msgstr "" msgid "" "Skip over settings that would raise an error when commenting/migrating." msgstr "" -"Ignorer les paramètres qui pourraient provoquer une erreur lors de la saisie " -"de commentaires/de la migration." +"Ignorer les paramètres qui pourraient provoquer une erreur lors de la saisie" +" de commentaires/de la migration." #: awx/conf/management/commands/migrate_to_database_settings.py:55 msgid "Skip commenting out settings in files." @@ -988,8 +1250,7 @@ msgstr "Ignorer la saisie de commentaires de paramètres dans les fichiers." msgid "Backup existing settings files with this suffix." msgstr "Sauvegardez les fichiers de paramètres existants avec ce suffixe." -#: awx/conf/registry.py:64 -#: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:169 +#: awx/conf/registry.py:73 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:169 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:192 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:196 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:201 @@ -997,8 +1258,7 @@ msgstr "Sauvegardez les fichiers de paramètres existants avec ce suffixe." msgid "All" msgstr "Tous" -#: awx/conf/registry.py:65 -#: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:170 +#: awx/conf/registry.py:74 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:170 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:193 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:197 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:202 @@ -1006,10 +1266,15 @@ msgstr "Tous" msgid "Changed" msgstr "Modifié" -#: awx/conf/registry.py:77 +#: awx/conf/registry.py:86 msgid "User-Defaults" msgstr "Paramètres utilisateur par défaut" +#: awx/conf/registry.py:150 +msgid "This value has been set manually in a settings file." +msgstr "" +"Cette valeur a été définie manuellement dans un fichier de configuration." + #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:46 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:56 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:72 @@ -1030,25 +1295,30 @@ msgstr "Paramètres utilisateur par défaut" #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:245 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:288 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:306 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:67 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:81 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:79 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:97 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:110 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:112 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:127 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:143 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:162 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:183 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:197 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:221 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:241 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:258 -#: awx/main/conf.py:19 -#: awx/main/conf.py:29 -#: awx/main/conf.py:39 -#: awx/main/conf.py:48 -#: awx/main/conf.py:60 -#: awx/main/conf.py:78 -#: awx/main/conf.py:103 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:156 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:173 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:189 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:200 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:216 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:237 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:259 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:285 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:299 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:323 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:343 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:360 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:374 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:398 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:412 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:448 awx/main/conf.py:22 +#: awx/main/conf.py:32 awx/main/conf.py:42 awx/main/conf.py:51 +#: awx/main/conf.py:63 awx/main/conf.py:81 awx/main/conf.py:96 +#: awx/main/conf.py:121 msgid "System" msgstr "Système" @@ -1060,85 +1330,106 @@ msgstr "Système" msgid "OtherSystem" msgstr "Autre Système" -#: awx/conf/views.py:38 +#: awx/conf/views.py:48 msgid "Setting Categories" msgstr "Catégories de paramètre" -#: awx/conf/views.py:61 +#: awx/conf/views.py:73 msgid "Setting Detail" msgstr "Détails du paramètre" -#: awx/main/access.py:255 +#: awx/conf/views.py:166 +msgid "Logging Connectivity Test" +msgstr "Journalisation du test de connectivité" + +#: awx/main/access.py:224 #, python-format msgid "Bad data found in related field %s." msgstr "Données incorrectes trouvées dans le champ %s associé." -#: awx/main/access.py:296 +#: awx/main/access.py:268 msgid "License is missing." msgstr "La licence est manquante." -#: awx/main/access.py:298 +#: awx/main/access.py:270 msgid "License has expired." msgstr "La licence est arrivée à expiration." -#: awx/main/access.py:306 +#: awx/main/access.py:278 #, python-format msgid "License count of %s instances has been reached." msgstr "Le nombre de licences d'instances %s a été atteint." -#: awx/main/access.py:308 +#: awx/main/access.py:280 #, python-format msgid "License count of %s instances has been exceeded." msgstr "Le nombre de licences d'instances %s a été dépassé." -#: awx/main/access.py:310 +#: awx/main/access.py:282 msgid "Host count exceeds available instances." msgstr "Le nombre d'hôtes dépasse celui des instances disponibles." -#: awx/main/access.py:314 +#: awx/main/access.py:286 #, python-format msgid "Feature %s is not enabled in the active license." msgstr "La fonctionnalité %s n'est pas activée dans la licence active." -#: awx/main/access.py:316 +#: awx/main/access.py:288 msgid "Features not found in active license." msgstr "Fonctionnalités introuvables dans la licence active." -#: awx/main/access.py:514 -#: awx/main/access.py:581 -#: awx/main/access.py:706 -#: awx/main/access.py:969 -#: awx/main/access.py:1208 -#: awx/main/access.py:1605 +#: awx/main/access.py:534 awx/main/access.py:617 awx/main/access.py:746 +#: awx/main/access.py:803 awx/main/access.py:1065 awx/main/access.py:1265 +#: awx/main/access.py:1708 msgid "Resource is being used by running jobs" msgstr "La ressource est utilisée par des tâches en cours d'exécution" -#: awx/main/access.py:625 +#: awx/main/access.py:673 msgid "Unable to change inventory on a host." msgstr "Impossible de modifier l'inventaire sur un hôte." -#: awx/main/access.py:642 -#: awx/main/access.py:687 +#: awx/main/access.py:690 awx/main/access.py:735 msgid "Cannot associate two items from different inventories." msgstr "Impossible d'associer deux éléments d'inventaires différents." -#: awx/main/access.py:675 +#: awx/main/access.py:723 msgid "Unable to change inventory on a group." msgstr "Impossible de modifier l'inventaire sur un groupe." -#: awx/main/access.py:889 +#: awx/main/access.py:985 msgid "Unable to change organization on a team." msgstr "Impossible de modifier l'organisation d'une équipe." -#: awx/main/access.py:902 +#: awx/main/access.py:998 msgid "The {} role cannot be assigned to a team" msgstr "Le rôle {} ne peut pas être attribué à une équipe" -#: awx/main/access.py:904 +#: awx/main/access.py:1000 msgid "The admin_role for a User cannot be assigned to a team" msgstr "L'admin_role d'un utilisateur ne peut pas être attribué à une équipe" -#: awx/main/access.py:1678 +#: awx/main/access.py:1426 +msgid "Job has been orphaned from its job template." +msgstr "La tâche est orpheline de son modèle de tâche." + +#: awx/main/access.py:1428 +msgid "You do not have execute permission to related job template." +msgstr "" +"Vous n'avez pas de permission d'exécution pour le modèle de tâche lié." + +#: awx/main/access.py:1431 +msgid "Job was launched with prompted fields." +msgstr "La tâche a été lancée avec les champs d'invite." + +#: awx/main/access.py:1433 +msgid " Organization level permissions required." +msgstr "Permissions au niveau de l'organisation requises." + +#: awx/main/access.py:1435 +msgid " You do not have permission to related resources." +msgstr "Vous n'avez pas de permission vers les ressources liées." + +#: awx/main/access.py:1781 msgid "" "You do not have permission to the workflow job resources required for " "relaunch." @@ -1146,36 +1437,36 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas la permission pour accéder aux permissions de tâche de " "workflow requises pour le second lancement." -#: awx/main/apps.py:9 +#: awx/main/apps.py:8 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: awx/main/conf.py:17 +#: awx/main/conf.py:20 msgid "Enable Activity Stream" msgstr "Activer le flux d'activité" -#: awx/main/conf.py:18 -msgid "Enable capturing activity for the Tower activity stream." -msgstr "Activer la capture d'activités pour le flux d'activité Tower." +#: awx/main/conf.py:21 +msgid "Enable capturing activity for the activity stream." +msgstr "Activer la capture d'activités pour le flux d'activité." -#: awx/main/conf.py:27 +#: awx/main/conf.py:30 msgid "Enable Activity Stream for Inventory Sync" msgstr "Activer le flux d'activité pour la synchronisation des inventaires" -#: awx/main/conf.py:28 +#: awx/main/conf.py:31 msgid "" -"Enable capturing activity for the Tower activity stream when running " -"inventory sync." +"Enable capturing activity for the activity stream when running inventory " +"sync." msgstr "" -"Activer la capture d'activités pour le flux d'activité Tower lors de la " -"synchronisation des inventaires." +"Activer la capture d'activités pour le flux d'activité lors de la " +"synchronisation des inventaires en cours d'exécution." -#: awx/main/conf.py:37 +#: awx/main/conf.py:40 msgid "All Users Visible to Organization Admins" msgstr "" "Tous les utilisateurs visibles pour les administrateurs de l'organisation" -#: awx/main/conf.py:38 +#: awx/main/conf.py:41 msgid "" "Controls whether any Organization Admin can view all users, even those not " "associated with their Organization." @@ -1183,157 +1474,225 @@ msgstr "" "Contrôle si un administrateur d'organisation peut ou non afficher tous les " "utilisateurs, même ceux qui ne sont pas associés à son organisation." -#: awx/main/conf.py:46 -msgid "Enable Tower Administrator Alerts" -msgstr "Activer les alertes administrateur de Tower" +#: awx/main/conf.py:49 +msgid "Enable Administrator Alerts" +msgstr "Activer les alertes administrateur" -#: awx/main/conf.py:47 -msgid "" -"Allow Tower to email Admin users for system events that may require " -"attention." +#: awx/main/conf.py:50 +msgid "Email Admin users for system events that may require attention." msgstr "" -"Autoriser Tower à alerter les administrateurs par email concernant des " -"événements système susceptibles de mériter leur attention." +"Alerter les administrateurs par email concernant des événements système " +"susceptibles de mériter leur attention." -#: awx/main/conf.py:57 +#: awx/main/conf.py:60 msgid "Base URL of the Tower host" msgstr "URL de base pour l'hôte Tower" -#: awx/main/conf.py:58 +#: awx/main/conf.py:61 msgid "" -"This setting is used by services like notifications to render a valid url to " -"the Tower host." +"This setting is used by services like notifications to render a valid url to" +" the Tower host." msgstr "" "Ce paramètre est utilisé par des services sous la forme de notifications " "permettant de rendre valide une URL pour l'hôte Tower." -#: awx/main/conf.py:67 +#: awx/main/conf.py:70 msgid "Remote Host Headers" msgstr "En-têtes d'hôte distant" -#: awx/main/conf.py:68 +#: awx/main/conf.py:71 msgid "" -"HTTP headers and meta keys to search to determine remote host name or IP. " -"Add additional items to this list, such as \"HTTP_X_FORWARDED_FOR\", if " -"behind a reverse proxy.\n" +"HTTP headers and meta keys to search to determine remote host name or IP. Add additional items to this list, such as \"HTTP_X_FORWARDED_FOR\", if behind a reverse proxy.\n" "\n" -"Note: The headers will be searched in order and the first found remote host " -"name or IP will be used.\n" +"Note: The headers will be searched in order and the first found remote host name or IP will be used.\n" "\n" "In the below example 8.8.8.7 would be the chosen IP address.\n" "X-Forwarded-For: 8.8.8.7, 192.168.2.1, 127.0.0.1\n" "Host: 127.0.0.1\n" "REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', 'REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']" msgstr "" -"En-têtes HTTP et méta-clés à rechercher afin de déterminer le nom ou " -"l'adresse IP d'un hôte distant. Ajoutez des éléments supplémentaires à cette " -"liste, tels que \"HTTP_X_FORWARDED_FOR\", en présence d'un proxy inverse.\n" +"En-têtes HTTP et méta-clés à rechercher afin de déterminer le nom ou l'adresse IP d'un hôte distant. Ajoutez des éléments supplémentaires à cette liste, tels que \"HTTP_X_FORWARDED_FOR\", en présence d'un proxy inverse.\n" "\n" -"Remarque : les en-têtes seront recherchés dans l'ordre, et le premier nom ou " -"la première adresse IP d'hôte distant trouvé(e) sera utilisé(e).\n" +"Remarque : les en-têtes seront recherchés dans l'ordre, et le premier nom ou la première adresse IP d'hôte distant trouvé(e) sera utilisé(e).\n" "\n" "Dans l'exemple ci-dessous 8.8.8.7 est l'adresse IP choisie. \n" "X-Forwarded-For : 8.8.8.7, 192.168.2.1, 127.0.0.1\n" "Hôte : 127.0.0.1\n" "REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', 'REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']" -#: awx/main/conf.py:99 -msgid "Tower License" -msgstr "Licence Tower" +#: awx/main/conf.py:88 +msgid "Proxy IP Whitelist" +msgstr "Liste blanche des IP proxy" -#: awx/main/conf.py:100 +#: awx/main/conf.py:89 msgid "" -"The license controls which features and functionality are enabled in Tower. " -"Use /api/v1/config/ to update or change the license." +"If Tower is behind a reverse proxy/load balancer, use this setting to whitelist the proxy IP addresses from which Tower should trust custom REMOTE_HOST_HEADERS header values\n" +"REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', ''REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']\n" +"PROXY_IP_WHITELIST = ['10.0.1.100', '10.0.1.101']\n" +"If this setting is an empty list (the default), the headers specified by REMOTE_HOST_HEADERS will be trusted unconditionally')" msgstr "" -"La licence détermine les fonctionnalités et les fonctions qui sont activées " -"dans Tower. Utilisez /api/v1/config/ pour mettre à jour ou modifier la " -"licence." +"Si Tower se trouve derrière un proxy inverse/équilibreur de charge, utilisez ce paramètre pour mettre sur liste blanche les addresses IP du proxy pour lesquelles Tower doit avoir confiance valeurs d'en-tête REMOTE_HOST_HEADERS personnalisées\n" +"REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', ''REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']\n" +"PROXY_IP_WHITELIST = ['10.0.1.100', '10.0.1.101']\n" +"Si ce paramètre est une liste vide (liste par défaut), les en-têtes spécifiés par REMOTE_HOST_HEADERS seront approuvés sans condition')" -#: awx/main/conf.py:110 +#: awx/main/conf.py:117 +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#: awx/main/conf.py:118 +msgid "" +"The license controls which features and functionality are enabled. Use " +"/api/v1/config/ to update or change the license." +msgstr "" +"La licence détermine les fonctionnalités et les fonctions activées. Utilisez" +" /api/v1/config/ pour mettre à jour ou modifier la licence." + +#: awx/main/conf.py:128 msgid "Ansible Modules Allowed for Ad Hoc Jobs" msgstr "Modules Ansible autorisés pour des tâches ad hoc" -#: awx/main/conf.py:111 +#: awx/main/conf.py:129 msgid "List of modules allowed to be used by ad-hoc jobs." msgstr "Liste des modules que des tâches ad hoc sont autorisées à utiliser." -#: awx/main/conf.py:112 -#: awx/main/conf.py:121 -#: awx/main/conf.py:130 -#: awx/main/conf.py:140 -#: awx/main/conf.py:150 -#: awx/main/conf.py:160 -#: awx/main/conf.py:170 -#: awx/main/conf.py:180 -#: awx/main/conf.py:190 -#: awx/main/conf.py:202 -#: awx/main/conf.py:214 -#: awx/main/conf.py:226 +#: awx/main/conf.py:130 awx/main/conf.py:140 awx/main/conf.py:151 +#: awx/main/conf.py:161 awx/main/conf.py:171 awx/main/conf.py:181 +#: awx/main/conf.py:192 awx/main/conf.py:204 awx/main/conf.py:216 +#: awx/main/conf.py:227 awx/main/conf.py:237 awx/main/conf.py:248 +#: awx/main/conf.py:258 awx/main/conf.py:268 awx/main/conf.py:278 +#: awx/main/conf.py:290 awx/main/conf.py:302 awx/main/conf.py:314 +#: awx/main/conf.py:327 msgid "Jobs" msgstr "Tâches" -#: awx/main/conf.py:119 +#: awx/main/conf.py:138 msgid "Enable job isolation" msgstr "Activer l'isolement des tâches" -#: awx/main/conf.py:120 +#: awx/main/conf.py:139 msgid "" -"Isolates an Ansible job from protected parts of the Tower system to prevent " +"Isolates an Ansible job from protected parts of the system to prevent " "exposing sensitive information." msgstr "" -"Permet d'isoler une tâche Ansible des parties protégées du système Tower " -"pour éviter l'exposition d'informations sensibles." +"Permet d'isoler une tâche Ansible des parties protégées du système pour " +"éviter l'exposition d'informations sensibles." -#: awx/main/conf.py:128 -msgid "Job isolation execution path" -msgstr "Chemin d'exécution pour l'isolement des tâches" +#: awx/main/conf.py:147 +msgid "Job execution path" +msgstr "Chemin d'exécution de la tâche" -#: awx/main/conf.py:129 +#: awx/main/conf.py:148 msgid "" -"Create temporary working directories for isolated jobs in this location." +"The directory in which Tower will create new temporary directories for job " +"execution and isolation (such as credential files and custom inventory " +"scripts)." msgstr "" -"Créez des répertoires de travail temporaires pour les tâches isolées à cet " -"emplacement." +"Répertoire dans lequel Tower créera des répertoires temporaires pour " +"l'exécution et l'isolation de la tâche (comme les fichiers des informations " +"d'identification et les scripts d'inventaire personnalisés)." -#: awx/main/conf.py:138 +#: awx/main/conf.py:159 msgid "Paths to hide from isolated jobs" msgstr "Chemins à dissimuler des tâches isolées" -#: awx/main/conf.py:139 -msgid "Additional paths to hide from isolated processes." -msgstr "Chemins supplémentaires à dissimuler des processus isolés." +#: awx/main/conf.py:160 +msgid "" +"Additional paths to hide from isolated processes. Enter one path per line." +msgstr "" +"Chemins supplémentaires à dissimuler des processus isolés. Saisissez un " +"chemin par ligne." -#: awx/main/conf.py:148 +#: awx/main/conf.py:169 msgid "Paths to expose to isolated jobs" msgstr "Chemins à exposer aux tâches isolées" -#: awx/main/conf.py:149 +#: awx/main/conf.py:170 msgid "" -"Whitelist of paths that would otherwise be hidden to expose to isolated jobs." -"" +"Whitelist of paths that would otherwise be hidden to expose to isolated " +"jobs. Enter one path per line." msgstr "" "Liste blanche des chemins qui seraient autrement dissimulés de façon à ne " -"pas être exposés aux tâches isolées." +"pas être exposés aux tâches isolées. Saisissez un chemin par ligne." -#: awx/main/conf.py:158 +#: awx/main/conf.py:179 +msgid "Isolated status check interval" +msgstr "Intervalle de vérification du statut isolé" + +#: awx/main/conf.py:180 +msgid "" +"The number of seconds to sleep between status checks for jobs running on " +"isolated instances." +msgstr "" +"Nombre de secondes de veille entre les vérifications de statut pour les " +"tâches s'exécutant sur des instances isolées." + +#: awx/main/conf.py:189 +msgid "Isolated launch timeout" +msgstr "Délai d'attente du lancement isolé" + +#: awx/main/conf.py:190 +msgid "" +"The timeout (in seconds) for launching jobs on isolated instances. This " +"includes the time needed to copy source control files (playbooks) to the " +"isolated instance." +msgstr "" +"Délai d'attente (en secondes) pour lancer des tâches sur des instances " +"isolées. Cela inclut la durée nécessaire pour copier les fichiers de " +"contrôle de la source (playbook) sur l'instance isolée." + +#: awx/main/conf.py:201 +msgid "Isolated connection timeout" +msgstr "Délai d'attente de connexion isolée" + +#: awx/main/conf.py:202 +msgid "" +"Ansible SSH connection timeout (in seconds) to use when communicating with " +"isolated instances. Value should be substantially greater than expected " +"network latency." +msgstr "" +"Délai d'attente de connexion SSH Ansible (en secondes) à utiliser lors de la" +" communication avec des instances isolées. La valeur doit être nettement " +"supérieure à la latence du réseau attendue." + +#: awx/main/conf.py:214 awx/main/conf.py:215 +msgid "The RSA private key for SSH traffic to isolated instances" +msgstr "Clé privée RSA pour le trafic SSH vers des instances isolées" + +#: awx/main/conf.py:225 awx/main/conf.py:226 +msgid "The RSA public key for SSH traffic to isolated instances" +msgstr "Clé publique RSA pour le trafic SSH vers des instances isolées" + +#: awx/main/conf.py:235 +msgid "Extra Environment Variables" +msgstr "Variables d'environnement supplémentaires" + +#: awx/main/conf.py:236 +msgid "" +"Additional environment variables set for playbook runs, inventory updates, " +"project updates, and notification sending." +msgstr "" +"Variables d'environnement supplémentaires définies pour les exécutions de " +"Playbook, les mises à jour de projet et l'envoi de notifications." + +#: awx/main/conf.py:246 msgid "Standard Output Maximum Display Size" msgstr "Taille d'affichage maximale pour une sortie standard" -#: awx/main/conf.py:159 +#: awx/main/conf.py:247 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display before requiring the " "output be downloaded." msgstr "" -"Taille maximale d'une sortie standard en octets à afficher avant de demander " -"le téléchargement de la sortie." +"Taille maximale d'une sortie standard en octets à afficher avant de demander" +" le téléchargement de la sortie." -#: awx/main/conf.py:168 +#: awx/main/conf.py:256 msgid "Job Event Standard Output Maximum Display Size" msgstr "" "Taille d'affichage maximale pour une sortie standard d'événement de tâche" -#: awx/main/conf.py:169 +#: awx/main/conf.py:257 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display for a single job or ad " "hoc command event. `stdout` will end with `…` when truncated." @@ -1342,11 +1701,11 @@ msgstr "" "tâche ou pour un seul événement de commande ad hoc. `stdout` se terminera " "par `...` quand il sera tronqué." -#: awx/main/conf.py:178 +#: awx/main/conf.py:266 msgid "Maximum Scheduled Jobs" msgstr "Nombre max. de tâches planifiées" -#: awx/main/conf.py:179 +#: awx/main/conf.py:267 msgid "" "Maximum number of the same job template that can be waiting to run when " "launching from a schedule before no more are created." @@ -1355,37 +1714,37 @@ msgstr "" "d'exécution lors de son lancement à partir d'un calendrier, avant que " "d'autres ne soient créés." -#: awx/main/conf.py:188 +#: awx/main/conf.py:276 msgid "Ansible Callback Plugins" msgstr "Plug-ins de rappel Ansible" -#: awx/main/conf.py:189 +#: awx/main/conf.py:277 msgid "" "List of paths to search for extra callback plugins to be used when running " -"jobs." +"jobs. Enter one path per line." msgstr "" "Liste des chemins servant à rechercher d'autres plug-ins de rappel qui " -"serviront lors de l'exécution de tâches." +"serviront lors de l'exécution de tâches. Saisissez un chemin par ligne." -#: awx/main/conf.py:199 +#: awx/main/conf.py:287 msgid "Default Job Timeout" msgstr "Délai d'attente par défaut des tâches" -#: awx/main/conf.py:200 +#: awx/main/conf.py:288 msgid "" -"Maximum time to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate that no " -"timeout should be imposed. A timeout set on an individual job template will " -"override this." +"Maximum time in seconds to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate " +"that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual job " +"template will override this." msgstr "" -"Délai maximal d'exécution des tâches. Utilisez la valeur 0 pour indiquer " -"qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai d'attente défini sur celui d'un " -"modèle de tâche précis écrasera cette valeur." +"Délai maximal (en secondes) d'exécution des tâches. Utilisez la valeur 0 " +"pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai d'attente défini " +"sur celui d'un modèle de tâche précis écrasera cette valeur." -#: awx/main/conf.py:211 +#: awx/main/conf.py:299 msgid "Default Inventory Update Timeout" msgstr "Délai d'attente par défaut pour la mise à jour d'inventaire" -#: awx/main/conf.py:212 +#: awx/main/conf.py:300 msgid "" "Maximum time to allow inventory updates to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual inventory " @@ -1395,11 +1754,11 @@ msgstr "" "0 pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai d'attente " "défini sur celui d'une source d'inventaire précise écrasera cette valeur." -#: awx/main/conf.py:223 +#: awx/main/conf.py:311 msgid "Default Project Update Timeout" msgstr "Délai d'attente par défaut pour la mise à jour de projet" -#: awx/main/conf.py:224 +#: awx/main/conf.py:312 msgid "" "Maximum time to allow project updates to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual project " @@ -1409,355 +1768,439 @@ msgstr "" "pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai d'attente défini " "sur celui d'un projet précis écrasera cette valeur." -#: awx/main/conf.py:234 +#: awx/main/conf.py:323 +msgid "Per-Host Ansible Fact Cache Timeout" +msgstr "Expiration du délai d’attente du cache Ansible Fact Cache par hôte" + +#: awx/main/conf.py:324 +msgid "" +"Maximum time, in seconds, that stored Ansible facts are considered valid " +"since the last time they were modified. Only valid, non-stale, facts will be" +" accessible by a playbook. Note, this does not influence the deletion of " +"ansible_facts from the database." +msgstr "" +"Durée maximale, en secondes, pendant laquelle les faits Ansible sont " +"considérés comme valides depuis leur dernière modification. Seuls les faits " +"valides - non périmés - seront accessibles par un Playbook. Remarquez que " +"cela n'a aucune incidence sur la suppression d'ansible_facts de la base de " +"données." + +#: awx/main/conf.py:335 msgid "Logging Aggregator" msgstr "Agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:235 +#: awx/main/conf.py:336 msgid "Hostname/IP where external logs will be sent to." msgstr "Nom d'hôte / IP où les journaux externes seront envoyés." -#: awx/main/conf.py:236 -#: awx/main/conf.py:245 -#: awx/main/conf.py:255 -#: awx/main/conf.py:264 -#: awx/main/conf.py:274 -#: awx/main/conf.py:288 -#: awx/main/conf.py:300 -#: awx/main/conf.py:309 +#: awx/main/conf.py:337 awx/main/conf.py:347 awx/main/conf.py:358 +#: awx/main/conf.py:368 awx/main/conf.py:380 awx/main/conf.py:395 +#: awx/main/conf.py:407 awx/main/conf.py:416 awx/main/conf.py:426 +#: awx/main/conf.py:436 awx/main/conf.py:447 awx/main/conf.py:459 +#: awx/main/conf.py:472 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: awx/main/conf.py:243 +#: awx/main/conf.py:344 msgid "Logging Aggregator Port" msgstr "Port d'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:244 -msgid "Port on Logging Aggregator to send logs to (if required)." +#: awx/main/conf.py:345 +msgid "" +"Port on Logging Aggregator to send logs to (if required and not provided in " +"Logging Aggregator)." msgstr "" -"Port d'agrégateur de journalisation où envoyer les journaux (le cas échéant)." -"" +"Port d'agrégateur de journalisation où envoyer les journaux (le cas échéant " +"ou si non fourni dans l'agrégateur de journalisation)." -#: awx/main/conf.py:253 +#: awx/main/conf.py:356 msgid "Logging Aggregator Type" msgstr "Type d'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:254 +#: awx/main/conf.py:357 msgid "Format messages for the chosen log aggregator." msgstr "" "Formater les messages pour l'agrégateur de journalisation que vous aurez " "choisi." -#: awx/main/conf.py:262 +#: awx/main/conf.py:366 msgid "Logging Aggregator Username" msgstr "Nom d'utilisateur de l'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:263 +#: awx/main/conf.py:367 msgid "Username for external log aggregator (if required)." msgstr "" -"Nom d'utilisateur pour agrégateur de journalisation externe (le cas échéant)." -"" +"Nom d'utilisateur pour agrégateur de journalisation externe (le cas " +"échéant)." -#: awx/main/conf.py:272 +#: awx/main/conf.py:378 msgid "Logging Aggregator Password/Token" msgstr "Mot de passe / Jeton d'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:273 +#: awx/main/conf.py:379 msgid "" "Password or authentication token for external log aggregator (if required)." msgstr "" "Mot de passe ou jeton d'authentification d'agrégateur de journalisation " "externe (le cas échéant)." -#: awx/main/conf.py:281 -msgid "Loggers to send data to the log aggregator from" +#: awx/main/conf.py:388 +msgid "Loggers Sending Data to Log Aggregator Form" msgstr "" -"Journaliseurs à partir duquel envoyer des données à l'agrégateur de journaux" +"Journaliseurs à l'origine des envois de données à l'agrégateur de journaux" -#: awx/main/conf.py:282 +#: awx/main/conf.py:389 msgid "" -"List of loggers that will send HTTP logs to the collector, these can include " -"any or all of: \n" -"awx - Tower service logs\n" +"List of loggers that will send HTTP logs to the collector, these can include any or all of: \n" +"awx - service logs\n" "activity_stream - activity stream records\n" "job_events - callback data from Ansible job events\n" "system_tracking - facts gathered from scan jobs." msgstr "" -"Liste des journaliseurs qui enverront des journaux HTTP au collecteur " -"notamment (tous les types ou certains seulement) : \n" -"awx - journaux de service Tower\n" -"activity_stream - enregistrements de flux d'activité " -" job_events - " -"données de rappel issues d'événements de tâche Ansible\n" +"Liste des journaliseurs qui enverront des journaux HTTP au collecteur notamment (tous les types ou certains seulement) : \n" +"awx - journaux de service\n" +"activity_stream - enregistrements de flux d'activité \n" +"job_events - données de rappel issues d'événements de tâche Ansible\n" "system_tracking - données générées par des tâches de scan." -#: awx/main/conf.py:295 +#: awx/main/conf.py:402 msgid "Log System Tracking Facts Individually" msgstr "Système de journalisation traçant des facts individuellement" -#: awx/main/conf.py:296 +#: awx/main/conf.py:403 msgid "" "If set, system tracking facts will be sent for each package, service, " -"orother item found in a scan, allowing for greater search query granularity. " -"If unset, facts will be sent as a single dictionary, allowing for greater " +"orother item found in a scan, allowing for greater search query granularity." +" If unset, facts will be sent as a single dictionary, allowing for greater " "efficiency in fact processing." msgstr "" "Si défini, les facts de traçage de système seront envoyés pour chaque " "package, service, ou autre item se trouvant dans un scan, ce qui permet une " -"meilleure granularité de recherche. Si non définis, les facts seront envoyés " -"sous forme de dictionnaire unique, ce qui permet une meilleure efficacité du " -"processus pour les facts." +"meilleure granularité de recherche. Si non définis, les facts seront envoyés" +" sous forme de dictionnaire unique, ce qui permet une meilleure efficacité " +"du processus pour les facts." -#: awx/main/conf.py:307 +#: awx/main/conf.py:414 msgid "Enable External Logging" msgstr "Activer la journalisation externe" -#: awx/main/conf.py:308 +#: awx/main/conf.py:415 msgid "Enable sending logs to external log aggregator." msgstr "Activer l'envoi de journaux à un agrégateur de journaux externe." -#: awx/main/models/activity_stream.py:22 +#: awx/main/conf.py:424 +msgid "Cluster-wide Tower unique identifier." +msgstr "Identificateur unique Tower" + +#: awx/main/conf.py:425 +msgid "Useful to uniquely identify Tower instances." +msgstr "Utile pour identifier les instances Tower spécifiquement." + +#: awx/main/conf.py:434 +msgid "Logging Aggregator Protocol" +msgstr "Protocole de l'agrégateur de journalisation" + +#: awx/main/conf.py:435 +msgid "Protocol used to communicate with log aggregator." +msgstr "" +"Protocole utilisé pour communiquer avec l'agrégateur de journalisation." + +#: awx/main/conf.py:443 +msgid "TCP Connection Timeout" +msgstr "Expiration du délai d'attente de connexion TCP" + +#: awx/main/conf.py:444 +msgid "" +"Number of seconds for a TCP connection to external log aggregator to " +"timeout. Applies to HTTPS and TCP log aggregator protocols." +msgstr "" +"Délai d'attente (nombre de secondes) entre une connexion TCP et un " +"agrégateur de journalisation externe. S'applique aux protocoles des " +"agrégateurs de journalisation HTTPS et TCP." + +#: awx/main/conf.py:454 +msgid "Enable/disable HTTPS certificate verification" +msgstr "Activer/désactiver la vérification de certificat HTTPS" + +#: awx/main/conf.py:455 +msgid "" +"Flag to control enable/disable of certificate verification when " +"LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL is \"https\". If enabled, Tower's log handler will " +"verify certificate sent by external log aggregator before establishing " +"connection." +msgstr "" +"Indicateur permettant de contrôler l'activation/désactivation de la " +"vérification des certificats lorsque LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL est \"https\". " +"S'il est activé, le gestionnaire de journal de Tower vérifiera le certificat" +" envoyé par l'agrégateur de journalisation externe avant d'établir la " +"connexion." + +#: awx/main/conf.py:467 +msgid "Logging Aggregator Level Threshold" +msgstr "Seuil du niveau de l'agrégateur de journalisation" + +#: awx/main/conf.py:468 +msgid "" +"Level threshold used by log handler. Severities from lowest to highest are " +"DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL. Messages less severe than the " +"threshold will be ignored by log handler. (messages under category " +"awx.anlytics ignore this setting)" +msgstr "" +"Seuil de niveau utilisé par le gestionnaire de journal. Les niveaux de " +"gravité sont les suivants (de la plus faible à la plus grave) : DEBUG " +"(débogage), INFO, WARNING (avertissement), ERROR (erreur), CRITICAL " +"(critique). Les messages moins graves que le seuil seront ignorés par le " +"gestionnaire de journal. (les messages sous la catégorie awx.anlytics " +"ignorent ce paramètre)" + +#: awx/main/conf.py:491 awx/sso/conf.py:1112 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Sudo" +msgstr "Sudo" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Su" +msgstr "Su" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pbrun" +msgstr "Pbrun" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pfexec" +msgstr "Pfexec" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "DZDO" +msgstr "DZDO" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pmrun" +msgstr "Pmrun" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Runas" +msgstr "Runas" + +#: awx/main/fields.py:55 +#, python-format +msgid "'%s' is not one of ['%s']" +msgstr "'%s' ne fait pas partie des ['%s']" + +#: awx/main/fields.py:520 +#, python-format +msgid "required for %s" +msgstr "requis pour %s" + +#: awx/main/fields.py:544 +msgid "must be set when SSH key is encrypted." +msgstr "doit être défini lorsque la clé SSH est chiffrée." + +#: awx/main/fields.py:547 +msgid "should not be set when SSH key is empty." +msgstr "ne doit pas être défini lorsque la clé SSH est vide." + +#: awx/main/fields.py:549 +msgid "should not be set when SSH key is not encrypted." +msgstr "ne doit pas être défini lorsque la clé SSH n'est pas chiffrée." + +#: awx/main/fields.py:613 +msgid "\"tower\" is a reserved field name" +msgstr "\"tower\" est un nom de champ réservé" + +#: awx/main/fields.py:620 +#, python-format +msgid "field IDs must be unique (%s)" +msgstr "Les ID de champ doivent être uniques (%s)" + +#: awx/main/fields.py:633 +#, python-format +msgid "%s not allowed for %s type (%s)" +msgstr "%s non autorisé pour le type %s (%s)" + +#: awx/main/fields.py:717 +#, python-format +msgid "%s uses an undefined field (%s)" +msgstr "%s utilise un champ non défini (%s)" + +#: awx/main/middleware.py:121 +msgid "Formats of all available named urls" +msgstr "Formats de toutes les URL nommées disponibles" + +#: awx/main/middleware.py:122 +msgid "" +"Read-only list of key-value pairs that shows the standard format of all " +"available named URLs." +msgstr "" +"Liste en lecture seule de paires clé/valeur qui affiche le format standard " +"de toutes les URL nommées disponibles." + +#: awx/main/middleware.py:124 awx/main/middleware.py:134 +msgid "Named URL" +msgstr "URL nommée" + +#: awx/main/middleware.py:131 +msgid "List of all named url graph nodes." +msgstr "Liste de tous les noeuds de graphique des URL nommées." + +#: awx/main/middleware.py:132 +msgid "" +"Read-only list of key-value pairs that exposes named URL graph topology. Use" +" this list to programmatically generate named URLs for resources" +msgstr "" +"Liste en lecture seule de paires clé/valeur qui affiche la topologie des " +"graphiques des URL nommées. Utilisez cette liste pour générer via un " +"programme des URL nommées pour les ressources" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:23 awx/main/models/notifications.py:33 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:24 awx/main/models/notifications.py:34 +msgid "Slack" +msgstr "Slack" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:25 awx/main/models/notifications.py:35 +msgid "Twilio" +msgstr "Twilio" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:26 awx/main/models/notifications.py:36 +msgid "Pagerduty" +msgstr "Pagerduty" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:27 awx/main/models/notifications.py:37 +msgid "HipChat" +msgstr "HipChat" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:28 awx/main/models/notifications.py:38 +msgid "Webhook" +msgstr "Webhook" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:29 awx/main/models/notifications.py:39 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: awx/main/models/activity_stream.py:24 msgid "Entity Created" msgstr "Entité créée" -#: awx/main/models/activity_stream.py:23 +#: awx/main/models/activity_stream.py:25 msgid "Entity Updated" msgstr "Entité mise à jour" -#: awx/main/models/activity_stream.py:24 +#: awx/main/models/activity_stream.py:26 msgid "Entity Deleted" msgstr "Entité supprimée" -#: awx/main/models/activity_stream.py:25 +#: awx/main/models/activity_stream.py:27 msgid "Entity Associated with another Entity" msgstr "Entité associée à une autre entité" -#: awx/main/models/activity_stream.py:26 +#: awx/main/models/activity_stream.py:28 msgid "Entity was Disassociated with another Entity" msgstr "Entité dissociée d'une autre entité" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:96 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:100 msgid "No valid inventory." msgstr "Aucun inventaire valide." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:103 -#: awx/main/models/jobs.py:161 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:107 msgid "You must provide a machine / SSH credential." msgstr "Vous devez fournir des informations d'identification machine / SSH." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:114 -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:122 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:118 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:126 msgid "Invalid type for ad hoc command" msgstr "Type non valide pour la commande ad hoc" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:117 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:121 msgid "Unsupported module for ad hoc commands." msgstr "Module non pris en charge pour les commandes ad hoc." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:125 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:129 #, python-format msgid "No argument passed to %s module." msgstr "Aucun argument transmis au module %s." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:222 -#: awx/main/models/jobs.py:763 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 awx/main/models/jobs.py:900 msgid "Host Failed" msgstr "Échec de l'hôte" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:223 -#: awx/main/models/jobs.py:764 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 awx/main/models/jobs.py:901 msgid "Host OK" msgstr "Hôte OK" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:224 -#: awx/main/models/jobs.py:767 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:245 awx/main/models/jobs.py:904 msgid "Host Unreachable" msgstr "Hôte inaccessible" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:229 -#: awx/main/models/jobs.py:766 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:250 awx/main/models/jobs.py:903 msgid "Host Skipped" msgstr "Hôte ignoré" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:239 -#: awx/main/models/jobs.py:794 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:260 awx/main/models/jobs.py:931 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:240 -#: awx/main/models/jobs.py:795 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:261 awx/main/models/jobs.py:932 msgid "Verbose" msgstr "Verbeux" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:241 -#: awx/main/models/jobs.py:796 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:262 awx/main/models/jobs.py:933 msgid "Deprecated" msgstr "Obsolète" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:242 -#: awx/main/models/jobs.py:797 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:263 awx/main/models/jobs.py:934 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 -#: awx/main/models/jobs.py:798 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:264 awx/main/models/jobs.py:935 msgid "System Warning" msgstr "Avertissement système" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 -#: awx/main/models/jobs.py:799 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:265 awx/main/models/jobs.py:936 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:63 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: awx/main/models/base.py:45 +#: awx/main/models/base.py:40 awx/main/models/base.py:46 #: awx/main/models/base.py:51 -#: awx/main/models/base.py:56 msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: awx/main/models/base.py:46 +#: awx/main/models/base.py:41 awx/main/models/base.py:47 #: awx/main/models/base.py:52 -#: awx/main/models/base.py:57 msgid "Check" msgstr "Vérifier" -#: awx/main/models/base.py:47 +#: awx/main/models/base.py:42 msgid "Scan" msgstr "Scanner" -#: awx/main/models/base.py:61 -msgid "Read Inventory" -msgstr "Lire l'inventaire" - -#: awx/main/models/base.py:62 -msgid "Edit Inventory" -msgstr "Modifier l'inventaire" - -#: awx/main/models/base.py:63 -msgid "Administrate Inventory" -msgstr "Administrer l'inventaire" - -#: awx/main/models/base.py:64 -msgid "Deploy To Inventory" -msgstr "Déployer dans l'inventaire" - -#: awx/main/models/base.py:65 -msgid "Deploy To Inventory (Dry Run)" -msgstr "Déployer dans l'inventaire (test uniquement)" - -#: awx/main/models/base.py:66 -msgid "Scan an Inventory" -msgstr "Scanner un inventaire" - -#: awx/main/models/base.py:67 -msgid "Create a Job Template" -msgstr "Créer un modèle de tâche" - -#: awx/main/models/credential.py:33 -msgid "Machine" -msgstr "Machine" - -#: awx/main/models/credential.py:34 -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: awx/main/models/credential.py:35 -msgid "Source Control" -msgstr "Contrôle de la source" - -#: awx/main/models/credential.py:36 -msgid "Amazon Web Services" -msgstr "Amazon Web Services" - -#: awx/main/models/credential.py:37 -msgid "Rackspace" -msgstr "Rackspace" - -#: awx/main/models/credential.py:38 -#: awx/main/models/inventory.py:713 -msgid "VMware vCenter" -msgstr "VMware vCenter" - -#: awx/main/models/credential.py:39 -#: awx/main/models/inventory.py:714 -msgid "Red Hat Satellite 6" -msgstr "Red Hat Satellite 6" - -#: awx/main/models/credential.py:40 -#: awx/main/models/inventory.py:715 -msgid "Red Hat CloudForms" -msgstr "Red Hat CloudForms" - -#: awx/main/models/credential.py:41 -#: awx/main/models/inventory.py:710 -msgid "Google Compute Engine" -msgstr "Google Compute Engine" - -#: awx/main/models/credential.py:42 -#: awx/main/models/inventory.py:711 -msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" -msgstr "Microsoft Azure Classic (obsolète)" - -#: awx/main/models/credential.py:43 -#: awx/main/models/inventory.py:712 -msgid "Microsoft Azure Resource Manager" -msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" - -#: awx/main/models/credential.py:44 -#: awx/main/models/inventory.py:716 -msgid "OpenStack" -msgstr "OpenStack" - -#: awx/main/models/credential.py:48 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: awx/main/models/credential.py:49 -msgid "Sudo" -msgstr "Sudo" - -#: awx/main/models/credential.py:50 -msgid "Su" -msgstr "Su" - -#: awx/main/models/credential.py:51 -msgid "Pbrun" -msgstr "Pbrun" - -#: awx/main/models/credential.py:52 -msgid "Pfexec" -msgstr "Pfexec" - -#: awx/main/models/credential.py:53 -msgid "DZDO" -msgstr "DZDO" - -#: awx/main/models/credential.py:54 -msgid "Pmrun" -msgstr "Pmrun" - -#: awx/main/models/credential.py:103 +#: awx/main/models/credential.py:82 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: awx/main/models/credential.py:104 +#: awx/main/models/credential.py:83 msgid "The hostname or IP address to use." msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP à utiliser." -#: awx/main/models/credential.py:110 +#: awx/main/models/credential.py:89 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: awx/main/models/credential.py:111 +#: awx/main/models/credential.py:90 msgid "Username for this credential." msgstr "Nom d'utilisateur pour ces informations d'identification." -#: awx/main/models/credential.py:117 +#: awx/main/models/credential.py:96 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: awx/main/models/credential.py:118 +#: awx/main/models/credential.py:97 msgid "" "Password for this credential (or \"ASK\" to prompt the user for machine " "credentials)." @@ -1765,43 +2208,43 @@ msgstr "" "Mot de passe pour ces informations d'identification (ou \"ASK\" pour " "demander à l'utilisateur les informations d'identification de la machine)." -#: awx/main/models/credential.py:125 +#: awx/main/models/credential.py:104 msgid "Security Token" msgstr "Token de sécurité" -#: awx/main/models/credential.py:126 +#: awx/main/models/credential.py:105 msgid "Security Token for this credential" msgstr "Token de sécurité pour ces informations d'identification" -#: awx/main/models/credential.py:132 +#: awx/main/models/credential.py:111 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: awx/main/models/credential.py:133 +#: awx/main/models/credential.py:112 msgid "The identifier for the project." msgstr "Identifiant du projet." -#: awx/main/models/credential.py:139 +#: awx/main/models/credential.py:118 msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: awx/main/models/credential.py:140 +#: awx/main/models/credential.py:119 msgid "The identifier for the domain." msgstr "Identifiant du domaine." -#: awx/main/models/credential.py:145 +#: awx/main/models/credential.py:124 msgid "SSH private key" msgstr "Clé privée SSH" -#: awx/main/models/credential.py:146 +#: awx/main/models/credential.py:125 msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password." msgstr "Clé privée RSA ou DSA à utiliser au lieu du mot de passe." -#: awx/main/models/credential.py:152 +#: awx/main/models/credential.py:131 msgid "SSH key unlock" msgstr "Déverrouillage de la clé SSH" -#: awx/main/models/credential.py:153 +#: awx/main/models/credential.py:132 msgid "" "Passphrase to unlock SSH private key if encrypted (or \"ASK\" to prompt the " "user for machine credentials)." @@ -1810,120 +2253,114 @@ msgstr "" "chiffrée (ou \"ASK\" pour demander à l'utilisateur les informations " "d'identification de la machine)." -#: awx/main/models/credential.py:161 +#: awx/main/models/credential.py:139 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: awx/main/models/credential.py:140 msgid "Privilege escalation method." msgstr "Méthode d'élévation des privilèges." -#: awx/main/models/credential.py:167 +#: awx/main/models/credential.py:146 msgid "Privilege escalation username." msgstr "Nom d'utilisateur pour l'élévation des privilèges" -#: awx/main/models/credential.py:173 +#: awx/main/models/credential.py:152 msgid "Password for privilege escalation method." msgstr "Mot de passe pour la méthode d'élévation des privilèges." -#: awx/main/models/credential.py:179 +#: awx/main/models/credential.py:158 msgid "Vault password (or \"ASK\" to prompt the user)." msgstr "Mot de passe Vault (ou \"ASK\" pour le demander à l'utilisateur)." -#: awx/main/models/credential.py:183 +#: awx/main/models/credential.py:162 msgid "Whether to use the authorize mechanism." msgstr "Indique s'il faut ou non utiliser le mécanisme d'autorisation." -#: awx/main/models/credential.py:189 +#: awx/main/models/credential.py:168 msgid "Password used by the authorize mechanism." msgstr "Mot de passe utilisé par le mécanisme d'autorisation." -#: awx/main/models/credential.py:195 +#: awx/main/models/credential.py:174 msgid "Client Id or Application Id for the credential" msgstr "" "ID du client ou de l'application pour les informations d'identification" -#: awx/main/models/credential.py:201 +#: awx/main/models/credential.py:180 msgid "Secret Token for this credential" msgstr "Token secret pour ces informations d'identification" -#: awx/main/models/credential.py:207 +#: awx/main/models/credential.py:186 msgid "Subscription identifier for this credential" msgstr "ID d'abonnement pour ces informations d'identification" -#: awx/main/models/credential.py:213 +#: awx/main/models/credential.py:192 msgid "Tenant identifier for this credential" msgstr "ID de tenant pour ces informations d'identification" -#: awx/main/models/credential.py:283 -msgid "Host required for VMware credential." -msgstr "Hôte requis pour les informations d'identification VMware." - -#: awx/main/models/credential.py:285 -msgid "Host required for OpenStack credential." -msgstr "Hôte requis pour les informations d'identification OpenStack." - -#: awx/main/models/credential.py:294 -msgid "Access key required for AWS credential." -msgstr "Clé d'accès requise pour les informations d'identification AWS." - -#: awx/main/models/credential.py:296 -msgid "Username required for Rackspace credential." +#: awx/main/models/credential.py:216 +msgid "" +"Specify the type of credential you want to create. Refer to the Ansible " +"Tower documentation for details on each type." msgstr "" -"Nom d'utilisateur requis pour les informations d'identification Rackspace." +"Spécifiez le type d'information d'identification à créer. Consultez la " +"documentation d’Ansible Tower pour en savoir plus sur chaque type." -#: awx/main/models/credential.py:299 -msgid "Username required for VMware credential." +#: awx/main/models/credential.py:230 awx/main/models/credential.py:416 +msgid "" +"Enter inputs using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example" +" syntax." msgstr "" -"Nom d'utilisateur requis pour les informations d'identification VMware." +"Entrez les variables avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le bouton radio " +"pour basculer entre les deux. Consultez la documentation d’Ansible Tower " +"pour avoir un exemple de syntaxe." -#: awx/main/models/credential.py:301 -msgid "Username required for OpenStack credential." +#: awx/main/models/credential.py:397 +msgid "Machine" +msgstr "Machine" + +#: awx/main/models/credential.py:398 +msgid "Vault" +msgstr "Coffre-fort" + +#: awx/main/models/credential.py:399 +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +#: awx/main/models/credential.py:400 +msgid "Source Control" +msgstr "Contrôle de la source" + +#: awx/main/models/credential.py:401 +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: awx/main/models/credential.py:402 +msgid "Insights" +msgstr "Insights" + +#: awx/main/models/credential.py:423 +msgid "" +"Enter injectors using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example" +" syntax." msgstr "" -"Nom d'utilisateur requis pour les informations d'identification OpenStack." +"Entrez les injecteurs avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le bouton radio" +" pour basculer entre les deux. Consultez la documentation Ansible Tower pour" +" avoir un exemple de syntaxe." -#: awx/main/models/credential.py:307 -msgid "Secret key required for AWS credential." -msgstr "Clé secrète requise pour les informations d'identification AWS." - -#: awx/main/models/credential.py:309 -msgid "API key required for Rackspace credential." -msgstr "Clé API requise pour les informations d'identification Rackspace." - -#: awx/main/models/credential.py:311 -msgid "Password required for VMware credential." -msgstr "Mot de passe requis pour les informations d'identification VMware." - -#: awx/main/models/credential.py:313 -msgid "Password or API key required for OpenStack credential." -msgstr "" -"Mot de passe ou clé API requis(e) pour les informations d'identification " -"OpenStack." - -#: awx/main/models/credential.py:319 -msgid "Project name required for OpenStack credential." -msgstr "" -"Nom de projet requis pour les informations d'identification OpenStack." - -#: awx/main/models/credential.py:346 -msgid "SSH key unlock must be set when SSH key is encrypted." -msgstr "" -"Le déverrouillage de la clé SSH doit être défini lorsque la clé SSH est " -"chiffrée." - -#: awx/main/models/credential.py:352 -msgid "Credential cannot be assigned to both a user and team." -msgstr "" -"Les informations d'identification ne peuvent pas être attribuées à la fois à " -"un utilisateur et une équipe." - -#: awx/main/models/fact.py:21 +#: awx/main/models/fact.py:25 msgid "Host for the facts that the fact scan captured." msgstr "Hôte pour les faits que le scan de faits a capturés." -#: awx/main/models/fact.py:26 +#: awx/main/models/fact.py:30 msgid "Date and time of the corresponding fact scan gathering time." msgstr "" "Date et heure du scan de faits correspondant au moment de la collecte des " "faits." -#: awx/main/models/fact.py:29 +#: awx/main/models/fact.py:33 msgid "" "Arbitrary JSON structure of module facts captured at timestamp for a single " "host." @@ -1931,77 +2368,121 @@ msgstr "" "Structure JSON arbitraire des faits de module capturés au moment de " "l'horodatage pour un seul hôte." -#: awx/main/models/inventory.py:45 +#: awx/main/models/ha.py:76 +msgid "Instances that are members of this InstanceGroup" +msgstr "Instances membres de ce GroupeInstances." + +#: awx/main/models/ha.py:81 +msgid "Instance Group to remotely control this group." +msgstr "Groupe d'instances pour contrôler ce groupe à distance." + +#: awx/main/models/inventory.py:51 +msgid "Hosts have a direct link to this inventory." +msgstr "Les hôtes ont un lien direct vers cet inventaire." + +#: awx/main/models/inventory.py:52 +msgid "Hosts for inventory generated using the host_filter property." +msgstr "Hôtes pour inventaire générés avec la propriété host_filter." + +#: awx/main/models/inventory.py:57 msgid "inventories" msgstr "inventaires" -#: awx/main/models/inventory.py:52 +#: awx/main/models/inventory.py:64 msgid "Organization containing this inventory." msgstr "Organisation contenant cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:58 +#: awx/main/models/inventory.py:71 msgid "Inventory variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables d'inventaire au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:63 +#: awx/main/models/inventory.py:76 msgid "Flag indicating whether any hosts in this inventory have failed." msgstr "Marqueur indiquant si les hôtes de cet inventaire ont échoué." -#: awx/main/models/inventory.py:68 +#: awx/main/models/inventory.py:81 msgid "Total number of hosts in this inventory." msgstr "Nombre total d'hôtes dans cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:73 +#: awx/main/models/inventory.py:86 msgid "Number of hosts in this inventory with active failures." msgstr "Nombre d'hôtes dans cet inventaire avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:78 +#: awx/main/models/inventory.py:91 msgid "Total number of groups in this inventory." msgstr "Nombre total de groupes dans cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:83 +#: awx/main/models/inventory.py:96 msgid "Number of groups in this inventory with active failures." msgstr "Nombre de groupes dans cet inventaire avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:88 +#: awx/main/models/inventory.py:101 msgid "" "Flag indicating whether this inventory has any external inventory sources." msgstr "" "Marqueur indiquant si cet inventaire contient des sources d'inventaire " "externes." -#: awx/main/models/inventory.py:93 +#: awx/main/models/inventory.py:106 msgid "" "Total number of external inventory sources configured within this inventory." msgstr "" "Nombre total de sources d'inventaire externes configurées dans cet " "inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:98 +#: awx/main/models/inventory.py:111 msgid "Number of external inventory sources in this inventory with failures." msgstr "" "Nombre total de sources d'inventaire externes en échec dans cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:339 +#: awx/main/models/inventory.py:118 +msgid "Kind of inventory being represented." +msgstr "Genre d'inventaire représenté." + +#: awx/main/models/inventory.py:124 +msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." +msgstr "Filtre appliqué aux hôtes de cet inventaire." + +#: awx/main/models/inventory.py:151 +msgid "" +"Credentials to be used by hosts belonging to this inventory when accessing " +"Red Hat Insights API." +msgstr "" +"Informations d'identification à utiliser par les hôtes appartenant à cet " +"inventaire lors de l'accès à l'API Red Hat Insights ." + +#: awx/main/models/inventory.py:160 +msgid "Flag indicating the inventory is being deleted." +msgstr "Marqueur indiquant que cet inventaire est en cours de suppression." + +#: awx/main/models/inventory.py:373 +msgid "Assignment not allowed for Smart Inventory" +msgstr "Attribution non autorisée pour un inventaire Smart" + +#: awx/main/models/inventory.py:375 awx/main/models/projects.py:148 +msgid "Credential kind must be 'insights'." +msgstr "Le genre d'informations d'identification doit être 'insights'." + +#: awx/main/models/inventory.py:439 msgid "Is this host online and available for running jobs?" msgstr "Cet hôte est-il en ligne et disponible pour exécuter des tâches ?" -#: awx/main/models/inventory.py:345 +#: awx/main/models/inventory.py:445 msgid "" "The value used by the remote inventory source to uniquely identify the host" msgstr "" "Valeur utilisée par la source d'inventaire distante pour identifier l'hôte " "de façon unique" -#: awx/main/models/inventory.py:350 +#: awx/main/models/inventory.py:450 msgid "Host variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables d'hôte au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:372 +#: awx/main/models/inventory.py:472 msgid "Flag indicating whether the last job failed for this host." msgstr "Marqueur indiquant si la dernière tâche a échoué pour cet hôte." -#: awx/main/models/inventory.py:377 +#: awx/main/models/inventory.py:477 msgid "" "Flag indicating whether this host was created/updated from any external " "inventory sources." @@ -2009,42 +2490,55 @@ msgstr "" "Marqueur indiquant si cet hôte a été créé/mis à jour à partir de sources " "d'inventaire externes." -#: awx/main/models/inventory.py:383 +#: awx/main/models/inventory.py:483 msgid "Inventory source(s) that created or modified this host." msgstr "Sources d'inventaire qui ont créé ou modifié cet hôte." -#: awx/main/models/inventory.py:474 +#: awx/main/models/inventory.py:488 +msgid "Arbitrary JSON structure of most recent ansible_facts, per-host." +msgstr "" +"Structure JSON arbitraire des faits ansible les plus récents, par hôte." + +#: awx/main/models/inventory.py:494 +msgid "The date and time ansible_facts was last modified." +msgstr "Date et heure de la dernière modification apportée à ansible_facts." + +#: awx/main/models/inventory.py:501 +msgid "Red Hat Insights host unique identifier." +msgstr "Identifiant unique de l'hôte de Red Hat Insights." + +#: awx/main/models/inventory.py:629 msgid "Group variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables de groupe au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:480 +#: awx/main/models/inventory.py:635 msgid "Hosts associated directly with this group." msgstr "Hôtes associés directement à ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:485 +#: awx/main/models/inventory.py:640 msgid "Total number of hosts directly or indirectly in this group." msgstr "" "Nombre total d'hôtes associés directement ou indirectement à ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:490 +#: awx/main/models/inventory.py:645 msgid "Flag indicating whether this group has any hosts with active failures." msgstr "" -"Marqueur indiquant si ce groupe possède ou non des hôtes avec des échecs non " -"résolus." +"Marqueur indiquant si ce groupe possède ou non des hôtes avec des échecs non" +" résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:495 +#: awx/main/models/inventory.py:650 msgid "Number of hosts in this group with active failures." msgstr "Nombre d'hôtes dans ce groupe avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:500 +#: awx/main/models/inventory.py:655 msgid "Total number of child groups contained within this group." msgstr "Nombre total de groupes enfants compris dans ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:505 +#: awx/main/models/inventory.py:660 msgid "Number of child groups within this group that have active failures." msgstr "Nombre de groupes enfants dans ce groupe avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:510 +#: awx/main/models/inventory.py:665 msgid "" "Flag indicating whether this group was created/updated from any external " "inventory sources." @@ -2052,37 +2546,64 @@ msgstr "" "Marqueur indiquant si ce groupe a été créé/mis à jour à partir de sources " "d'inventaire externes." -#: awx/main/models/inventory.py:516 +#: awx/main/models/inventory.py:671 msgid "Inventory source(s) that created or modified this group." msgstr "Sources d'inventaire qui ont créé ou modifié ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:706 -#: awx/main/models/projects.py:42 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:402 +#: awx/main/models/inventory.py:861 awx/main/models/projects.py:42 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:427 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: awx/main/models/inventory.py:707 -msgid "Local File, Directory or Script" -msgstr "Fichier local, répertoire ou script" +#: awx/main/models/inventory.py:862 +msgid "File, Directory or Script" +msgstr "Fichier, répertoire ou script" -#: awx/main/models/inventory.py:708 -msgid "Rackspace Cloud Servers" -msgstr "Serveurs cloud Rackspace" +#: awx/main/models/inventory.py:863 +msgid "Sourced from a Project" +msgstr "Provenance d'un projet" -#: awx/main/models/inventory.py:709 +#: awx/main/models/inventory.py:864 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" -#: awx/main/models/inventory.py:717 +#: awx/main/models/inventory.py:865 +msgid "Google Compute Engine" +msgstr "Google Compute Engine" + +#: awx/main/models/inventory.py:866 +msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" +msgstr "Microsoft Azure Classic (obsolète)" + +#: awx/main/models/inventory.py:867 +msgid "Microsoft Azure Resource Manager" +msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" + +#: awx/main/models/inventory.py:868 +msgid "VMware vCenter" +msgstr "VMware vCenter" + +#: awx/main/models/inventory.py:869 +msgid "Red Hat Satellite 6" +msgstr "Red Hat Satellite 6" + +#: awx/main/models/inventory.py:870 +msgid "Red Hat CloudForms" +msgstr "Red Hat CloudForms" + +#: awx/main/models/inventory.py:871 +msgid "OpenStack" +msgstr "OpenStack" + +#: awx/main/models/inventory.py:872 msgid "Custom Script" msgstr "Script personnalisé" -#: awx/main/models/inventory.py:828 +#: awx/main/models/inventory.py:989 msgid "Inventory source variables in YAML or JSON format." msgstr "Variables de source d'inventaire au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:847 +#: awx/main/models/inventory.py:1008 msgid "" "Comma-separated list of filter expressions (EC2 only). Hosts are imported " "when ANY of the filters match." @@ -2090,62 +2611,67 @@ msgstr "" "Liste d'expressions de filtre séparées par des virgules (EC2 uniquement). " "Les hôtes sont importés lorsque l'UN des filtres correspondent." -#: awx/main/models/inventory.py:853 +#: awx/main/models/inventory.py:1014 msgid "Limit groups automatically created from inventory source (EC2 only)." msgstr "" -"Limiter automatiquement les groupes créés à partir de la source d'inventaire " -"(EC2 uniquement)." +"Limiter automatiquement les groupes créés à partir de la source d'inventaire" +" (EC2 uniquement)." -#: awx/main/models/inventory.py:857 +#: awx/main/models/inventory.py:1018 msgid "Overwrite local groups and hosts from remote inventory source." msgstr "" "Écraser les groupes locaux et les hôtes de la source d'inventaire distante." -#: awx/main/models/inventory.py:861 +#: awx/main/models/inventory.py:1022 msgid "Overwrite local variables from remote inventory source." msgstr "Écraser les variables locales de la source d'inventaire distante." -#: awx/main/models/inventory.py:893 +#: awx/main/models/inventory.py:1027 awx/main/models/jobs.py:159 +#: awx/main/models/projects.py:117 +msgid "The amount of time (in seconds) to run before the task is canceled." +msgstr "Délai écoulé (en secondes) avant que la tâche ne soit annulée." + +#: awx/main/models/inventory.py:1060 msgid "Availability Zone" msgstr "Zone de disponibilité" -#: awx/main/models/inventory.py:894 +#: awx/main/models/inventory.py:1061 msgid "Image ID" msgstr "ID d'image" -#: awx/main/models/inventory.py:895 +#: awx/main/models/inventory.py:1062 msgid "Instance ID" msgstr "ID d'instance" -#: awx/main/models/inventory.py:896 +#: awx/main/models/inventory.py:1063 msgid "Instance Type" msgstr "Type d'instance" -#: awx/main/models/inventory.py:897 +#: awx/main/models/inventory.py:1064 msgid "Key Name" msgstr "Nom de la clé" -#: awx/main/models/inventory.py:898 +#: awx/main/models/inventory.py:1065 msgid "Region" msgstr "Région" -#: awx/main/models/inventory.py:899 +#: awx/main/models/inventory.py:1066 msgid "Security Group" msgstr "Groupe de sécurité" -#: awx/main/models/inventory.py:900 +#: awx/main/models/inventory.py:1067 msgid "Tags" msgstr "Balises" -#: awx/main/models/inventory.py:901 +#: awx/main/models/inventory.py:1068 msgid "VPC ID" msgstr "ID VPC" -#: awx/main/models/inventory.py:902 +#: awx/main/models/inventory.py:1069 msgid "Tag None" msgstr "Ne rien baliser" -#: awx/main/models/inventory.py:973 +#: awx/main/models/inventory.py:1132 #, python-format msgid "" "Cloud-based inventory sources (such as %s) require credentials for the " @@ -2154,27 +2680,31 @@ msgstr "" "Les sources d'inventaire cloud (telles que %s) requièrent des informations " "d'identification pour le service cloud correspondant." -#: awx/main/models/inventory.py:980 +#: awx/main/models/inventory.py:1139 msgid "Credential is required for a cloud source." msgstr "" "Les informations d'identification sont requises pour une source cloud." -#: awx/main/models/inventory.py:1005 +#: awx/main/models/inventory.py:1161 #, python-format msgid "Invalid %(source)s region: %(region)s" msgstr "Région %(source)s non valide : %(region)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1030 +#: awx/main/models/inventory.py:1185 #, python-format msgid "Invalid filter expression: %(filter)s" msgstr "Expression de filtre non valide : %(filter)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1048 +#: awx/main/models/inventory.py:1206 #, python-format msgid "Invalid group by choice: %(choice)s" msgstr "Choix de regroupement non valide : %(choice)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1195 +#: awx/main/models/inventory.py:1241 +msgid "Project containing inventory file used as source." +msgstr "Projet contenant le fichier d'inventaire utilisé comme source." + +#: awx/main/models/inventory.py:1389 #, python-format msgid "" "Unable to configure this item for cloud sync. It is already managed by %s." @@ -2182,56 +2712,72 @@ msgstr "" "Impossible de configurer cet élément pour la synchronisation dans le cloud. " "Il est déjà géré par %s." -#: awx/main/models/inventory.py:1290 +#: awx/main/models/inventory.py:1414 +msgid "" +"Inventory files from this Project Update were used for the inventory update." +msgstr "" +"Les fichiers d'inventaire de cette mise à jour de projet ont été utilisés " +"pour la mise à jour de l'inventaire." + +#: awx/main/models/inventory.py:1528 msgid "Inventory script contents" msgstr "Contenus des scripts d'inventaire" -#: awx/main/models/inventory.py:1295 +#: awx/main/models/inventory.py:1533 msgid "Organization owning this inventory script" msgstr "Organisation propriétaire de ce script d'inventaire." -#: awx/main/models/jobs.py:169 -msgid "You must provide a network credential." -msgstr "Vous devez fournir des informations d'identification réseau." - -#: awx/main/models/jobs.py:177 +#: awx/main/models/jobs.py:65 msgid "" -"Must provide a credential for a cloud provider, such as Amazon Web Services " -"or Rackspace." +"If enabled, textual changes made to any templated files on the host are " +"shown in the standard output" msgstr "" -"Entrez les informations d'identification d'un fournisseur de services cloud " -"comme Amazon Web Services ou Rackspace." +"Si cette option est activée, les modifications textuelles apportées aux " +"fichiers basés sur un modèle de l'hôte sont affichées dans la sortie " +"standard out" -#: awx/main/models/jobs.py:269 +#: awx/main/models/jobs.py:163 +msgid "" +"If enabled, Tower will act as an Ansible Fact Cache Plugin; persisting facts" +" at the end of a playbook run to the database and caching facts for use by " +"Ansible." +msgstr "" +"Si cette option est activée, Tower agira comme plug-in de fact cache Ansible" +" ; les faits persistants à la fin d'un playbook s'exécutent vers la base de " +"données et les faits mis en cache pour être utilisés par Ansible." + +#: awx/main/models/jobs.py:172 +msgid "You must provide an SSH credential." +msgstr "Vous devez fournir des informations d'identification SSH." + +#: awx/main/models/jobs.py:180 +msgid "You must provide a Vault credential." +msgstr "Vous devez fournir des informations d'identification du coffre-fort." + +#: awx/main/models/jobs.py:316 msgid "Job Template must provide 'inventory' or allow prompting for it." msgstr "" "Le modèle de tâche doit fournir un inventaire ou permettre d'en demander un." -#: awx/main/models/jobs.py:273 +#: awx/main/models/jobs.py:320 msgid "Job Template must provide 'credential' or allow prompting for it." msgstr "" "Le modèle de tâche doit fournir des informations d'identification ou " "permettre d'en demander." -#: awx/main/models/jobs.py:362 +#: awx/main/models/jobs.py:421 msgid "Cannot override job_type to or from a scan job." msgstr "Impossible de remplacer job_type vers ou depuis une tâche de scan." -#: awx/main/models/jobs.py:365 -msgid "Inventory cannot be changed at runtime for scan jobs." -msgstr "" -"L'inventaire ne peut pas être modifié à l'exécution pour les tâches de scan." - -#: awx/main/models/jobs.py:431 -#: awx/main/models/projects.py:243 +#: awx/main/models/jobs.py:487 awx/main/models/projects.py:263 msgid "SCM Revision" msgstr "Révision SCM" -#: awx/main/models/jobs.py:432 +#: awx/main/models/jobs.py:488 msgid "The SCM Revision from the Project used for this job, if available" msgstr "Révision SCM du projet utilisé pour cette tâche, le cas échéant" -#: awx/main/models/jobs.py:440 +#: awx/main/models/jobs.py:496 msgid "" "The SCM Refresh task used to make sure the playbooks were available for the " "job run" @@ -2239,106 +2785,105 @@ msgstr "" "Activité d'actualisation du SCM qui permet de s'assurer que les playbooks " "étaient disponibles pour l'exécution de la tâche" -#: awx/main/models/jobs.py:662 +#: awx/main/models/jobs.py:799 msgid "job host summaries" msgstr "récapitulatifs des hôtes pour la tâche" -#: awx/main/models/jobs.py:765 +#: awx/main/models/jobs.py:902 msgid "Host Failure" msgstr "Échec de l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:768 -#: awx/main/models/jobs.py:782 +#: awx/main/models/jobs.py:905 awx/main/models/jobs.py:919 msgid "No Hosts Remaining" msgstr "Aucun hôte restant" -#: awx/main/models/jobs.py:769 +#: awx/main/models/jobs.py:906 msgid "Host Polling" msgstr "Interrogation de l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:770 +#: awx/main/models/jobs.py:907 msgid "Host Async OK" msgstr "Désynchronisation des hôtes OK" -#: awx/main/models/jobs.py:771 +#: awx/main/models/jobs.py:908 msgid "Host Async Failure" msgstr "Échec de désynchronisation des hôtes" -#: awx/main/models/jobs.py:772 +#: awx/main/models/jobs.py:909 msgid "Item OK" msgstr "Élément OK" -#: awx/main/models/jobs.py:773 +#: awx/main/models/jobs.py:910 msgid "Item Failed" msgstr "Échec de l'élément" -#: awx/main/models/jobs.py:774 +#: awx/main/models/jobs.py:911 msgid "Item Skipped" msgstr "Élément ignoré" -#: awx/main/models/jobs.py:775 +#: awx/main/models/jobs.py:912 msgid "Host Retry" msgstr "Nouvel essai de l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:777 +#: awx/main/models/jobs.py:914 msgid "File Difference" msgstr "Écart entre les fichiers" -#: awx/main/models/jobs.py:778 +#: awx/main/models/jobs.py:915 msgid "Playbook Started" msgstr "Playbook démarré" -#: awx/main/models/jobs.py:779 +#: awx/main/models/jobs.py:916 msgid "Running Handlers" msgstr "Descripteurs d'exécution" -#: awx/main/models/jobs.py:780 +#: awx/main/models/jobs.py:917 msgid "Including File" msgstr "Ajout de fichier" -#: awx/main/models/jobs.py:781 +#: awx/main/models/jobs.py:918 msgid "No Hosts Matched" msgstr "Aucun hôte correspondant" -#: awx/main/models/jobs.py:783 +#: awx/main/models/jobs.py:920 msgid "Task Started" msgstr "Tâche démarrée" -#: awx/main/models/jobs.py:785 +#: awx/main/models/jobs.py:922 msgid "Variables Prompted" msgstr "Variables demandées" -#: awx/main/models/jobs.py:786 +#: awx/main/models/jobs.py:923 msgid "Gathering Facts" msgstr "Collecte des faits" -#: awx/main/models/jobs.py:787 +#: awx/main/models/jobs.py:924 msgid "internal: on Import for Host" msgstr "interne : à l'importation pour l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:788 +#: awx/main/models/jobs.py:925 msgid "internal: on Not Import for Host" msgstr "interne : à la non-importation pour l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:789 +#: awx/main/models/jobs.py:926 msgid "Play Started" msgstr "Scène démarrée" -#: awx/main/models/jobs.py:790 +#: awx/main/models/jobs.py:927 msgid "Playbook Complete" msgstr "Playbook terminé" -#: awx/main/models/jobs.py:1200 +#: awx/main/models/jobs.py:1337 msgid "Remove jobs older than a certain number of days" msgstr "Supprimer les tâches plus anciennes qu'un certain nombre de jours" -#: awx/main/models/jobs.py:1201 +#: awx/main/models/jobs.py:1338 msgid "Remove activity stream entries older than a certain number of days" msgstr "" -"Supprimer les entrées du flux d'activité plus anciennes qu'un certain nombre " -"de jours" +"Supprimer les entrées du flux d'activité plus anciennes qu'un certain nombre" +" de jours" -#: awx/main/models/jobs.py:1202 +#: awx/main/models/jobs.py:1339 msgid "Purge and/or reduce the granularity of system tracking data" msgstr "Purger et/ou réduire la granularité des données de suivi du système" @@ -2346,77 +2891,42 @@ msgstr "Purger et/ou réduire la granularité des données de suivi du système" msgid "Organization this label belongs to." msgstr "Organisation à laquelle appartient ce libellé." -#: awx/main/models/notifications.py:31 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: awx/main/models/notifications.py:32 -msgid "Slack" -msgstr "Slack" - -#: awx/main/models/notifications.py:33 -msgid "Twilio" -msgstr "Twilio" - -#: awx/main/models/notifications.py:34 -msgid "Pagerduty" -msgstr "Pagerduty" - -#: awx/main/models/notifications.py:35 -msgid "HipChat" -msgstr "HipChat" - -#: awx/main/models/notifications.py:36 -msgid "Webhook" -msgstr "Webhook" - -#: awx/main/models/notifications.py:37 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: awx/main/models/notifications.py:127 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:59 +#: awx/main/models/notifications.py:138 awx/main/models/unified_jobs.py:58 msgid "Pending" msgstr "En attente" -#: awx/main/models/notifications.py:128 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:62 +#: awx/main/models/notifications.py:139 awx/main/models/unified_jobs.py:61 msgid "Successful" msgstr "Réussi" -#: awx/main/models/notifications.py:129 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:63 +#: awx/main/models/notifications.py:140 awx/main/models/unified_jobs.py:62 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: awx/main/models/organization.py:157 -msgid "Execute Commands on the Inventory" -msgstr "Exécuter des commandes sur l'inventaire" - -#: awx/main/models/organization.py:211 +#: awx/main/models/organization.py:132 msgid "Token not invalidated" msgstr "Token non invalidé" -#: awx/main/models/organization.py:212 +#: awx/main/models/organization.py:133 msgid "Token is expired" msgstr "Token arrivé à expiration" -#: awx/main/models/organization.py:213 +#: awx/main/models/organization.py:134 msgid "" "The maximum number of allowed sessions for this user has been exceeded." msgstr "" "Le nombre maximum de sessions autorisées pour cet utilisateur a été dépassé." -#: awx/main/models/organization.py:216 +#: awx/main/models/organization.py:137 msgid "Invalid token" msgstr "Token non valide" -#: awx/main/models/organization.py:233 +#: awx/main/models/organization.py:155 msgid "Reason the auth token was invalidated." msgstr "" "Raison pour laquelle le token d'authentification a été rendu non valide." -#: awx/main/models/organization.py:272 +#: awx/main/models/organization.py:194 msgid "Invalid reason specified" msgstr "Raison de non validité spécifiée" @@ -2432,7 +2942,11 @@ msgstr "Mercurial" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: awx/main/models/projects.py:71 +#: awx/main/models/projects.py:46 +msgid "Red Hat Insights" +msgstr "Red Hat Insights" + +#: awx/main/models/projects.py:72 msgid "" "Local path (relative to PROJECTS_ROOT) containing playbooks and related " "files for this project." @@ -2440,64 +2954,66 @@ msgstr "" "Chemin local (relatif à PROJECTS_ROOT) contenant des playbooks et des " "fichiers associés pour ce projet." -#: awx/main/models/projects.py:80 +#: awx/main/models/projects.py:81 msgid "SCM Type" msgstr "Type de SCM" -#: awx/main/models/projects.py:81 +#: awx/main/models/projects.py:82 msgid "Specifies the source control system used to store the project." msgstr "" "Spécifie le système de contrôle des sources utilisé pour stocker le projet." -#: awx/main/models/projects.py:87 +#: awx/main/models/projects.py:88 msgid "SCM URL" msgstr "URL du SCM" -#: awx/main/models/projects.py:88 +#: awx/main/models/projects.py:89 msgid "The location where the project is stored." msgstr "Emplacement où le projet est stocké." -#: awx/main/models/projects.py:94 +#: awx/main/models/projects.py:95 msgid "SCM Branch" msgstr "Branche SCM" -#: awx/main/models/projects.py:95 +#: awx/main/models/projects.py:96 msgid "Specific branch, tag or commit to checkout." msgstr "Branche, balise ou validation spécifique à valider." -#: awx/main/models/projects.py:99 +#: awx/main/models/projects.py:100 msgid "Discard any local changes before syncing the project." msgstr "Ignorez les modifications locales avant de synchroniser le projet." -#: awx/main/models/projects.py:103 +#: awx/main/models/projects.py:104 msgid "Delete the project before syncing." msgstr "Supprimez le projet avant la synchronisation." -#: awx/main/models/projects.py:116 -msgid "The amount of time to run before the task is canceled." -msgstr "Délai écoulé avant que la tâche ne soit annulée." - -#: awx/main/models/projects.py:130 +#: awx/main/models/projects.py:133 msgid "Invalid SCM URL." msgstr "URL du SCM incorrecte." -#: awx/main/models/projects.py:133 +#: awx/main/models/projects.py:136 msgid "SCM URL is required." msgstr "L'URL du SCM est requise." -#: awx/main/models/projects.py:142 +#: awx/main/models/projects.py:144 +msgid "Insights Credential is required for an Insights Project." +msgstr "" +"Des informations d'identification Insights sont requises pour un projet " +"Insights." + +#: awx/main/models/projects.py:150 msgid "Credential kind must be 'scm'." msgstr "Le type d'informations d'identification doit être 'scm'." -#: awx/main/models/projects.py:157 +#: awx/main/models/projects.py:167 msgid "Invalid credential." msgstr "Informations d'identification non valides." -#: awx/main/models/projects.py:229 +#: awx/main/models/projects.py:249 msgid "Update the project when a job is launched that uses the project." msgstr "Mettez à jour le projet lorsqu'une tâche qui l'utilise est lancée." -#: awx/main/models/projects.py:234 +#: awx/main/models/projects.py:254 msgid "" "The number of seconds after the last project update ran that a newproject " "update will be launched as a job dependency." @@ -2505,18 +3021,29 @@ msgstr "" "Délai écoulé (en secondes) entre la dernière mise à jour du projet et le " "lancement d'une nouvelle mise à jour en tant que dépendance de la tâche." -#: awx/main/models/projects.py:244 +#: awx/main/models/projects.py:264 msgid "The last revision fetched by a project update" msgstr "Dernière révision récupérée par une mise à jour du projet" -#: awx/main/models/projects.py:251 +#: awx/main/models/projects.py:271 msgid "Playbook Files" msgstr "Fichiers de playbook" -#: awx/main/models/projects.py:252 +#: awx/main/models/projects.py:272 msgid "List of playbooks found in the project" msgstr "Liste des playbooks trouvés dans le projet" +#: awx/main/models/projects.py:279 +msgid "Inventory Files" +msgstr "Fichiers d'inventaire" + +#: awx/main/models/projects.py:280 +msgid "" +"Suggested list of content that could be Ansible inventory in the project" +msgstr "" +"Suggestion de liste de contenu qui pourrait être un inventaire Ansible dans " +"le projet" + #: awx/main/models/rbac.py:36 msgid "System Administrator" msgstr "Administrateur du système" @@ -2611,21 +3138,21 @@ msgstr "Peut utiliser %s dans un modèle de tâche" msgid "roles" msgstr "rôles" -#: awx/main/models/rbac.py:438 +#: awx/main/models/rbac.py:434 msgid "role_ancestors" msgstr "role_ancestors" -#: awx/main/models/schedules.py:69 -msgid "Enables processing of this schedule by Tower." -msgstr "Active le traitement de ce calendrier par Tower." +#: awx/main/models/schedules.py:71 +msgid "Enables processing of this schedule." +msgstr "Active le traitement de ce calendrier." -#: awx/main/models/schedules.py:75 +#: awx/main/models/schedules.py:77 msgid "The first occurrence of the schedule occurs on or after this time." msgstr "" "La première occurrence du calendrier se produit à ce moment précis ou " "ultérieurement." -#: awx/main/models/schedules.py:81 +#: awx/main/models/schedules.py:83 msgid "" "The last occurrence of the schedule occurs before this time, aftewards the " "schedule expires." @@ -2633,114 +3160,134 @@ msgstr "" "La dernière occurrence du calendrier se produit avant ce moment précis. " "Passé ce délai, le calendrier arrive à expiration." -#: awx/main/models/schedules.py:85 +#: awx/main/models/schedules.py:87 msgid "A value representing the schedules iCal recurrence rule." msgstr "Valeur représentant la règle de récurrence iCal des calendriers." -#: awx/main/models/schedules.py:91 +#: awx/main/models/schedules.py:93 msgid "The next time that the scheduled action will run." msgstr "La prochaine fois que l'action planifiée s'exécutera." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:58 +#: awx/main/models/schedules.py:109 +msgid "Expected JSON" +msgstr "JSON attendu" + +#: awx/main/models/schedules.py:121 +msgid "days must be a positive integer." +msgstr "jours doit être un entier positif." + +#: awx/main/models/unified_jobs.py:57 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:59 msgid "Waiting" msgstr "En attente" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:61 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:65 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:69 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:68 msgid "Never Updated" msgstr "Jamais mis à jour" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 -#: awx/ui/templates/ui/index.html:85 -#: awx/ui/templates/ui/index.html.py:104 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:72 awx/ui/templates/ui/index.html:67 +#: awx/ui/templates/ui/index.html.py:86 msgid "OK" msgstr "OK" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:74 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 msgid "Missing" msgstr "Manquant" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:78 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:77 msgid "No External Source" msgstr "Aucune source externe" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:85 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:84 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour en cours" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:403 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:428 msgid "Relaunch" msgstr "Relancer" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:404 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:429 msgid "Callback" msgstr "Rappeler" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:405 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:430 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:406 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:431 msgid "Dependency" msgstr "Dépendance" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:407 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:432 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:408 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:433 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:454 -msgid "The Tower node the job executed on." -msgstr "Nœud Tower sur lequel la tâche s'est exécutée." - #: awx/main/models/unified_jobs.py:480 +msgid "The node the job executed on." +msgstr "Nœud sur lequel la tâche s'est exécutée." + +#: awx/main/models/unified_jobs.py:506 msgid "The date and time the job was queued for starting." msgstr "" "Date et heure auxquelles la tâche a été mise en file d'attente pour le " "démarrage." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:486 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:512 msgid "The date and time the job finished execution." msgstr "Date et heure de fin d'exécution de la tâche." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:492 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:518 msgid "Elapsed time in seconds that the job ran." msgstr "Délai écoulé (en secondes) pendant lequel la tâche s'est exécutée." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:514 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:540 msgid "" -"A status field to indicate the state of the job if it wasn't able to run and " -"capture stdout" +"A status field to indicate the state of the job if it wasn't able to run and" +" capture stdout" msgstr "" "Champ d'état indiquant l'état de la tâche si elle n'a pas pu s'exécuter et " "capturer stdout" +#: awx/main/models/unified_jobs.py:579 +msgid "The Rampart/Instance group the job was run under" +msgstr "Groupe d'instance/Rampart sous lequel la tâche a été exécutée." + #: awx/main/notifications/base.py:17 -#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 -msgid "{} #{} had status {} on Ansible Tower, view details at {}\n" +msgid "" +"{} #{} had status {}, view details at {}\n" "\n" -msgstr "{} #{} était à l'état {} sur Ansible Tower, voir les détails sur {}\n" +msgstr "" +"{} #{} était à l'état {}, voir les détails sur {}\n" "\n" -#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:46 +#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 +msgid "" +"{} #{} had status {} on Ansible Tower, view details at {}\n" +"\n" +msgstr "" +"{} #{} était à l'état {} sur Ansible Tower, voir les détails sur {}\n" +"\n" + +#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:47 msgid "Error sending messages: {}" msgstr "Erreur lors de l'envoi de messages : {}" -#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:48 +#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:49 msgid "Error sending message to hipchat: {}" msgstr "Erreur lors de l'envoi d'un message à hipchat : {}" @@ -2767,7 +3314,7 @@ msgstr "Exception lors de la connexion à Twilio : {}" msgid "Error sending notification webhook: {}" msgstr "Erreur lors de l'envoi d'un webhook de notification : {}" -#: awx/main/scheduler/__init__.py:130 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:153 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was not in the right " "state or required manual credentials" @@ -2776,64 +3323,74 @@ msgstr "" "dans l'état qui convient ou nécessitant des informations d'identification " "manuelles adéquates." -#: awx/main/tasks.py:180 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:157 +msgid "" +"Job spawned from workflow could not start because it was missing a related " +"resource such as project or inventory" +msgstr "" +"Tâche, lancée à partir du workflow, ne pouvant démarrer, pour cause de " +"ressource manquante, tel un projet ou inventaire" + +#: awx/main/tasks.py:175 msgid "Ansible Tower host usage over 90%" msgstr "Utilisation d'hôtes Ansible Tower supérieure à 90 %" -#: awx/main/tasks.py:185 +#: awx/main/tasks.py:180 msgid "Ansible Tower license will expire soon" msgstr "La licence Ansible Tower expirera bientôt" -#: awx/main/tasks.py:240 +#: awx/main/tasks.py:308 msgid "status_str must be either succeeded or failed" msgstr "status_str doit être une réussite ou un échec" +#: awx/main/tasks.py:1498 +msgid "Dependent inventory update {} was canceled." +msgstr "La mise à jour d'inventaire dépendante {} a été annulée." + #: awx/main/utils/common.py:89 #, python-format msgid "Unable to convert \"%s\" to boolean" msgstr "Impossible de convertir \"%s\" en booléen" -#: awx/main/utils/common.py:243 +#: awx/main/utils/common.py:209 #, python-format msgid "Unsupported SCM type \"%s\"" msgstr "Type de SCM \"%s\" non pris en charge" -#: awx/main/utils/common.py:250 -#: awx/main/utils/common.py:262 -#: awx/main/utils/common.py:281 +#: awx/main/utils/common.py:216 awx/main/utils/common.py:228 +#: awx/main/utils/common.py:247 #, python-format msgid "Invalid %s URL" msgstr "URL %s non valide." -#: awx/main/utils/common.py:252 -#: awx/main/utils/common.py:290 +#: awx/main/utils/common.py:218 awx/main/utils/common.py:257 #, python-format msgid "Unsupported %s URL" msgstr "URL %s non prise en charge" -#: awx/main/utils/common.py:292 +#: awx/main/utils/common.py:259 #, python-format msgid "Unsupported host \"%s\" for file:// URL" msgstr "Hôte \"%s\" non pris en charge pour le fichier ://URL" -#: awx/main/utils/common.py:294 +#: awx/main/utils/common.py:261 #, python-format msgid "Host is required for %s URL" msgstr "L'hôte est requis pour l'URL %s" -#: awx/main/utils/common.py:312 +#: awx/main/utils/common.py:279 #, python-format msgid "Username must be \"git\" for SSH access to %s." msgstr "Le nom d'utilisateur doit être \"git\" pour l'accès SSH à %s." -#: awx/main/utils/common.py:318 +#: awx/main/utils/common.py:285 #, python-format msgid "Username must be \"hg\" for SSH access to %s." msgstr "Le nom d'utilisateur doit être \"hg\" pour l'accès SSH à %s." #: awx/main/validators.py:60 #, python-format -msgid "Invalid certificate or key: %r..." +msgid "Invalid certificate or key: %s..." msgstr "Certificat ou clé non valide : %r..." #: awx/main/validators.py:74 @@ -2861,8 +3418,8 @@ msgstr "Une clé privée au moins est nécessaire." #: awx/main/validators.py:126 #, python-format msgid "" -"At least %(min_keys)d private keys are required, only %(key_count)d provided." -"" +"At least %(min_keys)d private keys are required, only %(key_count)d " +"provided." msgstr "" "%(min_keys)d clés privées au moins sont requises, mais %(key_count)d " "uniquement ont été fournies." @@ -2877,8 +3434,8 @@ msgstr "Une seule clé privée est autorisée, %(key_count)d ont été fournies. msgid "" "No more than %(max_keys)d private keys are allowed, %(key_count)d provided." msgstr "" -"Pas plus de %(max_keys)d clés privées sont autorisées, %(key_count)d ont été " -"fournies." +"Pas plus de %(max_keys)d clés privées sont autorisées, %(key_count)d ont été" +" fournies." #: awx/main/validators.py:136 msgid "Exactly one certificate is required." @@ -2905,384 +3462,361 @@ msgstr "Un seul certificat est autorisé, %(cert_count)d ont été fournis." #: awx/main/validators.py:145 #, python-format msgid "" -"No more than %(max_certs)d certificates are allowed, %(cert_count)d provided." -"" +"No more than %(max_certs)d certificates are allowed, %(cert_count)d " +"provided." msgstr "" -"Pas plus de %(max_certs)d certificats sont autorisés, %(cert_count)d ont été " -"fournis." +"Pas plus de %(max_certs)d certificats sont autorisés, %(cert_count)d ont été" +" fournis." -#: awx/main/views.py:20 +#: awx/main/views.py:23 msgid "API Error" msgstr "Erreur API" -#: awx/main/views.py:49 +#: awx/main/views.py:61 msgid "Bad Request" msgstr "Requête incorrecte" -#: awx/main/views.py:50 +#: awx/main/views.py:62 msgid "The request could not be understood by the server." msgstr "La requête n'a pas pu être comprise par le serveur." -#: awx/main/views.py:57 +#: awx/main/views.py:69 msgid "Forbidden" msgstr "Interdiction" -#: awx/main/views.py:58 +#: awx/main/views.py:70 msgid "You don't have permission to access the requested resource." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à la ressource demandée." -#: awx/main/views.py:65 +#: awx/main/views.py:77 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: awx/main/views.py:66 +#: awx/main/views.py:78 msgid "The requested resource could not be found." msgstr "Impossible de trouver la ressource demandée." -#: awx/main/views.py:73 +#: awx/main/views.py:85 msgid "Server Error" msgstr "Erreur serveur" -#: awx/main/views.py:74 +#: awx/main/views.py:86 msgid "A server error has occurred." msgstr "Une erreur serveur s'est produite." -#: awx/settings/defaults.py:611 -msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" - -#: awx/settings/defaults.py:612 -msgid "Dallas/Ft. Worth" -msgstr "Dallas/Ft. Worth" - -#: awx/settings/defaults.py:613 -msgid "Northern Virginia" -msgstr "Virginie du Nord" - -#: awx/settings/defaults.py:614 -msgid "London" -msgstr "Londres" - -#: awx/settings/defaults.py:615 -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" - -#: awx/settings/defaults.py:616 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: awx/settings/defaults.py:643 +#: awx/settings/defaults.py:663 msgid "US East (Northern Virginia)" msgstr "Est des États-Unis (Virginie du Nord)" -#: awx/settings/defaults.py:644 +#: awx/settings/defaults.py:664 msgid "US East (Ohio)" msgstr "Est des États-Unis (Ohio)" -#: awx/settings/defaults.py:645 +#: awx/settings/defaults.py:665 msgid "US West (Oregon)" msgstr "Ouest des États-Unis (Oregon)" -#: awx/settings/defaults.py:646 +#: awx/settings/defaults.py:666 msgid "US West (Northern California)" msgstr "Ouest des États-Unis (Nord de la Californie)" -#: awx/settings/defaults.py:647 +#: awx/settings/defaults.py:667 msgid "Canada (Central)" msgstr "Canada (Central)" -#: awx/settings/defaults.py:648 +#: awx/settings/defaults.py:668 msgid "EU (Frankfurt)" msgstr "UE (Francfort)" -#: awx/settings/defaults.py:649 +#: awx/settings/defaults.py:669 msgid "EU (Ireland)" msgstr "UE (Irlande)" -#: awx/settings/defaults.py:650 +#: awx/settings/defaults.py:670 msgid "EU (London)" msgstr "UE (Londres)" -#: awx/settings/defaults.py:651 +#: awx/settings/defaults.py:671 msgid "Asia Pacific (Singapore)" msgstr "Asie-Pacifique (Singapour)" -#: awx/settings/defaults.py:652 +#: awx/settings/defaults.py:672 msgid "Asia Pacific (Sydney)" msgstr "Asie-Pacifique (Sydney)" -#: awx/settings/defaults.py:653 +#: awx/settings/defaults.py:673 msgid "Asia Pacific (Tokyo)" msgstr "Asie-Pacifique (Tokyo)" -#: awx/settings/defaults.py:654 +#: awx/settings/defaults.py:674 msgid "Asia Pacific (Seoul)" msgstr "Asie-Pacifique (Séoul)" -#: awx/settings/defaults.py:655 +#: awx/settings/defaults.py:675 msgid "Asia Pacific (Mumbai)" msgstr "Asie-Pacifique (Mumbai)" -#: awx/settings/defaults.py:656 +#: awx/settings/defaults.py:676 msgid "South America (Sao Paulo)" msgstr "Amérique du Sud (Sao Paulo)" -#: awx/settings/defaults.py:657 +#: awx/settings/defaults.py:677 msgid "US West (GovCloud)" msgstr "Ouest des États-Unis (GovCloud)" -#: awx/settings/defaults.py:658 +#: awx/settings/defaults.py:678 msgid "China (Beijing)" msgstr "Chine (Pékin)" -#: awx/settings/defaults.py:707 -msgid "US East (B)" -msgstr "Est des États-Unis (B)" +#: awx/settings/defaults.py:727 +msgid "US East 1 (B)" +msgstr "Est des États-Unis 1 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:708 -msgid "US East (C)" -msgstr "Est des États-Unis (C)" +#: awx/settings/defaults.py:728 +msgid "US East 1 (C)" +msgstr "Est des États-Unis 1 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:709 -msgid "US East (D)" -msgstr "Est des États-Unis (D)" +#: awx/settings/defaults.py:729 +msgid "US East 1 (D)" +msgstr "Est des États-Unis 1 (D)" -#: awx/settings/defaults.py:710 +#: awx/settings/defaults.py:730 +msgid "US East 4 (A)" +msgstr "Est des États-Unis 4 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:731 +msgid "US East 4 (B)" +msgstr "Est des États-Unis 4 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:732 +msgid "US East 4 (C)" +msgstr "Est des États-Unis 4 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:733 msgid "US Central (A)" msgstr "Centre des États-Unis (A)" -#: awx/settings/defaults.py:711 +#: awx/settings/defaults.py:734 msgid "US Central (B)" msgstr "Centre des États-Unis (B)" -#: awx/settings/defaults.py:712 +#: awx/settings/defaults.py:735 msgid "US Central (C)" msgstr "Centre des États-Unis (C)" -#: awx/settings/defaults.py:713 +#: awx/settings/defaults.py:736 msgid "US Central (F)" msgstr "Centre des États-Unis (F)" -#: awx/settings/defaults.py:714 -msgid "Europe West (B)" -msgstr "Europe de l'Ouest (B)" +#: awx/settings/defaults.py:737 +msgid "US West (A)" +msgstr "Ouest des États-Unis (A)" -#: awx/settings/defaults.py:715 -msgid "Europe West (C)" -msgstr "Europe de l'Ouest (C)" +#: awx/settings/defaults.py:738 +msgid "US West (B)" +msgstr "Ouest des États-Unis (B)" -#: awx/settings/defaults.py:716 -msgid "Europe West (D)" -msgstr "Europe de l'Ouest (D)" +#: awx/settings/defaults.py:739 +msgid "US West (C)" +msgstr "Ouest des États-Unis (C)" -#: awx/settings/defaults.py:717 +#: awx/settings/defaults.py:740 +msgid "Europe West 1 (B)" +msgstr "Europe de l'Ouest 1 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:741 +msgid "Europe West 1 (C)" +msgstr "Europe de l'Ouest 1 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:742 +msgid "Europe West 1 (D)" +msgstr "Europe de l'Ouest 1 (D)" + +#: awx/settings/defaults.py:743 +msgid "Europe West 2 (A)" +msgstr "Europe de l'Ouest 2 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:744 +msgid "Europe West 2 (B)" +msgstr "Europe de l'Ouest 2 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:745 +msgid "Europe West 2 (C)" +msgstr "Europe de l'Ouest 2 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:746 msgid "Asia East (A)" msgstr "Asie de l'Est (A)" -#: awx/settings/defaults.py:718 +#: awx/settings/defaults.py:747 msgid "Asia East (B)" msgstr "Asie de l'Est (B)" -#: awx/settings/defaults.py:719 +#: awx/settings/defaults.py:748 msgid "Asia East (C)" msgstr "Asie de l'Est (C)" -#: awx/settings/defaults.py:743 -msgid "US Central" -msgstr "Centre des États-Unis" +#: awx/settings/defaults.py:749 +msgid "Asia Southeast (A)" +msgstr "Asie du Sud-Est (A)" -#: awx/settings/defaults.py:744 +#: awx/settings/defaults.py:750 +msgid "Asia Southeast (B)" +msgstr "Asie du Sud-Est (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:751 +msgid "Asia Northeast (A)" +msgstr "Asie du Nord-Est (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:752 +msgid "Asia Northeast (B)" +msgstr "Asie du Nord-Est (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:753 +msgid "Asia Northeast (C)" +msgstr "Asie du Nord-Est (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:754 +msgid "Australia Southeast (A)" +msgstr "Sud-est de l'Australie (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:755 +msgid "Australia Southeast (B)" +msgstr "Sud-est de l'Australie (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:756 +msgid "Australia Southeast (C)" +msgstr "Sud-est de l'Australie (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:780 msgid "US East" msgstr "Est des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:745 +#: awx/settings/defaults.py:781 msgid "US East 2" msgstr "Est des États-Unis 2" -#: awx/settings/defaults.py:746 +#: awx/settings/defaults.py:782 +msgid "US Central" +msgstr "Centre des États-Unis" + +#: awx/settings/defaults.py:783 msgid "US North Central" msgstr "Centre-Nord des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:747 +#: awx/settings/defaults.py:784 msgid "US South Central" msgstr "Centre-Sud des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:748 +#: awx/settings/defaults.py:785 +msgid "US West Central" +msgstr "Centre-Ouest des États-Unis" + +#: awx/settings/defaults.py:786 msgid "US West" msgstr "Ouest des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:749 +#: awx/settings/defaults.py:787 +msgid "US West 2" +msgstr "Ouest des États-Unis 2" + +#: awx/settings/defaults.py:788 +msgid "Canada East" +msgstr "Est du Canada" + +#: awx/settings/defaults.py:789 +msgid "Canada Central" +msgstr "Centre du Canada" + +#: awx/settings/defaults.py:790 +msgid "Brazil South" +msgstr "Sud du Brésil" + +#: awx/settings/defaults.py:791 msgid "Europe North" msgstr "Europe du Nord" -#: awx/settings/defaults.py:750 +#: awx/settings/defaults.py:792 msgid "Europe West" msgstr "Europe de l'Ouest" -#: awx/settings/defaults.py:751 -msgid "Asia Pacific East" -msgstr "Asie-Pacifique Est" +#: awx/settings/defaults.py:793 +msgid "UK West" +msgstr "Ouest du Royaume-Uni" -#: awx/settings/defaults.py:752 -msgid "Asia Pacific Southeast" -msgstr "Asie-Pacifique Sud-Est" +#: awx/settings/defaults.py:794 +msgid "UK South" +msgstr "Sud du Royaume-Uni" -#: awx/settings/defaults.py:753 +#: awx/settings/defaults.py:795 +msgid "Asia East" +msgstr "Asie de l'Est" + +#: awx/settings/defaults.py:796 +msgid "Asia Southeast" +msgstr "Asie du Sud-Est" + +#: awx/settings/defaults.py:797 +msgid "Australia East" +msgstr "Est de l'Australie" + +#: awx/settings/defaults.py:798 +msgid "Australia Southeast" +msgstr "Sud-Est de l'Australie" + +#: awx/settings/defaults.py:799 +msgid "India West" +msgstr "Ouest de l'Inde" + +#: awx/settings/defaults.py:800 +msgid "India South" +msgstr "Sud de l'Inde" + +#: awx/settings/defaults.py:801 msgid "Japan East" msgstr "Est du Japon" -#: awx/settings/defaults.py:754 +#: awx/settings/defaults.py:802 msgid "Japan West" msgstr "Ouest du Japon" -#: awx/settings/defaults.py:755 -msgid "Brazil South" -msgstr "Sud du Brésil" +#: awx/settings/defaults.py:803 +msgid "Korea Central" +msgstr "Centre de la Corée" + +#: awx/settings/defaults.py:804 +msgid "Korea South" +msgstr "Sud de la Corée" #: awx/sso/apps.py:9 msgid "Single Sign-On" msgstr "Single Sign-On" -#: awx/sso/conf.py:27 +#: awx/sso/conf.py:30 msgid "" "Mapping to organization admins/users from social auth accounts. This setting\n" "controls which users are placed into which Tower organizations based on\n" -"their username and email address. Dictionary keys are organization names.\n" -"organizations will be created if not present if the license allows for\n" -"multiple organizations, otherwise the single default organization is used\n" -"regardless of the key. Values are dictionaries defining the options for\n" -"each organization's membership. For each organization it is possible to\n" -"specify which users are automatically users of the organization and also\n" -"which users can administer the organization. \n" -"\n" -"- admins: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, organization admins will not be updated.\n" -" If True, all users using social auth will automatically be added as admins\n" -" of the organization.\n" -" If False, no social auth users will be automatically added as admins of\n" -" the organization.\n" -" If a string or list of strings, specifies the usernames and emails for\n" -" users who will be added to the organization. Strings in the format\n" -" \"//\" will be interpreted as JavaScript regular " -"expressions and\n" -" may also be used instead of string literals; only \"i\" and \"m\" are " -"supported\n" -" for flags.\n" -"- remove_admins: True/False. Defaults to True.\n" -" If True, a user who does not match will be removed from the organization's\n" -" administrative list.\n" -"- users: None, True/False, string or list of strings. Same rules apply as " -"for\n" -" admins.\n" -"- remove_users: True/False. Defaults to True. Same rules as apply for \n" -" remove_admins." +"their username and email address. Configuration details are available in\n" +"Tower documentation." msgstr "" -"Mappage avec des administrateurs/utilisateurs d'organisation appartenant à " -"des comptes d'authentification sociale. Ce paramètre\n" -"contrôle les utilisateurs qui sont placés dans les organisations Tower en " -"fonction de\n" -"leur nom d'utilisateur et adresse électronique. Les clés de dictionnaire " -"sont des noms d'organisation.\n" -"Des organisations seront créées si elles ne sont pas présentes dans le cas " -"où la licence autoriserait\n" -"plusieurs organisations, sinon l'organisation par défaut est utilisée\n" -"indépendamment de la clé. Les valeurs sont des dictionnaires définissant les " -"options\n" -"d'appartenance de chaque organisation. Pour chaque organisation, il est " -"possible de\n" -"préciser les utilisateurs qui sont automatiquement utilisateurs de " -"l'organisation et\n" -"ceux qui peuvent administrer l'organisation. \n" -"\n" -"- admins : None, True/False, chaîne ou liste de chaînes.\n" -" Si défini sur None, les administrateurs de l'organisation ne sont pas mis à " -"jour.\n" -" Si défini sur True, tous les utilisateurs se servant de l'authentification " -"sociale sont automatiquement ajoutés en tant qu'administrateurs\n" -" de l'organisation.\n" -" Si défini sur False, aucun utilisateur d'authentification sociale n'est " -"automatiquement ajouté en tant qu'administrateur de\n" -" l'organisation.\n" -" Si une chaîne ou une liste de chaînes est entrée, elle spécifie les noms " -"d'utilisateur et les adresses électroniques des\n" -" utilisateurs qui seront ajoutés à l'organisation. Les chaînes au format\n" -" \"//\" sont interprétées comme des expressions JavaScript " -"normales et\n" -" peuvent également être utilisées à la place de littéraux de chaîne ; seuls " -"\"i\" et \"m\" sont pris en charge\n" -" pour les marqueurs.\n" -"- remove_admins : True/False. Par défaut défini sur True.\n" -" Si défini sur True, l'utilisateur qui ne correspond pas est supprimé de la " -"liste administrative\n" -" de l'organisation.\n" -"- users : None, True/False, chaîne ou liste de chaînes. Les mêmes règles " -"s'appliquent que pour\n" -" admins.\n" -"- remove_users : True/False. Par défaut défini sur True. Les mêmes règles " -"s'appliquent que pour \n" -" remove_admins." +"Mappage avec des administrateurs/utilisateurs d'organisation appartenant à des comptes d'authentification sociale. Ce paramètre\n" +"contrôle les utilisateurs placés dans les organisations Tower en fonction de\n" +"leur nom d'utilisateur et adresse électronique. Les informations de configuration sont disponibles dans la documentation Tower." -#: awx/sso/conf.py:76 +#: awx/sso/conf.py:55 msgid "" -"Mapping of team members (users) from social auth accounts. Keys are team\n" -"names (will be created if not present). Values are dictionaries of options\n" -"for each team's membership, where each can contain the following parameters:\n" -"\n" -"- organization: string. The name of the organization to which the team\n" -" belongs. The team will be created if the combination of organization and\n" -" team name does not exist. The organization will first be created if it\n" -" does not exist. If the license does not allow for multiple organizations,\n" -" the team will always be assigned to the single default organization.\n" -"- users: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, team members will not be updated.\n" -" If True/False, all social auth users will be added/removed as team\n" -" members.\n" -" If a string or list of strings, specifies expressions used to match users.\n" -" User will be added as a team member if the username or email matches.\n" -" Strings in the format \"//\" will be interpreted as " -"JavaScript\n" -" regular expressions and may also be used instead of string literals; only " -"\"i\"\n" -" and \"m\" are supported for flags.\n" -"- remove: True/False. Defaults to True. If True, a user who does not match\n" -" the rules above will be removed from the team." +"Mapping of team members (users) from social auth accounts. Configuration\n" +"details are available in Tower documentation." msgstr "" -"Mappage des membres d'équipe (utilisateurs) de compte d'authentification " -"sociale. Les clés sont des \n" -"noms d'équipe (seront créés s'ils ne sont pas présents). Les valeurs sont " -"des dictionnaires d'options\n" -"d'appartenance à chaque équipe, où chacune peut contenir les paramètres " -"suivants :\n" -"\n" -"-organization : chaîne. Nom de l'organisation à laquelle l'équipe\n" -" appartient. Une équipe est créée si la combinaison nom de l'organisation/" -"nom de \n" -"l'équipe n'existe pas. L'organisation sera d'abord créée \n" -"si elle n'existe pas. Si la licence n'autorise pas plusieurs organisations, \n" -"l'équipe est toujours attribuée à l'organisation par défaut. \n" -"- users : None, True/False, chaîne ou liste de chaînes.\n" -" Si défini sur None, les membres de l'équipe ne sont pas mis à jour.\n" -" Si défini sur True/False, tous les utilisateurs d'authentification sociale " -"sont ajoutés/supprimés en tant que membres\n" -" d'équipe.\n" -" Si une chaîne ou une liste de chaînes est entrée, elle spécifie les " -"expressions utilisées pour comparer les utilisateurs. \n" -"L'utilisateur est ajouté en tant que membre d'équipe si son nom " -"d'utilisateur ou son adresse électronique correspond.\n" -" Les chaînes au format \"//\" sont interprétées comme des " -"expressions JavaScript\n" -" normales et peuvent également être utilisées à la place de littéraux de " -"chaîne ; Seuls \"i\"\n" -" et \"m\" sont pris en charge pour les marqueurs.\n" -"- remove : True/False. Par défaut défini sur True. Si défini sur True, tout " -"utilisateur qui ne correspond\n" -" pas aux règles ci-dessus est supprimé de l'équipe." +"Mappage des membres de l'équipe (utilisateurs) appartenant à des comptes " +"d'authentification sociale. Les informations de configuration sont " +"disponibles dans la documentation Tower." -#: awx/sso/conf.py:119 +#: awx/sso/conf.py:80 msgid "Authentication Backends" msgstr "Backends d'authentification" -#: awx/sso/conf.py:120 +#: awx/sso/conf.py:81 msgid "" "List of authentication backends that are enabled based on license features " "and other authentication settings." @@ -3290,23 +3824,23 @@ msgstr "" "Liste des backends d'authentification activés en fonction des " "caractéristiques des licences et d'autres paramètres d'authentification." -#: awx/sso/conf.py:133 +#: awx/sso/conf.py:94 msgid "Social Auth Organization Map" msgstr "Authentification sociale - Mappage des organisations" -#: awx/sso/conf.py:145 +#: awx/sso/conf.py:106 msgid "Social Auth Team Map" msgstr "Authentification sociale - Mappage des équipes" -#: awx/sso/conf.py:157 +#: awx/sso/conf.py:118 msgid "Social Auth User Fields" msgstr "Authentification sociale - Champs d'utilisateurs" -#: awx/sso/conf.py:158 +#: awx/sso/conf.py:119 msgid "" -"When set to an empty list `[]`, this setting prevents new user accounts from " -"being created. Only users who have previously logged in using social auth or " -"have a user account with a matching email address will be able to login." +"When set to an empty list `[]`, this setting prevents new user accounts from" +" being created. Only users who have previously logged in using social auth " +"or have a user account with a matching email address will be able to login." msgstr "" "Lorsqu'il est défini sur une liste vide `[]`, ce paramètre empêche la " "création de nouveaux comptes d'utilisateur. Seuls les utilisateurs ayant " @@ -3314,45 +3848,35 @@ msgstr "" "d'un compte utilisateur avec une adresse électronique correspondante " "pourront se connecter." -#: awx/sso/conf.py:176 +#: awx/sso/conf.py:137 msgid "LDAP Server URI" msgstr "URI du serveur LDAP" -#: awx/sso/conf.py:177 +#: awx/sso/conf.py:138 msgid "" "URI to connect to LDAP server, such as \"ldap://ldap.example.com:389\" (non-" -"SSL) or \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL). Multiple LDAP servers may be " -"specified by separating with spaces or commas. LDAP authentication is " +"SSL) or \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL). Multiple LDAP servers may be" +" specified by separating with spaces or commas. LDAP authentication is " "disabled if this parameter is empty." msgstr "" "URI de connexion au serveur LDAP, tel que \"ldap://ldap.exemple.com:389\" " -"(non SSL) ou \"ldaps://ldap.exemple.com:636\" (SSL). Plusieurs serveurs LDAP " -"peuvent être définis en les séparant par des espaces ou des virgules. " +"(non SSL) ou \"ldaps://ldap.exemple.com:636\" (SSL). Plusieurs serveurs LDAP" +" peuvent être définis en les séparant par des espaces ou des virgules. " "L'authentification LDAP est désactivée si ce paramètre est vide." -#: awx/sso/conf.py:181 -#: awx/sso/conf.py:199 -#: awx/sso/conf.py:211 -#: awx/sso/conf.py:223 -#: awx/sso/conf.py:239 -#: awx/sso/conf.py:258 -#: awx/sso/conf.py:280 -#: awx/sso/conf.py:296 -#: awx/sso/conf.py:315 -#: awx/sso/conf.py:332 -#: awx/sso/conf.py:349 -#: awx/sso/conf.py:365 -#: awx/sso/conf.py:382 -#: awx/sso/conf.py:420 -#: awx/sso/conf.py:461 +#: awx/sso/conf.py:142 awx/sso/conf.py:160 awx/sso/conf.py:172 +#: awx/sso/conf.py:184 awx/sso/conf.py:200 awx/sso/conf.py:220 +#: awx/sso/conf.py:242 awx/sso/conf.py:258 awx/sso/conf.py:277 +#: awx/sso/conf.py:294 awx/sso/conf.py:311 awx/sso/conf.py:327 +#: awx/sso/conf.py:344 awx/sso/conf.py:361 awx/sso/conf.py:387 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: awx/sso/conf.py:193 +#: awx/sso/conf.py:154 msgid "LDAP Bind DN" msgstr "ND de la liaison LDAP" -#: awx/sso/conf.py:194 +#: awx/sso/conf.py:155 msgid "" "DN (Distinguished Name) of user to bind for all search queries. Normally in " "the format \"CN=Some User,OU=Users,DC=example,DC=com\" but may also be " @@ -3366,67 +3890,65 @@ msgstr "" "utilisateur système que nous utiliserons pour nous connecter afin " "d'interroger LDAP et obtenir d'autres informations utilisateur." -#: awx/sso/conf.py:209 +#: awx/sso/conf.py:170 msgid "LDAP Bind Password" msgstr "Mot de passe de la liaison LDAP" -#: awx/sso/conf.py:210 +#: awx/sso/conf.py:171 msgid "Password used to bind LDAP user account." msgstr "Mot de passe utilisé pour lier le compte utilisateur LDAP." -#: awx/sso/conf.py:221 +#: awx/sso/conf.py:182 msgid "LDAP Start TLS" msgstr "LDAP - Lancer TLS" -#: awx/sso/conf.py:222 +#: awx/sso/conf.py:183 msgid "Whether to enable TLS when the LDAP connection is not using SSL." msgstr "Pour activer ou non TLS lorsque la connexion LDAP n'utilise pas SSL." -#: awx/sso/conf.py:232 +#: awx/sso/conf.py:193 msgid "LDAP Connection Options" msgstr "Options de connexion à LDAP" -#: awx/sso/conf.py:233 +#: awx/sso/conf.py:194 msgid "" "Additional options to set for the LDAP connection. LDAP referrals are " "disabled by default (to prevent certain LDAP queries from hanging with AD). " -"Option names should be strings (e.g. \"OPT_REFERRALS\"). Refer to https://" -"www.python-ldap.org/doc/html/ldap.html#options for possible options and " -"values that can be set." +"Option names should be strings (e.g. \"OPT_REFERRALS\"). Refer to " +"https://www.python-ldap.org/doc/html/ldap.html#options for possible options " +"and values that can be set." msgstr "" "Options supplémentaires à définir pour la connexion LDAP. Les références " "LDAP sont désactivées par défaut (pour empêcher certaines requêtes LDAP de " "se bloquer avec AD). Les noms d'options doivent être des chaînes (par " -"exemple \"OPT_REFERRALS\"). Reportez-vous à https://www.python-ldap.org/doc/" -"html/ldap.html#options afin de connaître les options possibles et les " -"valeurs que vous pouvez définir." +"exemple \"OPT_REFERRALS\"). Reportez-vous à https://www.python-" +"ldap.org/doc/html/ldap.html#options afin de connaître les options possibles " +"et les valeurs que vous pouvez définir." -#: awx/sso/conf.py:251 +#: awx/sso/conf.py:213 msgid "LDAP User Search" msgstr "Recherche d'utilisateurs LDAP" -#: awx/sso/conf.py:252 +#: awx/sso/conf.py:214 msgid "" "LDAP search query to find users. Any user that matches the given pattern " "will be able to login to Tower. The user should also be mapped into an " "Tower organization (as defined in the AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP setting). " "If multiple search queries need to be supported use of \"LDAPUnion\" is " -"possible. See python-ldap documentation as linked at the top of this section." -"" +"possible. See Tower documentation for details." msgstr "" "Requête de recherche LDAP servant à retrouver des utilisateurs. Tout " "utilisateur qui correspond au modèle donné pourra se connecter à Tower. " -"L'utilisateur doit également être mappé dans une organisation Tower (tel que " -"défini dans le paramètre AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP). Si plusieurs requêtes " -"de recherche doivent être prises en charge, l'utilisation de \"LDAPUnion\" " -"est possible. Se reporter à la documentation sur python-ldap en suivant le " -"lien indiqué en haut de cette section." +"L'utilisateur doit également être mappé dans une organisation Tower (tel que" +" défini dans le paramètre AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP). Si plusieurs requêtes" +" de recherche doivent être prises en charge, l'utilisation de \"LDAPUnion\" " +"est possible. Se reporter à la documentation Tower pour plus d'informations." -#: awx/sso/conf.py:274 +#: awx/sso/conf.py:236 msgid "LDAP User DN Template" msgstr "Modèle de ND pour les utilisateurs LDAP" -#: awx/sso/conf.py:275 +#: awx/sso/conf.py:237 msgid "" "Alternative to user search, if user DNs are all of the same format. This " "approach will be more efficient for user lookups than searching if it is " @@ -3439,33 +3961,33 @@ msgstr "" "organisationnel. Si ce paramètre est défini, sa valeur sera utilisée à la " "place de AUTH_LDAP_USER_SEARCH." -#: awx/sso/conf.py:290 +#: awx/sso/conf.py:252 msgid "LDAP User Attribute Map" msgstr "Mappe des attributs d'utilisateurs LDAP" -#: awx/sso/conf.py:291 +#: awx/sso/conf.py:253 msgid "" "Mapping of LDAP user schema to Tower API user attributes (key is user " -"attribute name, value is LDAP attribute name). The default setting is valid " -"for ActiveDirectory but users with other LDAP configurations may need to " +"attribute name, value is LDAP attribute name). The default setting is valid" +" for ActiveDirectory but users with other LDAP configurations may need to " "change the values (not the keys) of the dictionary/hash-table." msgstr "" "Mappage du schéma utilisateur LDAP avec les attributs utilisateur d'API " "Tower (la clé est le nom de l'attribut utilisateur, la valeur est le nom de " "l'attribut LDAP). Le paramètre par défaut est valide pour ActiveDirectory, " -"mais les utilisateurs ayant d'autres configurations LDAP peuvent être amenés " -"à modifier les valeurs (et non les clés) du dictionnaire/de la table de " +"mais les utilisateurs ayant d'autres configurations LDAP peuvent être amenés" +" à modifier les valeurs (et non les clés) du dictionnaire/de la table de " "hachage." -#: awx/sso/conf.py:310 +#: awx/sso/conf.py:272 msgid "LDAP Group Search" msgstr "Recherche de groupes LDAP" -#: awx/sso/conf.py:311 +#: awx/sso/conf.py:273 msgid "" -"Users in Tower are mapped to organizations based on their membership in LDAP " -"groups. This setting defines the LDAP search query to find groups. Note that " -"this, unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." +"Users are mapped to organizations based on their membership in LDAP groups. " +"This setting defines the LDAP search query to find groups. Note that this, " +"unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." msgstr "" "Les utilisateurs de Tower sont mappés à des organisations en fonction de " "leur appartenance à des groupes LDAP. Ce paramètre définit la requête de " @@ -3473,25 +3995,25 @@ msgstr "" "contrairement à la recherche d'utilisateurs LDAP, ne prend pas en charge " "LDAPSearchUnion." -#: awx/sso/conf.py:328 +#: awx/sso/conf.py:290 msgid "LDAP Group Type" msgstr "Type de groupe LDAP" -#: awx/sso/conf.py:329 +#: awx/sso/conf.py:291 msgid "" -"The group type may need to be changed based on the type of the LDAP server. " -"Values are listed at: http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups." -"html#types-of-groups" +"The group type may need to be changed based on the type of the LDAP server." +" Values are listed at: http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html" +"#types-of-groups" msgstr "" "Il convient parfois de modifier le type de groupe en fonction du type de " -"serveur LDAP. Les valeurs sont répertoriées à l'adresse suivante : http://" -"pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html#types-of-groups" +"serveur LDAP. Les valeurs sont répertoriées à l'adresse suivante : " +"http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html#types-of-groups" -#: awx/sso/conf.py:344 +#: awx/sso/conf.py:306 msgid "LDAP Require Group" msgstr "Groupe LDAP obligatoire" -#: awx/sso/conf.py:345 +#: awx/sso/conf.py:307 msgid "" "Group DN required to login. If specified, user must be a member of this " "group to login via LDAP. If not set, everyone in LDAP that matches the user " @@ -3503,238 +4025,211 @@ msgstr "" "recherche d'utilisateurs pourra se connecter via Tower. Un seul groupe est " "pris en charge." -#: awx/sso/conf.py:361 +#: awx/sso/conf.py:323 msgid "LDAP Deny Group" msgstr "Groupe LDAP refusé" -#: awx/sso/conf.py:362 +#: awx/sso/conf.py:324 msgid "" "Group DN denied from login. If specified, user will not be allowed to login " "if a member of this group. Only one deny group is supported." msgstr "" -"ND du groupe dont la connexion est refusée. S'il est spécifié, l'utilisateur " -"n'est pas autorisé à se connecter s'il est membre de ce groupe. Un seul " +"ND du groupe dont la connexion est refusée. S'il est spécifié, l'utilisateur" +" n'est pas autorisé à se connecter s'il est membre de ce groupe. Un seul " "groupe refusé est pris en charge." -#: awx/sso/conf.py:375 +#: awx/sso/conf.py:337 msgid "LDAP User Flags By Group" msgstr "Marqueurs d'utilisateur LDAP par groupe" -#: awx/sso/conf.py:376 +#: awx/sso/conf.py:338 msgid "" "User profile flags updated from group membership (key is user attribute " "name, value is group DN). These are boolean fields that are matched based " "on whether the user is a member of the given group. So far only " -"is_superuser is settable via this method. This flag is set both true and " -"false at login time based on current LDAP settings." +"is_superuser and is_system_auditor are settable via this method. This flag " +"is set both true and false at login time based on current LDAP settings." msgstr "" "Marqueurs de profil utilisateur mis à jour selon l'appartenance au groupe " -"(la clé est le nom de l'attribut utilisateur, la valeur est le ND du groupe)." -" Il s'agit de champs booléens qui sont associés selon que l'utilisateur est " -"ou non membre du groupe donné. Jusqu'à présent, seul is_superuser peut être " -"défini avec cette méthode. Ce marqueur est défini à la fois sur True et " -"False au moment de la connexion, en fonction des paramètres LDAP actifs." +"(la clé est le nom de l'attribut utilisateur, la valeur est le ND du " +"groupe). Il s'agit de champs booléens qui sont associés selon que " +"l'utilisateur est ou non membre du groupe donné. Jusqu'à présent, seul " +"is_superuser and is_system_auditor peut être défini avec cette méthode. Ce " +"marqueur est défini à la fois sur True et False au moment de la connexion, " +"en fonction des paramètres LDAP actifs." -#: awx/sso/conf.py:394 +#: awx/sso/conf.py:356 msgid "LDAP Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations LDAP" -#: awx/sso/conf.py:395 +#: awx/sso/conf.py:357 msgid "" "Mapping between organization admins/users and LDAP groups. This controls " "what users are placed into what Tower organizations relative to their LDAP " -"group memberships. Keys are organization names. Organizations will be " -"created if not present. Values are dictionaries defining the options for " -"each organization's membership. For each organization it is possible to " -"specify what groups are automatically users of the organization and also " -"what groups can administer the organization.\n" -"\n" -" - admins: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, organization admins will not be updated based on LDAP values.\n" -" If True, all users in LDAP will automatically be added as admins of the " -"organization.\n" -" If False, no LDAP users will be automatically added as admins of the " -"organization.\n" -" If a string or list of strings, specifies the group DN(s) that will be " -"added of the organization if they match any of the specified groups.\n" -" - remove_admins: True/False. Defaults to True.\n" -" If True, a user who is not an member of the given groups will be removed " -"from the organization's administrative list.\n" -" - users: None, True/False, string or list of strings. Same rules apply as " -"for admins.\n" -" - remove_users: True/False. Defaults to True. Same rules apply as for " -"remove_admins." +"group memberships. Configuration details are available in Tower " +"documentation." msgstr "" "Mappage entre les administrateurs/utilisateurs de l'organisation et les " "groupes LDAP. Ce paramètre détermine les utilisateurs qui sont placés dans " -"les organisations Tower par rapport à leurs appartenances à un groupe LDAP. " -"Les clés sont les noms d'organisation. Les organisations seront créées si " -"elles ne sont pas présentes. Les valeurs sont des dictionnaires définissant " -"les options d'appartenance à chaque organisation. Pour chaque organisation, " -"il est possible de spécifier les groupes qui sont automatiquement des " -"utilisateurs de l'organisation et ceux qui peuvent administrer " -"l'organisation.\n" -"\n" -" - admins : None, True/False, chaîne ou liste de chaînes.\n" -"Si défini sur None, les administrateurs de l'organisation ne sont pas mis à " -"jour en fonction des valeurs LDAP.\n" -" Si défini sur True, tous les utilisateurs LDAP sont automatiquement ajoutés " -"en tant qu'administrateurs de l'organisation.\n" -" Si défini sur False, aucun utilisateur LDAP n'est automatiquement ajouté en " -"tant qu'administrateur de l'organisation.\n" -" Si une chaîne ou une liste de chaînes est entrée, elle spécifie le ou les " -"NDD de groupe qui seront ajoutés à l'organisation s'ils correspondent à l'un " -"des groupes spécifiés.\n" -" - remove_admins : True/False. Par défaut défini sur True.\n" -" Si défini sur True, tout utilisateur qui n'est pas membre des groupes " -"donnés est supprimé de la liste administrative de l'organisation.\n" -" - users : None, True/False, chaîne ou liste de chaînes. Les mêmes règles " -"s'appliquent que pour admins.\n" -" - remove_users : True/False. Par défaut défini sur True. Les mêmes règles " -"s'appliquent que pour remove_admins." +"les organisations Tower par rapport à leurs appartenances à un groupe LDAP." +" Les informations de configuration sont disponibles dans la documentation " +"Tower." -#: awx/sso/conf.py:443 +#: awx/sso/conf.py:384 msgid "LDAP Team Map" msgstr "Mappe d'équipes LDAP" -#: awx/sso/conf.py:444 +#: awx/sso/conf.py:385 msgid "" -"Mapping between team members (users) and LDAP groups. Keys are team names " -"(will be created if not present). Values are dictionaries of options for " -"each team's membership, where each can contain the following parameters:\n" -"\n" -" - organization: string. The name of the organization to which the team " -"belongs. The team will be created if the combination of organization and " -"team name does not exist. The organization will first be created if it does " -"not exist.\n" -" - users: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, team members will not be updated.\n" -" If True/False, all LDAP users will be added/removed as team members.\n" -" If a string or list of strings, specifies the group DN(s). User will be " -"added as a team member if the user is a member of ANY of these groups.\n" -"- remove: True/False. Defaults to True. If True, a user who is not a member " -"of the given groups will be removed from the team." +"Mapping between team members (users) and LDAP groups.Configuration details " +"are available in Tower documentation." msgstr "" -"Mappage entre les membres d'équipe (utilisateurs) et les groupes LDAP. Les " -"clés sont des noms d'équipe (seront créés s'ils ne sont pas présents). Les " -"valeurs sont des dictionnaires d'options d'appartenance à chaque équipe, où " -"chacune peut contenir les paramètres suivants :\n" -"\n" -" - organization : chaîne. Nom de l'organisation à laquelle l'équipe " -"appartient. Une équipe est créée si la combinaison nom de l'organisation/nom " -"de l'équipe n'existe pas. L'organisation sera d'abord créée si elle n'existe " -"pas.\n" -" - users : None, True/False, chaîne ou liste de chaînes.\n" -" Si défini sur None, les membres de l'équipe ne sont pas mis à jour.\n" -" Si défini sur True/False, tous les utilisateurs LDAP seront ajoutés/" -"supprimés en tant que membres d'équipe.\n" -" Si une chaîne ou une liste de chaînes est entrée, elle spécifie les NDD des " -"groupes. L'utilisateur est ajouté en tant que membre d'équipe s'il est " -"membre de l'UN de ces groupes.\n" -"- remove : True/False. Par défaut défini sur True. Si défini sur True, tout " -"utilisateur qui n'est pas membre des groupes donnés est supprimé de l'équipe." -"" +"Mappage entre des membres de l'équipe (utilisateurs) et des groupes LDAP. Les informations\n" +" de configuration sont disponibles dans la documentation Tower." -#: awx/sso/conf.py:487 +#: awx/sso/conf.py:413 msgid "RADIUS Server" msgstr "Serveur RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:488 +#: awx/sso/conf.py:414 msgid "" -"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication will be disabled if this " -"setting is empty." +"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication will be disabled if this" +" setting is empty." msgstr "" -"Nom d'hôte/IP du serveur RADIUS. L'authentification RADIUS est désactivée si " -"ce paramètre est vide." +"Nom d'hôte/IP du serveur RADIUS. L'authentification RADIUS est désactivée si" +" ce paramètre est vide." -#: awx/sso/conf.py:490 -#: awx/sso/conf.py:504 -#: awx/sso/conf.py:516 +#: awx/sso/conf.py:416 awx/sso/conf.py:430 awx/sso/conf.py:442 +#: awx/sso/models.py:14 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:502 +#: awx/sso/conf.py:428 msgid "RADIUS Port" msgstr "Port RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:503 +#: awx/sso/conf.py:429 msgid "Port of RADIUS server." msgstr "Port du serveur RADIUS." -#: awx/sso/conf.py:514 +#: awx/sso/conf.py:440 msgid "RADIUS Secret" msgstr "Secret RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:515 +#: awx/sso/conf.py:441 msgid "Shared secret for authenticating to RADIUS server." msgstr "Secret partagé pour l'authentification sur le serveur RADIUS." -#: awx/sso/conf.py:531 +#: awx/sso/conf.py:457 +msgid "TACACS+ Server" +msgstr "Serveur TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:458 +msgid "Hostname of TACACS+ server." +msgstr "Nom d'hôte du serveur TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:459 awx/sso/conf.py:472 awx/sso/conf.py:485 +#: awx/sso/conf.py:498 awx/sso/conf.py:510 awx/sso/models.py:15 +msgid "TACACS+" +msgstr "TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:470 +msgid "TACACS+ Port" +msgstr "Port TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:471 +msgid "Port number of TACACS+ server." +msgstr "Numéro de port du serveur TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:483 +msgid "TACACS+ Secret" +msgstr "Secret TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:484 +msgid "Shared secret for authenticating to TACACS+ server." +msgstr "Secret partagé pour l'authentification sur le serveur TACACS+." + +#: awx/sso/conf.py:496 +msgid "TACACS+ Auth Session Timeout" +msgstr "Expiration du délai d'attente d'autorisation de la session TACACS+." + +#: awx/sso/conf.py:497 +msgid "TACACS+ session timeout value in seconds, 0 disables timeout." +msgstr "" +"Valeur du délai d'attente de la session TACACS+ en secondes, 0 désactive le " +"délai d'attente." + +#: awx/sso/conf.py:508 +msgid "TACACS+ Authentication Protocol" +msgstr "Protocole d'autorisation TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:509 +msgid "Choose the authentication protocol used by TACACS+ client." +msgstr "" +"Choisissez le protocole d'authentification utilisé par le client TACACS+." + +#: awx/sso/conf.py:524 msgid "Google OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:532 +#: awx/sso/conf.py:525 msgid "" "Create a project at https://console.developers.google.com/ to obtain an " "OAuth2 key and secret for a web application. Ensure that the Google+ API is " "enabled. Provide this URL as the callback URL for your application." msgstr "" "Créez un projet sur https://console.developers.google.com/ afin d'obtenir " -"une clé OAuth2 et un secret pour une application Web. Assurez-vous que l'API " -"Google+ est activée. Entrez cette URL comme URL de rappel de votre " +"une clé OAuth2 et un secret pour une application Web. Assurez-vous que l'API" +" Google+ est activée. Entrez cette URL comme URL de rappel de votre " "application." -#: awx/sso/conf.py:536 -#: awx/sso/conf.py:547 -#: awx/sso/conf.py:558 -#: awx/sso/conf.py:571 -#: awx/sso/conf.py:585 -#: awx/sso/conf.py:597 -#: awx/sso/conf.py:609 +#: awx/sso/conf.py:529 awx/sso/conf.py:540 awx/sso/conf.py:551 +#: awx/sso/conf.py:564 awx/sso/conf.py:578 awx/sso/conf.py:590 +#: awx/sso/conf.py:602 msgid "Google OAuth2" msgstr "OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:545 +#: awx/sso/conf.py:538 msgid "Google OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:546 +#: awx/sso/conf.py:539 msgid "" -"The OAuth2 key from your web application at https://console.developers." -"google.com/." +"The OAuth2 key from your web application at " +"https://console.developers.google.com/." msgstr "" -"Clé OAuth2 de votre application Web sur https://console.developers.google." -"com/." +"Clé OAuth2 de votre application Web sur " +"https://console.developers.google.com/." -#: awx/sso/conf.py:556 +#: awx/sso/conf.py:549 msgid "Google OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:557 +#: awx/sso/conf.py:550 msgid "" -"The OAuth2 secret from your web application at https://console.developers." -"google.com/." +"The OAuth2 secret from your web application at " +"https://console.developers.google.com/." msgstr "" -"Secret OAuth2 de votre application Web sur https://console.developers.google." -"com/." +"Secret OAuth2 de votre application Web sur " +"https://console.developers.google.com/." -#: awx/sso/conf.py:568 +#: awx/sso/conf.py:561 msgid "Google OAuth2 Whitelisted Domains" msgstr "Domaines sur liste blanche OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:569 +#: awx/sso/conf.py:562 msgid "" "Update this setting to restrict the domains who are allowed to login using " "Google OAuth2." msgstr "" -"Mettez à jour ce paramètre pour limiter les domaines qui sont autorisés à se " -"connecter à l'aide de l'authentification OAuth2 avec un compte Google." +"Mettez à jour ce paramètre pour limiter les domaines qui sont autorisés à se" +" connecter à l'aide de l'authentification OAuth2 avec un compte Google." -#: awx/sso/conf.py:580 +#: awx/sso/conf.py:573 msgid "Google OAuth2 Extra Arguments" msgstr "Arguments OAuth2 supplémentaires pour Google" -#: awx/sso/conf.py:581 +#: awx/sso/conf.py:574 msgid "" "Extra arguments for Google OAuth2 login. When only allowing a single domain " "to authenticate, set to `{\"hd\": \"yourdomain.com\"}` and Google will not " @@ -3747,113 +4242,104 @@ msgstr "" "autre compte même si l'utilisateur est connecté avec plusieurs comptes " "Google." -#: awx/sso/conf.py:595 +#: awx/sso/conf.py:588 msgid "Google OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:607 +#: awx/sso/conf.py:600 msgid "Google OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:623 +#: awx/sso/conf.py:616 msgid "GitHub OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:624 +#: awx/sso/conf.py:617 msgid "" "Create a developer application at https://github.com/settings/developers to " "obtain an OAuth2 key (Client ID) and secret (Client Secret). Provide this " "URL as the callback URL for your application." msgstr "" -"Créez une application de développeur sur https://github.com/settings/" -"developers pour obtenir une clé OAuth2 (ID client) et un secret (secret " -"client). Entrez cette URL comme URL de rappel de votre application." +"Créez une application de développeur sur " +"https://github.com/settings/developers pour obtenir une clé OAuth2 (ID " +"client) et un secret (secret client). Entrez cette URL comme URL de rappel " +"de votre application." -#: awx/sso/conf.py:628 -#: awx/sso/conf.py:639 -#: awx/sso/conf.py:649 -#: awx/sso/conf.py:661 -#: awx/sso/conf.py:673 +#: awx/sso/conf.py:621 awx/sso/conf.py:632 awx/sso/conf.py:642 +#: awx/sso/conf.py:654 awx/sso/conf.py:666 msgid "GitHub OAuth2" msgstr "OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:637 +#: awx/sso/conf.py:630 msgid "GitHub OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:638 +#: awx/sso/conf.py:631 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub developer application." msgstr "Clé OAuth2 (ID client) de votre application de développeur GitHub." -#: awx/sso/conf.py:647 +#: awx/sso/conf.py:640 msgid "GitHub OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:648 +#: awx/sso/conf.py:641 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub developer application." msgstr "" "Secret OAuth2 (secret client) de votre application de développeur GitHub." -#: awx/sso/conf.py:659 +#: awx/sso/conf.py:652 msgid "GitHub OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:671 +#: awx/sso/conf.py:664 msgid "GitHub OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:687 +#: awx/sso/conf.py:680 msgid "GitHub Organization OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour les organisations GitHub" -#: awx/sso/conf.py:688 -#: awx/sso/conf.py:763 +#: awx/sso/conf.py:681 awx/sso/conf.py:756 msgid "" -"Create an organization-owned application at https://github.com/organizations/" -"/settings/applications and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " -"secret (Client Secret). Provide this URL as the callback URL for your " -"application." +"Create an organization-owned application at " +"https://github.com/organizations//settings/applications and obtain " +"an OAuth2 key (Client ID) and secret (Client Secret). Provide this URL as " +"the callback URL for your application." msgstr "" -"Créez une application appartenant à une organisation sur https://github.com/" -"organizations//settings/applications et obtenez une clé OAuth2 (ID " -"client) et un secret (secret client). Entrez cette URL comme URL de rappel " -"de votre application." +"Créez une application appartenant à une organisation sur " +"https://github.com/organizations//settings/applications et obtenez" +" une clé OAuth2 (ID client) et un secret (secret client). Entrez cette URL " +"comme URL de rappel de votre application." -#: awx/sso/conf.py:692 -#: awx/sso/conf.py:703 -#: awx/sso/conf.py:713 -#: awx/sso/conf.py:725 -#: awx/sso/conf.py:736 -#: awx/sso/conf.py:748 +#: awx/sso/conf.py:685 awx/sso/conf.py:696 awx/sso/conf.py:706 +#: awx/sso/conf.py:718 awx/sso/conf.py:729 awx/sso/conf.py:741 msgid "GitHub Organization OAuth2" msgstr "OAuth2 pour les organisations GitHub" -#: awx/sso/conf.py:701 +#: awx/sso/conf.py:694 msgid "GitHub Organization OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour les organisations GitHub" -#: awx/sso/conf.py:702 -#: awx/sso/conf.py:777 +#: awx/sso/conf.py:695 awx/sso/conf.py:770 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub organization application." msgstr "Clé OAuth2 (ID client) de votre application d'organisation GitHub." -#: awx/sso/conf.py:711 +#: awx/sso/conf.py:704 msgid "GitHub Organization OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour les organisations GitHub" -#: awx/sso/conf.py:712 -#: awx/sso/conf.py:787 +#: awx/sso/conf.py:705 awx/sso/conf.py:780 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub organization application." msgstr "" "Secret OAuth2 (secret client) de votre application d'organisation GitHub." -#: awx/sso/conf.py:722 +#: awx/sso/conf.py:715 msgid "GitHub Organization Name" msgstr "Nom de l'organisation GitHub" -#: awx/sso/conf.py:723 +#: awx/sso/conf.py:716 msgid "" "The name of your GitHub organization, as used in your organization's URL: " "https://github.com//." @@ -3861,136 +4347,122 @@ msgstr "" "Nom de votre organisation GitHub, tel qu'utilisé dans l'URL de votre " "organisation : https://github.com//." -#: awx/sso/conf.py:734 +#: awx/sso/conf.py:727 msgid "GitHub Organization OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour les organisations GitHub" -#: awx/sso/conf.py:746 +#: awx/sso/conf.py:739 msgid "GitHub Organization OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour les organisations GitHub" -#: awx/sso/conf.py:762 +#: awx/sso/conf.py:755 msgid "GitHub Team OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:767 -#: awx/sso/conf.py:778 -#: awx/sso/conf.py:788 -#: awx/sso/conf.py:800 -#: awx/sso/conf.py:811 -#: awx/sso/conf.py:823 +#: awx/sso/conf.py:760 awx/sso/conf.py:771 awx/sso/conf.py:781 +#: awx/sso/conf.py:793 awx/sso/conf.py:804 awx/sso/conf.py:816 msgid "GitHub Team OAuth2" msgstr "OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:776 +#: awx/sso/conf.py:769 msgid "GitHub Team OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:786 +#: awx/sso/conf.py:779 msgid "GitHub Team OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:797 +#: awx/sso/conf.py:790 msgid "GitHub Team ID" msgstr "ID d'équipe GitHub" -#: awx/sso/conf.py:798 +#: awx/sso/conf.py:791 msgid "" -"Find the numeric team ID using the Github API: http://fabian-kostadinov." -"github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." +"Find the numeric team ID using the Github API: http://fabian-" +"kostadinov.github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." msgstr "" -"Recherchez votre ID d'équipe numérique à l'aide de l'API Github : http://" -"fabian-kostadinov.github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." +"Recherchez votre ID d'équipe numérique à l'aide de l'API Github : http" +"://fabian-kostadinov.github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." -#: awx/sso/conf.py:809 +#: awx/sso/conf.py:802 msgid "GitHub Team OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:821 +#: awx/sso/conf.py:814 msgid "GitHub Team OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:837 +#: awx/sso/conf.py:830 msgid "Azure AD OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:838 +#: awx/sso/conf.py:831 msgid "" -"Register an Azure AD application as described by https://msdn.microsoft.com/" -"en-us/library/azure/dn132599.aspx and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " +"Register an Azure AD application as described by https://msdn.microsoft.com" +"/en-us/library/azure/dn132599.aspx and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " "secret (Client Secret). Provide this URL as the callback URL for your " "application." msgstr "" -"Enregistrez une application AD Azure selon la procédure décrite sur https://" -"msdn.microsoft.com/en-us/library/azure/dn132599.aspx et obtenez une clé " -"OAuth2 (ID client) et un secret (secret client). Entrez cette URL comme URL " -"de rappel de votre application." +"Enregistrez une application AD Azure selon la procédure décrite sur " +"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/azure/dn132599.aspx et obtenez une " +"clé OAuth2 (ID client) et un secret (secret client). Entrez cette URL comme " +"URL de rappel de votre application." -#: awx/sso/conf.py:842 -#: awx/sso/conf.py:853 -#: awx/sso/conf.py:863 -#: awx/sso/conf.py:875 -#: awx/sso/conf.py:887 +#: awx/sso/conf.py:835 awx/sso/conf.py:846 awx/sso/conf.py:856 +#: awx/sso/conf.py:868 awx/sso/conf.py:880 msgid "Azure AD OAuth2" msgstr "OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:851 +#: awx/sso/conf.py:844 msgid "Azure AD OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:852 +#: awx/sso/conf.py:845 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your Azure AD application." msgstr "Clé OAuth2 (ID client) de votre application Azure AD." -#: awx/sso/conf.py:861 +#: awx/sso/conf.py:854 msgid "Azure AD OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:862 +#: awx/sso/conf.py:855 msgid "The OAuth2 secret (Client Secret) from your Azure AD application." msgstr "Secret OAuth2 (secret client) de votre application Azure AD." -#: awx/sso/conf.py:873 +#: awx/sso/conf.py:866 msgid "Azure AD OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:885 +#: awx/sso/conf.py:878 msgid "Azure AD OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:906 -msgid "SAML Service Provider Callback URL" -msgstr "URL de rappel du fournisseur de services SAML" +#: awx/sso/conf.py:903 +msgid "SAML Assertion Consumer Service (ACS) URL" +msgstr "URL ACS (Assertion Consumer Service) SAML" -#: awx/sso/conf.py:907 +#: awx/sso/conf.py:904 msgid "" "Register Tower as a service provider (SP) with each identity provider (IdP) " -"you have configured. Provide your SP Entity ID and this callback URL for " -"your application." +"you have configured. Provide your SP Entity ID and this ACS URL for your " +"application." msgstr "" "Enregistrez Tower en tant que fournisseur de services (SP) auprès de chaque " -"fournisseur d'identité (IdP) que vous avez configuré. Entrez votre ID " -"d'entité SP et cette URL de rappel pour votre application." +"fournisseur d'identité (IdP) configuré. Entrez votre ID d'entité SP et cette" +" URL ACS pour votre application." -#: awx/sso/conf.py:910 -#: awx/sso/conf.py:924 -#: awx/sso/conf.py:937 -#: awx/sso/conf.py:951 -#: awx/sso/conf.py:965 -#: awx/sso/conf.py:983 -#: awx/sso/conf.py:1005 -#: awx/sso/conf.py:1024 -#: awx/sso/conf.py:1044 -#: awx/sso/conf.py:1078 -#: awx/sso/conf.py:1091 +#: awx/sso/conf.py:907 awx/sso/conf.py:921 awx/sso/conf.py:935 +#: awx/sso/conf.py:950 awx/sso/conf.py:964 awx/sso/conf.py:982 +#: awx/sso/conf.py:1004 awx/sso/conf.py:1023 awx/sso/conf.py:1043 +#: awx/sso/conf.py:1077 awx/sso/conf.py:1090 awx/sso/models.py:16 msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: awx/sso/conf.py:921 +#: awx/sso/conf.py:918 msgid "SAML Service Provider Metadata URL" msgstr "URL de métadonnées du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:922 +#: awx/sso/conf.py:919 msgid "" "If your identity provider (IdP) allows uploading an XML metadata file, you " "can download one from this URL." @@ -3998,89 +4470,90 @@ msgstr "" "Si votre fournisseur d'identité (IdP) permet de télécharger un fichier de " "métadonnées XML, vous pouvez le faire à partir de cette URL." -#: awx/sso/conf.py:934 +#: awx/sso/conf.py:931 msgid "SAML Service Provider Entity ID" msgstr "ID d'entité du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:935 +#: awx/sso/conf.py:932 msgid "" "The application-defined unique identifier used as the audience of the SAML " -"service provider (SP) configuration." +"service provider (SP) configuration. This is usually the URL for Tower." msgstr "" "Identifiant unique défini par l'application utilisé comme audience dans la " -"configuration du fournisseur de services (SP) SAML." +"configuration du fournisseur de services (SP) SAML. Il s'agit généralement " +"de l'URL de Tower." -#: awx/sso/conf.py:948 +#: awx/sso/conf.py:947 msgid "SAML Service Provider Public Certificate" msgstr "Certificat public du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:949 +#: awx/sso/conf.py:948 msgid "" -"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the " -"certificate content here." +"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" +" certificate content here." msgstr "" -"Créez une paire de clés pour que Tower puisse être utilisé comme fournisseur " -"de services (SP) et entrez le contenu du certificat ici." +"Créez une paire de clés pour que Tower puisse être utilisé comme fournisseur" +" de services (SP) et entrez le contenu du certificat ici." -#: awx/sso/conf.py:962 +#: awx/sso/conf.py:961 msgid "SAML Service Provider Private Key" msgstr "Clé privée du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:963 +#: awx/sso/conf.py:962 msgid "" -"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the " -"private key content here." +"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" +" private key content here." msgstr "" -"Créez une paire de clés pour que Tower puisse être utilisé comme fournisseur " -"de services (SP) et entrez le contenu de la clé privée ici." +"Créez une paire de clés pour que Tower puisse être utilisé comme fournisseur" +" de services (SP) et entrez le contenu de la clé privée ici." -#: awx/sso/conf.py:981 +#: awx/sso/conf.py:980 msgid "SAML Service Provider Organization Info" msgstr "Infos organisationnelles du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:982 +#: awx/sso/conf.py:981 msgid "Configure this setting with information about your app." msgstr "" "Configurez ce paramètre en vous servant des informations de votre " "application." -#: awx/sso/conf.py:1003 +#: awx/sso/conf.py:1002 msgid "SAML Service Provider Technical Contact" msgstr "Contact technique du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:1004 -#: awx/sso/conf.py:1023 +#: awx/sso/conf.py:1003 awx/sso/conf.py:1022 msgid "Configure this setting with your contact information." msgstr "Configurez ce paramètre en vous servant de vos coordonnées." -#: awx/sso/conf.py:1022 +#: awx/sso/conf.py:1021 msgid "SAML Service Provider Support Contact" msgstr "Contact support du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:1037 +#: awx/sso/conf.py:1036 msgid "SAML Enabled Identity Providers" msgstr "Fournisseurs d'identité compatibles SAML" -#: awx/sso/conf.py:1038 +#: awx/sso/conf.py:1037 msgid "" "Configure the Entity ID, SSO URL and certificate for each identity provider " "(IdP) in use. Multiple SAML IdPs are supported. Some IdPs may provide user " -"data using attribute names that differ from the default OIDs (https://github." -"com/omab/python-social-auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). " -"Attribute names may be overridden for each IdP." +"data using attribute names that differ from the default OIDs " +"(https://github.com/omab/python-social-" +"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). Attribute names may be " +"overridden for each IdP." msgstr "" -"Configurez l'ID d'entité, l'URL SSO et le certificat pour chaque fournisseur " -"d'identité (IdP) utilisé. Plusieurs IdP SAML sont pris en charge. Certains " -"IdP peuvent fournir des données utilisateur à l'aide de noms d'attributs qui " -"diffèrent des OID par défaut (https://github.com/omab/python-social-auth/" -"blob/master/social/backends/saml.py#L16). Les noms d'attributs peuvent être " -"remplacés pour chaque IdP." +"Configurez l'ID d'entité, l'URL SSO et le certificat pour chaque fournisseur" +" d'identité (IdP) utilisé. Plusieurs IdP SAML sont pris en charge. Certains " +"IdP peuvent fournir des données utilisateur à l'aide de noms d'attributs qui" +" diffèrent des OID par défaut (https://github.com/omab/python-social-" +"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). Les noms d'attributs peuvent " +"être remplacés pour chaque IdP." -#: awx/sso/conf.py:1076 +#: awx/sso/conf.py:1075 msgid "SAML Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations SAML" -#: awx/sso/conf.py:1089 +#: awx/sso/conf.py:1088 msgid "SAML Team Map" msgstr "Mappe d'équipes SAML" @@ -4120,72 +4593,69 @@ msgstr "" "Une instance de LDAPSearch ou de LDAPSearchUnion était attendue, mais " "{input_type} a été obtenu à la place." -#: awx/sso/fields.py:278 +#: awx/sso/fields.py:289 msgid "Invalid user attribute(s): {invalid_attrs}." msgstr "Attribut(s) d'utilisateur non valide(s) : {invalid_attrs}." -#: awx/sso/fields.py:295 +#: awx/sso/fields.py:306 msgid "Expected an instance of LDAPGroupType but got {input_type} instead." msgstr "" -"Une instance de LDAPGroupType était attendue, mais {input_type} a été obtenu " -"à la place." +"Une instance de LDAPGroupType était attendue, mais {input_type} a été obtenu" +" à la place." -#: awx/sso/fields.py:323 +#: awx/sso/fields.py:334 msgid "Invalid user flag: \"{invalid_flag}\"." msgstr "Marqueur d'utilisateur non valide : \"{invalid_flag}\"." -#: awx/sso/fields.py:339 -#: awx/sso/fields.py:506 +#: awx/sso/fields.py:350 awx/sso/fields.py:517 msgid "" -"Expected None, True, False, a string or list of strings but got {input_type} " -"instead." +"Expected None, True, False, a string or list of strings but got {input_type}" +" instead." msgstr "" "Les valeurs None, True, False, une chaîne ou une liste de chaînes étaient " "attendues, mais {input_type} a été obtenu à la place." -#: awx/sso/fields.py:375 +#: awx/sso/fields.py:386 msgid "Missing key(s): {missing_keys}." msgstr "Clé(s) manquante(s) : {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:376 +#: awx/sso/fields.py:387 msgid "Invalid key(s): {invalid_keys}." msgstr "Clé(s) non valide(s) : {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:425 -#: awx/sso/fields.py:542 +#: awx/sso/fields.py:436 awx/sso/fields.py:553 msgid "Invalid key(s) for organization map: {invalid_keys}." msgstr "Clé(s) non valide(s) pour la mappe d'organisations : {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:443 +#: awx/sso/fields.py:454 msgid "Missing required key for team map: {invalid_keys}." msgstr "Clé obligatoire manquante pour la mappe d'équipes : {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:444 -#: awx/sso/fields.py:561 +#: awx/sso/fields.py:455 awx/sso/fields.py:572 msgid "Invalid key(s) for team map: {invalid_keys}." msgstr "Clé(s) non valide(s) pour la mappe d'équipes : {invalid_keys}." -#: awx/sso/fields.py:560 +#: awx/sso/fields.py:571 msgid "Missing required key for team map: {missing_keys}." msgstr "Clé obligatoire manquante pour la mappe d'équipes : {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:578 +#: awx/sso/fields.py:589 msgid "Missing required key(s) for org info record: {missing_keys}." msgstr "" -"Clé(s) obligatoire(s) manquante(s) pour l'enregistrement des infos organis. :" -" {missing_keys}." +"Clé(s) obligatoire(s) manquante(s) pour l'enregistrement des infos organis. " +": {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:591 +#: awx/sso/fields.py:602 msgid "Invalid language code(s) for org info: {invalid_lang_codes}." msgstr "" -"Code(s) langage non valide(s) pour les infos organis. : {invalid_lang_codes}." -"" +"Code(s) langage non valide(s) pour les infos organis. : " +"{invalid_lang_codes}." -#: awx/sso/fields.py:610 +#: awx/sso/fields.py:621 msgid "Missing required key(s) for contact: {missing_keys}." msgstr "Clé(s) obligatoire(s) manquante(s) pour le contact : {missing_keys}." -#: awx/sso/fields.py:622 +#: awx/sso/fields.py:633 msgid "Missing required key(s) for IdP: {missing_keys}." msgstr "Clé(s) obligatoire(s) manquante(s) pour l'IdP : {missing_keys}." @@ -4197,28 +4667,34 @@ msgstr "Impossible de trouver un compte pour {0}" msgid "Your account is inactive" msgstr "Votre compte est inactif" -#: awx/sso/validators.py:19 -#: awx/sso/validators.py:44 +#: awx/sso/validators.py:20 awx/sso/validators.py:46 #, python-format msgid "DN must include \"%%(user)s\" placeholder for username: %s" msgstr "" -"Le ND doit inclure l'espace réservé \"%%(user)s\" pour le nom d'utilisateur :" -" %s" +"Le ND doit inclure l'espace réservé \"%%(user)s\" pour le nom d'utilisateur " +": %s" -#: awx/sso/validators.py:26 +#: awx/sso/validators.py:27 #, python-format msgid "Invalid DN: %s" msgstr "ND non valide : %s" -#: awx/sso/validators.py:56 +#: awx/sso/validators.py:58 #, python-format msgid "Invalid filter: %s" msgstr "Filtre incorrect : %s" +#: awx/sso/validators.py:69 +msgid "TACACS+ secret does not allow non-ascii characters" +msgstr "Le secret TACACS+ ne permet pas l'utilisation de caractères non-ascii" + #: awx/templates/error.html:4 -#: awx/ui/templates/ui/index.html:8 -msgid "Ansible Tower" -msgstr "Ansible Tower" +msgid "AWX" +msgstr "AWX" + +#: awx/templates/rest_framework/api.html:4 +msgid "AWX REST API" +msgstr "API REST AWX" #: awx/templates/rest_framework/api.html:39 msgid "Ansible Tower API Guide" @@ -4282,10 +4758,7 @@ msgstr "Appliquez une requête PUT sur la ressource %(name)s" msgid "Make a PATCH request on the %(name)s resource" msgstr "Appliquez une requête PATCH sur la ressource %(name)s" -#: awx/ui/apps.py:9 -#: awx/ui/conf.py:22 -#: awx/ui/conf.py:38 -#: awx/ui/conf.py:53 +#: awx/ui/apps.py:9 awx/ui/conf.py:22 awx/ui/conf.py:38 awx/ui/conf.py:53 msgid "UI" msgstr "IU" @@ -4316,8 +4789,8 @@ msgstr "Infos de connexion personnalisées" #: awx/ui/conf.py:32 msgid "" "If needed, you can add specific information (such as a legal notice or a " -"disclaimer) to a text box in the login modal using this setting. Any content " -"added must be in plain text, as custom HTML or other markup languages are " +"disclaimer) to a text box in the login modal using this setting. Any content" +" added must be in plain text, as custom HTML or other markup languages are " "not supported. If multiple paragraphs of text are needed, new lines " "(paragraphs) must be escaped as `\\n` within the block of text." msgstr "" @@ -4336,13 +4809,13 @@ msgstr "Logo personnalisé" #: awx/ui/conf.py:49 msgid "" -"To set up a custom logo, provide a file that you create. For the custom logo " -"to look its best, use a `.png` file with a transparent background. GIF, PNG " +"To set up a custom logo, provide a file that you create. For the custom logo" +" to look its best, use a .png file with a transparent background. GIF, PNG " "and JPEG formats are supported." msgstr "" -"Pour configurer un logo personnalisé, chargez un fichier que vous avez créé. " -"Pour optimiser l'affichage du logo personnalisé, utilisez un fichier `.png` " -"avec un fond transparent. Les formats GIF, PNG et JPEG sont pris en charge." +"Pour créer un logo personnalisé, fournir un fichier que vos aurez créé. Pour" +" un meilleur résultat, utiliser un fichier .png avec un fond transparent. " +"Les formats GIF, PNG et JPEG sont supportés." #: awx/ui/fields.py:29 msgid "" @@ -4356,98 +4829,97 @@ msgstr "" msgid "Invalid base64-encoded data in data URL." msgstr "Données codées en base64 non valides dans l'URL de données" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:49 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:31 msgid "" -"Your session will expire in 60 seconds, would you like to continue?" +"Your session will expire in 60 seconds, would you like to " +"continue?" msgstr "" -"Votre session expirera dans 60 secondes, voulez-vous continuer ?" +"Votre session expirera dans 60 secondes, voulez-vous continuer ?" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:64 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:46 msgid "CANCEL" msgstr "ANNULER" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:116 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:98 msgid "Set how many days of data should be retained." msgstr "" "Définissez le nombre de jours pendant lesquels les données doivent être " "conservées." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:122 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:104 msgid "" -"Please enter an integer that is not " +"Please enter an integer that is not " "negative that is lower than 9999." +"prompt_for_days_form.days_to_keep.$error.max\"> that is lower than " +"9999." msgstr "" "Entrez un entier non négatif et inférieur à 9999." +"show=\"prompt_for_days_form.days_to_keep.$dirty && " +"prompt_for_days_form.days_to_keep.$error.max\"> et inférieur à 9999." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:127 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:109 msgid "" -"For facts collected older than the time period specified, save one fact scan " -"(snapshot) per time window (frequency). For example, facts older than 30 " -"days are purged, while one weekly fact scan is kept.\n" +"For facts collected older than the time period specified, save one fact scan (snapshot) per time window (frequency). For example, facts older than 30 days are purged, while one weekly fact scan is kept.\n" "
\n" -"
CAUTION: Setting both numerical variables to \"0\" " -"will delete all facts.\n" +"
CAUTION: Setting both numerical variables to \"0\" will delete all facts.\n" "
\n" "
" msgstr "" -"Pour les faits collectés en amont de la période spécifiée, enregistrez un " -"scan des faits (instantané) par fenêtre temporelle (fréquence). Par exemple, " -"les faits antérieurs à 30 jours sont purgés, tandis qu'un scan de faits " -"hebdomadaire est conservé.\n" +"Pour les faits collectés en amont de la période spécifiée, enregistrez un scan des faits (instantané) par fenêtre temporelle (fréquence). Par exemple, les faits antérieurs à 30 jours sont purgés, tandis qu'un scan de faits hebdomadaire est conservé.\n" "
\n" -"
ATTENTION : le paramétrage des deux variables numériques sur \"0\" " -"supprime l'ensemble des faits.\n" +"
ATTENTION : le paramétrage des deux variables numériques sur \"0\" supprime l'ensemble des faits.\n" "
\n" "
" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:136 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:118 msgid "Select a time period after which to remove old facts" msgstr "" "Sélectionnez un intervalle de temps après lequel les faits anciens pourront " "être supprimés" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:150 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:132 msgid "" -"Please enter an integer " -"that is not negative " -"that is lower than 9999." +"Please enter an integer that is not " +"negative that is lower than " +"9999." msgstr "" -"Entrez un entier non négatif et inférieur à 9999." +"Entrez un entier non négatif et inférieur à " +"9999." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:155 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:137 msgid "Select a frequency for snapshot retention" msgstr "Sélectionnez une fréquence pour la conservation des instantanés" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:169 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:151 msgid "" -"Please enter an integer that is not negative that is not" +" negative that is " "lower than 9999." msgstr "" -"Entrez un entier non négatif non " +"négatif et " "inférieur à 9999." -#: awx/ui/templates/ui/index.html:175 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:157 msgid "working..." msgstr "en cours..." diff --git a/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 721de24e63..2d12cb962f 100644 --- a/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,10 +1,11 @@ # asasaki , 2017. #zanata +# mkim , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-15 12:05+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 01:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-28 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-08 10:55+0000\n" "Last-Translator: asasaki \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.2.1\n" #: awx/api/authentication.py:67 msgid "Invalid token header. No credentials provided." @@ -40,13 +41,8 @@ msgid "" "again." msgstr "ユーザーが再ログインするまでに非アクティブな状態になる秒数です。" -#: awx/api/conf.py:14 -#: awx/api/conf.py:24 -#: awx/api/conf.py:33 -#: awx/sso/conf.py:124 -#: awx/sso/conf.py:135 -#: awx/sso/conf.py:147 -#: awx/sso/conf.py:162 +#: awx/api/conf.py:14 awx/api/conf.py:24 awx/api/conf.py:33 awx/sso/conf.py:85 +#: awx/sso/conf.py:96 awx/sso/conf.py:108 awx/sso/conf.py:123 msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -67,82 +63,119 @@ msgstr "HTTP Basic 認証の有効化" msgid "Enable HTTP Basic Auth for the API Browser." msgstr "API ブラウザーの HTTP Basic 認証を有効にします。" -#: awx/api/generics.py:466 +#: awx/api/filters.py:129 +msgid "Filtering on password fields is not allowed." +msgstr "パスワードフィールドでのフィルターは許可されていません。" + +#: awx/api/filters.py:141 awx/api/filters.py:143 +#, python-format +msgid "Filtering on %s is not allowed." +msgstr "%s でのフィルターは許可されていません。" + +#: awx/api/filters.py:146 +msgid "Loops not allowed in filters, detected on field {}." +msgstr "ループがフィルターで許可されていません。フィールド {} で検出されました。" + +#: awx/api/filters.py:297 +#, python-format +msgid "cannot filter on kind %s" +msgstr "%s の種類でフィルターできません。" + +#: awx/api/filters.py:404 +#, python-format +msgid "cannot order by field %s" +msgstr "フィールド %s で順序付けできません" + +#: awx/api/generics.py:515 awx/api/generics.py:577 +msgid "\"id\" field must be an integer." +msgstr "「id」フィールドは整数でなければなりません。" + +#: awx/api/generics.py:574 msgid "\"id\" is required to disassociate" msgstr "関連付けを解除するには 「id」が必要です" -#: awx/api/metadata.py:50 +#: awx/api/generics.py:625 +msgid "{} 'id' field is missing." +msgstr "{} 「id」フィールドがありません。" + +#: awx/api/metadata.py:51 msgid "Database ID for this {}." msgstr "この{}のデータベース ID。" -#: awx/api/metadata.py:51 +#: awx/api/metadata.py:52 msgid "Name of this {}." msgstr "この{}の名前。" -#: awx/api/metadata.py:52 +#: awx/api/metadata.py:53 msgid "Optional description of this {}." msgstr "この{}のオプションの説明。" -#: awx/api/metadata.py:53 +#: awx/api/metadata.py:54 msgid "Data type for this {}." msgstr "この{}のデータタイプ。" -#: awx/api/metadata.py:54 +#: awx/api/metadata.py:55 msgid "URL for this {}." msgstr "この{}の URL。" -#: awx/api/metadata.py:55 +#: awx/api/metadata.py:56 msgid "Data structure with URLs of related resources." msgstr "関連リソースの URL のあるデータ構造。" -#: awx/api/metadata.py:56 +#: awx/api/metadata.py:57 msgid "Data structure with name/description for related resources." msgstr "関連リソースの名前/説明のあるデータ構造。" -#: awx/api/metadata.py:57 +#: awx/api/metadata.py:58 msgid "Timestamp when this {} was created." msgstr "この {} の作成時のタイムスタンプ。" -#: awx/api/metadata.py:58 +#: awx/api/metadata.py:59 msgid "Timestamp when this {} was last modified." msgstr "この {} の最終変更時のタイムスタンプ。" -#: awx/api/parsers.py:31 -#, python-format -msgid "JSON parse error - %s" -msgstr "JSON パースエラー: %s" +#: awx/api/parsers.py:64 +msgid "JSON parse error - not a JSON object" +msgstr "JSON パースエラー: JSON オブジェクトでありません" -#: awx/api/serializers.py:250 +#: awx/api/parsers.py:67 +#, python-format +msgid "" +"JSON parse error - %s\n" +"Possible cause: trailing comma." +msgstr "" +"JSON パースエラー: %s\n" +"考えられる原因: 末尾のコンマ。" + +#: awx/api/serializers.py:268 msgid "Playbook Run" msgstr "Playbook 実行" -#: awx/api/serializers.py:251 +#: awx/api/serializers.py:269 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: awx/api/serializers.py:252 +#: awx/api/serializers.py:270 awx/main/models/unified_jobs.py:434 msgid "SCM Update" msgstr "SCM 更新" -#: awx/api/serializers.py:253 +#: awx/api/serializers.py:271 msgid "Inventory Sync" msgstr "インベントリーの同期" -#: awx/api/serializers.py:254 +#: awx/api/serializers.py:272 msgid "Management Job" msgstr "管理ジョブ" -#: awx/api/serializers.py:255 +#: awx/api/serializers.py:273 msgid "Workflow Job" msgstr "ワークフロージョブ" -#: awx/api/serializers.py:256 +#: awx/api/serializers.py:274 msgid "Workflow Template" msgstr "ワークフローテンプレート" -#: awx/api/serializers.py:658 -#: awx/api/serializers.py:716 -#: awx/api/views.py:3817 +#: awx/api/serializers.py:697 awx/api/serializers.py:755 awx/api/views.py:4330 #, python-format msgid "" "Standard Output too large to display (%(text_size)d bytes), only download " @@ -151,256 +184,355 @@ msgstr "" "標準出力が大きすぎて表示できません (%(text_size)d バイト)。サイズが %(supported_size)d " "バイトを超える場合はダウンロードのみがサポートされます。" -#: awx/api/serializers.py:731 +#: awx/api/serializers.py:770 msgid "Write-only field used to change the password." msgstr "パスワードを変更するために使用される書き込み専用フィールド。" -#: awx/api/serializers.py:733 +#: awx/api/serializers.py:772 msgid "Set if the account is managed by an external service" msgstr "アカウントが外部サービスで管理される場合に設定されます" -#: awx/api/serializers.py:757 +#: awx/api/serializers.py:796 msgid "Password required for new User." msgstr "新規ユーザーのパスワードを入力してください。" -#: awx/api/serializers.py:841 +#: awx/api/serializers.py:882 #, python-format msgid "Unable to change %s on user managed by LDAP." msgstr "LDAP で管理されたユーザーの %s を変更できません。" -#: awx/api/serializers.py:1002 +#: awx/api/serializers.py:1046 msgid "Organization is missing" msgstr "組織がありません" -#: awx/api/serializers.py:1006 +#: awx/api/serializers.py:1050 msgid "Update options must be set to false for manual projects." msgstr "手動プロジェクトについては更新オプションを false に設定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1012 +#: awx/api/serializers.py:1056 msgid "Array of playbooks available within this project." msgstr "このプロジェクト内で利用可能な一連の Playbook。" -#: awx/api/serializers.py:1194 +#: awx/api/serializers.py:1075 +msgid "" +"Array of inventory files and directories available within this project, not " +"comprehensive." +msgstr "このプロジェクト内で利用可能な一連のインベントリーファイルおよびディレクトリー (包括的な一覧ではありません)。" + +#: awx/api/serializers.py:1283 #, python-format msgid "Invalid port specification: %s" msgstr "無効なポート指定: %s" -#: awx/api/serializers.py:1222 -#: awx/main/validators.py:193 +#: awx/api/serializers.py:1311 awx/api/serializers.py:3208 +#: awx/api/serializers.py:3293 awx/main/validators.py:198 msgid "Must be valid JSON or YAML." msgstr "有効な JSON または YAML である必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1279 +#: awx/api/serializers.py:1407 msgid "Invalid group name." msgstr "無効なグループ名。" -#: awx/api/serializers.py:1354 +#: awx/api/serializers.py:1479 msgid "" "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... #!/usr/bin/env python" msgstr "スクリプトは hashbang シーケンスで開始する必要があります (例: .... #!/usr/bin/env python)" -#: awx/api/serializers.py:1407 +#: awx/api/serializers.py:1525 +msgid "`{}` is a prohibited environment variable" +msgstr "`{}` は禁止されている環境変数です" + +#: awx/api/serializers.py:1536 msgid "If 'source' is 'custom', 'source_script' must be provided." msgstr "「source」が「custom」である場合、「source_script」を指定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1411 +#: awx/api/serializers.py:1542 +msgid "Must provide an inventory." +msgstr "インベントリーを指定する必要があります。" + +#: awx/api/serializers.py:1546 msgid "" "The 'source_script' does not belong to the same organization as the " "inventory." msgstr "「source_script」はインベントリーと同じ組織に属しません。" -#: awx/api/serializers.py:1413 +#: awx/api/serializers.py:1548 msgid "'source_script' doesn't exist." msgstr "「source_script」は存在しません。" -#: awx/api/serializers.py:1772 +#: awx/api/serializers.py:1572 +msgid "Automatic group relationship, will be removed in 3.3" +msgstr "自動的なグループ関係は 3.3 で削除されます" + +#: awx/api/serializers.py:1649 +msgid "Cannot use manual project for SCM-based inventory." +msgstr "SCM ベースのインベントリーの手動プロジェクトを使用できません。" + +#: awx/api/serializers.py:1655 +msgid "" +"Manual inventory sources are created automatically when a group is created " +"in the v1 API." +msgstr "手動のインベントリーソースは、グループが v1 API で作成される際に自動作成されます。" + +#: awx/api/serializers.py:1660 +msgid "Setting not compatible with existing schedules." +msgstr "設定は既存スケジュールとの互換性がありません。" + +#: awx/api/serializers.py:1673 +msgid "Cannot set source_path if not SCM type." +msgstr "SCM タイプでない場合 source_path を設定できません。" + +#: awx/api/serializers.py:1676 +msgid "" +"Cannot update SCM-based inventory source on launch if set to update on " +"project update. Instead, configure the corresponding source project to " +"update on launch." +msgstr "" +"プロジェクト更新時の更新に設定している場合、SCM " +"ベースのインベントリーソースを更新できません。その代わりに起動時に更新するように対応するソースプロジェクトを設定します。" + +#: awx/api/serializers.py:1680 +msgid "Inventory controlled by project-following SCM." +msgstr "インベントリー別のプロジェクト更新時の更新が適用される複数の SCM ベースのインベントリーソースは許可されません。" + +#: awx/api/serializers.py:1683 +msgid "SCM type sources must set `overwrite_vars` to `true`." +msgstr "SCM タイプソースは「overwrite_vars」を「true」に設定する必要があります。" + +#: awx/api/serializers.py:1925 +msgid "Modifications not allowed for managed credential types" +msgstr "管理されている認証情報タイプで変更は許可されません" + +#: awx/api/serializers.py:1930 +msgid "" +"Modifications to inputs are not allowed for credential types that are in use" +msgstr "入力への変更は使用中の認証情報タイプで許可されません" + +#: awx/api/serializers.py:1936 +#, python-format +msgid "Must be 'cloud' or 'net', not %s" +msgstr "「cloud」または「net」にする必要があります (%s ではない)" + +#: awx/api/serializers.py:1942 +msgid "'ask_at_runtime' is not supported for custom credentials." +msgstr "「ask_at_runtime」はカスタム認証情報ではサポートされません。" + +#: awx/api/serializers.py:2115 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid choice" +msgstr "「%s」は有効な選択ではありません" + +#: awx/api/serializers.py:2134 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid field for %s" +msgstr "「%s」は %s の有効なフィールドではありません" + +#: awx/api/serializers.py:2146 msgid "" "Write-only field used to add user to owner role. If provided, do not give " "either team or organization. Only valid for creation." msgstr "" "ユーザーを所有者ロールに追加するために使用される書き込み専用フィールドです。提供されている場合は、チームまたは組織のいずれも指定しないでください。作成時にのみ有効です。" -#: awx/api/serializers.py:1777 +#: awx/api/serializers.py:2151 msgid "" "Write-only field used to add team to owner role. If provided, do not give " "either user or organization. Only valid for creation." msgstr "" "チームを所有者ロールに追加するために使用される書き込み専用フィールドです。提供されている場合は、ユーザーまたは組織のいずれも指定しないでください。作成時にのみ有効です。" -#: awx/api/serializers.py:1782 +#: awx/api/serializers.py:2156 msgid "" -"Inherit permissions from organization roles. If provided on creation, do not " -"give either user or team." +"Inherit permissions from organization roles. If provided on creation, do not" +" give either user or team." msgstr "組織ロールからパーミッションを継承します。作成時に提供される場合は、ユーザーまたはチームのいずれも指定しないでください。" -#: awx/api/serializers.py:1798 +#: awx/api/serializers.py:2172 msgid "Missing 'user', 'team', or 'organization'." msgstr "「user」、「team」、または「organization」がありません。" -#: awx/api/serializers.py:1811 +#: awx/api/serializers.py:2212 msgid "" "Credential organization must be set and match before assigning to a team" msgstr "認証情報の組織が設定され、一致している状態でチームに割り当てる必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1903 +#: awx/api/serializers.py:2374 +msgid "You must provide a cloud credential." +msgstr "クラウド認証情報を指定する必要があります。" + +#: awx/api/serializers.py:2375 +msgid "You must provide a network credential." +msgstr "ネットワーク認証情報を指定する必要があります。" + +#: awx/api/serializers.py:2391 msgid "This field is required." msgstr "このフィールドは必須です。" -#: awx/api/serializers.py:1905 -#: awx/api/serializers.py:1907 +#: awx/api/serializers.py:2393 awx/api/serializers.py:2395 msgid "Playbook not found for project." msgstr "プロジェクトの Playbook が見つかりません。" -#: awx/api/serializers.py:1909 +#: awx/api/serializers.py:2397 msgid "Must select playbook for project." msgstr "プロジェクトの Playbook を選択してください。" -#: awx/api/serializers.py:1975 +#: awx/api/serializers.py:2466 msgid "Must either set a default value or ask to prompt on launch." msgstr "起動時にプロントを出すには、デフォルト値を設定するか、またはプロンプトを出すよう指定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1978 -#: awx/main/models/jobs.py:278 -msgid "Scan jobs must be assigned a fixed inventory." -msgstr "スキャンジョブに固定インベントリーが割り当てられている必要があります。" - -#: awx/api/serializers.py:1980 -#: awx/main/models/jobs.py:281 +#: awx/api/serializers.py:2468 awx/main/models/jobs.py:325 msgid "Job types 'run' and 'check' must have assigned a project." msgstr "ジョブタイプ「run」および「check」によりプロジェクトが割り当てられている必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1987 -msgid "Survey Enabled cannot be used with scan jobs." -msgstr "Survey Enabled はスキャンジョブで使用できません。" - -#: awx/api/serializers.py:2047 +#: awx/api/serializers.py:2539 msgid "Invalid job template." msgstr "無効なジョブテンプレート。" -#: awx/api/serializers.py:2132 +#: awx/api/serializers.py:2620 msgid "Credential not found or deleted." msgstr "認証情報が見つからないか、または削除されました。" -#: awx/api/serializers.py:2134 +#: awx/api/serializers.py:2622 msgid "Job Template Project is missing or undefined." msgstr "ジョブテンプレートプロジェクトが見つからないか、または定義されていません。" -#: awx/api/serializers.py:2136 +#: awx/api/serializers.py:2624 msgid "Job Template Inventory is missing or undefined." msgstr "ジョブテンプレートインベントリーが見つからないか、または定義されていません。" -#: awx/api/serializers.py:2421 +#: awx/api/serializers.py:2911 #, python-format msgid "%(job_type)s is not a valid job type. The choices are %(choices)s." msgstr "%(job_type)s は有効なジョブタイプではありません。%(choices)s を選択できます。" -#: awx/api/serializers.py:2426 +#: awx/api/serializers.py:2916 msgid "Workflow job template is missing during creation." msgstr "ワークフロージョブテンプレートが作成時に見つかりません。" -#: awx/api/serializers.py:2431 +#: awx/api/serializers.py:2921 #, python-format msgid "Cannot nest a %s inside a WorkflowJobTemplate" msgstr "ワークフロージョブテンプレート内に %s をネストできません" -#: awx/api/serializers.py:2669 +#: awx/api/serializers.py:3178 #, python-format msgid "Job Template '%s' is missing or undefined." msgstr "ジョブテンプレート「%s」が見つからない、または定義されていません。" -#: awx/api/serializers.py:2695 -msgid "Must be a valid JSON or YAML dictionary." -msgstr "有効な JSON または YAML 辞書でなければなりません。" +#: awx/api/serializers.py:3181 +msgid "The inventory associated with this Job Template is being deleted." +msgstr "このジョブテンプレートに関連付けられているインベントリーが削除されています。" -#: awx/api/serializers.py:2837 +#: awx/api/serializers.py:3222 awx/api/views.py:2998 +#, python-format +msgid "Cannot assign multiple %s credentials." +msgstr "複数の %s 認証情報を割り当てることができません。" + +#: awx/api/serializers.py:3224 awx/api/views.py:3001 +msgid "Extra credentials must be network or cloud." +msgstr "追加の認証情報はネットワークまたはクラウドにする必要があります。" + +#: awx/api/serializers.py:3361 msgid "" "Missing required fields for Notification Configuration: notification_type" msgstr "通知設定の必須フィールドがありません: notification_type" -#: awx/api/serializers.py:2860 +#: awx/api/serializers.py:3384 msgid "No values specified for field '{}'" msgstr "フィールド '{}' に値が指定されていません" -#: awx/api/serializers.py:2865 +#: awx/api/serializers.py:3389 msgid "Missing required fields for Notification Configuration: {}." msgstr "通知設定の必須フィールドがありません: {}。" -#: awx/api/serializers.py:2868 +#: awx/api/serializers.py:3392 msgid "Configuration field '{}' incorrect type, expected {}." msgstr "設定フィールド '{}' のタイプが正しくありません。{} が予期されました。" -#: awx/api/serializers.py:2921 +#: awx/api/serializers.py:3445 msgid "Inventory Source must be a cloud resource." msgstr "インベントリーソースはクラウドリソースでなければなりません。" -#: awx/api/serializers.py:2923 -msgid "Manual Project can not have a schedule set." +#: awx/api/serializers.py:3447 +msgid "Manual Project cannot have a schedule set." msgstr "手動プロジェクトにはスケジュールを設定できません。" -#: awx/api/serializers.py:2945 +#: awx/api/serializers.py:3450 +msgid "" +"Inventory sources with `update_on_project_update` cannot be scheduled. " +"Schedule its source project `{}` instead." +msgstr "" +"「update_on_project_update」が設定されたインベントリーソースはスケジュールできません。代わりのそのソースプロジェクト「{}」 " +"をスケジュールします。" + +#: awx/api/serializers.py:3469 +msgid "Projects and inventory updates cannot accept extra variables." +msgstr "プロジェクトおよびインベントリーの更新は追加変数を受け入れません。" + +#: awx/api/serializers.py:3491 msgid "" "DTSTART required in rrule. Value should match: DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" msgstr "DTSTART が rrule で必要です。値は、DSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ に一致する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:2947 +#: awx/api/serializers.py:3493 msgid "Multiple DTSTART is not supported." msgstr "複数の DTSTART はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2949 +#: awx/api/serializers.py:3495 msgid "RRULE require in rrule." msgstr "RRULE が rrule で必要です。" -#: awx/api/serializers.py:2951 +#: awx/api/serializers.py:3497 msgid "Multiple RRULE is not supported." msgstr "複数の RRULE はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2953 +#: awx/api/serializers.py:3499 msgid "INTERVAL required in rrule." msgstr "INTERVAL が rrule で必要です。" -#: awx/api/serializers.py:2955 +#: awx/api/serializers.py:3501 msgid "TZID is not supported." msgstr "TZID はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2957 +#: awx/api/serializers.py:3503 msgid "SECONDLY is not supported." msgstr "SECONDLY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2959 +#: awx/api/serializers.py:3505 msgid "Multiple BYMONTHDAYs not supported." msgstr "複数の BYMONTHDAY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2961 +#: awx/api/serializers.py:3507 msgid "Multiple BYMONTHs not supported." msgstr "複数の BYMONTH はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2963 +#: awx/api/serializers.py:3509 msgid "BYDAY with numeric prefix not supported." msgstr "数字の接頭辞のある BYDAY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2965 +#: awx/api/serializers.py:3511 msgid "BYYEARDAY not supported." msgstr "BYYEARDAY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2967 +#: awx/api/serializers.py:3513 msgid "BYWEEKNO not supported." msgstr "BYWEEKNO はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2971 +#: awx/api/serializers.py:3517 msgid "COUNT > 999 is unsupported." msgstr "COUNT > 999 はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2975 +#: awx/api/serializers.py:3521 msgid "rrule parsing failed validation." msgstr "rrule の構文解析で検証に失敗しました。" -#: awx/api/serializers.py:2997 +#: awx/api/serializers.py:3621 msgid "" "A summary of the new and changed values when an object is created, updated, " "or deleted" msgstr "オブジェクトの作成、更新または削除時の新規値および変更された値の概要" -#: awx/api/serializers.py:2999 +#: awx/api/serializers.py:3623 msgid "" "For create, update, and delete events this is the object type that was " "affected. For associate and disassociate events this is the object type " @@ -409,348 +541,455 @@ msgstr "" "作成、更新、および削除イベントの場合、これは影響を受けたオブジェクトタイプになります。関連付けおよび関連付け解除イベントの場合、これは object2 " "に関連付けられたか、またはその関連付けが解除されたオブジェクトタイプになります。" -#: awx/api/serializers.py:3002 +#: awx/api/serializers.py:3626 msgid "" "Unpopulated for create, update, and delete events. For associate and " -"disassociate events this is the object type that object1 is being associated " -"with." +"disassociate events this is the object type that object1 is being associated" +" with." msgstr "" "作成、更新、および削除イベントの場合は設定されません。関連付けおよび関連付け解除イベントの場合、これは object1 " "が関連付けられるオブジェクトタイプになります。" -#: awx/api/serializers.py:3005 +#: awx/api/serializers.py:3629 msgid "The action taken with respect to the given object(s)." msgstr "指定されたオブジェクトについて実行されたアクション。" -#: awx/api/serializers.py:3112 +#: awx/api/serializers.py:3732 msgid "Unable to login with provided credentials." msgstr "提供される認証情報でログインできません。" -#: awx/api/serializers.py:3114 +#: awx/api/serializers.py:3734 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgstr "「username」および「password」を含める必要があります。" -#: awx/api/views.py:99 +#: awx/api/views.py:107 msgid "Your license does not allow use of the activity stream." msgstr "お使いのライセンスではアクティビティーストリームを使用できません。" -#: awx/api/views.py:109 +#: awx/api/views.py:117 msgid "Your license does not permit use of system tracking." msgstr "お使いのライセンスではシステムトラッキングを使用できません。" -#: awx/api/views.py:119 +#: awx/api/views.py:127 msgid "Your license does not allow use of workflows." msgstr "お使いのライセンスではワークフローを使用できません。" -#: awx/api/views.py:127 -#: awx/templates/rest_framework/api.html:28 +#: awx/api/views.py:135 awx/templates/rest_framework/api.html:28 msgid "REST API" msgstr "REST API" -#: awx/api/views.py:134 -#: awx/templates/rest_framework/api.html:4 +#: awx/api/views.py:144 msgid "Ansible Tower REST API" msgstr "Ansible Tower REST API" -#: awx/api/views.py:150 +#: awx/api/views.py:206 msgid "Version 1" msgstr "バージョン 1" -#: awx/api/views.py:201 +#: awx/api/views.py:210 +msgid "Version 2" +msgstr "バージョン 2" + +#: awx/api/views.py:221 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: awx/api/views.py:230 -#: awx/conf/apps.py:12 +#: awx/api/views.py:256 awx/conf/apps.py:12 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: awx/api/views.py:283 +#: awx/api/views.py:309 msgid "Invalid license data" msgstr "無効なライセンスデータ" -#: awx/api/views.py:285 +#: awx/api/views.py:311 msgid "Missing 'eula_accepted' property" msgstr "'eula_accepted' プロパティーがありません" -#: awx/api/views.py:289 +#: awx/api/views.py:315 msgid "'eula_accepted' value is invalid" msgstr "'eula_accepted' 値は無効です。" -#: awx/api/views.py:292 +#: awx/api/views.py:318 msgid "'eula_accepted' must be True" msgstr "'eula_accepted' は True でなければなりません" -#: awx/api/views.py:299 +#: awx/api/views.py:325 msgid "Invalid JSON" msgstr "無効な JSON" -#: awx/api/views.py:307 +#: awx/api/views.py:333 msgid "Invalid License" msgstr "無効なライセンス" -#: awx/api/views.py:317 +#: awx/api/views.py:343 msgid "Invalid license" msgstr "無効なライセンス" -#: awx/api/views.py:325 +#: awx/api/views.py:351 #, python-format msgid "Failed to remove license (%s)" msgstr "ライセンスの削除に失敗しました (%s)" -#: awx/api/views.py:330 +#: awx/api/views.py:356 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" -#: awx/api/views.py:436 +#: awx/api/views.py:455 msgid "Dashboard Jobs Graphs" msgstr "ダッシュボードのジョブグラフ" -#: awx/api/views.py:472 +#: awx/api/views.py:491 #, python-format msgid "Unknown period \"%s\"" msgstr "不明な期間 \"%s\"" -#: awx/api/views.py:486 +#: awx/api/views.py:505 +msgid "Instances" +msgstr "インスタンス" + +#: awx/api/views.py:513 +msgid "Instance Detail" +msgstr "インスタンスの詳細" + +#: awx/api/views.py:521 +msgid "Instance Running Jobs" +msgstr "ジョブを実行しているインスタンス" + +#: awx/api/views.py:536 +msgid "Instance's Instance Groups" +msgstr "インスタンスのインスタンスグループ" + +#: awx/api/views.py:546 +msgid "Instance Groups" +msgstr "インスタンスグループ" + +#: awx/api/views.py:554 +msgid "Instance Group Detail" +msgstr "インスタンスグループの詳細" + +#: awx/api/views.py:562 +msgid "Instance Group Running Jobs" +msgstr "ジョブを実行しているインスタンスグループ" + +#: awx/api/views.py:572 +msgid "Instance Group's Instances" +msgstr "インスタンスグループのインスタンス" + +#: awx/api/views.py:582 msgid "Schedules" msgstr "スケジュール" -#: awx/api/views.py:505 +#: awx/api/views.py:601 msgid "Schedule Jobs List" msgstr "スケジュールジョブの一覧" -#: awx/api/views.py:715 -msgid "Your Tower license only permits a single organization to exist." -msgstr "お使いの Tower ライセンスでは、単一組織のみの存在が許可されます。" +#: awx/api/views.py:825 +msgid "Your license only permits a single organization to exist." +msgstr "お使いのライセンスでは、単一組織のみの存在が許可されます。" -#: awx/api/views.py:940 -#: awx/api/views.py:1299 -msgid "Role 'id' field is missing." -msgstr "ロール「id」フィールドがありません。" - -#: awx/api/views.py:946 -#: awx/api/views.py:4093 +#: awx/api/views.py:1061 awx/api/views.py:4624 msgid "You cannot assign an Organization role as a child role for a Team." msgstr "組織ロールをチームの子ロールとして割り当てることができません。" -#: awx/api/views.py:950 -#: awx/api/views.py:4107 +#: awx/api/views.py:1065 awx/api/views.py:4638 msgid "You cannot grant system-level permissions to a team." msgstr "システムレベルのパーミッションをチームに付与できません。" -#: awx/api/views.py:957 -#: awx/api/views.py:4099 +#: awx/api/views.py:1072 awx/api/views.py:4630 msgid "" "You cannot grant credential access to a team when the Organization field " "isn't set, or belongs to a different organization" msgstr "組織フィールドが設定されていないか、または別の組織に属する場合に認証情報のアクセス権をチームに付与できません" -#: awx/api/views.py:1047 +#: awx/api/views.py:1162 msgid "Cannot delete project." msgstr "プロジェクトを削除できません。" -#: awx/api/views.py:1076 +#: awx/api/views.py:1197 msgid "Project Schedules" msgstr "プロジェクトのスケジュール" -#: awx/api/views.py:1180 -#: awx/api/views.py:2271 -#: awx/api/views.py:3284 +#: awx/api/views.py:1209 +msgid "Project SCM Inventory Sources" +msgstr "プロジェクト SCM のインベントリーソース" + +#: awx/api/views.py:1312 awx/api/views.py:2685 awx/api/views.py:3767 msgid "Cannot delete job resource when associated workflow job is running." msgstr "関連付けられたワークフロージョブが実行中の場合、ジョブリソースを削除できません。" -#: awx/api/views.py:1257 +#: awx/api/views.py:1345 +msgid "Project Update SCM Inventory Updates" +msgstr "プロジェクト更新 SCM のインベントリー更新" + +#: awx/api/views.py:1400 msgid "Me" msgstr "自分" -#: awx/api/views.py:1303 -#: awx/api/views.py:4048 +#: awx/api/views.py:1444 awx/api/views.py:4581 msgid "You may not perform any action with your own admin_role." msgstr "独自の admin_role でアクションを実行することはできません。" -#: awx/api/views.py:1309 -#: awx/api/views.py:4052 +#: awx/api/views.py:1450 awx/api/views.py:4585 msgid "You may not change the membership of a users admin_role" msgstr "ユーザーの admin_role のメンバーシップを変更することはできません" -#: awx/api/views.py:1314 -#: awx/api/views.py:4057 +#: awx/api/views.py:1455 awx/api/views.py:4590 msgid "" "You cannot grant credential access to a user not in the credentials' " "organization" msgstr "認証情報の組織に属さないユーザーに認証情報のアクセス権を付与することはできません" -#: awx/api/views.py:1318 -#: awx/api/views.py:4061 +#: awx/api/views.py:1459 awx/api/views.py:4594 msgid "You cannot grant private credential access to another user" msgstr "非公開の認証情報のアクセス権を別のユーザーに付与することはできません" -#: awx/api/views.py:1416 +#: awx/api/views.py:1557 #, python-format msgid "Cannot change %s." msgstr "%s を変更できません。" -#: awx/api/views.py:1422 +#: awx/api/views.py:1563 msgid "Cannot delete user." msgstr "ユーザーを削除できません。" -#: awx/api/views.py:1570 +#: awx/api/views.py:1592 +msgid "Deletion not allowed for managed credential types" +msgstr "管理されている認証情報タイプで削除は許可されません" + +#: awx/api/views.py:1594 +msgid "Credential types that are in use cannot be deleted" +msgstr "使用中の認証情報タイプを削除できません" + +#: awx/api/views.py:1772 msgid "Cannot delete inventory script." msgstr "インベントリースクリプトを削除できません。" -#: awx/api/views.py:1806 +#: awx/api/views.py:1857 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#: awx/api/views.py:2078 msgid "Fact not found." msgstr "ファクトが見つかりませんでした。" -#: awx/api/views.py:2126 +#: awx/api/views.py:2102 +msgid "SSLError while trying to connect to {}" +msgstr "{} への接続試行中に SSL エラーが発生しました" + +#: awx/api/views.py:2104 +msgid "Request to {} timed out." +msgstr "{} の要求がタイムアウトになりました。" + +#: awx/api/views.py:2106 +msgid "Unkown exception {} while trying to GET {}" +msgstr "GET {} の試行中に不明の例外 {} が発生しました" + +#: awx/api/views.py:2109 +msgid "" +"Failed to gather reports and maintenance plans from Insights API at URL {}. " +"Server responded with {} status code and message {}" +msgstr "" +"URL {} で Insights API からのレポートおよびメンテナンス計画を収集できませんでした。サーバーが {} " +"ステータスコードおよびメッセージ {} を出して応答しました。" + +#: awx/api/views.py:2115 +msgid "Expected JSON response from Insights but instead got {}" +msgstr "Insights からの JSON 応答を予想していましたが、代わりに {} を取得しました。" + +#: awx/api/views.py:2122 +msgid "This host is not recognized as an Insights host." +msgstr "このホストは Insights ホストとして認識されていません。" + +#: awx/api/views.py:2127 +msgid "The Insights Credential for \"{}\" was not found." +msgstr "\"{}\" の Insights 認証情報が見つかりませんでした。" + +#: awx/api/views.py:2196 +msgid "Cyclical Group association." +msgstr "循環的なグループの関連付け" + +#: awx/api/views.py:2473 msgid "Inventory Source List" msgstr "インベントリーソース一覧" -#: awx/api/views.py:2154 +#: awx/api/views.py:2486 +msgid "Inventory Sources Update" +msgstr "インベントリーソースの更新" + +#: awx/api/views.py:2514 +msgid "You do not have permission to update project `{}`" +msgstr "プロジェクト `{}`を更新するパーミッションがありません" + +#: awx/api/views.py:2526 +msgid "Could not start because `can_update` returned False" +msgstr "`can_update` が False を返したので開始できませんでした" + +#: awx/api/views.py:2534 +msgid "No inventory sources to update." +msgstr "更新するインベントリーソースがありません。" + +#: awx/api/views.py:2566 msgid "Cannot delete inventory source." msgstr "インベントリーソースを削除できません。" -#: awx/api/views.py:2162 +#: awx/api/views.py:2574 msgid "Inventory Source Schedules" msgstr "インベントリーソースのスケジュール" -#: awx/api/views.py:2192 +#: awx/api/views.py:2604 msgid "Notification Templates can only be assigned when source is one of {}." msgstr "ソースが {} のいずれかである場合、通知テンプレートのみを割り当てることができます。" -#: awx/api/views.py:2403 +#: awx/api/views.py:2833 msgid "Job Template Schedules" msgstr "ジョブテンプレートスケジュール" -#: awx/api/views.py:2423 -#: awx/api/views.py:2439 +#: awx/api/views.py:2853 awx/api/views.py:2869 msgid "Your license does not allow adding surveys." msgstr "お使いのライセンスでは Survey を追加できません。" -#: awx/api/views.py:2446 +#: awx/api/views.py:2876 msgid "'name' missing from survey spec." msgstr "Survey の指定に「name」がありません。" -#: awx/api/views.py:2448 +#: awx/api/views.py:2878 msgid "'description' missing from survey spec." msgstr "Survey の指定に「description」がありません。" -#: awx/api/views.py:2450 +#: awx/api/views.py:2880 msgid "'spec' missing from survey spec." msgstr "Survey の指定に「spec」がありません。" -#: awx/api/views.py:2452 +#: awx/api/views.py:2882 msgid "'spec' must be a list of items." msgstr "「spec」は項目の一覧にする必要があります。" -#: awx/api/views.py:2454 +#: awx/api/views.py:2884 msgid "'spec' doesn't contain any items." msgstr "「spec」には項目が含まれません。" -#: awx/api/views.py:2460 +#: awx/api/views.py:2890 #, python-format msgid "Survey question %s is not a json object." msgstr "Survey の質問 %s は json オブジェクトではありません。" -#: awx/api/views.py:2462 +#: awx/api/views.py:2892 #, python-format msgid "'type' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「type」がありません。" -#: awx/api/views.py:2464 +#: awx/api/views.py:2894 #, python-format msgid "'question_name' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「question_name」がありません。" -#: awx/api/views.py:2466 +#: awx/api/views.py:2896 #, python-format msgid "'variable' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「variable」がありません。" -#: awx/api/views.py:2468 +#: awx/api/views.py:2898 #, python-format msgid "'variable' '%(item)s' duplicated in survey question %(survey)s." msgstr "Survey の質問%(survey)s で「variable」の「%(item)s」が重複しています。" -#: awx/api/views.py:2473 +#: awx/api/views.py:2903 #, python-format msgid "'required' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「required」がありません。" -#: awx/api/views.py:2684 +#: awx/api/views.py:2908 +msgid "" +"$encrypted$ is reserved keyword and may not be used as a default for " +"password {}." +msgstr "$encrypted$ は予約されたキーワードで、パスワード {} のデフォルトして使用できません。" + +#: awx/api/views.py:3024 +msgid "Maximum number of labels for {} reached." +msgstr "{} のラベルの最大数に達しました。" + +#: awx/api/views.py:3143 msgid "No matching host could be found!" msgstr "一致するホストが見つかりませんでした!" -#: awx/api/views.py:2687 +#: awx/api/views.py:3146 msgid "Multiple hosts matched the request!" msgstr "複数のホストが要求に一致しました!" -#: awx/api/views.py:2692 +#: awx/api/views.py:3151 msgid "Cannot start automatically, user input required!" msgstr "自動的に開始できません。ユーザー入力が必要です!" -#: awx/api/views.py:2699 +#: awx/api/views.py:3158 msgid "Host callback job already pending." msgstr "ホストのコールバックジョブがすでに保留中です。" -#: awx/api/views.py:2712 +#: awx/api/views.py:3171 msgid "Error starting job!" msgstr "ジョブの開始時にエラーが発生しました!" -#: awx/api/views.py:3041 +#: awx/api/views.py:3278 +msgid "Cannot associate {0} when {1} have been associated." +msgstr "{1} が関連付けられている場合に {0} を関連付けることはできません。" + +#: awx/api/views.py:3303 +msgid "Multiple parent relationship not allowed." +msgstr "複数の親関係は許可されません。" + +#: awx/api/views.py:3308 +msgid "Cycle detected." +msgstr "サイクルが検出されました。" + +#: awx/api/views.py:3512 msgid "Workflow Job Template Schedules" msgstr "ワークフロージョブテンプレートのスケジュール" -#: awx/api/views.py:3183 -#: awx/api/views.py:3726 +#: awx/api/views.py:3657 awx/api/views.py:4233 msgid "Superuser privileges needed." msgstr "スーパーユーザー権限が必要です。" -#: awx/api/views.py:3215 +#: awx/api/views.py:3689 msgid "System Job Template Schedules" msgstr "システムジョブテンプレートのスケジュール" -#: awx/api/views.py:3407 +#: awx/api/views.py:3907 msgid "Job Host Summaries List" msgstr "ジョブホスト概要一覧" -#: awx/api/views.py:3449 +#: awx/api/views.py:3954 msgid "Job Event Children List" msgstr "ジョブイベント子一覧" -#: awx/api/views.py:3458 +#: awx/api/views.py:3963 msgid "Job Event Hosts List" msgstr "ジョブイベントホスト一覧" -#: awx/api/views.py:3467 +#: awx/api/views.py:3973 msgid "Job Events List" msgstr "ジョブイベント一覧" -#: awx/api/views.py:3680 +#: awx/api/views.py:4187 msgid "Ad Hoc Command Events List" msgstr "アドホックコマンドイベント一覧" -#: awx/api/views.py:3874 +#: awx/api/views.py:4395 +msgid "Error generating stdout download file: {}" +msgstr "stdout ダウンロードファイルの生成中にエラーが発生しました: {}" + +#: awx/api/views.py:4408 #, python-format msgid "Error generating stdout download file: %s" msgstr "stdout ダウンロードファイルの生成中にエラーが発生しました: %s" -#: awx/api/views.py:3919 +#: awx/api/views.py:4453 msgid "Delete not allowed while there are pending notifications" msgstr "保留中の通知がある場合に削除は許可されません" -#: awx/api/views.py:3926 +#: awx/api/views.py:4460 msgid "Notification Template Test" msgstr "通知テンプレートテスト" -#: awx/api/views.py:4042 -msgid "User 'id' field is missing." -msgstr "ユーザー「id」フィールドがありません。" - -#: awx/api/views.py:4085 -msgid "Team 'id' field is missing." -msgstr "チーム「id」フィールドがありません。" - #: awx/conf/conf.py:20 msgid "Bud Frogs" msgstr "Bud Frogs" @@ -879,8 +1118,7 @@ msgstr "Cow Selection" msgid "Select which cow to use with cowsay when running jobs." msgstr "ジョブの実行時に cowsay で使用する cow を選択します。" -#: awx/conf/conf.py:54 -#: awx/conf/conf.py:75 +#: awx/conf/conf.py:54 awx/conf/conf.py:75 msgid "Cows" msgstr "Cows" @@ -900,16 +1138,18 @@ msgstr "設定例" msgid "Example setting which can be different for each user." msgstr "ユーザーごとに異なる設定例" -#: awx/conf/conf.py:95 -#: awx/conf/registry.py:76 -#: awx/conf/views.py:46 +#: awx/conf/conf.py:95 awx/conf/registry.py:85 awx/conf/views.py:56 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: awx/conf/fields.py:38 +#: awx/conf/fields.py:62 msgid "Enter a valid URL" msgstr "無効な URL の入力" +#: awx/conf/fields.py:94 +msgid "\"{input}\" is not a valid string." +msgstr "\"{input}\" は有効な文字列ではありません。" + #: awx/conf/license.py:19 msgid "Your Tower license does not allow that." msgstr "お使いの Tower ライセンスではこれを許可しません。" @@ -931,8 +1171,7 @@ msgstr "ファイル内の設定のコメント化をスキップします。" msgid "Backup existing settings files with this suffix." msgstr "この接尾辞を持つ既存の設定ファイルをバックアップします。" -#: awx/conf/registry.py:64 -#: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:169 +#: awx/conf/registry.py:73 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:169 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:192 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:196 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:201 @@ -940,8 +1179,7 @@ msgstr "この接尾辞を持つ既存の設定ファイルをバックアップ msgid "All" msgstr "すべて" -#: awx/conf/registry.py:65 -#: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:170 +#: awx/conf/registry.py:74 awx/conf/tests/unit/test_registry.py:170 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:193 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:197 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:202 @@ -949,10 +1187,14 @@ msgstr "すべて" msgid "Changed" msgstr "変更済み" -#: awx/conf/registry.py:77 +#: awx/conf/registry.py:86 msgid "User-Defaults" msgstr "ユーザー設定" +#: awx/conf/registry.py:150 +msgid "This value has been set manually in a settings file." +msgstr "この値は設定ファイルに手動で設定されました。" + #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:46 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:56 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:72 @@ -973,25 +1215,30 @@ msgstr "ユーザー設定" #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:245 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:288 #: awx/conf/tests/unit/test_registry.py:306 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:67 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:81 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:79 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:97 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:110 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:112 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:127 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:143 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:162 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:183 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:197 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:221 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:241 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:258 -#: awx/main/conf.py:19 -#: awx/main/conf.py:29 -#: awx/main/conf.py:39 -#: awx/main/conf.py:48 -#: awx/main/conf.py:60 -#: awx/main/conf.py:78 -#: awx/main/conf.py:103 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:156 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:173 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:189 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:200 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:216 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:237 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:259 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:285 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:299 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:323 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:343 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:360 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:374 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:398 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:412 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:448 awx/main/conf.py:22 +#: awx/main/conf.py:32 awx/main/conf.py:42 awx/main/conf.py:51 +#: awx/main/conf.py:63 awx/main/conf.py:81 awx/main/conf.py:96 +#: awx/main/conf.py:121 msgid "System" msgstr "システム" @@ -1003,162 +1250,176 @@ msgstr "システム" msgid "OtherSystem" msgstr "他のシステム" -#: awx/conf/views.py:38 +#: awx/conf/views.py:48 msgid "Setting Categories" msgstr "設定カテゴリー" -#: awx/conf/views.py:61 +#: awx/conf/views.py:73 msgid "Setting Detail" msgstr "設定の詳細" -#: awx/main/access.py:255 +#: awx/conf/views.py:166 +msgid "Logging Connectivity Test" +msgstr "ロギング接続テスト" + +#: awx/main/access.py:224 #, python-format msgid "Bad data found in related field %s." msgstr "関連フィールド %s に不正データが見つかりました。" -#: awx/main/access.py:296 +#: awx/main/access.py:268 msgid "License is missing." msgstr "ライセンスが見つかりません。" -#: awx/main/access.py:298 +#: awx/main/access.py:270 msgid "License has expired." msgstr "ライセンスの有効期限が切れました。" -#: awx/main/access.py:306 +#: awx/main/access.py:278 #, python-format msgid "License count of %s instances has been reached." msgstr "%s インスタンスのライセンス数に達しました。" -#: awx/main/access.py:308 +#: awx/main/access.py:280 #, python-format msgid "License count of %s instances has been exceeded." msgstr "%s インスタンスのライセンス数を超えました。" -#: awx/main/access.py:310 +#: awx/main/access.py:282 msgid "Host count exceeds available instances." msgstr "ホスト数が利用可能なインスタンスの上限を上回っています。" -#: awx/main/access.py:314 +#: awx/main/access.py:286 #, python-format msgid "Feature %s is not enabled in the active license." msgstr "機能 %s はアクティブなライセンスで有効にされていません。" -#: awx/main/access.py:316 +#: awx/main/access.py:288 msgid "Features not found in active license." msgstr "各種機能はアクティブなライセンスにありません。" -#: awx/main/access.py:514 -#: awx/main/access.py:581 -#: awx/main/access.py:706 -#: awx/main/access.py:969 -#: awx/main/access.py:1208 -#: awx/main/access.py:1605 +#: awx/main/access.py:534 awx/main/access.py:617 awx/main/access.py:746 +#: awx/main/access.py:803 awx/main/access.py:1065 awx/main/access.py:1265 +#: awx/main/access.py:1708 msgid "Resource is being used by running jobs" msgstr "リソースが実行中のジョブで使用されています" -#: awx/main/access.py:625 +#: awx/main/access.py:673 msgid "Unable to change inventory on a host." msgstr "ホストのインベントリーを変更できません。" -#: awx/main/access.py:642 -#: awx/main/access.py:687 +#: awx/main/access.py:690 awx/main/access.py:735 msgid "Cannot associate two items from different inventories." msgstr "異なるインベントリーの 2 つの項目を関連付けることはできません。" -#: awx/main/access.py:675 +#: awx/main/access.py:723 msgid "Unable to change inventory on a group." msgstr "グループのインベントリーを変更できません。" -#: awx/main/access.py:889 +#: awx/main/access.py:985 msgid "Unable to change organization on a team." msgstr "チームの組織を変更できません。" -#: awx/main/access.py:902 +#: awx/main/access.py:998 msgid "The {} role cannot be assigned to a team" msgstr "{} ロールをチームに割り当てることができません" -#: awx/main/access.py:904 +#: awx/main/access.py:1000 msgid "The admin_role for a User cannot be assigned to a team" msgstr "ユーザーの admin_role をチームに割り当てることができません" -#: awx/main/access.py:1678 +#: awx/main/access.py:1426 +msgid "Job has been orphaned from its job template." +msgstr "ジョブはジョブテンプレートから孤立しています。" + +#: awx/main/access.py:1428 +msgid "You do not have execute permission to related job template." +msgstr "関連するジョブテンプレートに対する実行パーミッションがありません。" + +#: awx/main/access.py:1431 +msgid "Job was launched with prompted fields." +msgstr "ジョブはプロンプトされたフィールドで起動されています。" + +#: awx/main/access.py:1433 +msgid " Organization level permissions required." +msgstr "組織レベルのパーミッションが必要です。" + +#: awx/main/access.py:1435 +msgid " You do not have permission to related resources." +msgstr "関連リソースに対するパーミッションがありません。" + +#: awx/main/access.py:1781 msgid "" "You do not have permission to the workflow job resources required for " "relaunch." msgstr "再起動に必要なワークフロージョブリソースへのパーミッションがありません。" -#: awx/main/apps.py:9 +#: awx/main/apps.py:8 msgid "Main" msgstr "メイン" -#: awx/main/conf.py:17 +#: awx/main/conf.py:20 msgid "Enable Activity Stream" msgstr "アクティビティーストリームの有効化" -#: awx/main/conf.py:18 -msgid "Enable capturing activity for the Tower activity stream." -msgstr "Tower アクティビティーストリームのアクティビティーのキャプチャーを有効にします。" +#: awx/main/conf.py:21 +msgid "Enable capturing activity for the activity stream." +msgstr "アクティビティーストリームのアクティビティーのキャプチャーを有効にします。" -#: awx/main/conf.py:27 +#: awx/main/conf.py:30 msgid "Enable Activity Stream for Inventory Sync" msgstr "インベントリー同期のアクティビティティーストリームの有効化" -#: awx/main/conf.py:28 +#: awx/main/conf.py:31 msgid "" -"Enable capturing activity for the Tower activity stream when running " -"inventory sync." -msgstr "インベントリー同期の実行時に Tower アクティビティーストリームのアクティビティーのキャプチャーを有効にします。" +"Enable capturing activity for the activity stream when running inventory " +"sync." +msgstr "インベントリー同期の実行時にアクティビティーストリームのアクティビティーのキャプチャーを有効にします。" -#: awx/main/conf.py:37 +#: awx/main/conf.py:40 msgid "All Users Visible to Organization Admins" msgstr "組織管理者に表示されるすべてのユーザー" -#: awx/main/conf.py:38 +#: awx/main/conf.py:41 msgid "" "Controls whether any Organization Admin can view all users, even those not " "associated with their Organization." msgstr "組織管理者が、それぞれの組織に関連付けられていないすべてのユーザーを閲覧できるかどうかを制御します。" -#: awx/main/conf.py:46 -msgid "Enable Tower Administrator Alerts" -msgstr "Tower 管理者アラートの有効化" +#: awx/main/conf.py:49 +msgid "Enable Administrator Alerts" +msgstr "管理者アラートの有効化" -#: awx/main/conf.py:47 -msgid "" -"Allow Tower to email Admin users for system events that may require " -"attention." -msgstr "Tower から管理者ユーザーに対し、注意を要する可能性のあるシステムイベントについてのメールを送信することを許可します。" +#: awx/main/conf.py:50 +msgid "Email Admin users for system events that may require attention." +msgstr "管理者ユーザーに対し、注意が必要になる可能性のあるシステムイベントについてのメールを送信します。" -#: awx/main/conf.py:57 +#: awx/main/conf.py:60 msgid "Base URL of the Tower host" msgstr "Tower ホストのベース URL" -#: awx/main/conf.py:58 +#: awx/main/conf.py:61 msgid "" -"This setting is used by services like notifications to render a valid url to " -"the Tower host." +"This setting is used by services like notifications to render a valid url to" +" the Tower host." msgstr "この設定は、有効な URL を Tower ホストにレンダリングする通知などのサービスで使用されます。" -#: awx/main/conf.py:67 +#: awx/main/conf.py:70 msgid "Remote Host Headers" msgstr "リモートホストヘッダー" -#: awx/main/conf.py:68 +#: awx/main/conf.py:71 msgid "" -"HTTP headers and meta keys to search to determine remote host name or IP. " -"Add additional items to this list, such as \"HTTP_X_FORWARDED_FOR\", if " -"behind a reverse proxy.\n" +"HTTP headers and meta keys to search to determine remote host name or IP. Add additional items to this list, such as \"HTTP_X_FORWARDED_FOR\", if behind a reverse proxy.\n" "\n" -"Note: The headers will be searched in order and the first found remote host " -"name or IP will be used.\n" +"Note: The headers will be searched in order and the first found remote host name or IP will be used.\n" "\n" "In the below example 8.8.8.7 would be the chosen IP address.\n" "X-Forwarded-For: 8.8.8.7, 192.168.2.1, 127.0.0.1\n" "Host: 127.0.0.1\n" "REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', 'REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']" msgstr "" -"リモートホスト名または IP を判別するために検索する HTTP " -"ヘッダーおよびメタキーです。リバースプロキシーの後ろの場合は、\"HTTP_X_FORWARDED_FOR\" のように項目をこの一覧に追加します。\n" +"リモートホスト名または IP を判別するために検索する HTTP ヘッダーおよびメタキーです。リバースプロキシーの後ろの場合は、\"HTTP_X_FORWARDED_FOR\" のように項目をこの一覧に追加します。\n" "\n" "注: ヘッダーが順番に検索され、最初に検出されるリモートホスト名または IP が使用されます。\n" "\n" @@ -1167,93 +1428,162 @@ msgstr "" "Host: 127.0.0.1\n" "REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', 'REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']" -#: awx/main/conf.py:99 -msgid "Tower License" -msgstr "Tower ライセンス" +#: awx/main/conf.py:88 +msgid "Proxy IP Whitelist" +msgstr "プロキシー IP ホワイトリスト" -#: awx/main/conf.py:100 +#: awx/main/conf.py:89 msgid "" -"The license controls which features and functionality are enabled in Tower. " -"Use /api/v1/config/ to update or change the license." +"If Tower is behind a reverse proxy/load balancer, use this setting to whitelist the proxy IP addresses from which Tower should trust custom REMOTE_HOST_HEADERS header values\n" +"REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR', ''REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']\n" +"PROXY_IP_WHITELIST = ['10.0.1.100', '10.0.1.101']\n" +"If this setting is an empty list (the default), the headers specified by REMOTE_HOST_HEADERS will be trusted unconditionally')" msgstr "" -"ライセンスによって、Tower で有効にされる特長および機能が制御されます。ライセンスを更新または変更するには、/api/v1/config/ " -"を使用します。" +"Tower がリバースプロキシー/ロードバランサーの背後にある場合、この設定を使用し、Tower がカスタム REMOTE_HOST_HEADERS ヘッダーの値\n" +"REMOTE_HOST_HEADERS = ['HTTP_X_FORWARDED_FOR'、''REMOTE_ADDR', 'REMOTE_HOST']\n" +"PROXY_IP_WHITELIST = ['10.0.1.100', '10.0.1.101'] を信用するのに使用するプロキシー IP アドレスをホワイトリスト化します。\n" +"この設定が空のリスト (デフォルト) の場合、REMOTE_HOST_HEADERS で指定されるヘッダーは条件なしに信用されます')" -#: awx/main/conf.py:110 +#: awx/main/conf.py:117 +msgid "License" +msgstr "ライセンス" + +#: awx/main/conf.py:118 +msgid "" +"The license controls which features and functionality are enabled. Use " +"/api/v1/config/ to update or change the license." +msgstr "" +"ライセンスによって、有効にされる特長および機能が制御されます。ライセンスを更新または変更するには、/api/v1/config/ を使用します。" + +#: awx/main/conf.py:128 msgid "Ansible Modules Allowed for Ad Hoc Jobs" msgstr "アドホックジョブで許可される Ansible モジュール" -#: awx/main/conf.py:111 +#: awx/main/conf.py:129 msgid "List of modules allowed to be used by ad-hoc jobs." msgstr "アドホックジョブで使用できるモジュール一覧。" -#: awx/main/conf.py:112 -#: awx/main/conf.py:121 -#: awx/main/conf.py:130 -#: awx/main/conf.py:140 -#: awx/main/conf.py:150 -#: awx/main/conf.py:160 -#: awx/main/conf.py:170 -#: awx/main/conf.py:180 -#: awx/main/conf.py:190 -#: awx/main/conf.py:202 -#: awx/main/conf.py:214 -#: awx/main/conf.py:226 +#: awx/main/conf.py:130 awx/main/conf.py:140 awx/main/conf.py:151 +#: awx/main/conf.py:161 awx/main/conf.py:171 awx/main/conf.py:181 +#: awx/main/conf.py:192 awx/main/conf.py:204 awx/main/conf.py:216 +#: awx/main/conf.py:227 awx/main/conf.py:237 awx/main/conf.py:248 +#: awx/main/conf.py:258 awx/main/conf.py:268 awx/main/conf.py:278 +#: awx/main/conf.py:290 awx/main/conf.py:302 awx/main/conf.py:314 +#: awx/main/conf.py:327 msgid "Jobs" msgstr "ジョブ" -#: awx/main/conf.py:119 +#: awx/main/conf.py:138 msgid "Enable job isolation" msgstr "ジョブの分離の有効化" -#: awx/main/conf.py:120 +#: awx/main/conf.py:139 msgid "" -"Isolates an Ansible job from protected parts of the Tower system to prevent " +"Isolates an Ansible job from protected parts of the system to prevent " "exposing sensitive information." -msgstr "機密情報の公開を防ぐために Tower システムの保護された部分から Ansible ジョブを分離します。" +msgstr "機密情報の公開を防ぐためにシステムの保護された部分から Ansible ジョブを分離します。" -#: awx/main/conf.py:128 -msgid "Job isolation execution path" -msgstr "ジョブ分離の実行パス" +#: awx/main/conf.py:147 +msgid "Job execution path" +msgstr "ジョブの実行パス" -#: awx/main/conf.py:129 +#: awx/main/conf.py:148 msgid "" -"Create temporary working directories for isolated jobs in this location." -msgstr "この場所に分離されたジョブの一時作業ディレクトリーを作成します。" +"The directory in which Tower will create new temporary directories for job " +"execution and isolation (such as credential files and custom inventory " +"scripts)." +msgstr "" +"Tower がジョブの実行および分離用に新規の一時ディレクトリーを作成するディレクトリーです " +"(認証情報ファイルおよびカスタムインベントリースクリプトなど)。" -#: awx/main/conf.py:138 +#: awx/main/conf.py:159 msgid "Paths to hide from isolated jobs" msgstr "分離されたジョブから非表示にするパス" -#: awx/main/conf.py:139 -msgid "Additional paths to hide from isolated processes." -msgstr "分離されたプロセスから非表示にする追加パス。" +#: awx/main/conf.py:160 +msgid "" +"Additional paths to hide from isolated processes. Enter one path per line." +msgstr "分離されたプロセスから非表示にする追加パスです。1 行に 1 つのパスを入力します。" -#: awx/main/conf.py:148 +#: awx/main/conf.py:169 msgid "Paths to expose to isolated jobs" msgstr "分離されたジョブに公開するパス" -#: awx/main/conf.py:149 +#: awx/main/conf.py:170 msgid "" -"Whitelist of paths that would otherwise be hidden to expose to isolated jobs." -"" -msgstr "分離されたジョブに公開されないように非表示にされることがあるパスのホワイトリスト。" +"Whitelist of paths that would otherwise be hidden to expose to isolated " +"jobs. Enter one path per line." +msgstr "分離されたジョブに公開するために非表示にされるパスのホワイトリストです。1 行に 1 つのパスを入力します。" -#: awx/main/conf.py:158 +#: awx/main/conf.py:179 +msgid "Isolated status check interval" +msgstr "分離されたステータスチェックの間隔" + +#: awx/main/conf.py:180 +msgid "" +"The number of seconds to sleep between status checks for jobs running on " +"isolated instances." +msgstr "分離されたインスタンスで実行されるジョブに対するステータスチェック間にスリープ状態になる期間の秒数。" + +#: awx/main/conf.py:189 +msgid "Isolated launch timeout" +msgstr "分離された起動のタイムアウト" + +#: awx/main/conf.py:190 +msgid "" +"The timeout (in seconds) for launching jobs on isolated instances. This " +"includes the time needed to copy source control files (playbooks) to the " +"isolated instance." +msgstr "" +"分離されたインスタンスでジョブを起動する際のタイムアウト (秒数)。これにはソースコントロールファイル (Playbook) " +"を分離されたインスタンスにコピーするために必要な時間が含まれます。" + +#: awx/main/conf.py:201 +msgid "Isolated connection timeout" +msgstr "分離された接続のタイムアウト" + +#: awx/main/conf.py:202 +msgid "" +"Ansible SSH connection timeout (in seconds) to use when communicating with " +"isolated instances. Value should be substantially greater than expected " +"network latency." +msgstr "" +"分離されたインスタンスと通信する際に使用される Ansible SSH 接続のタイムアウト (秒数) " +"です。値は予想されるネットワークの待ち時間よりも大幅に大きな値になるはずです。" + +#: awx/main/conf.py:214 awx/main/conf.py:215 +msgid "The RSA private key for SSH traffic to isolated instances" +msgstr "分離されたインスタンスへの SSH トラフィック用の RSA 秘密鍵" + +#: awx/main/conf.py:225 awx/main/conf.py:226 +msgid "The RSA public key for SSH traffic to isolated instances" +msgstr "分離されたインスタンスへの SSH トラフィック用の RSA 公開鍵" + +#: awx/main/conf.py:235 +msgid "Extra Environment Variables" +msgstr "追加の環境変数" + +#: awx/main/conf.py:236 +msgid "" +"Additional environment variables set for playbook runs, inventory updates, " +"project updates, and notification sending." +msgstr "Playbook 実行、インベントリー更新、プロジェクト更新および通知の送信に設定される追加の環境変数。" + +#: awx/main/conf.py:246 msgid "Standard Output Maximum Display Size" msgstr "標準出力の最大表示サイズ" -#: awx/main/conf.py:159 +#: awx/main/conf.py:247 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display before requiring the " "output be downloaded." msgstr "出力のダウンロードを要求する前に表示される標準出力の最大サイズ (バイト単位)。" -#: awx/main/conf.py:168 +#: awx/main/conf.py:256 msgid "Job Event Standard Output Maximum Display Size" msgstr "ジョブイベントの標準出力の最大表示サイズ" -#: awx/main/conf.py:169 +#: awx/main/conf.py:257 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display for a single job or ad " "hoc command event. `stdout` will end with `…` when truncated." @@ -1261,44 +1591,44 @@ msgstr "" "単一ジョブまたはアドホックコマンドイベントについて表示される標準出力の最大サイズ (バイト単位)。`stdout` は切り捨てが実行されると `…` " "で終了します。" -#: awx/main/conf.py:178 +#: awx/main/conf.py:266 msgid "Maximum Scheduled Jobs" msgstr "スケジュール済みジョブの最大数" -#: awx/main/conf.py:179 +#: awx/main/conf.py:267 msgid "" "Maximum number of the same job template that can be waiting to run when " "launching from a schedule before no more are created." msgstr "スケジュールからの起動時に実行を待機している同じジョブテンプレートの最大数です (これ以上作成されることはありません)。" -#: awx/main/conf.py:188 +#: awx/main/conf.py:276 msgid "Ansible Callback Plugins" msgstr "Ansible コールバックプラグイン" -#: awx/main/conf.py:189 +#: awx/main/conf.py:277 msgid "" "List of paths to search for extra callback plugins to be used when running " -"jobs." -msgstr "ジョブの実行時に使用される追加のコールバックプラグインについて検索するパスの一覧。" +"jobs. Enter one path per line." +msgstr "ジョブの実行時に使用される追加のコールバックプラグインを検索する際のパスの一覧です。1 行に 1 つのパスを入力します。" -#: awx/main/conf.py:199 +#: awx/main/conf.py:287 msgid "Default Job Timeout" msgstr "デフォルトのジョブタイムアウト" -#: awx/main/conf.py:200 +#: awx/main/conf.py:288 msgid "" -"Maximum time to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate that no " -"timeout should be imposed. A timeout set on an individual job template will " -"override this." +"Maximum time in seconds to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate " +"that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual job " +"template will override this." msgstr "" -"ジョブの実行可能な最大時間。値 0 " +"ジョブの実行可能な最大時間 (秒数) です。値 0 " "が使用されている場合はタイムアウトを設定できないことを示します。個別のジョブテンプレートに設定されるタイムアウトはこれを上書きします。" -#: awx/main/conf.py:211 +#: awx/main/conf.py:299 msgid "Default Inventory Update Timeout" msgstr "デフォルトのインベントリー更新タイムアウト" -#: awx/main/conf.py:212 +#: awx/main/conf.py:300 msgid "" "Maximum time to allow inventory updates to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual inventory " @@ -1307,11 +1637,11 @@ msgstr "" "インベントリー更新の実行可能な最大時間。値 0 " "が設定されている場合はタイムアウトを設定できないことを示します。個別のインベントリーソースに設定されるタイムアウトはこれを上書きします。" -#: awx/main/conf.py:223 +#: awx/main/conf.py:311 msgid "Default Project Update Timeout" msgstr "デフォルトのプロジェクト更新タイムアウト" -#: awx/main/conf.py:224 +#: awx/main/conf.py:312 msgid "" "Maximum time to allow project updates to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual project " @@ -1320,868 +1650,1044 @@ msgstr "" "プロジェクト更新の実行可能な最大時間。値 0 " "が設定されている場合はタイムアウトを設定できないことを示します。個別のプロジェクトに設定されるタイムアウトはこれを上書きします。" -#: awx/main/conf.py:234 +#: awx/main/conf.py:323 +msgid "Per-Host Ansible Fact Cache Timeout" +msgstr "ホストあたりの Ansible ファクトキャッシュのタイムアウト" + +#: awx/main/conf.py:324 +msgid "" +"Maximum time, in seconds, that stored Ansible facts are considered valid " +"since the last time they were modified. Only valid, non-stale, facts will be" +" accessible by a playbook. Note, this does not influence the deletion of " +"ansible_facts from the database." +msgstr "" +"保存される Ansible ファクトが最後に変更されてから有効とみなされる最大時間 (秒数) です。有効な新規のファクトのみが Playbook " +"でアクセスできます。ansible_facts のデータベースからの削除はこれによる影響を受けません。" + +#: awx/main/conf.py:335 msgid "Logging Aggregator" msgstr "ログアグリゲーター" -#: awx/main/conf.py:235 +#: awx/main/conf.py:336 msgid "Hostname/IP where external logs will be sent to." msgstr "外部ログの送信先のホスト名/IP" -#: awx/main/conf.py:236 -#: awx/main/conf.py:245 -#: awx/main/conf.py:255 -#: awx/main/conf.py:264 -#: awx/main/conf.py:274 -#: awx/main/conf.py:288 -#: awx/main/conf.py:300 -#: awx/main/conf.py:309 +#: awx/main/conf.py:337 awx/main/conf.py:347 awx/main/conf.py:358 +#: awx/main/conf.py:368 awx/main/conf.py:380 awx/main/conf.py:395 +#: awx/main/conf.py:407 awx/main/conf.py:416 awx/main/conf.py:426 +#: awx/main/conf.py:436 awx/main/conf.py:447 awx/main/conf.py:459 +#: awx/main/conf.py:472 msgid "Logging" msgstr "ロギング" -#: awx/main/conf.py:243 +#: awx/main/conf.py:344 msgid "Logging Aggregator Port" msgstr "ログアグリゲーターポート" -#: awx/main/conf.py:244 -msgid "Port on Logging Aggregator to send logs to (if required)." -msgstr "ログの送信先のログアグリゲーターのポート (必要な場合)。" +#: awx/main/conf.py:345 +msgid "" +"Port on Logging Aggregator to send logs to (if required and not provided in " +"Logging Aggregator)." +msgstr "ログの送信先のログアグリゲーターのポート (必要な場合。ログアグリゲーターでは指定されません)。" -#: awx/main/conf.py:253 +#: awx/main/conf.py:356 msgid "Logging Aggregator Type" msgstr "ログアグリゲーターのタイプ" -#: awx/main/conf.py:254 +#: awx/main/conf.py:357 msgid "Format messages for the chosen log aggregator." msgstr "選択されたログアグリゲーターのメッセージのフォーマット。" -#: awx/main/conf.py:262 +#: awx/main/conf.py:366 msgid "Logging Aggregator Username" msgstr "ログアグリゲーターのユーザー名" -#: awx/main/conf.py:263 +#: awx/main/conf.py:367 msgid "Username for external log aggregator (if required)." msgstr "外部ログアグリゲーターのユーザー名 (必要な場合)。" -#: awx/main/conf.py:272 +#: awx/main/conf.py:378 msgid "Logging Aggregator Password/Token" msgstr "ログアグリゲーターのパスワード/トークン" -#: awx/main/conf.py:273 +#: awx/main/conf.py:379 msgid "" "Password or authentication token for external log aggregator (if required)." msgstr "外部ログアグリゲーターのパスワードまたは認証トークン (必要な場合)。" -#: awx/main/conf.py:281 -msgid "Loggers to send data to the log aggregator from" -msgstr "ログアグリゲーターにデータを送信するロガー" +#: awx/main/conf.py:388 +msgid "Loggers Sending Data to Log Aggregator Form" +msgstr "ログアグリゲーターフォームにデータを送信するロガー" -#: awx/main/conf.py:282 +#: awx/main/conf.py:389 msgid "" -"List of loggers that will send HTTP logs to the collector, these can include " -"any or all of: \n" -"awx - Tower service logs\n" +"List of loggers that will send HTTP logs to the collector, these can include any or all of: \n" +"awx - service logs\n" "activity_stream - activity stream records\n" "job_events - callback data from Ansible job events\n" "system_tracking - facts gathered from scan jobs." msgstr "" "HTTP ログをコレクターに送信するロガーの一覧です。これらには以下のいずれか、またはすべてが含まれます。\n" -"awx - Tower サービスログ\n" +"awx - サービスログ\n" "activity_stream - アクティビティーストリームレコード\n" "job_events - Ansible ジョブイベントからのコールバックデータ\n" "system_tracking - スキャンジョブから生成されるファクト" -#: awx/main/conf.py:295 +#: awx/main/conf.py:402 msgid "Log System Tracking Facts Individually" msgstr "ログシステムトラッキングの個別ファクト" -#: awx/main/conf.py:296 +#: awx/main/conf.py:403 msgid "" "If set, system tracking facts will be sent for each package, service, " -"orother item found in a scan, allowing for greater search query granularity. " -"If unset, facts will be sent as a single dictionary, allowing for greater " +"orother item found in a scan, allowing for greater search query granularity." +" If unset, facts will be sent as a single dictionary, allowing for greater " "efficiency in fact processing." msgstr "" "設定されている場合、スキャンで見つかる各パッケージ、サービスその他の項目についてのサービスシステムトラッキングのファクトが送信され、検索クエリーの詳細度が上がります。設定されていない場合、ファクトは単一辞書として送信され、ファクトの処理の効率が上がります。" -#: awx/main/conf.py:307 +#: awx/main/conf.py:414 msgid "Enable External Logging" msgstr "外部ログの有効化" -#: awx/main/conf.py:308 +#: awx/main/conf.py:415 msgid "Enable sending logs to external log aggregator." msgstr "外部ログアグリゲーターへのログ送信の有効化" -#: awx/main/models/activity_stream.py:22 +#: awx/main/conf.py:424 +msgid "Cluster-wide Tower unique identifier." +msgstr "クラスター全体での Tower 固有識別子。" + +#: awx/main/conf.py:425 +msgid "Useful to uniquely identify Tower instances." +msgstr "Tower インスタンスを一意に識別するのに役立ちます。" + +#: awx/main/conf.py:434 +msgid "Logging Aggregator Protocol" +msgstr "ログアグリゲーターのプロトコル" + +#: awx/main/conf.py:435 +msgid "Protocol used to communicate with log aggregator." +msgstr "ログアグリゲーターとの通信に使用されるプロトコルです。" + +#: awx/main/conf.py:443 +msgid "TCP Connection Timeout" +msgstr "TCP 接続のタイムアウト" + +#: awx/main/conf.py:444 +msgid "" +"Number of seconds for a TCP connection to external log aggregator to " +"timeout. Applies to HTTPS and TCP log aggregator protocols." +msgstr "" +"外部ログアグリゲーターへの TCP 接続がタイムアウトする秒数です。HTTPS および TCP ログアグリゲータープロトコルに適用されます。" + +#: awx/main/conf.py:454 +msgid "Enable/disable HTTPS certificate verification" +msgstr "HTTPS 証明書の検証を有効化/無効化" + +#: awx/main/conf.py:455 +msgid "" +"Flag to control enable/disable of certificate verification when " +"LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL is \"https\". If enabled, Tower's log handler will " +"verify certificate sent by external log aggregator before establishing " +"connection." +msgstr "" +"LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL " +"が「https」の場合の証明書の検証の有効化/無効化を制御するフラグです。有効にされている場合、Tower " +"のログハンドラーは接続を確立する前に外部ログアグリゲーターによって送信される証明書を検証します。" + +#: awx/main/conf.py:467 +msgid "Logging Aggregator Level Threshold" +msgstr "ログアグリゲーターレベルのしきい値" + +#: awx/main/conf.py:468 +msgid "" +"Level threshold used by log handler. Severities from lowest to highest are " +"DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL. Messages less severe than the " +"threshold will be ignored by log handler. (messages under category " +"awx.anlytics ignore this setting)" +msgstr "" +"ログハンドラーによって使用されるレベルのしきい値です。重大度は低い順から高い順に DEBUG、INFO、WARNING、ERROR、CRITICAL " +"になります。しきい値より重大度の低いメッセージはログハンドラーによって無視されます (カテゴリー awx.anlytics " +"の下にあるメッセージはこの設定を無視します)。" + +#: awx/main/conf.py:491 awx/sso/conf.py:1112 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Sudo" +msgstr "Sudo" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Su" +msgstr "Su" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pbrun" +msgstr "Pbrun" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pfexec" +msgstr "Pfexec" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "DZDO" +msgstr "DZDO" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Pmrun" +msgstr "Pmrun" + +#: awx/main/constants.py:8 +msgid "Runas" +msgstr "Runas" + +#: awx/main/fields.py:55 +#, python-format +msgid "'%s' is not one of ['%s']" +msgstr "'%s' は ['%s'] のいずれでもありません。" + +#: awx/main/fields.py:520 +#, python-format +msgid "required for %s" +msgstr "%s に必須です" + +#: awx/main/fields.py:544 +msgid "must be set when SSH key is encrypted." +msgstr "SSH 鍵が暗号化されている場合に設定する必要があります。" + +#: awx/main/fields.py:547 +msgid "should not be set when SSH key is empty." +msgstr "SSH 鍵が空の場合は設定できません。" + +#: awx/main/fields.py:549 +msgid "should not be set when SSH key is not encrypted." +msgstr "SSH 鍵が暗号化されていない場合は設定できません。" + +#: awx/main/fields.py:613 +msgid "\"tower\" is a reserved field name" +msgstr "「tower」は予約されたフィールド名です" + +#: awx/main/fields.py:620 +#, python-format +msgid "field IDs must be unique (%s)" +msgstr "フィールド ID は固有でなければなりません (%s)" + +#: awx/main/fields.py:633 +#, python-format +msgid "%s not allowed for %s type (%s)" +msgstr "%s は %s タイプに許可されません (%s)" + +#: awx/main/fields.py:717 +#, python-format +msgid "%s uses an undefined field (%s)" +msgstr "%s は未定義のフィールドを使用します (%s)" + +#: awx/main/middleware.py:121 +msgid "Formats of all available named urls" +msgstr "利用可能なすべての名前付き url の形式" + +#: awx/main/middleware.py:122 +msgid "" +"Read-only list of key-value pairs that shows the standard format of all " +"available named URLs." +msgstr "名前付き URL を持つ利用可能なすべての標準形式を表示するキーと値のペアの読み取り専用リストです。" + +#: awx/main/middleware.py:124 awx/main/middleware.py:134 +msgid "Named URL" +msgstr "名前付き URL" + +#: awx/main/middleware.py:131 +msgid "List of all named url graph nodes." +msgstr "すべての名前付き URL グラフノードの一覧です。" + +#: awx/main/middleware.py:132 +msgid "" +"Read-only list of key-value pairs that exposes named URL graph topology. Use" +" this list to programmatically generate named URLs for resources" +msgstr "" +"名前付き URL グラフトポロジーを公開するキーと値のペアの読み取り専用一覧です。この一覧を使用してリソースの名前付き URL " +"をプログラムで生成します。" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:23 awx/main/models/notifications.py:33 +msgid "Email" +msgstr "メール" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:24 awx/main/models/notifications.py:34 +msgid "Slack" +msgstr "Slack" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:25 awx/main/models/notifications.py:35 +msgid "Twilio" +msgstr "Twilio" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:26 awx/main/models/notifications.py:36 +msgid "Pagerduty" +msgstr "Pagerduty" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:27 awx/main/models/notifications.py:37 +msgid "HipChat" +msgstr "HipChat" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:28 awx/main/models/notifications.py:38 +msgid "Webhook" +msgstr "Webhook" + +#: awx/main/migrations/_reencrypt.py:29 awx/main/models/notifications.py:39 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: awx/main/models/activity_stream.py:24 msgid "Entity Created" msgstr "エンティティーの作成" -#: awx/main/models/activity_stream.py:23 +#: awx/main/models/activity_stream.py:25 msgid "Entity Updated" msgstr "エンティティーの更新" -#: awx/main/models/activity_stream.py:24 +#: awx/main/models/activity_stream.py:26 msgid "Entity Deleted" msgstr "エンティティーの削除" -#: awx/main/models/activity_stream.py:25 +#: awx/main/models/activity_stream.py:27 msgid "Entity Associated with another Entity" msgstr "エンティティーの別のエンティティーへの関連付け" -#: awx/main/models/activity_stream.py:26 +#: awx/main/models/activity_stream.py:28 msgid "Entity was Disassociated with another Entity" msgstr "エンティティーの別のエンティティーとの関連付けの解除" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:96 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:100 msgid "No valid inventory." msgstr "有効なインベントリーはありません。" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:103 -#: awx/main/models/jobs.py:161 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:107 msgid "You must provide a machine / SSH credential." msgstr "マシン/SSH 認証情報を入力してください。" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:114 -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:122 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:118 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:126 msgid "Invalid type for ad hoc command" msgstr "アドホックコマンドの無効なタイプ" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:117 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:121 msgid "Unsupported module for ad hoc commands." msgstr "アドホックコマンドのサポートされていないモジュール。" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:125 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:129 #, python-format msgid "No argument passed to %s module." msgstr "%s モジュールに渡される引数はありません。" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:222 -#: awx/main/models/jobs.py:763 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 awx/main/models/jobs.py:900 msgid "Host Failed" msgstr "ホストの失敗" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:223 -#: awx/main/models/jobs.py:764 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 awx/main/models/jobs.py:901 msgid "Host OK" msgstr "ホスト OK" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:224 -#: awx/main/models/jobs.py:767 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:245 awx/main/models/jobs.py:904 msgid "Host Unreachable" msgstr "ホストに到達できません" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:229 -#: awx/main/models/jobs.py:766 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:250 awx/main/models/jobs.py:903 msgid "Host Skipped" msgstr "ホストがスキップされました" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:239 -#: awx/main/models/jobs.py:794 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:260 awx/main/models/jobs.py:931 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:240 -#: awx/main/models/jobs.py:795 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:261 awx/main/models/jobs.py:932 msgid "Verbose" msgstr "詳細" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:241 -#: awx/main/models/jobs.py:796 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:262 awx/main/models/jobs.py:933 msgid "Deprecated" msgstr "非推奨" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:242 -#: awx/main/models/jobs.py:797 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:263 awx/main/models/jobs.py:934 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 -#: awx/main/models/jobs.py:798 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:264 awx/main/models/jobs.py:935 msgid "System Warning" msgstr "システム警告" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 -#: awx/main/models/jobs.py:799 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:265 awx/main/models/jobs.py:936 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:63 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: awx/main/models/base.py:45 +#: awx/main/models/base.py:40 awx/main/models/base.py:46 #: awx/main/models/base.py:51 -#: awx/main/models/base.py:56 msgid "Run" msgstr "実行" -#: awx/main/models/base.py:46 +#: awx/main/models/base.py:41 awx/main/models/base.py:47 #: awx/main/models/base.py:52 -#: awx/main/models/base.py:57 msgid "Check" msgstr "チェック" -#: awx/main/models/base.py:47 +#: awx/main/models/base.py:42 msgid "Scan" msgstr "スキャン" -#: awx/main/models/base.py:61 -msgid "Read Inventory" -msgstr "インベントリーの読み取り" - -#: awx/main/models/base.py:62 -msgid "Edit Inventory" -msgstr "インベントリーの編集" - -#: awx/main/models/base.py:63 -msgid "Administrate Inventory" -msgstr "インベントリーの管理" - -#: awx/main/models/base.py:64 -msgid "Deploy To Inventory" -msgstr "インベントリーへのデプロイ" - -#: awx/main/models/base.py:65 -msgid "Deploy To Inventory (Dry Run)" -msgstr "インベントリーへのデプロイ (ドライラン)" - -#: awx/main/models/base.py:66 -msgid "Scan an Inventory" -msgstr "インベントリーのスキャン" - -#: awx/main/models/base.py:67 -msgid "Create a Job Template" -msgstr "ジョブテンプレートの作成" - -#: awx/main/models/credential.py:33 -msgid "Machine" -msgstr "マシン" - -#: awx/main/models/credential.py:34 -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" - -#: awx/main/models/credential.py:35 -msgid "Source Control" -msgstr "ソースコントロール" - -#: awx/main/models/credential.py:36 -msgid "Amazon Web Services" -msgstr "Amazon Web サービス" - -#: awx/main/models/credential.py:37 -msgid "Rackspace" -msgstr "Rackspace" - -#: awx/main/models/credential.py:38 -#: awx/main/models/inventory.py:713 -msgid "VMware vCenter" -msgstr "VMware vCenter" - -#: awx/main/models/credential.py:39 -#: awx/main/models/inventory.py:714 -msgid "Red Hat Satellite 6" -msgstr "Red Hat Satellite 6" - -#: awx/main/models/credential.py:40 -#: awx/main/models/inventory.py:715 -msgid "Red Hat CloudForms" -msgstr "Red Hat CloudForms" - -#: awx/main/models/credential.py:41 -#: awx/main/models/inventory.py:710 -msgid "Google Compute Engine" -msgstr "Google Compute Engine" - -#: awx/main/models/credential.py:42 -#: awx/main/models/inventory.py:711 -msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" -msgstr "Microsoft Azure Classic (非推奨)" - -#: awx/main/models/credential.py:43 -#: awx/main/models/inventory.py:712 -msgid "Microsoft Azure Resource Manager" -msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" - -#: awx/main/models/credential.py:44 -#: awx/main/models/inventory.py:716 -msgid "OpenStack" -msgstr "OpenStack" - -#: awx/main/models/credential.py:48 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: awx/main/models/credential.py:49 -msgid "Sudo" -msgstr "Sudo" - -#: awx/main/models/credential.py:50 -msgid "Su" -msgstr "Su" - -#: awx/main/models/credential.py:51 -msgid "Pbrun" -msgstr "Pbrun" - -#: awx/main/models/credential.py:52 -msgid "Pfexec" -msgstr "Pfexec" - -#: awx/main/models/credential.py:53 -msgid "DZDO" -msgstr "DZDO" - -#: awx/main/models/credential.py:54 -msgid "Pmrun" -msgstr "Pmrun" - -#: awx/main/models/credential.py:103 +#: awx/main/models/credential.py:82 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: awx/main/models/credential.py:104 +#: awx/main/models/credential.py:83 msgid "The hostname or IP address to use." msgstr "使用するホスト名または IP アドレス。" -#: awx/main/models/credential.py:110 +#: awx/main/models/credential.py:89 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: awx/main/models/credential.py:111 +#: awx/main/models/credential.py:90 msgid "Username for this credential." msgstr "この認証情報のユーザー名。" -#: awx/main/models/credential.py:117 +#: awx/main/models/credential.py:96 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: awx/main/models/credential.py:118 +#: awx/main/models/credential.py:97 msgid "" "Password for this credential (or \"ASK\" to prompt the user for machine " "credentials)." msgstr "この認証情報のパスワード (またはマシンの認証情報を求めるプロンプトを出すには 「ASK」)。" -#: awx/main/models/credential.py:125 +#: awx/main/models/credential.py:104 msgid "Security Token" msgstr "セキュリティートークン" -#: awx/main/models/credential.py:126 +#: awx/main/models/credential.py:105 msgid "Security Token for this credential" msgstr "この認証情報のセキュリティートークン" -#: awx/main/models/credential.py:132 +#: awx/main/models/credential.py:111 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" -#: awx/main/models/credential.py:133 +#: awx/main/models/credential.py:112 msgid "The identifier for the project." msgstr "プロジェクトの識別子。" -#: awx/main/models/credential.py:139 +#: awx/main/models/credential.py:118 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" -#: awx/main/models/credential.py:140 +#: awx/main/models/credential.py:119 msgid "The identifier for the domain." msgstr "ドメインの識別子。" -#: awx/main/models/credential.py:145 +#: awx/main/models/credential.py:124 msgid "SSH private key" msgstr "SSH 秘密鍵" -#: awx/main/models/credential.py:146 +#: awx/main/models/credential.py:125 msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password." msgstr "パスワードの代わりに使用される RSA または DSA 秘密鍵。" -#: awx/main/models/credential.py:152 +#: awx/main/models/credential.py:131 msgid "SSH key unlock" -msgstr "SSH キーのロック解除" +msgstr "SSH 鍵のロック解除" -#: awx/main/models/credential.py:153 +#: awx/main/models/credential.py:132 msgid "" "Passphrase to unlock SSH private key if encrypted (or \"ASK\" to prompt the " "user for machine credentials)." msgstr "" "暗号化されている場合は SSH 秘密鍵のロックを解除するためのパスフレーズ (またはマシンの認証情報を求めるプロンプトを出すには「ASK」)。" -#: awx/main/models/credential.py:161 +#: awx/main/models/credential.py:139 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: awx/main/models/credential.py:140 msgid "Privilege escalation method." msgstr "権限昇格メソッド。" -#: awx/main/models/credential.py:167 +#: awx/main/models/credential.py:146 msgid "Privilege escalation username." msgstr "権限昇格ユーザー名。" -#: awx/main/models/credential.py:173 +#: awx/main/models/credential.py:152 msgid "Password for privilege escalation method." msgstr "権限昇格メソッドのパスワード。" -#: awx/main/models/credential.py:179 +#: awx/main/models/credential.py:158 msgid "Vault password (or \"ASK\" to prompt the user)." msgstr "Vault パスワード (またはユーザーにプロンプトを出すには「ASK」)。" -#: awx/main/models/credential.py:183 +#: awx/main/models/credential.py:162 msgid "Whether to use the authorize mechanism." msgstr "承認メカニズムを使用するかどうか。" -#: awx/main/models/credential.py:189 +#: awx/main/models/credential.py:168 msgid "Password used by the authorize mechanism." msgstr "承認メカニズムで使用されるパスワード。" -#: awx/main/models/credential.py:195 +#: awx/main/models/credential.py:174 msgid "Client Id or Application Id for the credential" msgstr "認証情報のクライアント ID またはアプリケーション ID" -#: awx/main/models/credential.py:201 +#: awx/main/models/credential.py:180 msgid "Secret Token for this credential" msgstr "この認証情報のシークレットトークン" -#: awx/main/models/credential.py:207 +#: awx/main/models/credential.py:186 msgid "Subscription identifier for this credential" msgstr "この認証情報のサブスクリプション識別子" -#: awx/main/models/credential.py:213 +#: awx/main/models/credential.py:192 msgid "Tenant identifier for this credential" msgstr "この認証情報のテナント識別子" -#: awx/main/models/credential.py:283 -msgid "Host required for VMware credential." -msgstr "VMware 認証情報に必要なホスト。" +#: awx/main/models/credential.py:216 +msgid "" +"Specify the type of credential you want to create. Refer to the Ansible " +"Tower documentation for details on each type." +msgstr "" +"作成する必要のある証明書のタイプを指定します。それぞれのタイプの詳細については、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/main/models/credential.py:285 -msgid "Host required for OpenStack credential." -msgstr "OpenStack 認証情報に必要なホスト。" +#: awx/main/models/credential.py:230 awx/main/models/credential.py:416 +msgid "" +"Enter inputs using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example" +" syntax." +msgstr "" +"JSON または YAML 構文のいずれかを使用して入力を行います。ラジオボタンを使用してこれらの間で切り替えを行います。構文のサンプルについては " +"Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/main/models/credential.py:294 -msgid "Access key required for AWS credential." -msgstr "AWS 認証情報に必要なアクセスキー。" +#: awx/main/models/credential.py:397 +msgid "Machine" +msgstr "マシン" -#: awx/main/models/credential.py:296 -msgid "Username required for Rackspace credential." -msgstr "Rackspace 認証情報に必要なユーザー名。" +#: awx/main/models/credential.py:398 +msgid "Vault" +msgstr "Vault" -#: awx/main/models/credential.py:299 -msgid "Username required for VMware credential." -msgstr "VMware 認証情報に必要なユーザー名。" +#: awx/main/models/credential.py:399 +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" -#: awx/main/models/credential.py:301 -msgid "Username required for OpenStack credential." -msgstr "OpenStack 認証情報に必要なユーザー名。" +#: awx/main/models/credential.py:400 +msgid "Source Control" +msgstr "ソースコントロール" -#: awx/main/models/credential.py:307 -msgid "Secret key required for AWS credential." -msgstr "AWS 認証情報に必要なシークレットキー。" +#: awx/main/models/credential.py:401 +msgid "Cloud" +msgstr "クラウド" -#: awx/main/models/credential.py:309 -msgid "API key required for Rackspace credential." -msgstr "Rackspace 認証情報に必要な API キー。" +#: awx/main/models/credential.py:402 +msgid "Insights" +msgstr "Insights" -#: awx/main/models/credential.py:311 -msgid "Password required for VMware credential." -msgstr "VMware 認証情報に必要なパスワード。" +#: awx/main/models/credential.py:423 +msgid "" +"Enter injectors using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example" +" syntax." +msgstr "" +"JSON または YAML " +"構文のいずれかを使用してインジェクターを入力します。ラジオボタンを使用してこれらの間で切り替えを行います。構文のサンプルについては Ansible " +"Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/main/models/credential.py:313 -msgid "Password or API key required for OpenStack credential." -msgstr "OpenStack 認証情報に必要なパスワードまたは API キー。" - -#: awx/main/models/credential.py:319 -msgid "Project name required for OpenStack credential." -msgstr "OpenStack 認証情報に必要なプロジェクト名。" - -#: awx/main/models/credential.py:346 -msgid "SSH key unlock must be set when SSH key is encrypted." -msgstr "SSH キーの暗号化時に SSH キーのロック解除を設定する必要があります。" - -#: awx/main/models/credential.py:352 -msgid "Credential cannot be assigned to both a user and team." -msgstr "認証情報はユーザーとチームの両方に割り当てることができません。" - -#: awx/main/models/fact.py:21 +#: awx/main/models/fact.py:25 msgid "Host for the facts that the fact scan captured." msgstr "ファクトスキャンがキャプチャーしたファクトのホスト。" -#: awx/main/models/fact.py:26 +#: awx/main/models/fact.py:30 msgid "Date and time of the corresponding fact scan gathering time." msgstr "対応するファクトスキャン収集時間の日時。" -#: awx/main/models/fact.py:29 +#: awx/main/models/fact.py:33 msgid "" "Arbitrary JSON structure of module facts captured at timestamp for a single " "host." msgstr "単一ホストのタイムスタンプでキャプチャーされるモジュールファクトの任意の JSON 構造。" -#: awx/main/models/inventory.py:45 +#: awx/main/models/ha.py:76 +msgid "Instances that are members of this InstanceGroup" +msgstr "このインスタンスグループのメンバーであるインスタンス" + +#: awx/main/models/ha.py:81 +msgid "Instance Group to remotely control this group." +msgstr "このグループをリモートで制御するためのインスタンスグループ" + +#: awx/main/models/inventory.py:51 +msgid "Hosts have a direct link to this inventory." +msgstr "ホストにはこのインベントリーへの直接のリンクがあります。" + +#: awx/main/models/inventory.py:52 +msgid "Hosts for inventory generated using the host_filter property." +msgstr "host_filter プロパティーを使用して生成されたインベントリーのホスト。" + +#: awx/main/models/inventory.py:57 msgid "inventories" msgstr "インベントリー" -#: awx/main/models/inventory.py:52 +#: awx/main/models/inventory.py:64 msgid "Organization containing this inventory." msgstr "このインベントリーを含む組織。" -#: awx/main/models/inventory.py:58 +#: awx/main/models/inventory.py:71 msgid "Inventory variables in JSON or YAML format." msgstr "JSON または YAML 形式のインベントリー変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:63 +#: awx/main/models/inventory.py:76 msgid "Flag indicating whether any hosts in this inventory have failed." msgstr "このインベントリーのホストが失敗したかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:68 +#: awx/main/models/inventory.py:81 msgid "Total number of hosts in this inventory." msgstr "このインべントリー内のホストの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:73 +#: awx/main/models/inventory.py:86 msgid "Number of hosts in this inventory with active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのインベントリー内のホストの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:78 +#: awx/main/models/inventory.py:91 msgid "Total number of groups in this inventory." msgstr "このインべントリー内のグループの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:83 +#: awx/main/models/inventory.py:96 msgid "Number of groups in this inventory with active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのインベントリー内のグループの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:88 +#: awx/main/models/inventory.py:101 msgid "" "Flag indicating whether this inventory has any external inventory sources." msgstr "このインベントリーに外部のインベントリーソースがあるかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:93 +#: awx/main/models/inventory.py:106 msgid "" "Total number of external inventory sources configured within this inventory." msgstr "このインベントリー内で設定される外部インベントリーソースの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:98 +#: awx/main/models/inventory.py:111 msgid "Number of external inventory sources in this inventory with failures." msgstr "エラーのあるこのインベントリー内の外部インベントリーソースの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:339 +#: awx/main/models/inventory.py:118 +msgid "Kind of inventory being represented." +msgstr "表示されているインベントリーの種類。" + +#: awx/main/models/inventory.py:124 +msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." +msgstr "このインべントリーのホストに適用されるフィルター。" + +#: awx/main/models/inventory.py:151 +msgid "" +"Credentials to be used by hosts belonging to this inventory when accessing " +"Red Hat Insights API." +msgstr "Red Hat Insights API へのアクセス時にこのインベントリーに属するホストによって使用される認証情報。" + +#: awx/main/models/inventory.py:160 +msgid "Flag indicating the inventory is being deleted." +msgstr "このインベントリーが削除されていることを示すフラグ。" + +#: awx/main/models/inventory.py:373 +msgid "Assignment not allowed for Smart Inventory" +msgstr "割り当てはスマートインベントリーでは許可されません" + +#: awx/main/models/inventory.py:375 awx/main/models/projects.py:148 +msgid "Credential kind must be 'insights'." +msgstr "認証情報の種類は「insights」である必要があります。" + +#: awx/main/models/inventory.py:439 msgid "Is this host online and available for running jobs?" msgstr "このホストはオンラインで、ジョブを実行するために利用できますか?" -#: awx/main/models/inventory.py:345 +#: awx/main/models/inventory.py:445 msgid "" "The value used by the remote inventory source to uniquely identify the host" msgstr "ホストを一意に識別するためにリモートインベントリーソースで使用される値" -#: awx/main/models/inventory.py:350 +#: awx/main/models/inventory.py:450 msgid "Host variables in JSON or YAML format." msgstr "JSON または YAML 形式のホスト変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:372 +#: awx/main/models/inventory.py:472 msgid "Flag indicating whether the last job failed for this host." msgstr "このホストの最後のジョブが失敗したかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:377 +#: awx/main/models/inventory.py:477 msgid "" "Flag indicating whether this host was created/updated from any external " "inventory sources." msgstr "このホストが外部インベントリーソースから作成/更新されたかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:383 +#: awx/main/models/inventory.py:483 msgid "Inventory source(s) that created or modified this host." msgstr "このホストを作成または変更したインベントリーソース。" -#: awx/main/models/inventory.py:474 +#: awx/main/models/inventory.py:488 +msgid "Arbitrary JSON structure of most recent ansible_facts, per-host." +msgstr "ホスト別の最新 ansible_facts の任意の JSON 構造。" + +#: awx/main/models/inventory.py:494 +msgid "The date and time ansible_facts was last modified." +msgstr "ansible_facts の最終変更日時。" + +#: awx/main/models/inventory.py:501 +msgid "Red Hat Insights host unique identifier." +msgstr "Red Hat Insights ホスト固有 ID。" + +#: awx/main/models/inventory.py:629 msgid "Group variables in JSON or YAML format." msgstr "JSON または YAML 形式のグループ変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:480 +#: awx/main/models/inventory.py:635 msgid "Hosts associated directly with this group." msgstr "このグループに直接関連付けられたホスト。" -#: awx/main/models/inventory.py:485 +#: awx/main/models/inventory.py:640 msgid "Total number of hosts directly or indirectly in this group." msgstr "このグループに直接的または間接的に属するホストの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:490 +#: awx/main/models/inventory.py:645 msgid "Flag indicating whether this group has any hosts with active failures." msgstr "このグループにアクティブなエラーのあるホストがあるかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:495 +#: awx/main/models/inventory.py:650 msgid "Number of hosts in this group with active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのグループ内のホストの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:500 +#: awx/main/models/inventory.py:655 msgid "Total number of child groups contained within this group." msgstr "このグループに含まれる子グループの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:505 +#: awx/main/models/inventory.py:660 msgid "Number of child groups within this group that have active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのグループ内の子グループの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:510 +#: awx/main/models/inventory.py:665 msgid "" "Flag indicating whether this group was created/updated from any external " "inventory sources." msgstr "このグループが外部インベントリーソースから作成/更新されたかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:516 +#: awx/main/models/inventory.py:671 msgid "Inventory source(s) that created or modified this group." msgstr "このグループを作成または変更したインベントリーソース。" -#: awx/main/models/inventory.py:706 -#: awx/main/models/projects.py:42 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:402 +#: awx/main/models/inventory.py:861 awx/main/models/projects.py:42 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:427 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: awx/main/models/inventory.py:707 -msgid "Local File, Directory or Script" -msgstr "ローカルファイル、ディレクトリーまたはスクリプト" +#: awx/main/models/inventory.py:862 +msgid "File, Directory or Script" +msgstr "ファイル、ディレクトリーまたはスクリプト" -#: awx/main/models/inventory.py:708 -msgid "Rackspace Cloud Servers" -msgstr "Rackspace クラウドサーバー" +#: awx/main/models/inventory.py:863 +msgid "Sourced from a Project" +msgstr "ソース: プロジェクト" -#: awx/main/models/inventory.py:709 +#: awx/main/models/inventory.py:864 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" -#: awx/main/models/inventory.py:717 +#: awx/main/models/inventory.py:865 +msgid "Google Compute Engine" +msgstr "Google Compute Engine" + +#: awx/main/models/inventory.py:866 +msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" +msgstr "Microsoft Azure Classic (非推奨)" + +#: awx/main/models/inventory.py:867 +msgid "Microsoft Azure Resource Manager" +msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" + +#: awx/main/models/inventory.py:868 +msgid "VMware vCenter" +msgstr "VMware vCenter" + +#: awx/main/models/inventory.py:869 +msgid "Red Hat Satellite 6" +msgstr "Red Hat Satellite 6" + +#: awx/main/models/inventory.py:870 +msgid "Red Hat CloudForms" +msgstr "Red Hat CloudForms" + +#: awx/main/models/inventory.py:871 +msgid "OpenStack" +msgstr "OpenStack" + +#: awx/main/models/inventory.py:872 msgid "Custom Script" msgstr "カスタムスクリプト" -#: awx/main/models/inventory.py:828 +#: awx/main/models/inventory.py:989 msgid "Inventory source variables in YAML or JSON format." msgstr "YAML または JSON 形式のインベントリーソース変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:847 +#: awx/main/models/inventory.py:1008 msgid "" "Comma-separated list of filter expressions (EC2 only). Hosts are imported " "when ANY of the filters match." msgstr "カンマ区切りのフィルター式の一覧 (EC2 のみ) です。ホストは、フィルターのいずれかが一致する場合にインポートされます。" -#: awx/main/models/inventory.py:853 +#: awx/main/models/inventory.py:1014 msgid "Limit groups automatically created from inventory source (EC2 only)." msgstr "インベントリーソースから自動的に作成されるグループを制限します (EC2 のみ)。" -#: awx/main/models/inventory.py:857 +#: awx/main/models/inventory.py:1018 msgid "Overwrite local groups and hosts from remote inventory source." msgstr "リモートインベントリーソースからのローカルグループおよびホストを上書きします。" -#: awx/main/models/inventory.py:861 +#: awx/main/models/inventory.py:1022 msgid "Overwrite local variables from remote inventory source." msgstr "リモートインベントリーソースからのローカル変数を上書きします。" -#: awx/main/models/inventory.py:893 +#: awx/main/models/inventory.py:1027 awx/main/models/jobs.py:159 +#: awx/main/models/projects.py:117 +msgid "The amount of time (in seconds) to run before the task is canceled." +msgstr "タスクが取り消される前の実行時間 (秒数)。" + +#: awx/main/models/inventory.py:1060 msgid "Availability Zone" msgstr "アベイラビリティーゾーン" -#: awx/main/models/inventory.py:894 +#: awx/main/models/inventory.py:1061 msgid "Image ID" msgstr "イメージ ID" -#: awx/main/models/inventory.py:895 +#: awx/main/models/inventory.py:1062 msgid "Instance ID" msgstr "インスタンス ID" -#: awx/main/models/inventory.py:896 +#: awx/main/models/inventory.py:1063 msgid "Instance Type" msgstr "インスタンスタイプ" -#: awx/main/models/inventory.py:897 +#: awx/main/models/inventory.py:1064 msgid "Key Name" msgstr "キー名" -#: awx/main/models/inventory.py:898 +#: awx/main/models/inventory.py:1065 msgid "Region" msgstr "リージョン" -#: awx/main/models/inventory.py:899 +#: awx/main/models/inventory.py:1066 msgid "Security Group" msgstr "セキュリティーグループ" -#: awx/main/models/inventory.py:900 +#: awx/main/models/inventory.py:1067 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: awx/main/models/inventory.py:901 +#: awx/main/models/inventory.py:1068 msgid "VPC ID" msgstr "VPC ID" -#: awx/main/models/inventory.py:902 +#: awx/main/models/inventory.py:1069 msgid "Tag None" msgstr "タグ None" -#: awx/main/models/inventory.py:973 +#: awx/main/models/inventory.py:1132 #, python-format msgid "" "Cloud-based inventory sources (such as %s) require credentials for the " "matching cloud service." msgstr "クラウドベースのインベントリーソース (%s など) には一致するクラウドサービスの認証情報が必要です。" -#: awx/main/models/inventory.py:980 +#: awx/main/models/inventory.py:1139 msgid "Credential is required for a cloud source." msgstr "認証情報がクラウドソースに必要です。" -#: awx/main/models/inventory.py:1005 +#: awx/main/models/inventory.py:1161 #, python-format msgid "Invalid %(source)s region: %(region)s" msgstr "無効な %(source)s リージョン: %(region)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1030 +#: awx/main/models/inventory.py:1185 #, python-format msgid "Invalid filter expression: %(filter)s" msgstr "無効なフィルター式: %(filter)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1048 +#: awx/main/models/inventory.py:1206 #, python-format msgid "Invalid group by choice: %(choice)s" msgstr "無効なグループ (選択による): %(choice)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1195 +#: awx/main/models/inventory.py:1241 +msgid "Project containing inventory file used as source." +msgstr "ソースとして使用されるインベントリーファイルが含まれるプロジェクト。" + +#: awx/main/models/inventory.py:1389 #, python-format msgid "" "Unable to configure this item for cloud sync. It is already managed by %s." msgstr "クラウド同期用にこの項目を設定できません。すでに %s によって管理されています。" -#: awx/main/models/inventory.py:1290 +#: awx/main/models/inventory.py:1414 +msgid "" +"Inventory files from this Project Update were used for the inventory update." +msgstr "このプロジェクト更新のインベントリーファイルがインベントリー更新に使用されました。" + +#: awx/main/models/inventory.py:1528 msgid "Inventory script contents" msgstr "インベントリースクリプトの内容" -#: awx/main/models/inventory.py:1295 +#: awx/main/models/inventory.py:1533 msgid "Organization owning this inventory script" msgstr "このインベントリースクリプトを所有する組織" -#: awx/main/models/jobs.py:169 -msgid "You must provide a network credential." -msgstr "ネットワーク認証情報を指定する必要があります。" - -#: awx/main/models/jobs.py:177 +#: awx/main/models/jobs.py:65 msgid "" -"Must provide a credential for a cloud provider, such as Amazon Web Services " -"or Rackspace." -msgstr "Amazon Web Services または Rackspace などのクラウドプロバイダーの認証情報を指定する必要があります。" +"If enabled, textual changes made to any templated files on the host are " +"shown in the standard output" +msgstr "有効にされている場合、ホストのテンプレート化されたファイルに追加されるテキストの変更が標準出力に表示されます。" -#: awx/main/models/jobs.py:269 +#: awx/main/models/jobs.py:163 +msgid "" +"If enabled, Tower will act as an Ansible Fact Cache Plugin; persisting facts" +" at the end of a playbook run to the database and caching facts for use by " +"Ansible." +msgstr "" +"有効にされている場合、 Tower は Ansible ファクトキャッシュプラグインとして機能します。データベースに対する Playbook " +"実行の終了時にファクトが保持され、 Ansible で使用できるようにキャッシュされます。" + +#: awx/main/models/jobs.py:172 +msgid "You must provide an SSH credential." +msgstr "SSH 認証情報を指定する必要があります。" + +#: awx/main/models/jobs.py:180 +msgid "You must provide a Vault credential." +msgstr "Vault 認証情報を指定する必要があります。" + +#: awx/main/models/jobs.py:316 msgid "Job Template must provide 'inventory' or allow prompting for it." msgstr "ジョブテンプレートは「inventory」を指定するか、このプロンプトを許可する必要があります。" -#: awx/main/models/jobs.py:273 +#: awx/main/models/jobs.py:320 msgid "Job Template must provide 'credential' or allow prompting for it." msgstr "ジョブテンプレートは「credential」を指定するか、このプロンプトを許可する必要があります。" -#: awx/main/models/jobs.py:362 +#: awx/main/models/jobs.py:421 msgid "Cannot override job_type to or from a scan job." msgstr "スキャンジョブから/への job_type を上書きを実行できません。" -#: awx/main/models/jobs.py:365 -msgid "Inventory cannot be changed at runtime for scan jobs." -msgstr "インベントリーはスキャンジョブの実行時に変更できません。" - -#: awx/main/models/jobs.py:431 -#: awx/main/models/projects.py:243 +#: awx/main/models/jobs.py:487 awx/main/models/projects.py:263 msgid "SCM Revision" msgstr "SCM リビジョン" -#: awx/main/models/jobs.py:432 +#: awx/main/models/jobs.py:488 msgid "The SCM Revision from the Project used for this job, if available" msgstr "このジョブに使用されるプロジェクトからの SCM リビジョン (ある場合)" -#: awx/main/models/jobs.py:440 +#: awx/main/models/jobs.py:496 msgid "" "The SCM Refresh task used to make sure the playbooks were available for the " "job run" msgstr "SCM 更新タスクは、Playbook がジョブの実行で利用可能であったことを確認するために使用されます" -#: awx/main/models/jobs.py:662 +#: awx/main/models/jobs.py:799 msgid "job host summaries" msgstr "ジョブホストの概要" -#: awx/main/models/jobs.py:765 +#: awx/main/models/jobs.py:902 msgid "Host Failure" msgstr "ホストの失敗" -#: awx/main/models/jobs.py:768 -#: awx/main/models/jobs.py:782 +#: awx/main/models/jobs.py:905 awx/main/models/jobs.py:919 msgid "No Hosts Remaining" msgstr "残りのホストがありません" -#: awx/main/models/jobs.py:769 +#: awx/main/models/jobs.py:906 msgid "Host Polling" msgstr "ホストのポーリング" -#: awx/main/models/jobs.py:770 +#: awx/main/models/jobs.py:907 msgid "Host Async OK" msgstr "ホストの非同期 OK" -#: awx/main/models/jobs.py:771 +#: awx/main/models/jobs.py:908 msgid "Host Async Failure" msgstr "ホストの非同期失敗" -#: awx/main/models/jobs.py:772 +#: awx/main/models/jobs.py:909 msgid "Item OK" msgstr "項目 OK" -#: awx/main/models/jobs.py:773 +#: awx/main/models/jobs.py:910 msgid "Item Failed" msgstr "項目の失敗" -#: awx/main/models/jobs.py:774 +#: awx/main/models/jobs.py:911 msgid "Item Skipped" msgstr "項目のスキップ" -#: awx/main/models/jobs.py:775 +#: awx/main/models/jobs.py:912 msgid "Host Retry" msgstr "ホストの再試行" -#: awx/main/models/jobs.py:777 +#: awx/main/models/jobs.py:914 msgid "File Difference" msgstr "ファイルの相違点" -#: awx/main/models/jobs.py:778 +#: awx/main/models/jobs.py:915 msgid "Playbook Started" msgstr "Playbook の開始" -#: awx/main/models/jobs.py:779 +#: awx/main/models/jobs.py:916 msgid "Running Handlers" msgstr "実行中のハンドラー" -#: awx/main/models/jobs.py:780 +#: awx/main/models/jobs.py:917 msgid "Including File" msgstr "組み込みファイル" -#: awx/main/models/jobs.py:781 +#: awx/main/models/jobs.py:918 msgid "No Hosts Matched" msgstr "一致するホストがありません" -#: awx/main/models/jobs.py:783 +#: awx/main/models/jobs.py:920 msgid "Task Started" msgstr "タスクの開始" -#: awx/main/models/jobs.py:785 +#: awx/main/models/jobs.py:922 msgid "Variables Prompted" msgstr "変数のプロモート" -#: awx/main/models/jobs.py:786 +#: awx/main/models/jobs.py:923 msgid "Gathering Facts" msgstr "ファクトの収集" -#: awx/main/models/jobs.py:787 +#: awx/main/models/jobs.py:924 msgid "internal: on Import for Host" msgstr "内部: ホストのインポート時" -#: awx/main/models/jobs.py:788 +#: awx/main/models/jobs.py:925 msgid "internal: on Not Import for Host" msgstr "内部: ホストの非インポート時" -#: awx/main/models/jobs.py:789 +#: awx/main/models/jobs.py:926 msgid "Play Started" msgstr "プレイの開始" -#: awx/main/models/jobs.py:790 +#: awx/main/models/jobs.py:927 msgid "Playbook Complete" msgstr "Playbook の完了" -#: awx/main/models/jobs.py:1200 +#: awx/main/models/jobs.py:1337 msgid "Remove jobs older than a certain number of days" msgstr "特定の日数より前のジョブを削除" -#: awx/main/models/jobs.py:1201 +#: awx/main/models/jobs.py:1338 msgid "Remove activity stream entries older than a certain number of days" msgstr "特定の日数より前のアクティビティーストリームのエントリーを削除" -#: awx/main/models/jobs.py:1202 +#: awx/main/models/jobs.py:1339 msgid "Purge and/or reduce the granularity of system tracking data" msgstr "システムトラッキングデータの詳細度の削除/削減" @@ -2189,75 +2695,40 @@ msgstr "システムトラッキングデータの詳細度の削除/削減" msgid "Organization this label belongs to." msgstr "このラベルが属する組織。" -#: awx/main/models/notifications.py:31 -msgid "Email" -msgstr "メール" - -#: awx/main/models/notifications.py:32 -msgid "Slack" -msgstr "Slack" - -#: awx/main/models/notifications.py:33 -msgid "Twilio" -msgstr "Twilio" - -#: awx/main/models/notifications.py:34 -msgid "Pagerduty" -msgstr "Pagerduty" - -#: awx/main/models/notifications.py:35 -msgid "HipChat" -msgstr "HipChat" - -#: awx/main/models/notifications.py:36 -msgid "Webhook" -msgstr "Webhook" - -#: awx/main/models/notifications.py:37 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: awx/main/models/notifications.py:127 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:59 +#: awx/main/models/notifications.py:138 awx/main/models/unified_jobs.py:58 msgid "Pending" msgstr "保留中" -#: awx/main/models/notifications.py:128 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:62 +#: awx/main/models/notifications.py:139 awx/main/models/unified_jobs.py:61 msgid "Successful" msgstr "成功" -#: awx/main/models/notifications.py:129 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:63 +#: awx/main/models/notifications.py:140 awx/main/models/unified_jobs.py:62 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: awx/main/models/organization.py:157 -msgid "Execute Commands on the Inventory" -msgstr "インベントリーでのコマンドの実行" - -#: awx/main/models/organization.py:211 +#: awx/main/models/organization.py:132 msgid "Token not invalidated" msgstr "トークンが無効にされませんでした" -#: awx/main/models/organization.py:212 +#: awx/main/models/organization.py:133 msgid "Token is expired" msgstr "トークンは期限切れです" -#: awx/main/models/organization.py:213 +#: awx/main/models/organization.py:134 msgid "" "The maximum number of allowed sessions for this user has been exceeded." msgstr "このユーザーに許可される最大セッション数を超えました。" -#: awx/main/models/organization.py:216 +#: awx/main/models/organization.py:137 msgid "Invalid token" msgstr "無効なトークン" -#: awx/main/models/organization.py:233 +#: awx/main/models/organization.py:155 msgid "Reason the auth token was invalidated." msgstr "認証トークンが無効にされた理由。" -#: awx/main/models/organization.py:272 +#: awx/main/models/organization.py:194 msgid "Invalid reason specified" msgstr "無効な理由が特定されました" @@ -2273,86 +2744,99 @@ msgstr "Mercurial" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: awx/main/models/projects.py:71 +#: awx/main/models/projects.py:46 +msgid "Red Hat Insights" +msgstr "Red Hat Insights" + +#: awx/main/models/projects.py:72 msgid "" "Local path (relative to PROJECTS_ROOT) containing playbooks and related " "files for this project." msgstr "このプロジェクトの Playbook および関連するファイルを含むローカルパス (PROJECTS_ROOT との相対)。" -#: awx/main/models/projects.py:80 +#: awx/main/models/projects.py:81 msgid "SCM Type" msgstr "SCM タイプ" -#: awx/main/models/projects.py:81 +#: awx/main/models/projects.py:82 msgid "Specifies the source control system used to store the project." msgstr "プロジェクトを保存するために使用されるソースコントロールシステムを指定します。" -#: awx/main/models/projects.py:87 +#: awx/main/models/projects.py:88 msgid "SCM URL" msgstr "SCM URL" -#: awx/main/models/projects.py:88 +#: awx/main/models/projects.py:89 msgid "The location where the project is stored." msgstr "プロジェクトが保存される場所。" -#: awx/main/models/projects.py:94 +#: awx/main/models/projects.py:95 msgid "SCM Branch" msgstr "SCM ブランチ" -#: awx/main/models/projects.py:95 +#: awx/main/models/projects.py:96 msgid "Specific branch, tag or commit to checkout." msgstr "チェックアウトする特定のブランチ、タグまたはコミット。" -#: awx/main/models/projects.py:99 +#: awx/main/models/projects.py:100 msgid "Discard any local changes before syncing the project." msgstr "ローカル変更を破棄してからプロジェクトを同期します。" -#: awx/main/models/projects.py:103 +#: awx/main/models/projects.py:104 msgid "Delete the project before syncing." msgstr "プロジェクトを削除してから同期します。" -#: awx/main/models/projects.py:116 -msgid "The amount of time to run before the task is canceled." -msgstr "タスクが取り消される前の実行時間。" - -#: awx/main/models/projects.py:130 +#: awx/main/models/projects.py:133 msgid "Invalid SCM URL." msgstr "無効な SCM URL。" -#: awx/main/models/projects.py:133 +#: awx/main/models/projects.py:136 msgid "SCM URL is required." msgstr "SCM URL が必要です。" -#: awx/main/models/projects.py:142 +#: awx/main/models/projects.py:144 +msgid "Insights Credential is required for an Insights Project." +msgstr "Insights 認証情報が Insights プロジェクトに必要です。" + +#: awx/main/models/projects.py:150 msgid "Credential kind must be 'scm'." msgstr "認証情報の種類は 'scm' にする必要があります。" -#: awx/main/models/projects.py:157 +#: awx/main/models/projects.py:167 msgid "Invalid credential." msgstr "無効な認証情報。" -#: awx/main/models/projects.py:229 +#: awx/main/models/projects.py:249 msgid "Update the project when a job is launched that uses the project." msgstr "プロジェクトを使用するジョブの起動時にプロジェクトを更新します。" -#: awx/main/models/projects.py:234 +#: awx/main/models/projects.py:254 msgid "" "The number of seconds after the last project update ran that a newproject " "update will be launched as a job dependency." msgstr "新規プロジェクトの更新がジョブの依存関係として起動される最終プロジェクト更新後の秒数。" -#: awx/main/models/projects.py:244 +#: awx/main/models/projects.py:264 msgid "The last revision fetched by a project update" msgstr "プロジェクト更新で取得される最新リビジョン" -#: awx/main/models/projects.py:251 +#: awx/main/models/projects.py:271 msgid "Playbook Files" msgstr "Playbook ファイル" -#: awx/main/models/projects.py:252 +#: awx/main/models/projects.py:272 msgid "List of playbooks found in the project" msgstr "プロジェクトにある Playbook の一覧" +#: awx/main/models/projects.py:279 +msgid "Inventory Files" +msgstr "インベントリーファイル" + +#: awx/main/models/projects.py:280 +msgid "" +"Suggested list of content that could be Ansible inventory in the project" +msgstr "プロジェクト内の Ansible インベントリーの可能性のあるコンテンツの一覧" + #: awx/main/models/rbac.py:36 msgid "System Administrator" msgstr "システム管理者" @@ -2445,128 +2929,148 @@ msgstr "ジョブテンプレートで %s を使用可能" msgid "roles" msgstr "ロール" -#: awx/main/models/rbac.py:438 +#: awx/main/models/rbac.py:434 msgid "role_ancestors" msgstr "role_ancestors" -#: awx/main/models/schedules.py:69 -msgid "Enables processing of this schedule by Tower." -msgstr "Tower によるこのスケジュールの処理を有効にします。" +#: awx/main/models/schedules.py:71 +msgid "Enables processing of this schedule." +msgstr "このスケジュールの処理を有効にします。" -#: awx/main/models/schedules.py:75 +#: awx/main/models/schedules.py:77 msgid "The first occurrence of the schedule occurs on or after this time." msgstr "スケジュールの最初のオカレンスはこの時間またはこの時間の後に生じます。" -#: awx/main/models/schedules.py:81 +#: awx/main/models/schedules.py:83 msgid "" "The last occurrence of the schedule occurs before this time, aftewards the " "schedule expires." msgstr "スケジュールの最後のオカレンスはこの時間の前に生じます。その後スケジュールが期限切れになります。" -#: awx/main/models/schedules.py:85 +#: awx/main/models/schedules.py:87 msgid "A value representing the schedules iCal recurrence rule." msgstr "スケジュールの iCal 繰り返しルールを表す値。" -#: awx/main/models/schedules.py:91 +#: awx/main/models/schedules.py:93 msgid "The next time that the scheduled action will run." msgstr "スケジュールされたアクションが次に実行される時間。" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:58 +#: awx/main/models/schedules.py:109 +msgid "Expected JSON" +msgstr "予想される JSON" + +#: awx/main/models/schedules.py:121 +msgid "days must be a positive integer." +msgstr "日数は正の整数である必要があります。" + +#: awx/main/models/unified_jobs.py:57 msgid "New" msgstr "新規" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:59 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:61 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:65 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 msgid "Canceled" msgstr "取り消されました" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:69 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:68 msgid "Never Updated" msgstr "更新されていません" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 -#: awx/ui/templates/ui/index.html:85 -#: awx/ui/templates/ui/index.html.py:104 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:72 awx/ui/templates/ui/index.html:67 +#: awx/ui/templates/ui/index.html.py:86 msgid "OK" msgstr "OK" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:74 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 msgid "Missing" msgstr "不明" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:78 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:77 msgid "No External Source" msgstr "外部ソースがありません" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:85 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:84 msgid "Updating" msgstr "更新中" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:403 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:428 msgid "Relaunch" msgstr "再起動" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:404 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:429 msgid "Callback" msgstr "コールバック" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:405 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:430 msgid "Scheduled" msgstr "スケジュール済み" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:406 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:431 msgid "Dependency" msgstr "依存関係" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:407 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:432 msgid "Workflow" msgstr "ワークフロー" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:408 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:433 msgid "Sync" msgstr "同期" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:454 -msgid "The Tower node the job executed on." -msgstr "ジョブが実行される Tower ノード。" - #: awx/main/models/unified_jobs.py:480 +msgid "The node the job executed on." +msgstr "ジョブが実行されるノード。" + +#: awx/main/models/unified_jobs.py:506 msgid "The date and time the job was queued for starting." msgstr "ジョブが開始のために待機した日時。" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:486 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:512 msgid "The date and time the job finished execution." msgstr "ジョブが実行を完了した日時。" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:492 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:518 msgid "Elapsed time in seconds that the job ran." msgstr "ジョブ実行の経過時間 (秒単位)" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:514 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:540 msgid "" -"A status field to indicate the state of the job if it wasn't able to run and " -"capture stdout" +"A status field to indicate the state of the job if it wasn't able to run and" +" capture stdout" msgstr "stdout の実行およびキャプチャーを実行できない場合のジョブの状態を示すための状態フィールド" +#: awx/main/models/unified_jobs.py:579 +msgid "The Rampart/Instance group the job was run under" +msgstr "ジョブが実行された Rampart/インスタンスグループ" + #: awx/main/notifications/base.py:17 -#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 -msgid "{} #{} had status {} on Ansible Tower, view details at {}\n" +msgid "" +"{} #{} had status {}, view details at {}\n" "\n" -msgstr "{} #{} には Ansible Tower のステータス {} があります。詳細については {} で確認してください\n" +msgstr "" +"{} #{} のステータスは {} です。詳細を {} で確認してください。\n" "\n" -#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:46 +#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 +msgid "" +"{} #{} had status {} on Ansible Tower, view details at {}\n" +"\n" +msgstr "" +"{} #{} には Ansible Tower のステータス {} があります。詳細については {} で確認してください\n" +"\n" + +#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:47 msgid "Error sending messages: {}" msgstr "メッセージの送信時のエラー: {}" -#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:48 +#: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:49 msgid "Error sending message to hipchat: {}" msgstr "メッセージの hipchat への送信時のエラー: {}" @@ -2593,71 +3097,79 @@ msgstr "Twilio への接続時の例外: {}" msgid "Error sending notification webhook: {}" msgstr "通知 webhook の送信時のエラー: {}" -#: awx/main/scheduler/__init__.py:130 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:153 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was not in the right " "state or required manual credentials" msgstr "ワークフローから起動されるジョブは、正常な状態にないか、または手動の認証が必要であるために開始できませんでした" -#: awx/main/tasks.py:180 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:157 +msgid "" +"Job spawned from workflow could not start because it was missing a related " +"resource such as project or inventory" +msgstr "ワークフローから起動されるジョブは、プロジェクトまたはインベントリーなどの関連するリソースがないために開始できませんでした" + +#: awx/main/tasks.py:175 msgid "Ansible Tower host usage over 90%" msgstr "Ansible Tower ホストの使用率が 90% を超えました" -#: awx/main/tasks.py:185 +#: awx/main/tasks.py:180 msgid "Ansible Tower license will expire soon" msgstr "Ansible Tower ライセンスがまもなく期限切れになります" -#: awx/main/tasks.py:240 +#: awx/main/tasks.py:308 msgid "status_str must be either succeeded or failed" msgstr "status_str は成功または失敗のいずれかである必要があります" +#: awx/main/tasks.py:1498 +msgid "Dependent inventory update {} was canceled." +msgstr "依存するインベントリーの更新 {} が取り消されました。" + #: awx/main/utils/common.py:89 #, python-format msgid "Unable to convert \"%s\" to boolean" msgstr "\"%s\" をブール値に変換できません" -#: awx/main/utils/common.py:243 +#: awx/main/utils/common.py:209 #, python-format msgid "Unsupported SCM type \"%s\"" msgstr "サポートされない SCM タイプ \"%s\"" -#: awx/main/utils/common.py:250 -#: awx/main/utils/common.py:262 -#: awx/main/utils/common.py:281 +#: awx/main/utils/common.py:216 awx/main/utils/common.py:228 +#: awx/main/utils/common.py:247 #, python-format msgid "Invalid %s URL" msgstr "無効な %s URL" -#: awx/main/utils/common.py:252 -#: awx/main/utils/common.py:290 +#: awx/main/utils/common.py:218 awx/main/utils/common.py:257 #, python-format msgid "Unsupported %s URL" msgstr "サポートされていない %s URL" -#: awx/main/utils/common.py:292 +#: awx/main/utils/common.py:259 #, python-format msgid "Unsupported host \"%s\" for file:// URL" msgstr "ファイル:// URL のサポートされていないホスト \"%s\" " -#: awx/main/utils/common.py:294 +#: awx/main/utils/common.py:261 #, python-format msgid "Host is required for %s URL" msgstr "%s URL にはホストが必要です" -#: awx/main/utils/common.py:312 +#: awx/main/utils/common.py:279 #, python-format msgid "Username must be \"git\" for SSH access to %s." msgstr "%s への SSH アクセスではユーザー名を \"git\" にする必要があります。" -#: awx/main/utils/common.py:318 +#: awx/main/utils/common.py:285 #, python-format msgid "Username must be \"hg\" for SSH access to %s." msgstr "%s への SSH アクセスではユーザー名を \"hg\" にする必要があります。" #: awx/main/validators.py:60 #, python-format -msgid "Invalid certificate or key: %r..." -msgstr "無効な証明書またはキー: %r..." +msgid "Invalid certificate or key: %s..." +msgstr "無効な証明書またはキー: %s..." #: awx/main/validators.py:74 #, python-format @@ -2684,8 +3196,8 @@ msgstr "1 つ以上の秘密鍵が必要です。" #: awx/main/validators.py:126 #, python-format msgid "" -"At least %(min_keys)d private keys are required, only %(key_count)d provided." -"" +"At least %(min_keys)d private keys are required, only %(key_count)d " +"provided." msgstr "%(min_keys)d 以上の秘密鍵が必要です。提供数: %(key_count)d のみ。" #: awx/main/validators.py:129 @@ -2722,482 +3234,476 @@ msgstr "証明書が 1 つのみ許可されます。提供数: %(cert_count)d" #: awx/main/validators.py:145 #, python-format msgid "" -"No more than %(max_certs)d certificates are allowed, %(cert_count)d provided." -"" +"No more than %(max_certs)d certificates are allowed, %(cert_count)d " +"provided." msgstr "%(max_certs)d を超える証明書は許可されません。提供数: %(cert_count)d" -#: awx/main/views.py:20 +#: awx/main/views.py:23 msgid "API Error" msgstr "API エラー" -#: awx/main/views.py:49 +#: awx/main/views.py:61 msgid "Bad Request" msgstr "不正な要求です" -#: awx/main/views.py:50 +#: awx/main/views.py:62 msgid "The request could not be understood by the server." msgstr "要求がサーバーによって認識されませんでした。" -#: awx/main/views.py:57 +#: awx/main/views.py:69 msgid "Forbidden" msgstr "許可されていません" -#: awx/main/views.py:58 +#: awx/main/views.py:70 msgid "You don't have permission to access the requested resource." msgstr "要求されたリソースにアクセスするためのパーミッションがありません。" -#: awx/main/views.py:65 +#: awx/main/views.py:77 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" -#: awx/main/views.py:66 +#: awx/main/views.py:78 msgid "The requested resource could not be found." msgstr "要求されたリソースは見つかりませんでした。" -#: awx/main/views.py:73 +#: awx/main/views.py:85 msgid "Server Error" msgstr "サーバーエラー" -#: awx/main/views.py:74 +#: awx/main/views.py:86 msgid "A server error has occurred." msgstr "サーバーエラーが発生しました。" -#: awx/settings/defaults.py:611 -msgid "Chicago" -msgstr "シカゴ" - -#: awx/settings/defaults.py:612 -msgid "Dallas/Ft. Worth" -msgstr "ダラス/フォートワース" - -#: awx/settings/defaults.py:613 -msgid "Northern Virginia" -msgstr "北バージニア" - -#: awx/settings/defaults.py:614 -msgid "London" -msgstr "ロンドン" - -#: awx/settings/defaults.py:615 -msgid "Sydney" -msgstr "シドニー" - -#: awx/settings/defaults.py:616 -msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" - -#: awx/settings/defaults.py:643 +#: awx/settings/defaults.py:663 msgid "US East (Northern Virginia)" msgstr "米国東部 (バージニア北部)" -#: awx/settings/defaults.py:644 +#: awx/settings/defaults.py:664 msgid "US East (Ohio)" msgstr "米国東部 (オハイオ)" -#: awx/settings/defaults.py:645 +#: awx/settings/defaults.py:665 msgid "US West (Oregon)" msgstr "米国西部 (オレゴン)" -#: awx/settings/defaults.py:646 +#: awx/settings/defaults.py:666 msgid "US West (Northern California)" msgstr "米国西部 (北カリフォルニア)" -#: awx/settings/defaults.py:647 +#: awx/settings/defaults.py:667 msgid "Canada (Central)" msgstr "カナダ (中部)" -#: awx/settings/defaults.py:648 +#: awx/settings/defaults.py:668 msgid "EU (Frankfurt)" msgstr "EU (フランクフルト)" -#: awx/settings/defaults.py:649 +#: awx/settings/defaults.py:669 msgid "EU (Ireland)" msgstr "EU (アイルランド)" -#: awx/settings/defaults.py:650 +#: awx/settings/defaults.py:670 msgid "EU (London)" msgstr "EU (ロンドン)" -#: awx/settings/defaults.py:651 +#: awx/settings/defaults.py:671 msgid "Asia Pacific (Singapore)" msgstr "アジア太平洋 (シンガポール)" -#: awx/settings/defaults.py:652 +#: awx/settings/defaults.py:672 msgid "Asia Pacific (Sydney)" msgstr "アジア太平洋 (シドニー)" -#: awx/settings/defaults.py:653 +#: awx/settings/defaults.py:673 msgid "Asia Pacific (Tokyo)" msgstr "アジア太平洋 (東京)" -#: awx/settings/defaults.py:654 +#: awx/settings/defaults.py:674 msgid "Asia Pacific (Seoul)" msgstr "アジア太平洋 (ソウル)" -#: awx/settings/defaults.py:655 +#: awx/settings/defaults.py:675 msgid "Asia Pacific (Mumbai)" msgstr "アジア太平洋 (ムンバイ)" -#: awx/settings/defaults.py:656 +#: awx/settings/defaults.py:676 msgid "South America (Sao Paulo)" msgstr "南アメリカ (サンパウロ)" -#: awx/settings/defaults.py:657 +#: awx/settings/defaults.py:677 msgid "US West (GovCloud)" msgstr "米国西部 (GovCloud)" -#: awx/settings/defaults.py:658 +#: awx/settings/defaults.py:678 msgid "China (Beijing)" msgstr "中国 (北京)" -#: awx/settings/defaults.py:707 -msgid "US East (B)" -msgstr "米国東部 (B)" +#: awx/settings/defaults.py:727 +msgid "US East 1 (B)" +msgstr "米国東部 1 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:708 -msgid "US East (C)" -msgstr "米国東部 (C)" +#: awx/settings/defaults.py:728 +msgid "US East 1 (C)" +msgstr "米国東部 1 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:709 -msgid "US East (D)" -msgstr "米国東部 (D)" +#: awx/settings/defaults.py:729 +msgid "US East 1 (D)" +msgstr "米国東部 1 (D)" -#: awx/settings/defaults.py:710 +#: awx/settings/defaults.py:730 +msgid "US East 4 (A)" +msgstr "米国東部 4 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:731 +msgid "US East 4 (B)" +msgstr "米国東部 4 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:732 +msgid "US East 4 (C)" +msgstr "米国東部 4 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:733 msgid "US Central (A)" msgstr "米国中部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:711 +#: awx/settings/defaults.py:734 msgid "US Central (B)" msgstr "米国中部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:712 +#: awx/settings/defaults.py:735 msgid "US Central (C)" msgstr "米国中部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:713 +#: awx/settings/defaults.py:736 msgid "US Central (F)" msgstr "米国中部 (F)" -#: awx/settings/defaults.py:714 -msgid "Europe West (B)" -msgstr "欧州西部 (B)" +#: awx/settings/defaults.py:737 +msgid "US West (A)" +msgstr "米国西部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:715 -msgid "Europe West (C)" -msgstr "欧州西部 (C)" +#: awx/settings/defaults.py:738 +msgid "US West (B)" +msgstr "米国西部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:716 -msgid "Europe West (D)" -msgstr "欧州西部 (D)" +#: awx/settings/defaults.py:739 +msgid "US West (C)" +msgstr "米国西部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:717 +#: awx/settings/defaults.py:740 +msgid "Europe West 1 (B)" +msgstr "欧州西部 1 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:741 +msgid "Europe West 1 (C)" +msgstr "欧州西部 1 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:742 +msgid "Europe West 1 (D)" +msgstr "欧州西部 1 (D)" + +#: awx/settings/defaults.py:743 +msgid "Europe West 2 (A)" +msgstr "欧州西部 2 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:744 +msgid "Europe West 2 (B)" +msgstr "欧州西部 2 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:745 +msgid "Europe West 2 (C)" +msgstr "欧州西部 2 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:746 msgid "Asia East (A)" msgstr "アジア東部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:718 +#: awx/settings/defaults.py:747 msgid "Asia East (B)" msgstr "アジア東部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:719 +#: awx/settings/defaults.py:748 msgid "Asia East (C)" msgstr "アジア東部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:743 -msgid "US Central" -msgstr "米国中部" +#: awx/settings/defaults.py:749 +msgid "Asia Southeast (A)" +msgstr "アジア南東部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:744 +#: awx/settings/defaults.py:750 +msgid "Asia Southeast (B)" +msgstr "アジア南東部 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:751 +msgid "Asia Northeast (A)" +msgstr "アジア北東部 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:752 +msgid "Asia Northeast (B)" +msgstr "アジア北東部 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:753 +msgid "Asia Northeast (C)" +msgstr "アジア北東部 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:754 +msgid "Australia Southeast (A)" +msgstr "オーストラリア南東部 (A)" + +#: awx/settings/defaults.py:755 +msgid "Australia Southeast (B)" +msgstr "オーストラリア南東部 (B)" + +#: awx/settings/defaults.py:756 +msgid "Australia Southeast (C)" +msgstr "オーストラリア南東部 (C)" + +#: awx/settings/defaults.py:780 msgid "US East" msgstr "米国東部" -#: awx/settings/defaults.py:745 +#: awx/settings/defaults.py:781 msgid "US East 2" msgstr "米国東部 2" -#: awx/settings/defaults.py:746 +#: awx/settings/defaults.py:782 +msgid "US Central" +msgstr "米国中部" + +#: awx/settings/defaults.py:783 msgid "US North Central" msgstr "米国中北部" -#: awx/settings/defaults.py:747 +#: awx/settings/defaults.py:784 msgid "US South Central" msgstr "米国中南部" -#: awx/settings/defaults.py:748 +#: awx/settings/defaults.py:785 +msgid "US West Central" +msgstr "米国中西部" + +#: awx/settings/defaults.py:786 msgid "US West" msgstr "米国西部" -#: awx/settings/defaults.py:749 +#: awx/settings/defaults.py:787 +msgid "US West 2" +msgstr "米国西部 2" + +#: awx/settings/defaults.py:788 +msgid "Canada East" +msgstr "カナダ東部" + +#: awx/settings/defaults.py:789 +msgid "Canada Central" +msgstr "カナダ中部" + +#: awx/settings/defaults.py:790 +msgid "Brazil South" +msgstr "ブラジル南部" + +#: awx/settings/defaults.py:791 msgid "Europe North" msgstr "欧州北部" -#: awx/settings/defaults.py:750 +#: awx/settings/defaults.py:792 msgid "Europe West" msgstr "欧州西部" -#: awx/settings/defaults.py:751 -msgid "Asia Pacific East" -msgstr "アジア太平洋東部" +#: awx/settings/defaults.py:793 +msgid "UK West" +msgstr "英国西部" -#: awx/settings/defaults.py:752 -msgid "Asia Pacific Southeast" -msgstr "アジア太平洋南東部" +#: awx/settings/defaults.py:794 +msgid "UK South" +msgstr "英国南部" -#: awx/settings/defaults.py:753 +#: awx/settings/defaults.py:795 +msgid "Asia East" +msgstr "アジア東部" + +#: awx/settings/defaults.py:796 +msgid "Asia Southeast" +msgstr "アジア南東部" + +#: awx/settings/defaults.py:797 +msgid "Australia East" +msgstr "オーストラリア東部" + +#: awx/settings/defaults.py:798 +msgid "Australia Southeast" +msgstr "オーストラリア南東部 " + +#: awx/settings/defaults.py:799 +msgid "India West" +msgstr "インド西部" + +#: awx/settings/defaults.py:800 +msgid "India South" +msgstr "インド南部" + +#: awx/settings/defaults.py:801 msgid "Japan East" msgstr "日本東部" -#: awx/settings/defaults.py:754 +#: awx/settings/defaults.py:802 msgid "Japan West" msgstr "日本西部" -#: awx/settings/defaults.py:755 -msgid "Brazil South" -msgstr "ブラジル南部" +#: awx/settings/defaults.py:803 +msgid "Korea Central" +msgstr "韓国中部" + +#: awx/settings/defaults.py:804 +msgid "Korea South" +msgstr "韓国南部" #: awx/sso/apps.py:9 msgid "Single Sign-On" msgstr "シングルサインオン" -#: awx/sso/conf.py:27 +#: awx/sso/conf.py:30 msgid "" "Mapping to organization admins/users from social auth accounts. This setting\n" "controls which users are placed into which Tower organizations based on\n" -"their username and email address. Dictionary keys are organization names.\n" -"organizations will be created if not present if the license allows for\n" -"multiple organizations, otherwise the single default organization is used\n" -"regardless of the key. Values are dictionaries defining the options for\n" -"each organization's membership. For each organization it is possible to\n" -"specify which users are automatically users of the organization and also\n" -"which users can administer the organization. \n" -"\n" -"- admins: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, organization admins will not be updated.\n" -" If True, all users using social auth will automatically be added as admins\n" -" of the organization.\n" -" If False, no social auth users will be automatically added as admins of\n" -" the organization.\n" -" If a string or list of strings, specifies the usernames and emails for\n" -" users who will be added to the organization. Strings in the format\n" -" \"//\" will be interpreted as JavaScript regular " -"expressions and\n" -" may also be used instead of string literals; only \"i\" and \"m\" are " -"supported\n" -" for flags.\n" -"- remove_admins: True/False. Defaults to True.\n" -" If True, a user who does not match will be removed from the organization's\n" -" administrative list.\n" -"- users: None, True/False, string or list of strings. Same rules apply as " -"for\n" -" admins.\n" -"- remove_users: True/False. Defaults to True. Same rules as apply for \n" -" remove_admins." +"their username and email address. Configuration details are available in\n" +"Tower documentation." msgstr "" -"ソーシャル認証アカウントから組織管理者/ユーザーへのマッピングです。この設定\n" -"は、ユーザーのユーザー名とメールアドレスに基づいてどのユーザーをどの Tower 組織に配置するかを制御します。\n" -"辞書キーは組織名です。\n" -"組織は、存在しない場合、ライセンスで複数の組織が許可される場合に作成されます。そうでない場合、キーとは無関係に単一のデフォルト組織が使用されます。\n" -"値は、各組織のメンバーシップのオプションを定義する辞書です。\n" -"各組織については、自動的に組織のユーザーにするユーザーと\n" -"組織を管理できるユーザーを指定できます。\n" -"\n" -"- admins: None、True/False、文字列または文字列の一覧。\n" -" None の場合、組織管理者は更新されません。\n" -" True の場合、ソーシャル認証を使用するすべてのユーザーが組織の管理者として\n" -" 自動的に追加されます。\n" -" False の場合、ソーシャル認証ユーザーは組織の管理者として自動的に\n" -" 追加されません。\n" -" 文字列または文字列の一覧の場合、組織に追加されるユーザーの\n" -" ユーザー名およびメールを指定します。\"//\" 形式の文字列\n" -" は JavaScript 正規表現として解釈され、文字列リテラルの代わりに使用できます。\n" -" \"i\" と \"m\" のみがフラグでサポートされます。\n" -" - remove_admins: True/False。デフォルトで True に設定されます。\n" -" True の場合、一致しないユーザーは組織の管理者リストから削除されます。\n" -" - users: None、True/False、文字列または文字列の一覧。管理者の場合と同じルールが\n" -" 適用されます。\n" -"- remove_users: True/False。デフォルトで True に設定されます。remove_admins の\n" -" 場合と同じルールが適用されます。" +"ソーシャル認証アカウントから組織管理者/ユーザーへのマッピングです。この設定は、ユーザー名およびメールアドレスに基づいてどのユーザーをどの Tower 組織に配置するかを管理します。設定の詳細については\n" +"Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:76 +#: awx/sso/conf.py:55 msgid "" -"Mapping of team members (users) from social auth accounts. Keys are team\n" -"names (will be created if not present). Values are dictionaries of options\n" -"for each team's membership, where each can contain the following parameters:\n" -"\n" -"- organization: string. The name of the organization to which the team\n" -" belongs. The team will be created if the combination of organization and\n" -" team name does not exist. The organization will first be created if it\n" -" does not exist. If the license does not allow for multiple organizations,\n" -" the team will always be assigned to the single default organization.\n" -"- users: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, team members will not be updated.\n" -" If True/False, all social auth users will be added/removed as team\n" -" members.\n" -" If a string or list of strings, specifies expressions used to match users.\n" -" User will be added as a team member if the username or email matches.\n" -" Strings in the format \"//\" will be interpreted as " -"JavaScript\n" -" regular expressions and may also be used instead of string literals; only " -"\"i\"\n" -" and \"m\" are supported for flags.\n" -"- remove: True/False. Defaults to True. If True, a user who does not match\n" -" the rules above will be removed from the team." +"Mapping of team members (users) from social auth accounts. Configuration\n" +"details are available in Tower documentation." msgstr "" -"ソーシャル認証アカウントからチームメンバー (ユーザー) へのマッピングです。\n" -"キーはチーム名です (存在しない場合に作成されます)。値は各チームの\n" -"メンバーシップのオプションの辞書です。各値には以下のパラメーターが含まれます。\n" -"\n" -"- organization: 文字列。チームが属する組織の名前です。\n" -" チームは組織とチーム名の組み合わせが存在しない場合に作成されます。\n" -" 組織がまず作成されます (存在しない場合)。ライセンスにより複数の組織が許可\n" -" されない場合、チームは常に単一のデフォルト組織に割り当てられます。\n" -"- ユーザー: None、True/False、文字列または文字列の一覧。\n" -" None の場合、チームメンバーは更新されません。\n" -" True/False の場合、すべてのソーシャル認証ユーザーがチームメンバーとして\n" -" 追加/削除されます。\n" -" 文字列または文字列の一覧の場合、ユーザーに一致する表現を指定します。\n" -" ユーザーは、ユーザー名またはメールが一致する場合にチームメンバーとして\n" -" 追加されます。\n" -" \"//\" 形式の文字列が JavaScript 正規表現として解釈され、\n" -" 文字列リテラルの代わりに使用することもできます。\"i\"\n" -" および \"m\" のみがフラグでサポートされます。\n" -"- remove: True/False。デフォルトで True に設定されます。True の場合、上記のルール\n" -" に一致しないユーザーはチームから削除されます。" +"ソーシャル認証アカウントからチームメンバー (ユーザー) へのマッピングです。設定の詳細については、Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:119 +#: awx/sso/conf.py:80 msgid "Authentication Backends" msgstr "認証バックエンド" -#: awx/sso/conf.py:120 +#: awx/sso/conf.py:81 msgid "" "List of authentication backends that are enabled based on license features " "and other authentication settings." msgstr "ライセンスの特長およびその他の認証設定に基づいて有効にされる認証バックエンドの一覧。" -#: awx/sso/conf.py:133 +#: awx/sso/conf.py:94 msgid "Social Auth Organization Map" msgstr "ソーシャル認証組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:145 +#: awx/sso/conf.py:106 msgid "Social Auth Team Map" msgstr "ソーシャル認証チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:157 +#: awx/sso/conf.py:118 msgid "Social Auth User Fields" msgstr "ソーシャル認証ユーザーフィールド" -#: awx/sso/conf.py:158 +#: awx/sso/conf.py:119 msgid "" -"When set to an empty list `[]`, this setting prevents new user accounts from " -"being created. Only users who have previously logged in using social auth or " -"have a user account with a matching email address will be able to login." +"When set to an empty list `[]`, this setting prevents new user accounts from" +" being created. Only users who have previously logged in using social auth " +"or have a user account with a matching email address will be able to login." msgstr "" "空リスト " "`[]`に設定される場合、この設定により新規ユーザーアカウントは作成できなくなります。ソーシャル認証を使ってログインしたことのあるユーザーまたは一致するメールアドレスのユーザーアカウントを持つユーザーのみがログインできます。" -#: awx/sso/conf.py:176 +#: awx/sso/conf.py:137 msgid "LDAP Server URI" msgstr "LDAP サーバー URI" -#: awx/sso/conf.py:177 +#: awx/sso/conf.py:138 msgid "" "URI to connect to LDAP server, such as \"ldap://ldap.example.com:389\" (non-" -"SSL) or \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL). Multiple LDAP servers may be " -"specified by separating with spaces or commas. LDAP authentication is " +"SSL) or \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL). Multiple LDAP servers may be" +" specified by separating with spaces or commas. LDAP authentication is " "disabled if this parameter is empty." msgstr "" -"\"ldap://ldap.example.com:389\" (非 SSL) または \"ldaps://ldap.example.com:636\" " -"(SSL) などの LDAP サーバーに接続する URI です。複数の LDAP サーバーをスペースまたはカンマで区切って指定できます。LDAP " +"\"ldap://ldap.example.com:389\" (非 SSL) または \"ldaps://ldap.example.com:636\"" +" (SSL) などの LDAP サーバーに接続する URI です。複数の LDAP サーバーをスペースまたはカンマで区切って指定できます。LDAP " "認証は、このパラメーターが空の場合は無効になります。" -#: awx/sso/conf.py:181 -#: awx/sso/conf.py:199 -#: awx/sso/conf.py:211 -#: awx/sso/conf.py:223 -#: awx/sso/conf.py:239 -#: awx/sso/conf.py:258 -#: awx/sso/conf.py:280 -#: awx/sso/conf.py:296 -#: awx/sso/conf.py:315 -#: awx/sso/conf.py:332 -#: awx/sso/conf.py:349 -#: awx/sso/conf.py:365 -#: awx/sso/conf.py:382 -#: awx/sso/conf.py:420 -#: awx/sso/conf.py:461 +#: awx/sso/conf.py:142 awx/sso/conf.py:160 awx/sso/conf.py:172 +#: awx/sso/conf.py:184 awx/sso/conf.py:200 awx/sso/conf.py:220 +#: awx/sso/conf.py:242 awx/sso/conf.py:258 awx/sso/conf.py:277 +#: awx/sso/conf.py:294 awx/sso/conf.py:311 awx/sso/conf.py:327 +#: awx/sso/conf.py:344 awx/sso/conf.py:361 awx/sso/conf.py:387 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: awx/sso/conf.py:193 +#: awx/sso/conf.py:154 msgid "LDAP Bind DN" msgstr "LDAP バインド DN" -#: awx/sso/conf.py:194 +#: awx/sso/conf.py:155 msgid "" "DN (Distinguished Name) of user to bind for all search queries. Normally in " "the format \"CN=Some User,OU=Users,DC=example,DC=com\" but may also be " "specified as \"DOMAIN\\username\" for Active Directory. This is the system " "user account we will use to login to query LDAP for other user information." msgstr "" -"すべての検索クエリーについてバインドするユーザーの DN (識別名) です。通常、形式は \"CN=Some User,OU=Users,DC=" -"example,DC=com\" になりますが、Active Directory の場合 \"DOMAIN\\username\" " -"として指定することもできます。これは、他のユーザー情報についての LDAP クエリー実行時のログインに使用するシステムユーザーアカウントです。" +"すべての検索クエリーについてバインドするユーザーの DN (識別名) です。通常、形式は \"CN=Some " +"User,OU=Users,DC=example,DC=com\" になりますが、Active Directory の場合 " +"\"DOMAIN\\username\" として指定することもできます。これは、他のユーザー情報についての LDAP " +"クエリー実行時のログインに使用するシステムユーザーアカウントです。" -#: awx/sso/conf.py:209 +#: awx/sso/conf.py:170 msgid "LDAP Bind Password" msgstr "LDAP バインドパスワード" -#: awx/sso/conf.py:210 +#: awx/sso/conf.py:171 msgid "Password used to bind LDAP user account." msgstr "LDAP ユーザーアカウントをバインドするために使用されるパスワード。" -#: awx/sso/conf.py:221 +#: awx/sso/conf.py:182 msgid "LDAP Start TLS" msgstr "LDAP Start TLS" -#: awx/sso/conf.py:222 +#: awx/sso/conf.py:183 msgid "Whether to enable TLS when the LDAP connection is not using SSL." msgstr "LDAP 接続が SSL を使用していない場合に TLS を有効にするかどうか。" -#: awx/sso/conf.py:232 +#: awx/sso/conf.py:193 msgid "LDAP Connection Options" msgstr "LDAP 接続オプション" -#: awx/sso/conf.py:233 +#: awx/sso/conf.py:194 msgid "" "Additional options to set for the LDAP connection. LDAP referrals are " "disabled by default (to prevent certain LDAP queries from hanging with AD). " -"Option names should be strings (e.g. \"OPT_REFERRALS\"). Refer to https://" -"www.python-ldap.org/doc/html/ldap.html#options for possible options and " -"values that can be set." +"Option names should be strings (e.g. \"OPT_REFERRALS\"). Refer to " +"https://www.python-ldap.org/doc/html/ldap.html#options for possible options " +"and values that can be set." msgstr "" "LDAP 設定に設定する追加オプションです。LDAP 照会はデフォルトで無効にされます (特定の LDAP クエリーが AD " "でハングすることを避けるため)。オプション名は文字列でなければなりません (例: " -"\"OPT_REFERRALS\")。可能なオプションおよび設定できる値については、https://www.python-ldap.org/doc/" -"html/ldap.html#options を参照してください。" +"\"OPT_REFERRALS\")。可能なオプションおよび設定できる値については、https://www.python-" +"ldap.org/doc/html/ldap.html#options を参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:251 +#: awx/sso/conf.py:213 msgid "LDAP User Search" msgstr "LDAP ユーザー検索" -#: awx/sso/conf.py:252 +#: awx/sso/conf.py:214 msgid "" "LDAP search query to find users. Any user that matches the given pattern " "will be able to login to Tower. The user should also be mapped into an " "Tower organization (as defined in the AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP setting). " "If multiple search queries need to be supported use of \"LDAPUnion\" is " -"possible. See python-ldap documentation as linked at the top of this section." -"" +"possible. See Tower documentation for details." msgstr "" -"ユーザーを検索するための LDAP 検索クエリーです。指定パターンに一致するユーザーは Tower にログインできます。ユーザーは Tower " -"組織にマップされている必要もあります (AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP " -"設定で定義)。複数の検索クエリーがサポートされる必要がある場合、\"LDAPUnion\" を使用できます。このセクションの先頭にリンクされている " -"python-ldap ドキュメントを参照してください。" +"ユーザーを検索するための LDAP 検索クエリーです。指定パターンに一致するユーザーは Tower にログインできます。ユーザーも Tower " +"組織にマップされている必要があります (AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP " +"設定で定義)。複数の検索クエリーをサポートする必要がある場合、\"LDAPUnion\" を使用できます。詳細は、Tower " +"ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:274 +#: awx/sso/conf.py:236 msgid "LDAP User DN Template" msgstr "LDAP ユーザー DN テンプレート" -#: awx/sso/conf.py:275 +#: awx/sso/conf.py:237 msgid "" "Alternative to user search, if user DNs are all of the same format. This " "approach will be more efficient for user lookups than searching if it is " @@ -3205,55 +3711,55 @@ msgid "" "will be used instead of AUTH_LDAP_USER_SEARCH." msgstr "" "ユーザー DN " -"の形式がすべて同じである場合のユーザー検索の代替法になります。この方法は、組織の環境で使用可能であるかどうかを検索する場合よりも効率的なユーザー検索方法になります。この設定に値がある場合、それが " -"AUTH_LDAP_USER_SEARCH の代わりに使用されます。" +"の形式がすべて同じである場合のユーザー検索の代替法になります。この方法は、組織の環境で使用可能であるかどうかを検索する場合よりも効率的なユーザー検索方法になります。この設定に値がある場合、それが" +" AUTH_LDAP_USER_SEARCH の代わりに使用されます。" -#: awx/sso/conf.py:290 +#: awx/sso/conf.py:252 msgid "LDAP User Attribute Map" msgstr "LDAP ユーザー属性マップ" -#: awx/sso/conf.py:291 +#: awx/sso/conf.py:253 msgid "" "Mapping of LDAP user schema to Tower API user attributes (key is user " -"attribute name, value is LDAP attribute name). The default setting is valid " -"for ActiveDirectory but users with other LDAP configurations may need to " +"attribute name, value is LDAP attribute name). The default setting is valid" +" for ActiveDirectory but users with other LDAP configurations may need to " "change the values (not the keys) of the dictionary/hash-table." msgstr "" "LDAP ユーザースキーマの Tower API ユーザー属性へのマッピングです (キーはユーザー属性名で、値は LDAP " "属性名です)。デフォルト設定は ActiveDirectory で有効ですが、他の LDAP 設定を持つユーザーは、辞書/ハッシュテーブルの値 " "(キーではない) を変更する必要ある場合があります。" -#: awx/sso/conf.py:310 +#: awx/sso/conf.py:272 msgid "LDAP Group Search" msgstr "LDAP グループ検索" -#: awx/sso/conf.py:311 +#: awx/sso/conf.py:273 msgid "" -"Users in Tower are mapped to organizations based on their membership in LDAP " -"groups. This setting defines the LDAP search query to find groups. Note that " -"this, unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." +"Users are mapped to organizations based on their membership in LDAP groups. " +"This setting defines the LDAP search query to find groups. Note that this, " +"unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." msgstr "" -"Tower のユーザーは LDAP グループのメンバーシップに基づいて組織にマップされます。この設定は、グループを検索できるように LDAP " +"ユーザーは LDAP グループのメンバーシップに基づいて組織にマップされます。この設定は、グループを検索できるように LDAP " "検索クエリーを定義します。上記のユーザー検索とは異なり、これは LDAPSearchUnion をサポートしないことに注意してください。" -#: awx/sso/conf.py:328 +#: awx/sso/conf.py:290 msgid "LDAP Group Type" msgstr "LDAP グループタイプ" -#: awx/sso/conf.py:329 +#: awx/sso/conf.py:291 msgid "" -"The group type may need to be changed based on the type of the LDAP server. " -"Values are listed at: http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups." -"html#types-of-groups" +"The group type may need to be changed based on the type of the LDAP server." +" Values are listed at: http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html" +"#types-of-groups" msgstr "" -"グループタイプは LDAP サーバーのタイプに基づいて変更する必要がある場合があります。値は以下に記載されています: http://" -"pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html#types-of-groups" +"グループタイプは LDAP サーバーのタイプに基づいて変更する必要がある場合があります。値は以下に記載されています: " +"http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html#types-of-groups" -#: awx/sso/conf.py:344 +#: awx/sso/conf.py:306 msgid "LDAP Require Group" msgstr "LDAP 要求グループ" -#: awx/sso/conf.py:345 +#: awx/sso/conf.py:307 msgid "" "Group DN required to login. If specified, user must be a member of this " "group to login via LDAP. If not set, everyone in LDAP that matches the user " @@ -3263,11 +3769,11 @@ msgstr "" "経由でログインするにはユーザーはこのグループのメンバーである必要があります。設定されていない場合は、ユーザー検索に一致する LDAP " "のすべてのユーザーが Tower 経由でログインできます。1つの要求グループのみがサポートされます。" -#: awx/sso/conf.py:361 +#: awx/sso/conf.py:323 msgid "LDAP Deny Group" msgstr "LDAP 拒否グループ" -#: awx/sso/conf.py:362 +#: awx/sso/conf.py:324 msgid "" "Group DN denied from login. If specified, user will not be allowed to login " "if a member of this group. Only one deny group is supported." @@ -3275,192 +3781,178 @@ msgstr "" "グループ DN がログインで拒否されます。指定されている場合、ユーザーはこのグループのメンバーの場合にログインできません。1 " "つの拒否グループのみがサポートされます。" -#: awx/sso/conf.py:375 +#: awx/sso/conf.py:337 msgid "LDAP User Flags By Group" msgstr "LDAP ユーザーフラグ (グループ別)" -#: awx/sso/conf.py:376 +#: awx/sso/conf.py:338 msgid "" "User profile flags updated from group membership (key is user attribute " "name, value is group DN). These are boolean fields that are matched based " "on whether the user is a member of the given group. So far only " -"is_superuser is settable via this method. This flag is set both true and " -"false at login time based on current LDAP settings." +"is_superuser and is_system_auditor are settable via this method. This flag " +"is set both true and false at login time based on current LDAP settings." msgstr "" "グループメンバーシップから更新されるユーザープロファイルフラグです (キーはユーザー属性名、値はグループ " -"DN)。これらは、ユーザーが指定グループのメンバーであるかに基づいて一致するブール値フィールドです。is_superuser " -"のみがこのメソッドで設定可能です。このフラグは、現在の LDAP 設定に基づいてログイン時に true および false に設定されます。" +"DN)。これらは、ユーザーが指定グループのメンバーであるかに応じて一致するブール値フィールドです。is_superuser および " +"is_system_auditor のみがこのメソッドで設定可能です。このフラグは、現在の LDAP 設定に基づいてログイン時に true および " +"false に設定されます。" -#: awx/sso/conf.py:394 +#: awx/sso/conf.py:356 msgid "LDAP Organization Map" msgstr "LDAP 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:395 +#: awx/sso/conf.py:357 msgid "" "Mapping between organization admins/users and LDAP groups. This controls " "what users are placed into what Tower organizations relative to their LDAP " -"group memberships. Keys are organization names. Organizations will be " -"created if not present. Values are dictionaries defining the options for " -"each organization's membership. For each organization it is possible to " -"specify what groups are automatically users of the organization and also " -"what groups can administer the organization.\n" -"\n" -" - admins: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, organization admins will not be updated based on LDAP values.\n" -" If True, all users in LDAP will automatically be added as admins of the " -"organization.\n" -" If False, no LDAP users will be automatically added as admins of the " -"organization.\n" -" If a string or list of strings, specifies the group DN(s) that will be " -"added of the organization if they match any of the specified groups.\n" -" - remove_admins: True/False. Defaults to True.\n" -" If True, a user who is not an member of the given groups will be removed " -"from the organization's administrative list.\n" -" - users: None, True/False, string or list of strings. Same rules apply as " -"for admins.\n" -" - remove_users: True/False. Defaults to True. Same rules apply as for " -"remove_admins." +"group memberships. Configuration details are available in Tower " +"documentation." msgstr "" -"組織管理者/ユーザーと LDAP グループ間のマッピングです。これは、LDAP グループメンバーシップと相対してどのユーザーをどの Tower " -"組織に配置するかを制御します。キーは組織名です。組織は存在しない場合に作成されます。値は、各組織のメンバーシップのオプションを定義する辞書です。各組織については、自動的に組織のユーザーにするユーザーと組織を管理できるグループを指定できます。\n" -"\n" -" - admins: None、True/False、文字列または文字列の一覧。\n" -" None の場合、組織管理者は LDAP 値に基づいて更新されません。\n" -" True の場合、LDAP のすべてのユーザーが組織の管理者として自動的に追加されます。\n" -" False の場合、LDAP ユーザーは組織の管理者として自動的に追加されません。\n" -" 文字列または文字列の一覧の場合、指定されるグループのいずれかに一致する場合に組織に追加されるグループ DN を指定します。\n" -" - remove_admins: True/False。デフォルトで True に設定されます。\n" -" True の場合、指定グループのメンバーでないユーザーは組織の管理者リストから削除されます。\n" -" - users: None、True/False、文字列または文字列の一覧。管理者の場合と同じルールが適用されます。\n" -" - remove_users: True/False。デフォルトで True に設定されます。remove_admins " -"の場合と同じルールが適用されます。" +"組織管理者/ユーザーと LDAP グループ間のマッピングです。この設定は、LDAP グループのメンバーシップに基づいてどのユーザーをどの Tower 組織に配置するかを管理します。設定の詳細については\n" +"Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:443 +#: awx/sso/conf.py:384 msgid "LDAP Team Map" msgstr "LDAP チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:444 +#: awx/sso/conf.py:385 msgid "" -"Mapping between team members (users) and LDAP groups. Keys are team names " -"(will be created if not present). Values are dictionaries of options for " -"each team's membership, where each can contain the following parameters:\n" -"\n" -" - organization: string. The name of the organization to which the team " -"belongs. The team will be created if the combination of organization and " -"team name does not exist. The organization will first be created if it does " -"not exist.\n" -" - users: None, True/False, string or list of strings.\n" -" If None, team members will not be updated.\n" -" If True/False, all LDAP users will be added/removed as team members.\n" -" If a string or list of strings, specifies the group DN(s). User will be " -"added as a team member if the user is a member of ANY of these groups.\n" -"- remove: True/False. Defaults to True. If True, a user who is not a member " -"of the given groups will be removed from the team." -msgstr "" -"チームメンバー (ユーザー) と LDAP グループ間のマッピングです。キーはチーム名です " -"(存在しない場合に作成されます)。値は各チームのメンバーシップのオプションの辞書です。各値には以下のパラメーターが含まれます。\n" -"\n" -" - organization: 文字列。チームが属する組織の名前です。組織とチーム名の組み合わせ\n" -" が存在しない場合にチームが作成されます。組織がまず作成されます (存在しない場合)。\n" -" - users: None、True/False、文字列または文字列の一覧。\n" -" None の場合、チームメンバーは更新されません。\n" -" True/False の場合、すべての LDAP ユーザーがチームメンバーとして追加/削除されます。\n" -" 文字列または文字列の一覧の場合、グループ DN を指定します。\n" -" ユーザーがこれらのグループのいずれかのメンバーである場合、チームメンバーとして追加されます。\n" -"- remove: True/False。デフォルトで True に設定されます。True " -"の場合、指定グループのメンバーでないユーザーはチームから削除されます。" +"Mapping between team members (users) and LDAP groups.Configuration details " +"are available in Tower documentation." +msgstr "チームメンバー (ユーザー) と LDAP グループ間のマッピングです。設定の詳細については Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:487 +#: awx/sso/conf.py:413 msgid "RADIUS Server" msgstr "RADIUS サーバー" -#: awx/sso/conf.py:488 +#: awx/sso/conf.py:414 msgid "" -"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication will be disabled if this " -"setting is empty." +"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication will be disabled if this" +" setting is empty." msgstr "RADIUS サーバーのホスト名/IP です。この設定が空の場合は RADIUS 認証は無効にされます。" -#: awx/sso/conf.py:490 -#: awx/sso/conf.py:504 -#: awx/sso/conf.py:516 +#: awx/sso/conf.py:416 awx/sso/conf.py:430 awx/sso/conf.py:442 +#: awx/sso/models.py:14 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:502 +#: awx/sso/conf.py:428 msgid "RADIUS Port" msgstr "RADIUS ポート" -#: awx/sso/conf.py:503 +#: awx/sso/conf.py:429 msgid "Port of RADIUS server." msgstr "RADIUS サーバーのポート。" -#: awx/sso/conf.py:514 +#: awx/sso/conf.py:440 msgid "RADIUS Secret" msgstr "RADIUS シークレット" -#: awx/sso/conf.py:515 +#: awx/sso/conf.py:441 msgid "Shared secret for authenticating to RADIUS server." msgstr "RADIUS サーバーに対して認証するための共有シークレット。" -#: awx/sso/conf.py:531 +#: awx/sso/conf.py:457 +msgid "TACACS+ Server" +msgstr "TACACS+ サーバー" + +#: awx/sso/conf.py:458 +msgid "Hostname of TACACS+ server." +msgstr "TACACS+ サーバーのホスト名。" + +#: awx/sso/conf.py:459 awx/sso/conf.py:472 awx/sso/conf.py:485 +#: awx/sso/conf.py:498 awx/sso/conf.py:510 awx/sso/models.py:15 +msgid "TACACS+" +msgstr "TACACS+" + +#: awx/sso/conf.py:470 +msgid "TACACS+ Port" +msgstr "TACACS+ ポート" + +#: awx/sso/conf.py:471 +msgid "Port number of TACACS+ server." +msgstr "TACACS+ サーバーのポート番号。" + +#: awx/sso/conf.py:483 +msgid "TACACS+ Secret" +msgstr "TACACS+ シークレット" + +#: awx/sso/conf.py:484 +msgid "Shared secret for authenticating to TACACS+ server." +msgstr "TACACS+ サーバーに対して認証するための共有シークレット。" + +#: awx/sso/conf.py:496 +msgid "TACACS+ Auth Session Timeout" +msgstr "TACACS+ 認証セッションタイムアウト" + +#: awx/sso/conf.py:497 +msgid "TACACS+ session timeout value in seconds, 0 disables timeout." +msgstr "TACACS+ セッションのタイムアウト値 (秒数) です。0 はタイムアウトを無効にします。" + +#: awx/sso/conf.py:508 +msgid "TACACS+ Authentication Protocol" +msgstr "TACACS+ 認証プロトコル" + +#: awx/sso/conf.py:509 +msgid "Choose the authentication protocol used by TACACS+ client." +msgstr "TACACS+ クライアントによって使用される認証プロトコルを選択します。" + +#: awx/sso/conf.py:524 msgid "Google OAuth2 Callback URL" msgstr "Google OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:532 +#: awx/sso/conf.py:525 msgid "" "Create a project at https://console.developers.google.com/ to obtain an " "OAuth2 key and secret for a web application. Ensure that the Google+ API is " "enabled. Provide this URL as the callback URL for your application." msgstr "" -"web アプリケーションの OAuth2 キーおよびシークレットを取得するために https://console.developers.google." -"com/ にプロジェクトを作成します。Google+ API が有効であることを確認します。この URL をアプリケーションのコールバック URL " -"として指定します。" +"web アプリケーションの OAuth2 キーおよびシークレットを取得するために " +"https://console.developers.google.com/ にプロジェクトを作成します。Google+ API " +"が有効であることを確認します。この URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" -#: awx/sso/conf.py:536 -#: awx/sso/conf.py:547 -#: awx/sso/conf.py:558 -#: awx/sso/conf.py:571 -#: awx/sso/conf.py:585 -#: awx/sso/conf.py:597 -#: awx/sso/conf.py:609 +#: awx/sso/conf.py:529 awx/sso/conf.py:540 awx/sso/conf.py:551 +#: awx/sso/conf.py:564 awx/sso/conf.py:578 awx/sso/conf.py:590 +#: awx/sso/conf.py:602 msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:545 +#: awx/sso/conf.py:538 msgid "Google OAuth2 Key" msgstr "Google OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:546 +#: awx/sso/conf.py:539 msgid "" -"The OAuth2 key from your web application at https://console.developers." -"google.com/." +"The OAuth2 key from your web application at " +"https://console.developers.google.com/." msgstr "web アプリケーションの OAuth2 キー (https://console.developers.google.com/)。" -#: awx/sso/conf.py:556 +#: awx/sso/conf.py:549 msgid "Google OAuth2 Secret" msgstr "Google OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:557 +#: awx/sso/conf.py:550 msgid "" -"The OAuth2 secret from your web application at https://console.developers." -"google.com/." +"The OAuth2 secret from your web application at " +"https://console.developers.google.com/." msgstr "web アプリケーションの OAuth2 シークレット (https://console.developers.google.com/)。" -#: awx/sso/conf.py:568 +#: awx/sso/conf.py:561 msgid "Google OAuth2 Whitelisted Domains" msgstr "Google OAuth2 ホワイトリストドメイン" -#: awx/sso/conf.py:569 +#: awx/sso/conf.py:562 msgid "" "Update this setting to restrict the domains who are allowed to login using " "Google OAuth2." msgstr "この設定を更新し、Google OAuth2 を使用してログインできるドメインを制限します。" -#: awx/sso/conf.py:580 +#: awx/sso/conf.py:573 msgid "Google OAuth2 Extra Arguments" msgstr "Google OAuth2 追加引数" -#: awx/sso/conf.py:581 +#: awx/sso/conf.py:574 msgid "" "Extra arguments for Google OAuth2 login. When only allowing a single domain " "to authenticate, set to `{\"hd\": \"yourdomain.com\"}` and Google will not " @@ -3470,321 +3962,301 @@ msgstr "" "Google OAuth2 ログインの追加引数です。単一ドメインの認証のみを許可する場合、`{\"hd\": \"yourdomain.com\"}` " "に設定すると、Google はユーザーが複数の Google アカウントでログインしている場合でもその他のアカウントを表示しません。" -#: awx/sso/conf.py:595 +#: awx/sso/conf.py:588 msgid "Google OAuth2 Organization Map" msgstr "Google OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:607 +#: awx/sso/conf.py:600 msgid "Google OAuth2 Team Map" msgstr "Google OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:623 +#: awx/sso/conf.py:616 msgid "GitHub OAuth2 Callback URL" msgstr "GitHub OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:624 +#: awx/sso/conf.py:617 msgid "" "Create a developer application at https://github.com/settings/developers to " "obtain an OAuth2 key (Client ID) and secret (Client Secret). Provide this " "URL as the callback URL for your application." msgstr "" -"OAuth2 キー (クライアント ID) およびシークレット (クライアントシークレット) を取得するために https://github.com/" -"settings/developers に開発者アプリケーションを作成します。この URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" +"OAuth2 キー (クライアント ID) およびシークレット (クライアントシークレット) を取得するために " +"https://github.com/settings/developers に開発者アプリケーションを作成します。この URL " +"をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" -#: awx/sso/conf.py:628 -#: awx/sso/conf.py:639 -#: awx/sso/conf.py:649 -#: awx/sso/conf.py:661 -#: awx/sso/conf.py:673 +#: awx/sso/conf.py:621 awx/sso/conf.py:632 awx/sso/conf.py:642 +#: awx/sso/conf.py:654 awx/sso/conf.py:666 msgid "GitHub OAuth2" msgstr "GitHub OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:637 +#: awx/sso/conf.py:630 msgid "GitHub OAuth2 Key" msgstr "GitHub OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:638 +#: awx/sso/conf.py:631 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub developer application." msgstr "GitHub 開発者アプリケーションからの OAuth2 キー (クライアント ID)。" -#: awx/sso/conf.py:647 +#: awx/sso/conf.py:640 msgid "GitHub OAuth2 Secret" msgstr "GitHub OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:648 +#: awx/sso/conf.py:641 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub developer application." msgstr "GitHub 開発者アプリケーションからの OAuth2 シークレット (クライアントシークレット)。" -#: awx/sso/conf.py:659 +#: awx/sso/conf.py:652 msgid "GitHub OAuth2 Organization Map" msgstr "GitHub OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:671 +#: awx/sso/conf.py:664 msgid "GitHub OAuth2 Team Map" msgstr "GitHub OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:687 +#: awx/sso/conf.py:680 msgid "GitHub Organization OAuth2 Callback URL" msgstr "GitHub 組織 OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:688 -#: awx/sso/conf.py:763 +#: awx/sso/conf.py:681 awx/sso/conf.py:756 msgid "" -"Create an organization-owned application at https://github.com/organizations/" -"/settings/applications and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " -"secret (Client Secret). Provide this URL as the callback URL for your " -"application." +"Create an organization-owned application at " +"https://github.com/organizations//settings/applications and obtain " +"an OAuth2 key (Client ID) and secret (Client Secret). Provide this URL as " +"the callback URL for your application." msgstr "" -"組織が所有するアプリケーションを https://github.com/organizations//settings/" -"applications に作成し、OAuth2 キー (クライアント ID) およびシークレット (クライアントシークレット) を取得します。この " -"URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" +"組織が所有するアプリケーションを " +"https://github.com/organizations//settings/applications に作成し、OAuth2" +" キー (クライアント ID) およびシークレット (クライアントシークレット) を取得します。この URL をアプリケーションのコールバック URL " +"として指定します。" -#: awx/sso/conf.py:692 -#: awx/sso/conf.py:703 -#: awx/sso/conf.py:713 -#: awx/sso/conf.py:725 -#: awx/sso/conf.py:736 -#: awx/sso/conf.py:748 +#: awx/sso/conf.py:685 awx/sso/conf.py:696 awx/sso/conf.py:706 +#: awx/sso/conf.py:718 awx/sso/conf.py:729 awx/sso/conf.py:741 msgid "GitHub Organization OAuth2" msgstr "GitHub 組織 OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:701 +#: awx/sso/conf.py:694 msgid "GitHub Organization OAuth2 Key" msgstr "GitHub 組織 OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:702 -#: awx/sso/conf.py:777 +#: awx/sso/conf.py:695 awx/sso/conf.py:770 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub organization application." msgstr "GitHub 組織アプリケーションからの OAuth2 キー (クライアント ID)。" -#: awx/sso/conf.py:711 +#: awx/sso/conf.py:704 msgid "GitHub Organization OAuth2 Secret" msgstr "GitHub 組織 OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:712 -#: awx/sso/conf.py:787 +#: awx/sso/conf.py:705 awx/sso/conf.py:780 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub organization application." msgstr "GitHub 組織アプリケーションからの OAuth2 シークレット (クライアントシークレット)。" -#: awx/sso/conf.py:722 +#: awx/sso/conf.py:715 msgid "GitHub Organization Name" msgstr "GitHub 組織名" -#: awx/sso/conf.py:723 +#: awx/sso/conf.py:716 msgid "" "The name of your GitHub organization, as used in your organization's URL: " "https://github.com//." msgstr "GitHub 組織の名前で、組織の URL (https://github.com//) で使用されます。" -#: awx/sso/conf.py:734 +#: awx/sso/conf.py:727 msgid "GitHub Organization OAuth2 Organization Map" msgstr "GitHub 組織 OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:746 +#: awx/sso/conf.py:739 msgid "GitHub Organization OAuth2 Team Map" msgstr "GitHub 組織 OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:762 +#: awx/sso/conf.py:755 msgid "GitHub Team OAuth2 Callback URL" msgstr "GitHub チーム OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:767 -#: awx/sso/conf.py:778 -#: awx/sso/conf.py:788 -#: awx/sso/conf.py:800 -#: awx/sso/conf.py:811 -#: awx/sso/conf.py:823 +#: awx/sso/conf.py:760 awx/sso/conf.py:771 awx/sso/conf.py:781 +#: awx/sso/conf.py:793 awx/sso/conf.py:804 awx/sso/conf.py:816 msgid "GitHub Team OAuth2" msgstr "GitHub チーム OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:776 +#: awx/sso/conf.py:769 msgid "GitHub Team OAuth2 Key" msgstr "GitHub チーム OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:786 +#: awx/sso/conf.py:779 msgid "GitHub Team OAuth2 Secret" msgstr "GitHub チーム OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:797 +#: awx/sso/conf.py:790 msgid "GitHub Team ID" msgstr "GitHub チーム ID" -#: awx/sso/conf.py:798 +#: awx/sso/conf.py:791 msgid "" -"Find the numeric team ID using the Github API: http://fabian-kostadinov." -"github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." +"Find the numeric team ID using the Github API: http://fabian-" +"kostadinov.github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/." msgstr "" -"Github API を使用して数値のチーム ID を検索します: http://fabian-kostadinov.github.io/2015/01/" -"16/how-to-find-a-github-team-id/" +"Github API を使用して数値のチーム ID を検索します: http://fabian-" +"kostadinov.github.io/2015/01/16/how-to-find-a-github-team-id/" -#: awx/sso/conf.py:809 +#: awx/sso/conf.py:802 msgid "GitHub Team OAuth2 Organization Map" msgstr "GitHub チーム OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:821 +#: awx/sso/conf.py:814 msgid "GitHub Team OAuth2 Team Map" msgstr "GitHub チーム OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:837 +#: awx/sso/conf.py:830 msgid "Azure AD OAuth2 Callback URL" msgstr "Azure AD OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:838 +#: awx/sso/conf.py:831 msgid "" -"Register an Azure AD application as described by https://msdn.microsoft.com/" -"en-us/library/azure/dn132599.aspx and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " +"Register an Azure AD application as described by https://msdn.microsoft.com" +"/en-us/library/azure/dn132599.aspx and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " "secret (Client Secret). Provide this URL as the callback URL for your " "application." msgstr "" -"Azure AD アプリケーションを https://msdn.microsoft.com/en-us/library/azure/dn132599." -"aspx の説明に従って登録し、OAuth2 キー (クライアント ID) およびシークレット (クライアントシークレット) を取得します。この URL " -"をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" +"Azure AD アプリケーションを https://msdn.microsoft.com/en-" +"us/library/azure/dn132599.aspx の説明に従って登録し、OAuth2 キー (クライアント ID) およびシークレット " +"(クライアントシークレット) を取得します。この URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" -#: awx/sso/conf.py:842 -#: awx/sso/conf.py:853 -#: awx/sso/conf.py:863 -#: awx/sso/conf.py:875 -#: awx/sso/conf.py:887 +#: awx/sso/conf.py:835 awx/sso/conf.py:846 awx/sso/conf.py:856 +#: awx/sso/conf.py:868 awx/sso/conf.py:880 msgid "Azure AD OAuth2" msgstr "Azure AD OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:851 +#: awx/sso/conf.py:844 msgid "Azure AD OAuth2 Key" msgstr "Azure AD OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:852 +#: awx/sso/conf.py:845 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your Azure AD application." msgstr "Azure AD アプリケーションからの OAuth2 キー (クライアント ID)。" -#: awx/sso/conf.py:861 +#: awx/sso/conf.py:854 msgid "Azure AD OAuth2 Secret" msgstr "Azure AD OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:862 +#: awx/sso/conf.py:855 msgid "The OAuth2 secret (Client Secret) from your Azure AD application." msgstr "Azure AD アプリケーションからの OAuth2 シークレット (クライアントシークレット)。" -#: awx/sso/conf.py:873 +#: awx/sso/conf.py:866 msgid "Azure AD OAuth2 Organization Map" msgstr "Azure AD OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:885 +#: awx/sso/conf.py:878 msgid "Azure AD OAuth2 Team Map" msgstr "Azure AD OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:906 -msgid "SAML Service Provider Callback URL" -msgstr "SAML サービスプロバイダーコールバック URL" +#: awx/sso/conf.py:903 +msgid "SAML Assertion Consumer Service (ACS) URL" +msgstr "SAML アサーションコンシューマー サービス (ACS) URL" -#: awx/sso/conf.py:907 +#: awx/sso/conf.py:904 msgid "" "Register Tower as a service provider (SP) with each identity provider (IdP) " -"you have configured. Provide your SP Entity ID and this callback URL for " -"your application." +"you have configured. Provide your SP Entity ID and this ACS URL for your " +"application." msgstr "" "設定済みの各アイデンティティープロバイダー (IdP) で Tower をサービスプロバイダー (SP) として登録します。SP エンティティー ID " -"およびアプリケーションのこのコールバック URL を指定します。" +"およびアプリケーションのこの ACS URL を指定します。" -#: awx/sso/conf.py:910 -#: awx/sso/conf.py:924 -#: awx/sso/conf.py:937 -#: awx/sso/conf.py:951 -#: awx/sso/conf.py:965 -#: awx/sso/conf.py:983 -#: awx/sso/conf.py:1005 -#: awx/sso/conf.py:1024 -#: awx/sso/conf.py:1044 -#: awx/sso/conf.py:1078 -#: awx/sso/conf.py:1091 +#: awx/sso/conf.py:907 awx/sso/conf.py:921 awx/sso/conf.py:935 +#: awx/sso/conf.py:950 awx/sso/conf.py:964 awx/sso/conf.py:982 +#: awx/sso/conf.py:1004 awx/sso/conf.py:1023 awx/sso/conf.py:1043 +#: awx/sso/conf.py:1077 awx/sso/conf.py:1090 awx/sso/models.py:16 msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: awx/sso/conf.py:921 +#: awx/sso/conf.py:918 msgid "SAML Service Provider Metadata URL" msgstr "SAML サービスプロバイダーメタデータ URL" -#: awx/sso/conf.py:922 +#: awx/sso/conf.py:919 msgid "" "If your identity provider (IdP) allows uploading an XML metadata file, you " "can download one from this URL." msgstr "" "アイデンティティープロバイダー (IdP) が XML メタデータファイルのアップロードを許可する場合、この URL からダウンロードできます。" -#: awx/sso/conf.py:934 +#: awx/sso/conf.py:931 msgid "SAML Service Provider Entity ID" msgstr "SAML サービスプロバイダーエンティティー ID" -#: awx/sso/conf.py:935 +#: awx/sso/conf.py:932 msgid "" "The application-defined unique identifier used as the audience of the SAML " -"service provider (SP) configuration." -msgstr "SAML サービスプロバイダー (SP) 設定の対象として使用されるアプリケーションで定義される固有識別子。" +"service provider (SP) configuration. This is usually the URL for Tower." +msgstr "" +"SAML サービスプロバイダー (SP) 設定の対象として使用されるアプリケーションで定義される固有識別子です。通常これは Tower の URL " +"になります。" -#: awx/sso/conf.py:948 +#: awx/sso/conf.py:947 msgid "SAML Service Provider Public Certificate" msgstr "SAML サービスプロバイダーの公開証明書" -#: awx/sso/conf.py:949 +#: awx/sso/conf.py:948 msgid "" -"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the " -"certificate content here." +"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" +" certificate content here." msgstr "サービスプロバイダー (SP) として使用するための Tower のキーペアを作成し、ここに証明書の内容を組み込みます。" -#: awx/sso/conf.py:962 +#: awx/sso/conf.py:961 msgid "SAML Service Provider Private Key" msgstr "SAML サービスプロバイダーの秘密鍵|" -#: awx/sso/conf.py:963 +#: awx/sso/conf.py:962 msgid "" -"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the " -"private key content here." +"Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" +" private key content here." msgstr "サービスプロバイダー (SP) として使用するための Tower のキーペアを作成し、ここに秘密鍵の内容を組み込みます。" -#: awx/sso/conf.py:981 +#: awx/sso/conf.py:980 msgid "SAML Service Provider Organization Info" msgstr "SAML サービスプロバイダーの組織情報" -#: awx/sso/conf.py:982 +#: awx/sso/conf.py:981 msgid "Configure this setting with information about your app." msgstr "アプリの情報でこの設定を行います。" -#: awx/sso/conf.py:1003 +#: awx/sso/conf.py:1002 msgid "SAML Service Provider Technical Contact" msgstr "SAML サービスプロバイダーテクニカルサポートの問い合わせ先" -#: awx/sso/conf.py:1004 -#: awx/sso/conf.py:1023 +#: awx/sso/conf.py:1003 awx/sso/conf.py:1022 msgid "Configure this setting with your contact information." msgstr "問い合わせ先情報で設定を行います。" -#: awx/sso/conf.py:1022 +#: awx/sso/conf.py:1021 msgid "SAML Service Provider Support Contact" msgstr "SAML サービスプロバイダーサポートの問い合わせ先" -#: awx/sso/conf.py:1037 +#: awx/sso/conf.py:1036 msgid "SAML Enabled Identity Providers" msgstr "SAML で有効にされたアイデンティティープロバイダー" -#: awx/sso/conf.py:1038 +#: awx/sso/conf.py:1037 msgid "" "Configure the Entity ID, SSO URL and certificate for each identity provider " "(IdP) in use. Multiple SAML IdPs are supported. Some IdPs may provide user " -"data using attribute names that differ from the default OIDs (https://github." -"com/omab/python-social-auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). " -"Attribute names may be overridden for each IdP." +"data using attribute names that differ from the default OIDs " +"(https://github.com/omab/python-social-" +"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). Attribute names may be " +"overridden for each IdP." msgstr "" -"使用中のそれぞれのアイデンティティープロバイダー (IdP) についてのエンティティー ID、SSO URL および証明書を設定します。複数の SAML " -"IdP がサポートされます。一部の IdP はデフォルト OID とは異なる属性名を使用してユーザーデータを提供することがあります (https://" -"github.com/omab/python-social-auth/blob/master/social/backends/saml." -"py#L16)。それぞれの IdP の属性名を上書きできます。" +"使用中のそれぞれのアイデンティティープロバイダー (IdP) についてのエンティティー ID、SSO URL および証明書を設定します。複数の SAML" +" IdP がサポートされます。一部の IdP はデフォルト OID とは異なる属性名を使用してユーザーデータを提供することがあります " +"(https://github.com/omab/python-social-" +"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16)。それぞれの IdP の属性名を上書きできます。" -#: awx/sso/conf.py:1076 +#: awx/sso/conf.py:1075 msgid "SAML Organization Map" msgstr "SAML 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:1089 +#: awx/sso/conf.py:1088 msgid "SAML Team Map" msgstr "SAML チームマップ" @@ -3819,64 +4291,61 @@ msgid "" msgstr "" "LDAPSearch または LDAPSearchUnion のインスタンスが予期されましたが、{input_type} が取得されました。" -#: awx/sso/fields.py:278 +#: awx/sso/fields.py:289 msgid "Invalid user attribute(s): {invalid_attrs}." msgstr "無効なユーザー属性: {invalid_attrs}" -#: awx/sso/fields.py:295 +#: awx/sso/fields.py:306 msgid "Expected an instance of LDAPGroupType but got {input_type} instead." msgstr "LDAPGroupType のインスタンスが予期されましたが、{input_type} が取得されました。" -#: awx/sso/fields.py:323 +#: awx/sso/fields.py:334 msgid "Invalid user flag: \"{invalid_flag}\"." msgstr "無効なユーザーフラグ: \"{invalid_flag}\"" -#: awx/sso/fields.py:339 -#: awx/sso/fields.py:506 +#: awx/sso/fields.py:350 awx/sso/fields.py:517 msgid "" -"Expected None, True, False, a string or list of strings but got {input_type} " -"instead." +"Expected None, True, False, a string or list of strings but got {input_type}" +" instead." msgstr "None、True、False、文字列または文字列の一覧が予期されましたが、{input_type} が取得されました。" -#: awx/sso/fields.py:375 +#: awx/sso/fields.py:386 msgid "Missing key(s): {missing_keys}." msgstr "キーがありません: {missing_keys}" -#: awx/sso/fields.py:376 +#: awx/sso/fields.py:387 msgid "Invalid key(s): {invalid_keys}." msgstr "無効なキー: {invalid_keys}" -#: awx/sso/fields.py:425 -#: awx/sso/fields.py:542 +#: awx/sso/fields.py:436 awx/sso/fields.py:553 msgid "Invalid key(s) for organization map: {invalid_keys}." msgstr "組織マップの無効なキー: {invalid_keys}" -#: awx/sso/fields.py:443 +#: awx/sso/fields.py:454 msgid "Missing required key for team map: {invalid_keys}." msgstr "チームマップの必要なキーがありません: {invalid_keys}" -#: awx/sso/fields.py:444 -#: awx/sso/fields.py:561 +#: awx/sso/fields.py:455 awx/sso/fields.py:572 msgid "Invalid key(s) for team map: {invalid_keys}." msgstr "チームマップの無効なキー: {invalid_keys}" -#: awx/sso/fields.py:560 +#: awx/sso/fields.py:571 msgid "Missing required key for team map: {missing_keys}." msgstr "チームマップで必要なキーがありません: {missing_keys}" -#: awx/sso/fields.py:578 +#: awx/sso/fields.py:589 msgid "Missing required key(s) for org info record: {missing_keys}." msgstr "組織情報レコードで必要なキーがありません: {missing_keys}" -#: awx/sso/fields.py:591 +#: awx/sso/fields.py:602 msgid "Invalid language code(s) for org info: {invalid_lang_codes}." msgstr "組織情報の無効な言語コード: {invalid_lang_codes}" -#: awx/sso/fields.py:610 +#: awx/sso/fields.py:621 msgid "Missing required key(s) for contact: {missing_keys}." msgstr "問い合わせ先の必要なキーがありません: {missing_keys}" -#: awx/sso/fields.py:622 +#: awx/sso/fields.py:633 msgid "Missing required key(s) for IdP: {missing_keys}." msgstr "IdP で必要なキーがありません: {missing_keys}" @@ -3888,26 +4357,32 @@ msgstr "{0} のアカウントが見つかりません" msgid "Your account is inactive" msgstr "アカウントが非アクティブです" -#: awx/sso/validators.py:19 -#: awx/sso/validators.py:44 +#: awx/sso/validators.py:20 awx/sso/validators.py:46 #, python-format msgid "DN must include \"%%(user)s\" placeholder for username: %s" msgstr "DN にはユーザー名の \"%%(user)s\" プレースホルダーを含める必要があります: %s" -#: awx/sso/validators.py:26 +#: awx/sso/validators.py:27 #, python-format msgid "Invalid DN: %s" msgstr "無効な DN: %s" -#: awx/sso/validators.py:56 +#: awx/sso/validators.py:58 #, python-format msgid "Invalid filter: %s" msgstr "無効なフィルター: %s" +#: awx/sso/validators.py:69 +msgid "TACACS+ secret does not allow non-ascii characters" +msgstr "TACACS+ シークレットは ASCII 以外の文字を許可しません" + #: awx/templates/error.html:4 -#: awx/ui/templates/ui/index.html:8 -msgid "Ansible Tower" -msgstr "Ansible Tower" +msgid "AWX" +msgstr "AWX" + +#: awx/templates/rest_framework/api.html:4 +msgid "AWX REST API" +msgstr "AWX REST API" #: awx/templates/rest_framework/api.html:39 msgid "Ansible Tower API Guide" @@ -3969,10 +4444,7 @@ msgstr "%(name)s リソースでの PUT 要求" msgid "Make a PATCH request on the %(name)s resource" msgstr "%(name)s リソースでの PATCH 要求" -#: awx/ui/apps.py:9 -#: awx/ui/conf.py:22 -#: awx/ui/conf.py:38 -#: awx/ui/conf.py:53 +#: awx/ui/apps.py:9 awx/ui/conf.py:22 awx/ui/conf.py:38 awx/ui/conf.py:53 msgid "UI" msgstr "UI" @@ -4003,8 +4475,8 @@ msgstr "カスタムログイン情報" #: awx/ui/conf.py:32 msgid "" "If needed, you can add specific information (such as a legal notice or a " -"disclaimer) to a text box in the login modal using this setting. Any content " -"added must be in plain text, as custom HTML or other markup languages are " +"disclaimer) to a text box in the login modal using this setting. Any content" +" added must be in plain text, as custom HTML or other markup languages are " "not supported. If multiple paragraphs of text are needed, new lines " "(paragraphs) must be escaped as `\\n` within the block of text." msgstr "" @@ -4019,12 +4491,12 @@ msgstr "カスタムロゴ" #: awx/ui/conf.py:49 msgid "" -"To set up a custom logo, provide a file that you create. For the custom logo " -"to look its best, use a `.png` file with a transparent background. GIF, PNG " +"To set up a custom logo, provide a file that you create. For the custom logo" +" to look its best, use a .png file with a transparent background. GIF, PNG " "and JPEG formats are supported." msgstr "" -"カスタムロゴをセットアップするには、作成するファイルを指定します。カスタムロゴを最適化するには、背景が透明の「." -"png」ファイルを使用します。GIF、PNG および JPEG 形式がサポートされます。" +"カスタムロゴを設定するには、作成するファイルを指定します。カスタムロゴを最適化するには、背景が透明の「.png」ファイルを使用します。GIF、PNG " +"および JPEG 形式がサポートされます。" #: awx/ui/fields.py:29 msgid "" @@ -4037,90 +4509,92 @@ msgstr "" msgid "Invalid base64-encoded data in data URL." msgstr "データ URL の無効な base64 エンコードされたデータ。" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:49 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:31 msgid "" -"Your session will expire in 60 seconds, would you like to continue?" +"Your session will expire in 60 seconds, would you like to " +"continue?" msgstr "" "セッションは 60 秒後に期限切れになります。続行しますか?" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:64 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:46 msgid "CANCEL" msgstr "取り消し" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:116 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:98 msgid "Set how many days of data should be retained." msgstr "データの保持日数を設定します。" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:122 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:104 msgid "" -"Please enter an integer that is not " +"Please enter an integer that is not " "negative that is lower than 9999." +"prompt_for_days_form.days_to_keep.$error.max\"> that is lower than " +"9999." msgstr "" "負でない 9999 より値の小さい整数を入力してください。" +"prompt_for_days_form.days_to_keep.$error.min\">負でない 9999 " +"より値の小さい整数を入力してください。" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:127 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:109 msgid "" -"For facts collected older than the time period specified, save one fact scan " -"(snapshot) per time window (frequency). For example, facts older than 30 " -"days are purged, while one weekly fact scan is kept.\n" +"For facts collected older than the time period specified, save one fact scan (snapshot) per time window (frequency). For example, facts older than 30 days are purged, while one weekly fact scan is kept.\n" "
\n" -"
CAUTION: Setting both numerical variables to \"0\" " -"will delete all facts.\n" +"
CAUTION: Setting both numerical variables to \"0\" will delete all facts.\n" "
\n" "
" msgstr "" -"指定された期間の前に収集されたファクトについては、時間枠 (頻度) ごとに 1 つのファクトスキャン (スナップショット) を保存します。たとえば、30 " -"日間の前のファクトは削除され、1 つの週次ファクトは保持されます。\n" +"指定された期間の前に収集されたファクトについては、時間枠 (頻度) ごとに 1 つのファクトスキャン (スナップショット) を保存します。たとえば、30 日間の前のファクトは削除され、1 つの週次ファクトは保持されます。\n" "
\n" "
注意: どちらの数値変数も「0」に設定すると、すべてのファクトが削除されます。\n" "
\n" "
" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:136 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:118 msgid "Select a time period after which to remove old facts" msgstr "古いファクトを削除するまでの期間を選択" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:150 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:132 msgid "" -"Please enter an integer " -"that is not negative " -"that is lower than 9999." +"Please enter an integer that is not " +"negative that is lower than " +"9999." msgstr "" "負でない 9999 より値の小さい整数を入力してください。" +"prompt_for_days_facts_form.keep_amount.$error.min\">負でない 9999 " +"より値の小さい整数を入力してください。" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:155 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:137 msgid "Select a frequency for snapshot retention" msgstr "スナップショットの保持頻度を選択" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:169 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:151 msgid "" -"Please enter an integer that is not negative that is not" +" negative that is " "lower than 9999." msgstr "" -"負でない " -"9999 よりも値の小さい整数を入力してください。" +"負でない 9999 " +"よりも値の小さい整数を入力してください。" -#: awx/ui/templates/ui/index.html:175 +#: awx/ui/templates/ui/index.html:157 msgid "working..." msgstr "実行中..." diff --git a/awx/ui/po/es.po b/awx/ui/po/es.po index 7c1ca58d49..e872fa2c26 100644 --- a/awx/ui/po/es.po +++ b/awx/ui/po/es.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# Carlos Munoz , 2017. #zanata +# Froebel Flores , 2017. #zanata # mkim , 2017. #zanata +# plocatelli , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-20 03:23+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Munoz \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 04:09+0000\n" +"Last-Translator: plocatelli \n" "Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 4.1.1\n" +"X-Generator: Zanata 4.2.1\n" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:374 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 msgid "%s or %s" msgstr "%s o %s" -#: client/src/controllers/Projects.js:441 -#: client/src/controllers/Projects.js:740 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:153 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:282 msgid "" "%sNote:%s Mercurial does not support password authentication for SSH. Do not" " put the username and key in the URL. If using Bitbucket and SSH, do not " @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "introduzca el usuario y la clave en la dirección URL. Si utiliza Bitbucket y" " SSH, no indique su usuario de Bitbucket." -#: client/src/controllers/Projects.js:426 -#: client/src/controllers/Projects.js:725 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:132 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:261 msgid "" "%sNote:%s When using SSH protocol for GitHub or Bitbucket, enter an SSH key " "only, do not enter a username (other than git). Additionally, GitHub and " @@ -42,39 +42,35 @@ msgstr "" "contraseña cuando se utiliza SSH. El protocolo de sólo lectura GIT (git://) " "no utiliza usuario y contraseña." -#: client/src/forms/Credentials.js:289 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:287 msgid "(defaults to %s)" msgstr "(valor por defecto a %s)" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +msgid "(seconds)" +msgstr "(segundos)" + #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:20 msgid "+ ADD" msgstr "+ AÑADIR" -#: client/src/partials/subhome.html:30 -#, fuzzy -msgid " Back to options" -msgstr " Regresar a opciones" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:66 +msgid "100" +msgstr "100" -#: client/src/partials/subhome.html:32 -#, fuzzy -msgid " Save" -msgstr " Guardar" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:60 +msgid "20" +msgstr "20" -#: client/src/partials/subhome.html:29 -#, fuzzy -msgid " View Details" -msgstr " Ver Detalles" - -#: client/src/partials/subhome.html:31 -#, fuzzy -msgid " Cancel" -msgstr " Cancelar" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:63 +msgid "50" +msgstr "50" #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:33 msgid "A schedule name is required." msgstr "Un nombre para el planificador es necesario." -#: client/src/controllers/Users.js:185 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:101 msgid "A value is required" msgstr "Un valor es necesario" @@ -90,59 +86,79 @@ msgstr "ACERCA DE" msgid "ACTION" msgstr "ACCIÓN" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:25 -#, fuzzy +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:23 msgid "ACTIVITY DETAIL" msgstr "DETALLES DE ACTIVIDAD" #: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:27 -#: client/src/lists/Streams.js:16 client/src/lists/Streams.js:17 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:14 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:15 msgid "ACTIVITY STREAM" msgstr "FLUJO DE ACTIVIDAD" -#: client/src/forms/Credentials.js:451 client/src/forms/JobTemplates.js:434 -#: client/src/forms/Organizations.js:75 client/src/forms/Projects.js:245 -#: client/src/forms/Teams.js:87 client/src/forms/Workflows.js:129 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:45 -#: client/src/lists/Credentials.js:60 client/src/lists/Inventories.js:68 -#: client/src/lists/Projects.js:77 client/src/lists/Schedules.js:70 -#: client/src/lists/Teams.js:50 client/src/lists/Templates.js:62 -#: client/src/lists/Users.js:52 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:52 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:74 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:41 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:449 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:120 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:42 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:54 #: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.partial.html:8 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:84 +#: client/src/projects/projects.form.js:243 +#: client/src/projects/projects.list.js:78 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:68 client/src/teams/teams.form.js:85 +#: client/src/teams/teams.list.js:45 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:420 +#: client/src/templates/templates.list.js:59 +#: client/src/templates/workflows.form.js:130 +#: client/src/users/users.list.js:50 msgid "ADD" msgstr "AÑADIR" -#: client/src/notifications/notifications.list.js:66 -msgid "ADD NOTIFICATION TEMPLATE" -msgstr "AÑADIR UNA PLANTILLA DE NOTIFICACIÓN" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:71 +msgid "ADD GROUP" +msgstr "AGREGAR GRUPO" -#: client/src/forms/Teams.js:159 client/src/forms/Users.js:215 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:125 +msgid "ADD HOST" +msgstr "AGREGAR HOST" + +#: client/src/teams/teams.form.js:157 client/src/users/users.form.js:213 msgid "ADD PERMISSIONS" msgstr "AÑADIR PERMISOS" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:51 -msgid "ADDITIONAL INFORMATION:" -msgstr "INFORMACIÓN ADICIONAL:" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:70 +msgid "ADD SOURCE" +msgstr "AGREGAR FUENTE" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:328 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:16 +msgid "ADD SURVEY PROMPT" +msgstr "AGREGAR AVISO DE ENCUESTA" + +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:51 +msgid "ADDITIONAL INFORMATION" +msgstr "INFORMACIÓN ADICIONAL" + +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:327 msgid "ADMINS" msgstr "ADMINS" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:19 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:4 msgid "ALL ACTIVITY" msgstr "TODA LA ACTIVIDAD" -#: client/src/lists/AllJobs.js:16 -#, fuzzy +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:14 msgid "ALL JOBS" msgstr "TODOS LOS TRABAJOS" -#: client/src/forms/Credentials.js:200 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:198 msgid "API Key" msgstr "Clave API" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:250 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:251 msgid "API Service/Integration Key" msgstr "Servicio API/Clave de integración" @@ -150,15 +166,29 @@ msgstr "Servicio API/Clave de integración" msgid "API Token" msgstr "Token API" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:59 -msgid "About Tower" -msgstr "Sobre Tower" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:71 +msgid "ASSOCIATE GROUP" +msgstr "ASOCIAR GRUPO" -#: client/src/forms/Credentials.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.route.js:19 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.route.js:19 +msgid "ASSOCIATED GROUPS" +msgstr "GRUPOS ASOCIADOS" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.route.js:19 +msgid "ASSOCIATED HOSTS" +msgstr "HOSTS ASOCIADOS" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:66 +msgid "About {{BRAND_NAME}}" +msgstr "Acerca de {{BRAND_NAME}}" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:91 msgid "Access Key" msgstr "Clave de acceso" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:228 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:229 msgid "Account SID" msgstr "Cuenta SID" @@ -166,106 +196,117 @@ msgstr "Cuenta SID" msgid "Account Token" msgstr "Cuenta Token" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:38 +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:36 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:20 -#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:543 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:20 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:47 +#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:573 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 -#: client/src/lists/Templates.js:40 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 +#: client/src/templates/templates.list.js:37 msgid "Activity" msgstr "Actividad" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:81 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:86 msgid "Activity Stream" msgstr "Flujo de actividad" -#: client/src/forms/Inventories.js:106 client/src/forms/Organizations.js:72 -#: client/src/forms/Teams.js:84 client/src/forms/Workflows.js:126 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:134 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:143 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:81 +#: client/src/teams/teams.form.js:82 +#: client/src/templates/workflows.form.js:127 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: client/src/lists/Credentials.js:17 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:14 msgid "Add Credentials" msgstr "Añadir credencial" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:12 -msgid "Add Existing Hosts" -msgstr "Añadir servidores existentes" - -#: client/src/lists/Inventories.js:15 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:13 msgid "Add Inventories" msgstr "Añadir inventarios" -#: client/src/notifications/notifications.list.js:61 -msgid "Add Notification" -msgstr "Añadir notificación" - -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:280 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:288 msgid "Add Permissions" msgstr "Añadir permisos" -#: client/src/lists/Projects.js:15 +#: client/src/projects/projects.list.js:13 msgid "Add Project" msgstr "Añadir proyecto" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:479 client/src/forms/Workflows.js:174 -#: client/src/shared/form-generator.js:1728 +#: client/src/shared/form-generator.js:1747 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:468 +#: client/src/templates/workflows.form.js:175 msgid "Add Survey" -msgstr "Añadir cuestionario" +msgstr "Añadir encuesta" -#: client/src/lists/Teams.js:15 +#: client/src/teams/teams.list.js:13 msgid "Add Team" msgstr "Añadir equipo" -#: client/src/forms/Teams.js:85 +#: client/src/teams/teams.form.js:83 msgid "Add User" msgstr "Añadir usuario" -#: client/src/lists/Users.js:19 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:345 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:518 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:532 +#: client/src/users/users.list.js:17 msgid "Add Users" msgstr "Añadir usuarios" -#: client/src/forms/Organizations.js:73 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:82 msgid "Add Users to this organization." msgstr "Añadir usuarios a la organización." -#: client/src/lists/Schedules.js:68 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:69 +msgid "Add a group" +msgstr "Agregar un grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:118 +msgid "Add a host" +msgstr "Agregar un host" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:66 msgid "Add a new schedule" msgstr "Añadir un nuevo planificador" -#: client/src/forms/Credentials.js:449 client/src/forms/Inventories.js:108 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:432 client/src/forms/Projects.js:243 -#: client/src/forms/Workflows.js:127 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:72 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:447 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:136 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:145 +#: client/src/projects/projects.form.js:241 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:418 +#: client/src/templates/workflows.form.js:128 msgid "Add a permission" msgstr "Añadir un permiso" #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:23 msgid "" -"Add passwords, SSH keys, etc. for Tower to use when launching jobs against " -"machines, or when syncing inventories or projects." +"Add passwords, SSH keys, and other credentials to use when launching jobs " +"against machines, or when syncing inventories or projects." msgstr "" -"Añadir contraseñas, claves SSH, etc. para ser utilizadas por Tower al " -"ejecutar un nuevo trabajo sobre máquinas, o cuando se sincroniza inventarios" -" o proyectos." +"Agregar contraseñas, claves SSH y otras credenciales para utilizar cuando se" +" ejecutan tareas sobre máquinas o cuando se sincronizan inventarios o " +"proyectos." -#: client/src/shared/form-generator.js:1471 +#: client/src/shared/form-generator.js:1483 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:197 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:256 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:340 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:351 +msgid "Admins" +msgstr "Administradores" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -273,24 +314,28 @@ msgstr "Todo" msgid "All Activity" msgstr "Todas las actividades" -#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:7 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:12 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:10 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:17 msgid "All Jobs" msgstr "Todos los trabajos" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:303 client/src/forms/JobTemplates.js:310 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:293 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:300 msgid "Allow Provisioning Callbacks" msgstr "Permitir la ejecución utilizando Callbacks" #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:11 -msgid "Allow others to sign into Tower and own the content they create." -msgstr "Permitir a otros entrar en Tower y poseer el contenido que creen." +msgid "" +"Allow others to sign into {{BRAND_NAME}} and own the content they create." +msgstr "" +"Permitir a otros iniciar sesión en {{BRAND_NAME}} y poseer el contenido que " +"creen." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:50 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:43 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: client/src/controllers/Projects.js:260 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 msgid "" "An SCM update does not appear to be running for project: %s. Click the " "%sRefresh%s button to view the latest status." @@ -299,89 +344,140 @@ msgstr "" "proyectos: %s. Pulse sobre el botón %sActualizar%s para ver el estado más " "reciente." -#: client/src/controllers/Credentials.js:102 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:60 +msgid "Answer Type" +msgstr "Tipo de respuesta" + +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:114 msgid "Are you sure you want to delete the credential below?" msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar la credencial indicada?" -#: client/src/helpers/Jobs.js:227 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:100 +msgid "Are you sure you want to delete the inventory below?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el inventario indicado?" + +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:110 msgid "Are you sure you want to delete the job below?" msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el trabajo indicado?" -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:182 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:190 msgid "Are you sure you want to delete the notification template below?" msgstr "" "¿Está seguro que quiere eliminar la plantilla de notificación indicada?" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:166 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:172 msgid "Are you sure you want to delete the organization below?" msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar la organización indicada?" -#: client/src/controllers/Projects.js:202 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:207 msgid "Are you sure you want to delete the project below?" msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el proyecto indicado?" -#: client/src/controllers/Users.js:102 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:90 msgid "Are you sure you want to delete the user below?" msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el usuario indicado?" #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:13 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this {{deleteMode}}?" msgstr "¿Esta seguro de que desea eliminar este {{deleteMode}}?" -#: client/src/controllers/Credentials.js:588 -#: client/src/controllers/Projects.js:704 -msgid "Are you sure you want to remove the %s below from %s?" -msgstr "¿Esa seguro que quiere eliminar el %s indicado de %s?" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:25 +msgid "Are you sure you want to disassociate the group below from" +msgstr "¿Está seguro de que quiere desasociar el grupo indicado de" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:25 +msgid "Are you sure you want to disassociate the host below from" +msgstr "¿Está seguro de que quiere desasociar el host indicado de" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:69 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the group below from the " +"inventory?" +msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el grupo indicado del " +"inventario?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/list/host-list.controller.js:98 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the host below from the " +"inventory?" +msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el host indicado del " +"inventario?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:69 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the inventory source below from " +"the inventory?" +msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente la fuente del inventario" +" del inventario?" + +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:238 +msgid "Are you sure you want to remove the %s below from %s?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el %s indicado de %s?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:39 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: client/src/forms/Credentials.js:234 client/src/forms/Credentials.js:273 -#: client/src/forms/Credentials.js:313 client/src/forms/Credentials.js:399 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:232 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:271 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:311 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:397 msgid "Ask at runtime?" msgstr "¿Preguntar durante la ejecución?" -#: client/src/shared/form-generator.js:1473 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:69 +msgid "Associate an existing group" +msgstr "Asociar un grupo existente" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:51 +msgid "Associate this host with a new group" +msgstr "Asociar este host a un nuevo grupo" + +#: client/src/shared/form-generator.js:1485 msgid "Auditor" msgstr "Auditor" #: client/src/configuration/configuration.partial.html:15 msgid "Authentication" -msgstr "Identificación" +msgstr "Autentificación " -#: client/src/forms/Credentials.js:74 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:72 msgid "" "Authentication for network device access. This can include SSH keys, " "usernames, passwords, and authorize information. Network credentials are " "used when submitting jobs to run playbooks against network devices." msgstr "" -"Identificación para el acceso a dispositivos de red. Puede incluir claves " +"Autentificación para el acceso a dispositivos de red. Puede incluir claves " "SSH, usuarios, contraseñas, e información de autorización. Las credenciales " "de Red son utilizadas al lanzar trabajos que ejecutan playbooks sobre " "dispositivos de red." -#: client/src/forms/Credentials.js:70 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:68 msgid "" "Authentication for remote machine access. This can include SSH keys, " "usernames, passwords, and sudo information. Machine credentials are used " "when submitting jobs to run playbooks against remote hosts." msgstr "" -"Identificación para máquinas remotas. Puede incluir claves SSH, usuarios, " +"Autentificación para máquinas remotas. Puede incluir claves SSH, usuarios, " "contraseñas e información de sudo. Las credenciales de máquina son " "utilizadas al lanzar trabajos que ejecutan playbooks contra servidores " "remotos." -#: client/src/forms/Credentials.js:345 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:343 msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" -#: client/src/forms/Credentials.js:353 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:351 msgid "Authorize Password" msgstr "Contraseña de autorización" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:103 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 msgid "Azure AD" msgstr "Azure AD" @@ -389,7 +485,11 @@ msgstr "Azure AD" msgid "BROWSE" msgstr "NAVEGAR" -#: client/src/forms/Projects.js:81 +#: client/src/partials/subhome.html:33 +msgid "Back to options" +msgstr "Volver a las opciones" + +#: client/src/projects/projects.form.js:80 msgid "" "Base path used for locating playbooks. Directories found inside this path " "will be listed in the playbook directory drop-down. Together the base path " @@ -402,7 +502,12 @@ msgstr "" "directorio del playbook seleccionado se creará la ruta completa para " "encontrar los playbooks." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:297 +#: client/lib/services/base-string.service.js:8 +msgid "BaseString cannot be extended without providing a namespace" +msgstr "No se puede ampliar BaseString sin proporcionar un espacio de nombres" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:128 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:287 msgid "Become Privilege Escalation" msgstr "Activar la escalada de privilegios" @@ -410,9 +515,21 @@ msgstr "Activar la escalada de privilegios" msgid "Browse" msgstr "Navegar" +#: client/lib/services/base-string.service.js:29 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:16 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:16 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:16 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:362 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:17 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:84 -#, fuzzy +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:17 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:65 msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" @@ -425,41 +542,50 @@ msgid "CLEAR ALL" msgstr "LIMPIAR TODO" #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:85 -#, fuzzy msgid "CLOSE" msgstr "CERRAR" -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:18 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:19 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.route.js:17 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:20 msgid "COMPLETED JOBS" msgstr "TRABAJOS COMPLETADOS" #: client/src/configuration/configuration.partial.html:10 -#, fuzzy -msgid "CONFIGURE TOWER" -msgstr "CONFIGURAR TORRE" +msgid "CONFIGURE {{BRAND_NAME}}" +msgstr "CONFIGURAR {{BRAND_NAME}}" -#: client/src/inventories/manage/copy-move/copy-move.route.js:29 -#: client/src/inventories/manage/copy-move/copy-move.route.js:65 -msgid "COPY OR MOVE" -msgstr "COPIAR O MOVER" - -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:153 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:157 msgid "CREATE %s" msgstr "CREAR %s" -#: client/src/forms/Credentials.js:18 -#, fuzzy +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:8 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:16 msgid "CREATE CREDENTIAL" msgstr "CREAR CREDENCIAL" -#: client/src/forms/Hosts.js:18 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/add/groups-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:16 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:16 +msgid "CREATE GROUP" +msgstr "CREAR GRUPO" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/add/host-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:17 msgid "CREATE HOST" msgstr "CREAR HOST" -#: client/src/inventories/main.js:120 client/src/scheduler/main.js:190 -#: client/src/scheduler/main.js:274 client/src/scheduler/main.js:97 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.route.js:8 +msgid "CREATE INVENTORY SOURCE" +msgstr "CREAR FUENTE DE INVENTARIO" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule-add.route.js:8 +#: client/src/scheduler/main.js:113 client/src/scheduler/main.js:206 +#: client/src/scheduler/main.js:290 msgid "CREATE SCHEDULE" msgstr "CREAR PROGRAMACIÓN" @@ -467,71 +593,109 @@ msgstr "CREAR PROGRAMACIÓN" msgid "CREATE SCHEDULED JOB" msgstr "CREAR TRABAJO PROGRAMADO" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:32 +msgid "CREATE SOURCE" +msgstr "CREAR FUENTE" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:343 +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:80 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:82 msgid "CREDENTIAL" msgstr "CREDENCIAL" -#: client/src/app.js:320 client/src/helpers/ActivityStream.js:29 -#: client/src/lists/Credentials.js:18 client/src/lists/Credentials.js:19 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:21 +msgid "CREDENTIAL TYPE" +msgstr "TIPO DE CREDENCIAL" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:92 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:56 +msgid "CREDENTIAL TYPE:" +msgstr "TIPO DE CREDENCIAL:" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:12 +#: client/src/credential-types/main.js:45 +msgid "CREDENTIAL TYPES" +msgstr "TIPOS DE CREDENCIAL" + +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:13 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:15 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:16 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:5 msgid "CREDENTIALS" msgstr "CREDENCIALES" -#: client/src/forms/Projects.js:201 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:28 +msgid "CREDENTIALS PERMISSIONS" +msgstr "PERMISOS DE CREDENCIAL" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:363 +#: client/src/projects/projects.form.js:199 msgid "Cache Timeout" msgstr "Tiempo de espera para la expiración de la caché" -#: client/src/forms/Projects.js:190 +#: client/src/projects/projects.form.js:188 msgid "Cache Timeout%s (seconds)%s" msgstr "Tiempo de espera para la expiración de la caché%s (segundos)%s" -#: client/src/controllers/Projects.js:193 client/src/controllers/Users.js:95 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:198 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:83 msgid "Call to %s failed. DELETE returned status:" msgstr "Fallo en la llamada a %s. DELETE ha devuelto el estado:" -#: client/src/controllers/Projects.js:241 -#: client/src/controllers/Projects.js:257 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:262 msgid "Call to %s failed. GET status:" msgstr "Fallo en la llamada a %s. Estado GET:" -#: client/src/controllers/Projects.js:698 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 msgid "Call to %s failed. POST returned status:" msgstr "Fallo en la llamada a %s. POST ha devuelto el estado:" -#: client/src/controllers/Projects.js:220 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 msgid "Call to %s failed. POST status:" msgstr "Fallo en la llamada a %s. Estado POST :" -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:30 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:29 msgid "Call to %s failed. Return status: %d" msgstr "Fallo en la llamada a %s. Ha devuelto el estado: %d" -#: client/src/controllers/Projects.js:266 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:271 msgid "Call to get project failed. GET status:" msgstr "Fallo en la obtención del proyecto. Estado GET :" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:105 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:171 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:468 -#: client/src/helpers/Jobs.js:157 client/src/shared/form-generator.js:1716 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:191 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:529 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:42 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:33 +#: client/src/partials/subhome.html:35 +#: client/src/shared/form-generator.js:1735 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:12 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:42 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: client/src/controllers/Projects.js:236 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 msgid "Cancel Not Allowed" msgstr "Cancelación no permitida." -#: client/src/lists/Projects.js:123 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:93 +msgid "Cancel sync process" +msgstr "Cancelar proceso de sincronización" + +#: client/src/projects/projects.list.js:124 msgid "Cancel the SCM update" msgstr "Cancelar la actualización de SCM" -#: client/src/lists/AllJobs.js:108 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:106 msgid "Cancel the job" msgstr "Cancelar el trabajo." -#: client/src/controllers/Projects.js:82 client/src/helpers/Projects.js:79 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:30 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:79 msgid "Canceled. Click for details" msgstr "Cancelado. Pulse para mostrar más detalles." @@ -540,21 +704,36 @@ msgstr "Cancelado. Pulse para mostrar más detalles." msgid "Cannot search running job" msgstr "Imposible buscar en trabajos en ejecución." -#: client/src/forms/Projects.js:83 -msgid "Change %s under \"Configure Tower\" to change this location." -msgstr "Modificar %s dentro de \"Configurar Tower\" para cambiar esta ubicación." +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:10 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:21 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:10 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:18 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:20 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:29 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidad" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:43 +#: client/src/projects/projects.form.js:82 +msgid "Change %s under \"Configure {{BRAND_NAME}}\" to change this location." +msgstr "" +"Modificar %s dentro de \"Configurar {{BRAND_NAME}}\" para cambiar esta " +"ubicación." + +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:41 msgid "Changes" msgstr "Modificaciones" -#: client/src/shared/form-generator.js:1090 +#: client/src/shared/form-generator.js:1108 msgid "Choose a %s" -msgstr "Escoger un %s" +msgstr "Escoja un %s" + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:62 +msgid "Choose an answer type" +msgstr "Elegir un tipo de respuesta" #: client/src/shared/directives.js:134 msgid "Choose file" -msgstr "Escoger fichero" +msgstr "Escoja fichero" #: client/src/license/license.partial.html:97 msgid "" @@ -562,13 +741,26 @@ msgid "" " submit." msgstr "" "Escoja su fichero de licencia, aceptando el Acuerdo de licencia de usuario " -"final, y pulse sobre validar." +"final, y pulse sobre Enviar." -#: client/src/forms/Projects.js:158 +#: client/src/projects/projects.form.js:156 msgid "Clean" msgstr "Limpiar" -#: client/src/lists/Inventories.js:18 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:300 +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:64 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +msgid "Click for details" +msgstr "Hacer clic para obtener más información" + +#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:63 +msgid "Click here to open the workflow graph editor." +msgstr "Haga clic aquí para abrir el editor de gráficos del flujo de trabajo." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:16 msgid "" "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s " "button to create a new inventory." @@ -576,7 +768,7 @@ msgstr "" "Pulse sobre una fila para seleccionarla, y pulse Finalizado una vez " "terminado. Pulse sobre el botón %s para crear un nuevo inventario." -#: client/src/lists/Teams.js:18 +#: client/src/teams/teams.list.js:16 msgid "" "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s " "button to create a new team." @@ -584,7 +776,7 @@ msgstr "" "Pulse sobre una fila para seleccionarla, y pulse Finalizado una vez " "terminado. Pulse sobre el botón %s para crear un nuevo equipo." -#: client/src/lists/Templates.js:19 +#: client/src/templates/templates.list.js:17 msgid "" "Click on a row to select it, and click Finished when done. Use the %s button" " to create a new job template." @@ -593,101 +785,163 @@ msgstr "" "terminado. Pulse sobre el botón %s para crear una nueva plantilla de " "trabajo." -#: client/src/forms/Credentials.js:323 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:136 +msgid "" +"Click on the regions field to see a list of regions for your cloud provider." +" You can select multiple regions, or choose" +msgstr "" +"Haga clic en el campo de regiones para ver una lista de regiones para su " +"proveedor de nube. Puede seleccionar varias regiones o elegir" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:321 msgid "Client ID" msgstr "ID del cliente" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:261 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:262 msgid "Client Identifier" msgstr "Identificador del cliente" -#: client/src/forms/Credentials.js:332 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:330 msgid "Client Secret" msgstr "Pregunta secreta del cliente" -#: client/src/shared/form-generator.js:1720 +#: client/src/shared/form-generator.js:1739 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:168 client/src/forms/JobTemplates.js:180 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:124 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:299 msgid "Cloud Credential" msgstr "Credencial cloud" -#: client/src/helpers/Credentials.js:160 client/src/helpers/Credentials.js:296 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:26 +msgid "Cloud source not configured." +msgstr "Fuente de nube no configurada." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25 +msgid "Cloud source not configured. Click" +msgstr "Fuente de nube no configurada. Haga clic en" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:86 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:143 msgid "CloudForms URL" msgstr "URL CloudForms" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:201 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:237 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:139 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:224 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:245 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:118 msgid "Collapse Output" msgstr "Colapsar salida" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:297 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:299 msgid "Color can be one of %s." msgstr "El color puede ser solo uno de estos %s." -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:13 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:21 +msgid "Completed Jobs" +msgstr "Tareas completadas" + +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:34 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurar las notificaciones" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:53 -msgid "Configure Tower" -msgstr "Configurar Tower" +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:60 +msgid "Configure {{BRAND_NAME}}" +msgstr "Configurar {{BRAND_NAME}}" -#: client/src/forms/Users.js:82 +#: client/src/users/users.form.js:80 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar la contraseña" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:475 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:536 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar la reinicialización" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:484 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:545 msgid "Confirm factory reset" msgstr "Confirmar la reinicialización a valores de fábrica" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:259 client/src/forms/JobTemplates.js:277 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:141 client/src/forms/WorkflowMaker.js:156 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "Confirm the removal of the" +msgstr "Confirmar la eliminación de" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:223 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:242 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:134 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:149 msgid "" "Consult the Ansible documentation for further details on the usage of tags." msgstr "" "Consultar la documentación de Ansible para información más detallada del uso" " de etiquetas (tags)." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:245 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:18 +msgid "Contains 0 hosts." +msgstr "Contiene 0 hosts." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:195 msgid "" "Control the level of output ansible will produce as the playbook executes." msgstr "" "Controlar el nivel de salida que ansible producirá al ejecutar playbooks." -#: client/src/lists/Templates.js:99 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:284 +msgid "" +"Control the level of output ansible will produce for inventory source update" +" jobs." +msgstr "" +"Controle el nivel de salida que Ansible producirá para las tareas de " +"actualización de fuentes de inventario." + +#: client/lib/components/components.strings.js:48 +msgid "Copied to clipboard." +msgstr "Copiado al portapapeles." + +#: client/src/templates/templates.list.js:96 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: client/src/lists/Templates.js:102 +#: client/lib/components/components.strings.js:47 +msgid "Copy full revision to clipboard." +msgstr "Copie la revisión completa al portapapeles." + +#: client/src/templates/templates.list.js:99 msgid "Copy template" msgstr "Copiar plantilla" -#: client/src/lists/Users.js:46 +#: client/src/users/users.list.js:44 msgid "Create New" msgstr "Crear nuevo" -#: client/src/lists/Credentials.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:107 +msgid "Create a new Smart Inventory from search results." +msgstr "Crear un nuevo inventario inteligente de los resultados de búsqueda." + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:52 msgid "Create a new credential" msgstr "Crear una nueva credencial" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:43 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:39 +msgid "Create a new credential type" +msgstr "Crear un nuevo tipo de credencial" + +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:40 msgid "Create a new custom inventory" msgstr "Crear un nuevo inventario personalizado" -#: client/src/lists/Inventories.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:69 +msgid "Create a new group" +msgstr "Crear un nuevo grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:123 +msgid "Create a new host" +msgstr "Crear un nuevo host" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:75 msgid "Create a new inventory" msgstr "Crear un nuevo inventario" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:50 -#: client/src/notifications/notifications.list.js:64 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:52 msgid "Create a new notification template" msgstr "Crear una nueva plantilla de notificación" @@ -695,29 +949,41 @@ msgstr "Crear una nueva plantilla de notificación" msgid "Create a new organization" msgstr "Crear una nueva organización" -#: client/src/lists/Projects.js:75 +#: client/src/projects/projects.list.js:76 msgid "Create a new project" msgstr "Crear un nuevo proyecto" -#: client/src/lists/Teams.js:48 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:68 +msgid "Create a new source" +msgstr "Crear una nueva fuente" + +#: client/src/teams/teams.list.js:43 msgid "Create a new team" msgstr "Crear un nuevo equipo" -#: client/src/lists/Templates.js:60 +#: client/src/templates/templates.list.js:57 msgid "Create a new template" msgstr "Crear una nueva plantilla" -#: client/src/lists/Users.js:50 +#: client/src/users/users.list.js:48 msgid "Create a new user" msgstr "Crear un nuevo usuario" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:35 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:42 msgid "Create and edit scripts to dynamically load hosts from any source." msgstr "" "Crear y editar scripts que dinámicamente carguen servidores a partir de " "cualquier origen." -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:42 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:30 +msgid "" +"Create custom credential types to be used for authenticating to network " +"hosts and cloud sources" +msgstr "" +"Crear tipos de credenciales personalizados para usar en la autenticación de " +"hosts de red y fuentes de nube" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:49 msgid "" "Create templates for sending notifications with Email, HipChat, Slack, and " "SMS." @@ -725,128 +991,215 @@ msgstr "" "Crear plantillas para enviar notificaciones a través de email, HipChat, " "Slack y SMS." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:32 client/src/lists/JobEvents.js:44 -msgid "Created On" -msgstr "Creado el" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:157 client/src/forms/WorkflowMaker.js:60 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:74 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:18 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:67 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:130 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:53 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:62 msgid "Credential" msgstr "Credencial" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:123 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:57 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 +msgid "Credential Types" +msgstr "Tipos de credencial" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:135 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:59 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:24 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:22 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:143 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:17 +msgid "Critical" +msgstr "Crítico" + #: client/src/shared/directives.js:135 msgid "Current Image:" -msgstr "Script personalizado" +msgstr "Imagen actual:" + +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:269 +msgid "Currently following standard out as it comes in. Click to unfollow." +msgstr "" +"Actualmente siguiendo la salida estándar. Haga clic para dejar de seguir." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:169 +msgid "Custom Inventory Script" +msgstr "Script de inventario personalizado" #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:53 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:64 msgid "Custom Script" -msgstr "El logo personalizado ha sido subido." +msgstr "Script personalizado" -#: client/src/app.js:411 +#: client/src/home/home.route.js:21 msgid "DASHBOARD" msgstr "PANEL DE CONTROL" -#: client/src/controllers/Credentials.js:104 -#: client/src/controllers/Credentials.js:590 -#: client/src/controllers/Projects.js:706 client/src/controllers/Users.js:104 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:187 -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:168 +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:116 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:145 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:74 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:195 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:174 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:18 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:240 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:92 msgid "DELETE" msgstr "ELIMINAR" #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:83 -#, fuzzy msgid "DELETE SURVEY" -msgstr "BORRAR CUESTIONARIO" +msgstr "BORRAR ENCUESTA" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:176 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:179 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:16 msgid "DETAILS" msgstr "DETALLES" -#: client/src/controllers/Credentials.js:101 -#: client/src/controllers/Credentials.js:587 -#: client/src/controllers/Projects.js:201 -#: client/src/controllers/Projects.js:703 client/src/controllers/Users.js:101 -#: client/src/helpers/Jobs.js:161 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:74 -#: client/src/lists/Credentials.js:91 client/src/lists/Inventories.js:92 -#: client/src/lists/Schedules.js:92 client/src/lists/Teams.js:77 -#: client/src/lists/Templates.js:124 client/src/lists/Users.js:81 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:184 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:89 -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:165 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:30 +msgid "DISASSOCIATE" +msgstr "DISOCIAR" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:5 +msgid "DYNAMIC HOSTS" +msgstr "HOSTS DINÁMICOS" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:70 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:85 +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:112 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:71 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:54 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:37 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:192 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:171 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:237 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:206 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:90 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:13 +#: client/src/teams/teams.list.js:72 +#: client/src/templates/templates.list.js:121 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:89 +#: client/src/users/users.list.js:79 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:54 msgid "Delete" msgstr "ELIMINAR" -#: client/src/lists/Credentials.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:6 +msgid "Delete Group" +msgstr "Eliminar grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:142 +msgid "Delete Source" +msgstr "Eliminar fuente" + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:87 msgid "Delete credential" msgstr "Eliminar la credencial." -#: client/src/lists/Inventories.js:94 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:72 +msgid "Delete credential type" +msgstr "Eliminar tipo de credencial" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:101 +msgid "Delete group" +msgstr "Eliminar grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:48 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:48 +msgid "Delete groups" +msgstr "Eliminar grupos" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:37 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:37 +msgid "Delete groups and hosts" +msgstr "Eliminar grupos y hosts" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:100 +msgid "Delete host" +msgstr "Eliminar host" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:59 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:59 +msgid "Delete hosts" +msgstr "Eliminar hosts" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:114 msgid "Delete inventory" msgstr "Eliminar el inventario" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:76 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:73 msgid "Delete inventory script" msgstr "Eliminar el script de inventario." -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:93 msgid "Delete notification" msgstr "Eliminar la notificación" -#: client/src/forms/Projects.js:168 +#: client/src/projects/projects.form.js:166 msgid "Delete on Update" msgstr "Eliminar la actualización" -#: client/src/lists/Schedules.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:27 +msgid "Delete or promote the group's children?" +msgstr "¿Desea eliminar o promover los elementos secundarios del grupo?" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:93 msgid "Delete schedule" msgstr "Eliminar planificación" -#: client/src/lists/Teams.js:81 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:125 +msgid "Delete source" +msgstr "Eliminar fuente" + +#: client/src/teams/teams.list.js:76 msgid "Delete team" msgstr "Eliminar el equipo" -#: client/src/lists/Templates.js:127 +#: client/src/templates/templates.list.js:124 msgid "Delete template" msgstr "Eliminar la plantilla" -#: client/src/lists/AllJobs.js:115 client/src/lists/CompletedJobs.js:82 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:84 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:113 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:85 msgid "Delete the job" msgstr "Eliminar el trabajo" -#: client/src/forms/Projects.js:170 +#: client/src/projects/projects.form.js:168 msgid "" "Delete the local repository in its entirety prior to performing an update." msgstr "" "Eliminar el repositorio local en su totalidad antes de realizar la " "actualización." -#: client/src/lists/Projects.js:117 +#: client/src/projects/projects.list.js:118 msgid "Delete the project" msgstr "Eliminar el proyecto" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:83 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:81 msgid "Delete the schedule" msgstr "Eliminar la planificación" -#: client/src/lists/Users.js:85 +#: client/src/users/users.list.js:83 msgid "Delete user" msgstr "Eliminar el usuario" -#: client/src/forms/Projects.js:170 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:23 +msgid "Deleting group" +msgstr "Eliminando grupo" + +#: client/src/projects/projects.form.js:168 msgid "" "Depending on the size of the repository this may significantly increase the " "amount of time required to complete an update." @@ -854,18 +1207,24 @@ msgstr "" "Dependiendo del tamaño del repositorio esto podría incrementar " "significativamente el tiempo necesario para completar una actualización." -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:52 -#: client/src/forms/Credentials.js:41 client/src/forms/Hosts.js:61 -#: client/src/forms/Inventories.js:37 client/src/forms/JobTemplates.js:42 -#: client/src/forms/Organizations.js:33 client/src/forms/Projects.js:38 -#: client/src/forms/Teams.js:34 client/src/forms/Users.js:144 -#: client/src/forms/Users.js:170 client/src/forms/Workflows.js:41 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:34 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:40 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:53 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:35 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:25 -#: client/src/lists/Credentials.js:34 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:29 client/src/lists/Teams.js:30 -#: client/src/lists/Templates.js:36 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:39 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:33 +#: client/src/projects/projects.form.js:36 client/src/teams/teams.form.js:32 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:41 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:36 +#: client/src/templates/workflows.form.js:39 +#: client/src/users/users.form.js:142 client/src/users/users.form.js:168 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -873,48 +1232,73 @@ msgstr "Descripción" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:145 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:157 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:162 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:375 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:378 msgid "Destination Channels" msgstr "Canales destinatarios" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:370 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:373 msgid "Destination Channels or Users" msgstr "Canales destinatarios o usuarios" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:211 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:213 msgid "Destination SMS Number" msgstr "Número SMS del destinatario" +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:13 #: client/src/license/license.partial.html:5 -#: client/src/shared/form-generator.js:1502 +#: client/src/shared/form-generator.js:1518 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:72 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:181 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:243 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:49 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:257 +msgid "Diff Mode" +msgstr "Modo diff" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:6 +msgid "Disassociate Group" +msgstr "Disociar grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:6 +msgid "Disassociate Host" +msgstr "Disociar host" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:98 +msgid "Disassociate group" +msgstr "Disociar grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:87 +msgid "Disassociate host" +msgstr "Disociar host" + +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:75 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:198 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:260 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:55 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar cambios" -#: client/src/forms/Teams.js:148 +#: client/src/teams/teams.form.js:146 msgid "Dissasociate permission from team" msgstr "Desasociar permiso de un equipo." -#: client/src/forms/Users.js:224 +#: client/src/users/users.form.js:222 msgid "Dissasociate permission from user" msgstr "Desasociar permiso de un usuario" -#: client/src/forms/Credentials.js:386 client/src/helpers/Credentials.js:134 -#: client/src/helpers/Credentials.js:270 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:384 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:60 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:117 msgid "Domain Name" msgstr "Nombre de dominio" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:420 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:8 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:15 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:134 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:137 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:128 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:102 msgid "Download Output" msgstr "Descargar salida" @@ -928,35 +1312,44 @@ msgstr "" "crear uno en el campo para importar su inventario personalizado." #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:76 -#, fuzzy msgid "Drop question here to reorder" msgstr "Arrastre y suelte una pregunta aquí para reordenar" #: client/src/configuration/configuration.route.js:30 -#, fuzzy msgid "EDIT CONFIGURATION" msgstr "EDITAR CONFIGURACION" +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:9 +msgid "EDIT CREDENTIAL" +msgstr "EDITAR CREDENCIAL" + #: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:95 msgid "EDIT SCHEDULED JOB" msgstr "MODIFICAR UN TRABAJO PLANIFICADO" +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:17 +msgid "EDIT SURVEY PROMPT" +msgstr "EDITAR AVISO DE ENCUESTA" + #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:46 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:66 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:59 msgid "ELAPSED" msgstr "TIEMPO TRANSCURRIDO" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:391 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:394 -msgid "EVENT SUMMARY" -msgstr "RESUMEN DEL EVENTO" +#: client/lib/components/components.strings.js:9 +msgid "ENCRYPTED" +msgstr "CIFRADO" #: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:39 msgid "EXAMPLES:" msgstr "EJEMPLOS:" -#: client/src/forms/Projects.js:181 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:15 +msgid "EXECUTE COMMAND" +msgstr "EJECUTAR COMANDO" + +#: client/src/projects/projects.form.js:179 msgid "" "Each time a job runs using this project, perform an update to the local " "repository prior to starting the job." @@ -964,74 +1357,115 @@ msgstr "" "Cada vez que un trabajo se ejecuta usando este proyecto, se realizará una " "actualización al repositorio local antes de iniciar el trabajo." -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:63 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:57 -#: client/src/lists/Credentials.js:72 client/src/lists/Inventories.js:78 -#: client/src/lists/Schedules.js:77 client/src/lists/Teams.js:60 -#: client/src/lists/Templates.js:107 client/src/lists/Users.js:62 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:63 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:72 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:53 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:97 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:54 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:75 client/src/teams/teams.list.js:55 +#: client/src/templates/templates.list.js:104 +#: client/src/users/users.list.js:60 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:486 client/src/forms/Workflows.js:181 -#: client/src/shared/form-generator.js:1732 +#: client/src/shared/form-generator.js:1751 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:475 +#: client/src/templates/workflows.form.js:182 msgid "Edit Survey" -msgstr "Editar el cuestionario" +msgstr "Editar la encuesta" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 -msgid "Edit Tower's configuration." -msgstr "Editar la configuración de Tower." +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:55 +msgid "Edit credenital type" +msgstr "Editar tipo de credencial" -#: client/src/lists/Credentials.js:74 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:68 msgid "Edit credential" msgstr "Editar credenciales" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:96 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:84 +msgid "Edit group" +msgstr "Editar grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:83 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:87 msgid "Edit host" msgstr "Editar el servidor" -#: client/src/lists/Inventories.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:99 msgid "Edit inventory" msgstr "Editar el inventario" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:59 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:56 msgid "Edit inventory script" msgstr "Editar el script de inventario" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:76 msgid "Edit notification" msgstr "Editar la notificación" -#: client/src/lists/Schedules.js:80 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:78 msgid "Edit schedule" msgstr "Editar la programación" -#: client/src/lists/Teams.js:64 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:111 +msgid "Edit source" +msgstr "Editar fuente" + +#: client/src/teams/teams.list.js:59 msgid "Edit team" msgstr "Editar el equipo" -#: client/src/lists/Templates.js:109 +#: client/src/templates/templates.list.js:106 msgid "Edit template" msgstr "Editar la plantilla" +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:199 +msgid "Edit the Schedule" +msgstr "Editar la planificación" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:183 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:124 msgid "Edit the User" msgstr "Editar el usuario" -#: client/src/lists/Projects.js:104 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:273 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:288 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:304 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:319 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:334 +msgid "Edit the credential" +msgstr "Editar la credencial" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:214 +msgid "Edit the inventory" +msgstr "Editar el inventario" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:148 +msgid "Edit the job template" +msgstr "Editar la plantilla de trabajo" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:237 +#: client/src/projects/projects.list.js:105 msgid "Edit the project" msgstr "Editar el proyecto" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:69 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:67 msgid "Edit the schedule" msgstr "Editar la planificación" -#: client/src/lists/Users.js:66 +#: client/src/users/users.list.js:64 msgid "Edit user" msgstr "Editar el usuario" -#: client/src/controllers/Projects.js:236 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:61 +msgid "Edit {{BRAND_NAME}}'s configuration." +msgstr "Editar la configuración de {{BRAND_NAME}}." + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 msgid "" "Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the" " %sRefresh%s button to view the latest status." @@ -1040,48 +1474,49 @@ msgstr "" "completado. Pulse sobre el botón %sActualizar%s para ver el estado más " "reciente." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:81 client/src/forms/LogViewerStatus.js:50 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:210 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:268 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:86 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:528 msgid "Elapsed" msgstr "Tiempo transcurrido" -#: client/src/forms/Credentials.js:193 client/src/forms/Users.js:53 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:191 +#: client/src/users/users.form.js:51 msgid "Email" msgstr "Correo" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:316 client/src/forms/JobTemplates.js:321 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:306 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:311 msgid "Enable Concurrent Jobs" msgstr "Activar los trabajos concurrentes" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:292 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:123 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:282 msgid "Enable Privilege Escalation" msgstr "Activar la elevación de privilegios" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:307 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:297 msgid "" "Enables creation of a provisioning callback URL. Using the URL a host can " -"contact Tower and request a configuration update using this job template." +"contact {{BRAND_NAME}} and request a configuration update using this job " +"template." msgstr "" -"Habilitar la creación de una dirección URL para el uso de callback. " -"Utilizando esta URL un servidor puede contactar Tower y solicitar la " -"actualización de la configuración utilizando esta plantilla de trabajo." +"Habilita la creación de una dirección URL para el uso de retorno de " +"llamadas. Mediante esta URL, un host puede contactar a {{BRAND_NAME}} y " +"solicitar la actualización de la configuración utilizando esta plantilla de " +"trabajo." -#: client/src/helpers/Credentials.js:414 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:73 msgid "Encrypted credentials are not supported." msgstr "Credenciales cifrados no están soportados." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:77 -msgid "End" -msgstr "Fin" - #: client/src/license/license.partial.html:108 msgid "End User License Agreement" msgstr "Acuerdo de licencia de usuario final" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:64 -#: client/src/forms/Hosts.js:71 client/src/forms/Inventories.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:98 msgid "" "Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio " "button to toggle between the two." @@ -1089,7 +1524,8 @@ msgstr "" "Introduzca variables del inventario usando sintaxis JSON o YAML. Utilice el " "botón de selección para elegir entre los dos." -#: client/src/helpers/Credentials.js:161 client/src/helpers/Credentials.js:297 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:87 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:144 msgid "" "Enter the URL for the virtual machine which %scorresponds to your CloudForm " "instance. %sFor example, %s" @@ -1097,7 +1533,8 @@ msgstr "" "Introduzca la URL para la máquina virtual la cual %scorresponda a su " "instancia CloudForm. %sPor ejemplo, %s" -#: client/src/helpers/Credentials.js:151 client/src/helpers/Credentials.js:287 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:77 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:134 msgid "" "Enter the URL which corresponds to your %sRed Hat Satellite 6 server. %sFor " "example, %s" @@ -1105,77 +1542,90 @@ msgstr "" "Introduzca la URL que corresponda a su servidor %sRed Hat Satellite 6. %sPor" " ejemplo, %s" -#: client/src/helpers/Credentials.js:129 client/src/helpers/Credentials.js:265 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:55 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:112 msgid "" "Enter the hostname or IP address which corresponds to your VMware vCenter." msgstr "" "Introduzca el nombre de servidor o dirección IP que corresponda a su VMWare " "vCenter." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:318 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:403 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:437 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:457 -#: client/src/controllers/Projects.js:171 -#: client/src/controllers/Projects.js:192 -#: client/src/controllers/Projects.js:220 -#: client/src/controllers/Projects.js:241 -#: client/src/controllers/Projects.js:256 -#: client/src/controllers/Projects.js:265 -#: client/src/controllers/Projects.js:403 -#: client/src/controllers/Projects.js:614 -#: client/src/controllers/Projects.js:680 -#: client/src/controllers/Projects.js:698 client/src/controllers/Users.js:182 -#: client/src/controllers/Users.js:271 client/src/controllers/Users.js:339 -#: client/src/controllers/Users.js:94 client/src/helpers/Credentials.js:418 -#: client/src/helpers/Credentials.js:434 -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:172 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:192 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables del entorno" + +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:341 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:440 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:474 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:518 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:226 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:77 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:93 #: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:191 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:210 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:119 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:150 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:240 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:29 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:140 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:230 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:28 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:108 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:150 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:168 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:197 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:261 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:270 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:163 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:80 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:82 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:21 client/src/forms/EventsViewer.js:25 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:29 client/src/forms/EventsViewer.js:33 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:37 client/src/forms/EventsViewer.js:42 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:46 client/src/forms/EventsViewer.js:50 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:54 client/src/forms/EventsViewer.js:58 -#: client/src/lists/JobEvents.js:65 client/src/lists/Streams.js:43 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:40 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: client/src/widgets/Stream.js:222 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +msgid "Event ID" +msgstr "ID de evento" + +#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:120 msgid "Event summary not available" msgstr "Resumen del evento no disponible." -#: client/src/lists/JobEvents.js:31 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: client/src/controllers/Projects.js:423 -#: client/src/controllers/Projects.js:723 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:129 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:259 msgid "Example URLs for GIT SCM include:" msgstr "Ejemplos de URLs para SCM GIT :" -#: client/src/controllers/Projects.js:438 -#: client/src/controllers/Projects.js:737 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:150 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:279 msgid "Example URLs for Mercurial SCM include:" msgstr "Ejemplos de URLs para SCM Mercurial :" -#: client/src/controllers/Projects.js:432 -#: client/src/controllers/Projects.js:731 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:141 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:270 msgid "Example URLs for Subversion SCM include:" msgstr "Ejemplos de URLs para SCM Subversion :" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:11 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:203 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:239 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:25 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:141 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:97 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:76 +msgid "Existing Group" +msgstr "Grupo existente" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:125 +msgid "Existing Host" +msgstr "Host existente" + +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:18 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:226 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:23 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:247 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:120 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:76 msgid "Expand Output" msgstr "Extender salida" @@ -1183,31 +1633,33 @@ msgstr "Extender salida" msgid "Expires On" msgstr "Fecha de expiración el" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:31 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:104 msgid "Explanation" msgstr "Explicación" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:371 client/src/forms/JobTemplates.js:383 -#: client/src/forms/Workflows.js:73 client/src/forms/Workflows.js:85 -#: client/src/inventories/manage/adhoc/adhoc.form.js:125 -#: client/src/inventories/manage/adhoc/adhoc.form.js:137 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:163 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:283 +msgid "Extra Credentials" +msgstr "Credenciales adicionales" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:132 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:144 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:417 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:161 #: client/src/partials/logviewer.html:8 +#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:105 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:360 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:372 +#: client/src/templates/workflows.form.js:74 +#: client/src/templates/workflows.form.js:86 msgid "Extra Variables" msgstr "Variables adicionales" -#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Extra Variables\n" -" \n" -" " -msgstr "" -"Variables Adicionales\n" -" \n" -" " +#: client/src/inventories-hosts/shared/ansible-facts/ansible-facts.partial.html:4 +#: client/src/inventories-hosts/shared/ansible-facts/ansible-facts.route.js:7 +msgid "FACTS" +msgstr "EVENTOS" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:67 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:63 msgid "FAILED" msgstr "FALLIDO" @@ -1221,26 +1673,29 @@ msgstr "CAMPOS:" msgid "FINISHED" msgstr "FINALIZADO" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:80 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:198 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:257 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:341 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:105 +msgid "Facts" +msgstr "Eventos" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:80 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:44 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:44 msgid "Failed Hosts" msgstr "Servidores fallidos" -#: client/src/controllers/Users.js:182 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 msgid "Failed to add new user. POST returned status:" msgstr "Ha fallado la creación de nuevo usuario. POST ha devuelto el estado:" -#: client/src/helpers/Credentials.js:419 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:78 msgid "Failed to create new Credential. POST status:" msgstr "Ha fallado la creación de un nuevo Credencial. Estado POST :" -#: client/src/controllers/Projects.js:404 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:109 msgid "Failed to create new project. POST returned status:" msgstr "" "Ha fallado la creación de un nuevo proyecto. POST ha devuelto el estado:" @@ -1251,44 +1706,45 @@ msgstr "" "Ha fallado la obtención de tipos de autenticación de terceros. Estado " "devuelto:" -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:192 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:211 msgid "Failed to retrieve job template extra variables." msgstr "" "Ha fallado la obtención de variables adicionales para la plantilla de tarea." -#: client/src/controllers/Projects.js:615 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:151 msgid "Failed to retrieve project: %s. GET status:" msgstr "Ha fallado la obtención del proyecto: %s. Estado GET :" -#: client/src/controllers/Users.js:272 client/src/controllers/Users.js:340 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:164 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:81 msgid "Failed to retrieve user: %s. GET status:" msgstr "Ha fallado la obtención del usuario: %s. Estado GET :" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:404 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:441 msgid "Failed to save settings. Returned status:" msgstr "Ha fallado guardar los ajustes. Estado devuelto:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:438 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:475 msgid "Failed to save toggle settings. Returned status:" msgstr "Ha fallado el guardado de los ajustes cambiados. Estado devuelto:" -#: client/src/helpers/Credentials.js:435 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:94 msgid "Failed to update Credential. PUT status:" msgstr "Ha fallado la actualización de Credencial. Estado PUT :" -#: client/src/controllers/Projects.js:680 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 msgid "Failed to update project: %s. PUT status:" msgstr "Ha fallado la actualización del proyecto: %s. Estado PUT :" -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:173 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:151 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:241 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:192 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:141 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:231 msgid "Failed updating job %s with variables. POST returned: %d" msgstr "" "Ha fallado la actualización del trabajo %s con variables. POST ha devuelto: " "%d" -#: client/src/helpers/Projects.js:73 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:24 msgid "Failed. Click for details" msgstr "Fallido. Pulse para obtener más información" @@ -1296,56 +1752,63 @@ msgstr "Fallido. Pulse para obtener más información" msgid "Failure" msgstr "Fallo" -#: client/src/lists/Schedules.js:50 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." +msgstr "Filtro que se aplicará a los hosts de este inventario." + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:48 msgid "Final Run" msgstr "Última ejecución" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:44 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:74 -#: client/src/lists/AllJobs.js:68 client/src/lists/CompletedJobs.js:56 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:37 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:59 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:44 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:92 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:66 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:39 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:59 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" #: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:21 -#: client/src/forms/Users.js:28 client/src/lists/Users.js:35 +#: client/src/users/users.form.js:26 client/src/users/users.list.js:33 msgid "First Name" msgstr "Nombre" -#: client/src/lists/Schedules.js:40 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:38 msgid "First Run" msgstr "Primera ejecución" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:51 -#, fuzzy +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:52 msgid "" "For additional information on advanced search search syntax please see the " -"Ansible Tower " -"documentation." +"Ansible Tower" msgstr "" "Para obtener información adicional sobre la sintaxis de búsqueda avanzada, " -"por favor lea la documentación de Ansible Tower " -"documentación." +"consulte Ansible Tower" -#: client/src/helpers/Credentials.js:143 client/src/helpers/Credentials.js:279 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:69 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:126 msgid "For example, %s" msgstr "Por ejemplo, %s" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:101 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:144 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:161 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:215 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:336 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:374 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:217 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:339 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 msgid "For example:" msgstr "Por ejemplo:" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:25 -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:53 -#: client/src/forms/Hosts.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:36 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:31 msgid "" "For hosts that are part of an external inventory, this flag cannot be " "changed. It will be set by the inventory sync process." @@ -1354,7 +1817,8 @@ msgstr "" "estado no puede ser cambiado. Será establecido en el proceso de " "sincronización del inventario." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:227 client/src/forms/WorkflowMaker.js:125 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:177 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:118 msgid "" "For more information and examples see %sthe Patterns topic at " "docs.ansible.com%s." @@ -1362,9 +1826,12 @@ msgstr "" "Para más información y ejemplos, observe el tema llamado %sPatterns en " "docs.ansible.com%s." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:203 client/src/forms/JobTemplates.js:216 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:138 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:96 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:344 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:87 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:153 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:166 msgid "Forks" msgstr "Forks" @@ -1372,30 +1839,36 @@ msgstr "Forks" msgid "Frequency Details" msgstr "Información sobre la frecuencia" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 -msgid "GROUP" -msgstr "GRUPO" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.route.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.route.js:46 +msgid "GROUPS" +msgstr "GRUPOS" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:104 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:107 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:105 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:108 msgid "GitHub Org" msgstr "GitHub Org" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:109 msgid "GitHub Team" msgstr "Equipo GitHub" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:107 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:110 msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: client/src/forms/Teams.js:157 client/src/forms/Users.js:213 +#: client/src/teams/teams.form.js:155 client/src/users/users.form.js:211 msgid "Grant Permission" msgstr "Conceder permiso" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:52 +msgid "Group Variables" +msgstr "Variables de grupo" + #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:5 msgid "" "Group all of your content to manage permissions across departments in your " @@ -1404,65 +1877,111 @@ msgstr "" "Agrupar todo su contenido para administrar permisos a través de los " "diferentes departamentos en su compañía." -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:13 -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:14 -#: client/src/dashboard/hosts/main.js:55 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:31 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:88 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:178 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: client/lib/components/components.strings.js:12 +msgid "HIDE" +msgstr "OCULTAR" + +#: client/lib/components/components.strings.js:39 +msgid "HINT: Drag and drop an SSH private key file on the field below." +msgstr "" +"SUGERENCIA: Arrastre y suelte el archivo de clave privada SSH en el " +"siguiente campo." + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:9 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/main.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:14 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.route.js:18 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-hosts.route.js:17 msgid "HOSTS" msgstr "SERVIDORES" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:326 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:328 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:329 msgid "HTTP Headers" msgstr "Cabeceras HTTP" -#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:111 +#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:41 msgid "Hide Activity Stream" msgstr "Ocultar flujo de actividad" -#: client/src/forms/Credentials.js:141 client/src/forms/EventsViewer.js:20 -#: client/src/lists/JobEvents.js:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:23 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:139 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:86 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: client/src/helpers/Credentials.js:132 client/src/helpers/Credentials.js:268 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:58 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:115 msgid "Host (Authentication URL)" -msgstr "Servidor (URL de autenticación)" +msgstr "Servidor (URL de autentificación)" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:341 client/src/forms/JobTemplates.js:350 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:342 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:351 msgid "Host Config Key" msgstr "Clave de configuración del servidor" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:29 -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:54 -#: client/src/forms/Hosts.js:38 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:38 msgid "Host Enabled" msgstr "Servidor habilitado" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:35 -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:47 -#: client/src/forms/Hosts.js:44 client/src/forms/Hosts.js:55 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:44 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:55 msgid "Host Name" msgstr "Nombre de Host" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:269 -msgid "Host Status" -msgstr "Estado del servidor" - -#: client/src/lists/JobEvents.js:37 -msgid "Host Summary" -msgstr "Resumen del servidor" - -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:60 -#: client/src/forms/Hosts.js:78 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:78 msgid "Host Variables" msgstr "Variables de Host" +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6 +msgid "Host is available" +msgstr "El host está disponible" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10 +msgid "Host is available. Click to toggle." +msgstr "El host está disponible. Haga clic para alternar." + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6 +msgid "Host is not available" +msgstr "El host no está disponible" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10 +msgid "Host is not available. Click to toggle." +msgstr "El host no está disponible. Haga clic para alternar." + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:25 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:39 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:349 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:168 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:187 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:512 msgid "Hosts" msgstr "Servidores" @@ -1482,38 +2001,71 @@ msgstr "Servidores utilizados" msgid "I agree to the End User License Agreement" msgstr "Yo acepto el Acuerdo de licencia de usuario final." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:28 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:27 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:38 msgid "ID" msgstr "ID" +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "INFO" +msgstr "INFORMACIÓN" + #: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:12 msgid "INITIATED BY" msgstr "INICIALIZADO POR" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:26 client/src/inventories/main.js:301 -#: client/src/inventories/main.js:51 client/src/lists/Inventories.js:16 -#: client/src/lists/Inventories.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.route.js:7 +msgid "INSIGHTS" +msgstr "OBSERVACIONES" + +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:6 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:7 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.route.js:10 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:3 +msgid "INSTANCE GROUPS" +msgstr "GRUPOS DE INSTANCIA" + +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:28 +msgid "INSTANCES" +msgstr "INSTANCIAS" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:13 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:14 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:104 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:27 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:143 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:142 msgid "INVENTORIES" msgstr "INVENTARIOS" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:338 +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "INVENTORY" +msgstr "INVENTARIO" + #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:23 msgid "INVENTORY SCRIPT" msgstr "SCRIPT DE INVENTARIO" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:47 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12 #: client/src/inventory-scripts/main.js:66 msgid "INVENTORY SCRIPTS" msgstr "SCRIPTS DE INVENTARIO" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:359 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.route.js:8 +msgid "INVENTORY SOURCES" +msgstr "FUENTES DE INVENTARIO" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:362 msgid "IRC Nick" msgstr "Alias en IRC" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:348 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:351 msgid "IRC Server Address" msgstr "Dirección del servidor IRC" @@ -1525,21 +2077,19 @@ msgstr "Contraseña del servidor IRC" msgid "IRC Server Port" msgstr "Puerto del servidor IRC" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:79 +msgid "ISSUE: {{report.rule.description}}" +msgstr "PROBLEMA: {{report.rule.description}}" + #: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:43 -msgid "" -"ITEMS \n" -" {{dataRange}}\n" -" of {{dataCount()}}" -msgstr "" -"ITEMS \n" -" {{dataRange}}\n" -" of {{dataCount()}}" +msgid "ITEMS" +msgstr "ELEMENTOS" #: client/src/login/authenticationServices/timer.factory.js:157 msgid "Idle Session" msgstr "Sesión inactiva" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:295 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:285 msgid "" "If enabled, run this playbook as an administrator. This is the equivalent of" " passing the %s option to the %s command." @@ -1547,13 +2097,30 @@ msgstr "" "Si se habilita esta opción, ejecuta este playbook como administrador. Esto " "es equivalente a pasar la opción %s al comando %s." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:319 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:120 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:270 +msgid "" +"If enabled, show the changes made by Ansible tasks, where supported. This is" +" equivalent to Ansible's --diff mode." +msgstr "" +"Si se habilita, muestra los cambios realizados por las tareas de Ansible, " +"donde sea compatible. Esto es equivalente al modo --diff de Ansible." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309 msgid "If enabled, simultaneous runs of this job template will be allowed." msgstr "" "Si se habilita esta opción, la ejecución de esta plantilla de trabajo en " "paralelo será permitida." -#: client/src/forms/Credentials.js:54 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:320 +msgid "" +"If enabled, use cached facts if available and store discovered facts in the " +"cache." +msgstr "" +"Si se habilita, usa los eventos almacenados en caché, si están disponibles," +" y almacena los elementos detectados en la caché." + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:52 msgid "" "If no organization is given, the credential can only be used by the user " "that creates the credential. Organization admins and system administrators " @@ -1573,20 +2140,63 @@ msgstr "" "Si usted está listo para la actualización, por favor contáctenos pulsando el" " siguiente botón" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:23 -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:53 -#: client/src/forms/Hosts.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:29 msgid "" "Indicates if a host is available and should be included in running jobs." msgstr "" "Indica si el servidor está disponible y debe ser incluído en trabajos en " "ejecución." -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:33 client/src/lists/Streams.js:36 +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:31 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:33 msgid "Initiated by" msgstr "Inicializado por" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:58 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:60 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:75 +msgid "Injector Configuration" +msgstr "Configuración del inyector" + +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:39 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:54 +msgid "Input Configuration" +msgstr "Configuración de entrada" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:122 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:120 +msgid "Insights" +msgstr "Insights" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:72 +msgid "Insights Credential" +msgstr "Credencial de Insights" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:143 +msgid "Instance Filters" +msgstr "Filtros de instancias" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:377 +msgid "Instance Group" +msgstr "Grupo de instancias" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:83 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:86 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:38 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:41 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:206 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:209 +msgid "Instance Groups" +msgstr "Grupos de instancias" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:57 msgid "" "Instead, %s will check playbook syntax, test environment setup and report " "problems." @@ -1598,120 +2208,167 @@ msgstr "" msgid "Invalid License" msgstr "Licencia no valida" +#: client/src/license/license.controller.js:63 #: client/src/license/license.controller.js:70 -#: client/src/license/license.controller.js:77 msgid "Invalid file format. Please upload valid JSON." msgstr "Formato de fichero inválido. Por favor cargue un JSON válido." +#: client/lib/components/components.strings.js:16 +msgid "Invalid input for this type." +msgstr "Entrada no válida para este tipo." + #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:34 msgid "Invalid username and/or password. Please try again." -msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválido. Por favor intente de nuevo." +msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválida. Por favor intente de nuevo." -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:116 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:51 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:128 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:53 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:26 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:154 msgid "Inventories" msgstr "Inventarios" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:41 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:73 client/src/forms/JobTemplates.js:87 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:79 client/src/forms/WorkflowMaker.js:89 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:98 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:209 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:17 +#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:58 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:70 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:84 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:72 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:82 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:122 +msgid "Inventory File" +msgstr "Archivo de inventario" + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:27 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:34 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:41 msgid "Inventory Scripts" msgstr "Scripts de inventario" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:46 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:46 msgid "Inventory Sync" msgstr "Sincronización de inventario" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:55 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:55 msgid "Inventory Sync Failures" msgstr "Errores de sincronización de inventario" -#: client/src/forms/Inventories.js:68 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:96 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:105 msgid "Inventory Variables" msgstr "Variables de inventario" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:49 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:350 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:66 +msgid "Inventory contains 0 hosts." +msgstr "El inventario contiene 0 hosts." -#: client/src/lists/JobEvents.js:15 -#, fuzzy -msgid "JOB EVENTS" -msgstr "EVENTOS DE TRABAJO" - -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:4 msgid "JOB STATUS" msgstr "ESTADO DEL TRABAJO" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:23 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:22 msgid "JOB TEMPLATE" msgstr "PLANTILLA DE TRABAJO" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:15 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:16 #: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:254 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:13 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:14 msgid "JOB TEMPLATES" msgstr "PLANTILLAS DE TRABAJO" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:113 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:44 client/src/jobs/jobs.route.js:15 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:15 client/src/lists/PortalJobs.js:19 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:109 +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:29 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:28 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs-list.route.js:9 +#: client/src/jobs/jobs.route.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:122 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:43 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:13 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:17 msgid "JOBS" msgstr "TRABAJOS" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:252 client/src/forms/JobTemplates.js:260 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:134 client/src/forms/WorkflowMaker.js:142 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:153 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:169 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:392 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:222 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:215 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:224 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:127 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:135 msgid "Job Tags" msgstr "Etiquetas de trabajo" -#: client/src/lists/Templates.js:65 +#: client/src/templates/templates.list.js:62 msgid "Job Template" msgstr "Plantilla de trabajo" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:35 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:97 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:36 #: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:266 msgid "Job Templates" msgstr "Plantillas de trabajo" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:48 client/src/forms/JobTemplates.js:62 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:110 client/src/forms/WorkflowMaker.js:99 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:69 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:167 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:196 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:47 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:59 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:103 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:92 msgid "Job Type" msgstr "Tipo de trabajo" +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:46 +msgid "" +"Job details are not available for this job. Please download to view " +"standard out." +msgstr "" +"Los detalles de la tarea no están disponibles para esta tarea. Descargue " +"para ver la salida estándar." + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:28 #: client/src/configuration/configuration.partial.html:16 #: client/src/jobs/jobs.partial.html:7 msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:267 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:319 +msgid "Jump to last line of standard out." +msgstr "Ir a la última línea de la salida estándar." + #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:63 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:90 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:102 #: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:14 msgid "Key" msgstr "Clave" +#: client/src/credentials/credentials.list.js:33 +msgid "Kind" +msgstr "Tipo" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:6 +msgid "LAUNCH JOB" +msgstr "EJECUTAR TAREA" + #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:73 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:66 msgid "LAUNCH TYPE" msgstr "TIPO DE EJECUCIÓN" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:108 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:111 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -1725,51 +2382,67 @@ msgstr "ERROR DE LICENCIA" #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:83 msgid "LOG OUT" -msgstr "DESCONECTARSE" +msgstr "CERRAR SESIÓN" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:359 client/src/forms/JobTemplates.js:364 -#: client/src/forms/Workflows.js:61 client/src/forms/Workflows.js:66 -#: client/src/lists/AllJobs.js:76 client/src/lists/Templates.js:47 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:68 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:66 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:442 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:451 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:74 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:253 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:257 +#: client/src/templates/templates.list.js:44 +#: client/src/templates/workflows.form.js:62 +#: client/src/templates/workflows.form.js:67 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:25 -#: client/src/forms/Users.js:35 client/src/lists/Users.js:39 +#: client/src/users/users.form.js:33 client/src/users/users.list.js:37 msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" +msgstr "Apellidos" -#: client/src/lists/Projects.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:56 +msgid "Last Sync" +msgstr "Última sincronización" + +#: client/src/projects/projects.list.js:56 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:39 client/src/lists/Templates.js:84 -#: client/src/shared/form-generator.js:1724 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:36 +#: client/src/shared/form-generator.js:1743 +#: client/src/templates/templates.list.js:81 msgid "Launch" msgstr "Ejecutar" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:21 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:23 msgid "Launch Management Job" msgstr "Ejecutar trabajo de gestión" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:55 -msgid "Launch Type" -msgstr "Tipo de ejecución" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:79 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:91 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:178 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:193 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:76 msgid "Launched By" msgstr "Ejecutado por" -#: client/src/license/license.controller.js:42 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:99 +msgid "" +"Launching this job requires the passwords listed below. Enter and confirm " +"each password before continuing." +msgstr "" +"Ejecutar esta tarea requiere las siguientes contraseñas. Ingrese y confirme " +"cada contraseña antes de continuar." + +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:343 +msgid "Legacy state configuration for does not exist" +msgstr "No existe la configuración del estado heredado de" + +#: client/src/license/license.controller.js:40 #: client/src/license/license.partial.html:8 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:33 -msgid "License Error" -msgstr "Error de licencia" - #: client/src/license/license.partial.html:102 msgid "License File" msgstr "Fichero de licencia" @@ -1778,7 +2451,7 @@ msgstr "Fichero de licencia" msgid "License Key" msgstr "Clave de licencia" -#: client/src/license/license.controller.js:42 +#: client/src/license/license.controller.js:40 msgid "License Management" msgstr "Gestión de licencia" @@ -1786,16 +2459,21 @@ msgstr "Gestión de licencia" msgid "License Type" msgstr "Tipo de licencia" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:222 client/src/forms/JobTemplates.js:229 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:120 client/src/forms/WorkflowMaker.js:127 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:143 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:55 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:355 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:214 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:92 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:172 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:113 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:120 msgid "Limit" msgstr "Límite" #: client/src/shared/socket/socket.service.js:168 -msgid "Live events: attempting to connect to the Tower server." -msgstr "Eventos en directo: intentando conectar al servidor Tower." +msgid "Live events: attempting to connect to the server." +msgstr "Eventos en directo: intentando conectar al servidor." #: client/src/shared/socket/socket.service.js:172 msgid "" @@ -1806,12 +2484,10 @@ msgstr "" "trabajo serán actualizados automáticamente en tiempo real." #: client/src/shared/socket/socket.service.js:176 -msgid "Live events: error connecting to the Tower server." -msgstr "Eventos en directo: error conectando al servidor Tower." +msgid "Live events: error connecting to the server." +msgstr "Eventos en directo: error al conectar al servidor." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:316 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:371 -#: client/src/shared/form-generator.js:2002 +#: client/src/shared/form-generator.js:2019 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." @@ -1821,13 +2497,25 @@ msgstr "Huso horario local" #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:188 msgid "Log Out" -msgstr "Desconectarse" +msgstr "Cerrar sesión" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:82 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:220 +msgid "Log aggregator test failed.
Detail:" +msgstr "Error en la prueba del agregador de registros.
Detalles:" + +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:212 +msgid "Log aggregator test successful." +msgstr "Se realizó correctamente la prueba del agregador de registros." + +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:87 msgid "Logging" msgstr "Iniciando sesión" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:4 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:35 +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:6 #: client/src/management-jobs/card/card.route.js:21 msgid "MANAGEMENT JOBS" msgstr "TAREAS DE GESTIÓN" @@ -1836,16 +2524,17 @@ msgstr "TAREAS DE GESTIÓN" msgid "MY VIEW" msgstr "MI VISTA" -#: client/src/forms/Credentials.js:69 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:67 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:348 msgid "Machine" msgstr "Máquina" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:139 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:117 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:60 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:268 msgid "Machine Credential" msgstr "Credenciales de máquina" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:36 msgid "" "Manage the cleanup of old job history, activity streams, data marked for " "deletion, and system tracking info." @@ -1854,42 +2543,43 @@ msgstr "" "actividad, datos marcados para eliminación e información de sistema de " "rastreo." -#: client/src/helpers/Credentials.js:112 client/src/helpers/Credentials.js:248 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:38 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:95 msgid "Management Certificate" msgstr "Certificado de gestión" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:28 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:35 msgid "Management Jobs" msgstr "Trabajos de gestión" -#: client/src/controllers/Projects.js:91 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:88 msgid "Manual projects do not require a schedule" msgstr "Los proyectos manuales no necesitan de una planificación." -#: client/src/controllers/Projects.js:599 -#: client/src/controllers/Projects.js:90 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:140 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:87 msgid "Manual projects do not require an SCM update" msgstr "Los proyectos manuales no necesitan una actualización del SCM" #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:28 msgid "Maximum per-user sessions reached. Please sign in." msgstr "" -"Máximo número de sesiones por usuario alcanzado. Por favor identifíquese." +"Máximo número de sesiones por usuario alcanzado. Por favor inicie sesión." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:65 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:351 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:29 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:80 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:88 msgid "Misc. System" msgstr "Miscelánea del sistema" -#: client/src/helpers/Projects.js:76 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:27 msgid "Missing. Click for details" msgstr "Desaparecido. Pulse para obtener más información" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:30 msgid "Module" msgstr "Módulo" @@ -1897,8 +2587,23 @@ msgstr "Módulo" msgid "Module Args" msgstr "Argumentos del módulo" +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:25 +msgid "Most recent job failed. Click to view jobs." +msgstr "Error en la tarea más reciente. Haga clic para ver las tareas." + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:29 +msgid "Most recent job successful. Click to view jobs." +msgstr "" +"La tarea más reciente se completó correctamente. Haga clic para ver las " +"tareas." + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:72 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:82 +msgid "Multiple Choice Options" +msgstr "Opciones de selección múltiple" + #: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:4 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:10 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:11 msgid "My Jobs" msgstr "Mis trabajos" @@ -1911,54 +2616,61 @@ msgstr "Mi vista" msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:24 +msgid "NEW CREDENTIAL" +msgstr "NUEVA CREDENCIAL" + +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:16 +msgid "NEW CREDENTIAL TYPE" +msgstr "NUEVO TIPO DE CREDENCIAL" + #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:16 -#, fuzzy msgid "NEW CUSTOM INVENTORY" msgstr "NUEVO INVENTARIO PERSONALIZADO" -#: client/src/forms/Inventories.js:18 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:34 msgid "NEW INVENTORY" msgstr "NUEVO INVENTARIO" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:20 -#, fuzzy +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:19 msgid "NEW JOB TEMPLATE" msgstr "NEVA PLANTILLA DE TRABAJO" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:16 -#, fuzzy msgid "NEW NOTIFICATION TEMPLATE" msgstr "NUEVA PLANTILLA DE NOTIFICACION" -#: client/src/forms/Organizations.js:18 -#, fuzzy +#: client/src/organizations/organizations.form.js:18 msgid "NEW ORGANIZATION" msgstr "NUEVA ORGANIZACION" -#: client/src/forms/Projects.js:18 -#, fuzzy +#: client/src/projects/projects.form.js:16 msgid "NEW PROJECT" msgstr "NUEVO PROYECTO" -#: client/src/forms/Teams.js:18 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:28 +msgid "NEW SMART INVENTORY" +msgstr "NUEVO INVENTARIO INTELIGENTE" + +#: client/src/teams/teams.form.js:16 msgid "NEW TEAM" msgstr "NUEVO EQUIPO" -#: client/src/forms/Users.js:18 -#, fuzzy +#: client/src/users/users.form.js:16 msgid "NEW USER" msgstr "NUEVO USUARIO" -#: client/src/forms/Workflows.js:19 -#, fuzzy +#: client/src/templates/workflows.form.js:17 msgid "NEW WORKFLOW JOB TEMPLATE" msgstr "NUEVA PLANTILLA DE FLUJO DE TRABAJO" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:18 -msgid "NO HOSTS FOUND" -msgstr "NINGÚN SERVIDOR ENCONTRADO" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:38 +msgid "NO HOSTS HAVE BEEN CREATED" +msgstr "NO SE CREARON HOSTS" + +#: client/lib/components/components.strings.js:35 +msgid "NO OPTIONS AVAILABLE" +msgstr "NO HAY OPCIONES DISPONIBLES" #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:89 msgid "NOTICE" @@ -1968,83 +2680,120 @@ msgstr "AVISO" msgid "NOTIFICATION TEMPLATE" msgstr "PLANTILLA DE NOTIFICACIÓN" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:38 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14 msgid "NOTIFICATION TEMPLATES" msgstr "PLANTILLAS DE NOTIFICACIÓN" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-notifications.route.js:9 #: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:46 -#: client/src/notifications/main.js:43 client/src/notifications/main.js:88 +#: client/src/notifications/main.js:43 client/src/notifications/main.js:91 msgid "NOTIFICATIONS" msgstr "NOTIFICACIONES" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:36 -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:13 -#: client/src/forms/Credentials.js:34 client/src/forms/Inventories.js:29 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:35 client/src/forms/LogViewerStatus.js:23 -#: client/src/forms/Organizations.js:26 client/src/forms/Projects.js:31 -#: client/src/forms/Teams.js:126 client/src/forms/Teams.js:27 -#: client/src/forms/Users.js:141 client/src/forms/Users.js:167 -#: client/src/forms/Users.js:193 client/src/forms/Workflows.js:34 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:27 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:21 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:32 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:26 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:13 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:14 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:35 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:14 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:34 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:45 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:28 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:20 -#: client/src/lists/AllJobs.js:45 client/src/lists/CompletedJobs.js:43 -#: client/src/lists/Credentials.js:29 client/src/lists/Inventories.js:46 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:24 client/src/lists/PortalJobs.js:32 -#: client/src/lists/Projects.js:38 client/src/lists/ScheduledJobs.js:33 -#: client/src/lists/Schedules.js:35 client/src/lists/Teams.js:25 -#: client/src/lists/Templates.js:26 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:43 #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:21 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:32 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:32 #: client/src/notifications/notifications.list.js:26 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:26 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:23 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:34 +#: client/src/projects/projects.form.js:29 +#: client/src/projects/projects.list.js:37 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:31 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:33 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:19 +#: client/src/teams/teams.form.js:124 client/src/teams/teams.form.js:25 +#: client/src/teams/teams.list.js:23 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:46 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:34 +#: client/src/templates/templates.list.js:25 +#: client/src/templates/workflows.form.js:32 +#: client/src/users/users.form.js:139 client/src/users/users.form.js:165 +#: client/src/users/users.form.js:191 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: client/src/forms/Credentials.js:73 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:71 msgid "Network" msgstr "Red" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:186 client/src/forms/JobTemplates.js:197 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:131 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:314 msgid "Network Credential" msgstr "Credenciales de Red" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:196 -msgid "" -"Network credentials are used by Ansible networking modules to connect to and" -" manage networking devices." -msgstr "" -"Las credenciales de Red son utilizadas por los módulos de red de Ansible " -"para conectar y administrar dispositivos de red." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:81 +msgid "New Group" +msgstr "Nuevo grupo" -#: client/src/controllers/Users.js:174 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:130 +msgid "New Host" +msgstr "Nuevo host" + +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:90 msgid "New user successfully created!" msgstr "¡Nuevo usuario creado correctamente!" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:53 client/src/lists/Schedules.js:45 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:51 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:43 msgid "Next Run" msgstr "Siguiente ejecución" -#: client/src/lists/Credentials.js:24 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:21 msgid "No Credentials Have Been Created" msgstr "Ningún credencial ha sido creado" -#: client/src/controllers/Projects.js:161 +#: client/src/job-submission/lists/credential/job-sub-cred-list.controller.js:44 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:124 +msgid "No Credentials Matching This Type Have Been Created" +msgstr "No se crearon credenciales que coincidan con este tipo" + +#: client/src/projects/projects.list.js:20 +msgid "No Projects Have Been Created" +msgstr "No se crearon proyectos" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:50 +msgid "No Remediation Playbook Available" +msgstr "No hay un playbook de reparación disponible" + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 msgid "No SCM Configuration" msgstr "Ninguna configuración SCM" -#: client/src/helpers/Projects.js:58 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:9 msgid "No SCM updates have run for this project" msgstr "Ninguna actualización SCM ha sido ejecutada para este proyecto" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:18 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:17 msgid "No Teams exist" msgstr "No existe ningún equipo" -#: client/src/controllers/Projects.js:152 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 msgid "No Updates Available" msgstr "No existen actualizaciones disponibles" @@ -2052,63 +2801,109 @@ msgstr "No existen actualizaciones disponibles" msgid "No Users exist" msgstr "No existe ningún usuario" -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:23 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:24 msgid "No completed jobs" msgstr "No hay trabajos completados" -#: client/src/license/license.controller.js:41 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:63 +msgid "" +"No data is available. Either there are no issues to report or no scan jobs " +"have been run on this host." +msgstr "" +"No hay datos disponibles. No hay problemas para informar o no se ejecutaron " +"tareas de análisis en este host." + +#: client/src/license/license.controller.js:39 msgid "No file selected." msgstr "Ningún fichero seleccionado." -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:62 +msgid "No hosts with failures. Click for details." +msgstr "No hay hosts con fallos. Haga clic para obtener más información." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:47 +msgid "No inventory sync failures. Click for details." +msgstr "" +"No hay fallos en la sincronización de inventario. Haga clic para obtener más" +" información." + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:16 +msgid "No job data" +msgstr "No hay datos de tareas" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:75 +msgid "No job data available." +msgstr "No hay datos de tareas disponibles." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:22 +msgid "No job failures" +msgstr "No hay fallos en las tareas" + +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:54 msgid "No job templates were recently used." msgstr "Ninguna plantilla de trabajo fue recientemente utilizada." -#: client/src/lists/AllJobs.js:20 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:9 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:9 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:18 msgid "No jobs have yet run." msgstr "Ningún trabajo ha sido ejecutado todavía." -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:46 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:44 msgid "No jobs were recently run." msgstr "Ningún trabajo ha sido recientemente ejecutado." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:374 -msgid "No matching host events" -msgstr "Ningún evento de servidor encontrado" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:307 -msgid "No matching hosts." -msgstr "Ningún servidor encontrado." - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:319 -msgid "No matching tasks" -msgstr "Ninguna tarea encontrada" - -#: client/src/forms/Teams.js:123 client/src/forms/Users.js:190 +#: client/src/teams/teams.form.js:121 client/src/users/users.form.js:188 msgid "No permissions have been granted" msgstr "Ningún permiso concedido" +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:17 +msgid "No recent job data available for this host." +msgstr "No hay datos de tareas recientes disponibles para este host." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:73 +msgid "No recent job data available for this inventory." +msgstr "No hay datos de tareas recientes disponibles para este inventario." + #: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:86 msgid "No recent notifications." msgstr "No hay notificaciones recientes" -#: client/src/shared/form-generator.js:1896 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:36 +#: client/src/shared/form-generator.js:1915 msgid "No records matched your search." msgstr "No existe registros que coincidan con su búsqueda." -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:18 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:16 msgid "No schedules exist" msgstr "No existen planificaciones" -#: client/src/controllers/Users.js:16 +#: client/lib/services/base-string.service.js:9 +msgid "No string exists with this name" +msgstr "No hay cadenas con este nombre" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:340 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:345 +msgid "None selected" +msgstr "Ninguno seleccionado" + +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:10 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:10 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:10 msgid "Normal User" msgstr "Usuario normal" -#: client/src/controllers/Projects.js:93 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:90 msgid "Not configured for SCM" msgstr "No configurado para SCM" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:295 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:52 +msgid "Not configured for inventory sync." +msgstr "No configurado para la sincronización de inventario." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:296 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:297 msgid "Notification Color" msgstr "Color de notificación" @@ -2116,8 +2911,7 @@ msgstr "Color de notificación" msgid "Notification Failed." msgstr "Notificación fallida" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:284 -#, fuzzy +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:285 msgid "Notification Label" msgstr "Etiqueta de Notificación" @@ -2125,55 +2919,72 @@ msgstr "Etiqueta de Notificación" msgid "Notification Templates" msgstr "Plantillas de notificación" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:20 #: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:21 #: client/src/notifications/notifications.list.js:17 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:41 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:48 msgid "Notifications" msgstr "Notificación" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:308 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:310 msgid "Notify Channel" msgstr "Notificar canal" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:200 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:201 msgid "Number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio." msgstr "Número asociado con el \"Servicio de mensaje\" en Twilio.T" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:55 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:262 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:27 -#: client/src/shared/form-generator.js:553 -#: client/src/shared/generator-helpers.js:525 +#: client/src/shared/form-generator.js:555 +#: client/src/shared/generator-helpers.js:551 msgid "OFF" msgstr "OFF" +#: client/lib/services/base-string.service.js:31 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:54 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:261 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:26 -#: client/src/shared/form-generator.js:551 -#: client/src/shared/generator-helpers.js:521 +#: client/src/shared/form-generator.js:553 +#: client/src/shared/generator-helpers.js:547 msgid "ON" msgstr "ON" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:41 +#: client/lib/components/components.strings.js:10 +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26 #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:6 #: client/src/organizations/main.js:52 msgid "ORGANIZATIONS" msgstr "ORGANIZACIONES" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:112 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:103 msgid "OVERWRITE" msgstr "REEMPLAZAR" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:119 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:110 msgid "OVERWRITE VARS" msgstr "REEMPLAZAR VARS" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:45 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:38 msgid "On Failure" msgstr "En caso de error" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:40 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:33 msgid "On Success" msgstr "En caso de éxito" -#: client/src/forms/Credentials.js:381 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:155 +msgid "Only Group By" +msgstr "Agrupar solo por" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:379 msgid "" "OpenStack domains define administrative boundaries. It is only needed for " "Keystone v3 authentication URLs. Common scenarios include:" @@ -2182,45 +2993,64 @@ msgstr "" "necesario para las direcciones URLs en el uso de autentificación para " "KeyStone v3. Los escenarios más habituales:" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:366 client/src/forms/Workflows.js:68 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:259 +#: client/src/templates/workflows.form.js:69 msgid "" "Optional labels that describe this job template, such as 'dev' or 'test'. " -"Labels can be used to group and filter job templates and completed jobs in " -"the Tower display." +"Labels can be used to group and filter job templates and completed jobs." msgstr "" "Etiquetas opcionales que describen esta plantilla de trabajo, como puede ser" -" 'dev' o 'test'. Las etiquetas pueden ser utilizadas para agrupar o filtrar " -"plantillas de trabajo y trabajos completados en la vista en Tower." +" 'dev' o 'test'. Las etiquetas pueden ser utilizadas para agrupar y filtrar " +"plantillas de trabajo y tareas completadas." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:288 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:394 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:397 #: client/src/partials/logviewer.html:7 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:277 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: client/src/forms/Credentials.js:48 client/src/forms/Credentials.js:55 -#: client/src/forms/Inventories.js:42 client/src/forms/Projects.js:43 -#: client/src/forms/Projects.js:49 client/src/forms/Teams.js:39 -#: client/src/forms/Users.js:42 client/src/forms/Workflows.js:47 -#: client/src/forms/Workflows.js:53 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:46 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:60 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:58 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:40 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:30 -#: client/src/lists/Inventories.js:52 client/src/lists/Teams.js:35 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:27 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:44 +#: client/src/projects/projects.form.js:41 +#: client/src/projects/projects.form.js:47 client/src/teams/teams.form.js:37 +#: client/src/teams/teams.list.js:30 client/src/templates/workflows.form.js:45 +#: client/src/templates/workflows.form.js:51 client/src/users/users.form.js:40 msgid "Organization" msgstr "Organización" +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:142 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:65 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:30 -#: client/src/forms/Users.js:131 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:4 +#: client/src/users/users.form.js:129 msgid "Organizations" msgstr "Organizaciones" -#: client/src/forms/Credentials.js:81 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:19 +msgid "Other Prompts" +msgstr "Otros avisos" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:79 msgid "Others (Cloud Providers)" msgstr "Otros (Proveedores Cloud)" -#: client/src/lists/Credentials.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:299 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:305 +msgid "Overwrite" +msgstr "Anular" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:312 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:318 +msgid "Overwrite Variables" +msgstr "Anular variables" + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:40 msgid "Owners" msgstr "Propietarios" @@ -2228,14 +3058,23 @@ msgstr "Propietarios" msgid "PASSWORD" msgstr "CONTRASEÑA" -#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:45 -#, fuzzy -msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT ON THE LEFT." -msgstr "POR FAVOR AGREGUE UN AVISO DE CUESTIONARIO A LA IZQUIERDA." +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:120 +msgid "PERMISSIONS" +msgstr "PERMISOS" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:48 -#: client/src/shared/form-generator.js:1902 -#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:242 +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "PLAYBOOK" +msgstr "PLAYBOOK" + +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:45 +msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT ON THE LEFT." +msgstr "POR FAVOR AGREGUE UN AVISO DE ENCUESTA A LA IZQUIERDA." + +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:6 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:16 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:47 +#: client/src/shared/form-generator.js:1921 +#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:248 msgid "PLEASE ADD ITEMS TO THIS LIST" msgstr "Por favor añada elementos a la lista" @@ -2244,37 +3083,33 @@ msgid "PORTAL MODE" msgstr "MODO PORTAL" #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:43 -#, fuzzy msgid "PREVIEW" msgstr "VISTA PREVIA" +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:73 msgid "PROJECT" msgstr "PROYECTO" -#: client/src/app.js:296 client/src/helpers/ActivityStream.js:23 -#: client/src/lists/Projects.js:16 client/src/lists/Projects.js:17 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:8 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:19 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:95 #: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:194 +#: client/src/projects/main.js:73 client/src/projects/projects.list.js:14 +#: client/src/projects/projects.list.js:15 msgid "PROJECTS" msgstr "PROYECTOS" #: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:33 -msgid "" -"Page\n" -" {{current}} of\n" -" {{last}}" -msgstr "" -"Page\n" -" {{current}} de\n" -" {{last}}" +msgid "Page" +msgstr "Página" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:239 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:240 msgid "Pagerduty subdomain" msgstr "Subdominio Pagerduty" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:377 client/src/forms/Workflows.js:79 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:366 +#: client/src/templates/workflows.form.js:80 msgid "" "Pass extra command line variables to the playbook. This is the %s or %s " "command line parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or " @@ -2284,8 +3119,7 @@ msgstr "" "Este es el parámetro de línea de comandos %s o %s para %s. Introduzca pareja" " de clave/valor utilizando la sintaxis YAML o JSON." -#: client/src/inventories/manage/adhoc/adhoc.form.js:131 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:138 msgid "" "Pass extra command line variables. This is the %s or %s command line " "parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or JSON." @@ -2294,36 +3128,45 @@ msgstr "" "Este es el parámetro de línea de comandos %s o %s para %s. Introduzca pareja" " de clave/valor utilizando la sintaxis YAML o JSON." -#: client/src/forms/Credentials.js:228 client/src/forms/Users.js:70 -#: client/src/helpers/Credentials.js:120 client/src/helpers/Credentials.js:128 -#: client/src/helpers/Credentials.js:148 client/src/helpers/Credentials.js:158 -#: client/src/helpers/Credentials.js:168 client/src/helpers/Credentials.js:231 -#: client/src/helpers/Credentials.js:256 client/src/helpers/Credentials.js:264 -#: client/src/helpers/Credentials.js:284 client/src/helpers/Credentials.js:294 -#: client/src/helpers/Credentials.js:304 client/src/helpers/Credentials.js:45 -#: client/src/helpers/Credentials.js:95 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:226 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:21 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:46 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:54 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:74 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:84 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:94 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:103 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:111 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:131 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:141 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:151 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:30 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:78 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:103 #: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:28 +#: client/src/users/users.form.js:68 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: client/src/helpers/Credentials.js:73 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:58 msgid "Password (API Key)" msgstr "Contraseña (clave API)" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:20 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:20 msgid "Past 24 Hours" msgstr "Últimas 24 horas" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:15 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:26 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:15 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:26 msgid "Past Month" msgstr "Mes pasado" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:23 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:23 msgid "Past Week" msgstr "Semana pasada" -#: client/src/helpers/Credentials.js:103 client/src/helpers/Credentials.js:239 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:29 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:86 msgid "" "Paste the contents of the PEM file associated with the service account " "email." @@ -2331,7 +3174,8 @@ msgstr "" "Pegue el contenido del fichero PEM asociado al correo de la cuenta de " "servicio." -#: client/src/helpers/Credentials.js:115 client/src/helpers/Credentials.js:251 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:98 msgid "" "Paste the contents of the PEM file that corresponds to the certificate you " "uploaded in the Microsoft Azure console." @@ -2339,63 +3183,70 @@ msgstr "" "Pegue el contenido del fichero PEM que corresponde al certificado que usted " "ha subido en la consola de Microsof Azure." -#: client/src/helpers/Credentials.js:66 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:51 msgid "Paste the contents of the SSH private key file." msgstr "Pegue el contenido del fichero de la clave privada SSH." -#: client/src/helpers/Credentials.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:26 msgid "Paste the contents of the SSH private key file.%s or click to close%s" msgstr "" "Pegue el contenido del fichero de la clave privada SSH. %s o pulse cerrar%s" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:121 +msgid "Pending Delete" +msgstr "Eliminación pendiente" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:8 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: client/src/controllers/Projects.js:323 client/src/controllers/Users.js:141 -#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:26 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:29 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:42 msgid "Permission Error" msgstr "Error de permiso" -#: client/src/forms/Credentials.js:441 client/src/forms/Inventories.js:97 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:423 client/src/forms/Projects.js:235 -#: client/src/forms/Teams.js:119 client/src/forms/Users.js:186 -#: client/src/forms/Workflows.js:118 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:14 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:64 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:439 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:125 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:134 +#: client/src/projects/projects.form.js:233 client/src/teams/teams.form.js:117 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:409 +#: client/src/templates/workflows.form.js:119 +#: client/src/users/users.form.js:184 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:40 -msgid "Play" -msgstr "Jugada" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:122 client/src/forms/JobTemplates.js:133 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:112 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:257 +#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:113 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:124 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" -#: client/src/forms/Projects.js:90 +#: client/src/projects/projects.form.js:89 msgid "Playbook Directory" msgstr "Directorio de playbook" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:52 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:52 msgid "Playbook Run" msgstr "Ejecución de playbook" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:208 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:496 msgid "Plays" -msgstr "Jugadas" +msgstr "Reproduccciones" -#: client/src/forms/Users.js:125 +#: client/src/users/users.form.js:123 msgid "Please add user to an Organization." msgstr "Por favor añada un usuario a su organización." -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:89 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:101 msgid "Please assign roles to the selected resources" -msgstr "Por favor asigne roles a los recursos seleccionados" +msgstr "Por favor asigne funciones a los recursos seleccionados" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:62 msgid "Please assign roles to the selected users/teams" -msgstr "Por favor asigne roles a los usuarios/equipos seleccionados" +msgstr "Por favor asigne funciones a los usuarios/equipos seleccionados" #: client/src/license/license.partial.html:84 msgid "" @@ -2405,8 +3256,12 @@ msgstr "" "Por favor pulse sobre el siguiente botón para visitar la página web de " "Ansible para obtener una clave de licencia Tower." -#: client/src/shared/form-generator.js:842 -#: client/src/shared/form-generator.js:956 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.strings.js:8 +msgid "Please click the icon to edit the host filter." +msgstr "Haga clic en el icono para editar el filtro del host." + +#: client/src/shared/form-generator.js:869 +#: client/src/shared/form-generator.js:965 msgid "" "Please enter a URL that begins with ssh, http or https. The URL may not " "contain the '@' character." @@ -2415,7 +3270,6 @@ msgstr "" "puede contener el caracter '@'." #: client/src/partials/inventory-add.html:11 -#, fuzzy msgid "Please enter a name for this job template copy." msgstr "" "Por favor introduzca un nombre para esta copia de platilla de trabajo." @@ -2432,55 +3286,129 @@ msgstr "Por favor introduzca un número mayor que %d." msgid "Please enter a number." msgstr "Por favor introduzca un número." +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:111 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:124 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:137 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:150 #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:78 msgid "Please enter a password." msgstr "Por favor introduzca una contraseña." #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:58 msgid "Please enter a username." -msgstr "Por favor introduzca un usuario." +msgstr "Por favor introduzca un nombre de usuario." -#: client/src/shared/form-generator.js:832 -#: client/src/shared/form-generator.js:946 +#: client/src/shared/form-generator.js:859 +#: client/src/shared/form-generator.js:955 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor introduzca una dirección de correo válida." -#: client/src/shared/form-generator.js:1049 -#: client/src/shared/form-generator.js:827 -#: client/src/shared/form-generator.js:941 +#: client/lib/components/components.strings.js:15 +#: client/src/shared/form-generator.js:1053 +#: client/src/shared/form-generator.js:854 +#: client/src/shared/form-generator.js:950 msgid "Please enter a value." msgstr "Por favor introduzca un valor." -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:13 -msgid "Please save and run a job to view" -msgstr "Por favor guarde y ejecute un trabajo para ver" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:303 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 +msgid "Please enter an answer between" +msgstr "Ingrese una respuesta entre" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:308 +msgid "Please enter an answer that is a decimal number." +msgstr "Ingrese una respuesta que sea un número decimal." + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:302 +msgid "Please enter an answer that is a valid integer." +msgstr "Ingrese una respuesta que sea un valor entero válido." + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:280 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:285 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:296 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:301 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:307 +msgid "Please enter an answer." +msgstr "Ingrese una respuesta." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:11 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:11 +msgid "Please save and run a job to view." +msgstr "Guarde y ejecute una tarea para ver." + +#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:49 +msgid "Please save before adding a survey to this job template." +msgstr "Guarde antes de agregar una encuesta a esta plantilla de trabajo." + +#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:46 +msgid "Please save before adding a survey to this workflow." +msgstr "Guarde antes de agregar una encuesta a este flujo de trabajo." #: client/src/notifications/notifications.list.js:15 -msgid "Please save before adding notifications" -msgstr "Por favor guarde antes de añadir notificaciones" +msgid "Please save before adding notifications." +msgstr "Guarde antes de agregar notificaciones." -#: client/src/forms/Organizations.js:59 client/src/forms/Teams.js:71 -msgid "Please save before adding users" -msgstr "Por favor guarde antes de añadir usuarios" +#: client/src/organizations/organizations.form.js:68 +#: client/src/teams/teams.form.js:69 +msgid "Please save before adding users." +msgstr "Guarde antes de agregar usuarios." -#: client/src/controllers/Credentials.js:159 -#: client/src/forms/Inventories.js:93 client/src/forms/JobTemplates.js:416 -#: client/src/forms/Projects.js:227 client/src/forms/Teams.js:115 -#: client/src/forms/Workflows.js:111 -msgid "Please save before assigning permissions" -msgstr "Por favor guarde antes de asignar permisos" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:121 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:130 +#: client/src/projects/projects.form.js:225 client/src/teams/teams.form.js:113 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:402 +#: client/src/templates/workflows.form.js:112 +msgid "Please save before assigning permissions." +msgstr "Guarde antes de asignar permisos." -#: client/src/forms/Users.js:123 client/src/forms/Users.js:182 -msgid "Please save before assigning to organizations" -msgstr "Por favor guarde antes de asignar a organizaciones" +#: client/src/users/users.form.js:121 client/src/users/users.form.js:180 +msgid "Please save before assigning to organizations." +msgstr "Guarde antes de asignar a organizaciones" -#: client/src/forms/Users.js:151 -msgid "Please save before assigning to teams" -msgstr "Por favor guarde antes de asignar a equipos" +#: client/src/users/users.form.js:149 +msgid "Please save before assigning to teams." +msgstr "Guarde antes de asignar a equipos." -#: client/src/forms/Workflows.js:187 -msgid "Please save before defining the workflow graph" -msgstr "Por favor guarde antes de definir un gráfico de flujo de trabajo" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:175 +msgid "Please save before creating groups." +msgstr "Guarde antes de crear grupos." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:184 +msgid "Please save before creating hosts." +msgstr "Guarde antes de crear hosts." + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:86 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:110 +msgid "Please save before defining groups." +msgstr "Guarde antes de definir grupos." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:94 +msgid "Please save before defining hosts." +msgstr "Guarde antes de definir hosts." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:193 +msgid "Please save before defining inventory sources." +msgstr "Guarde antes de definir fuentes de inventario." + +#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:45 +msgid "Please save before defining the workflow graph." +msgstr "Guarde antes de definir un gráfico de flujo de trabajo." + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:118 +msgid "Please save before viewing Insights." +msgstr "Guarde antes de ver Insights." + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:103 +msgid "Please save before viewing facts." +msgstr "Guarde antes de ver eventos." #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:26 msgid "Please select Users / Teams from the lists below." @@ -2490,16 +3418,17 @@ msgstr "Por favor seleccione Usuarios / Equipos de la siguiente lista." msgid "Please select Users from the list below." msgstr "Por favor seleccione Usuarios de la siguiente lista.." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:65 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:58 msgid "Please select a Credential." msgstr "Por favor seleccione un credencial." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:153 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential.partial.html:46 msgid "" -"Please select a Machine Credential or check the Prompt on launch option." +"Please select a machine (SSH) credential or check the \"Prompt on launch\" " +"option." msgstr "" -"Por favor seleccione un credencial de Máquina o seleccione la opción " -"Preguntar al ejecutar." +"Seleccione una credencial de máquina (SSH) o marque la opción “Preguntar al " +"ejecutar”." #: client/src/shared/form-generator.js:1230 msgid "Please select a number between" @@ -2509,26 +3438,20 @@ msgstr "Por favor seleccione un número entre" msgid "Please select a number." msgstr "Por favor seleccione un número." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:245 -msgid "Please select a task below to view its associated hosts" -msgstr "" -"Por favor selecciona una tarea de las siguientes para ver sus servidores " -"asociados" - -#: client/src/shared/form-generator.js:1117 +#: client/src/shared/form-generator.js:1118 #: client/src/shared/form-generator.js:1186 -#: client/src/shared/form-generator.js:1306 +#: client/src/shared/form-generator.js:1307 #: client/src/shared/form-generator.js:1415 msgid "Please select a value." msgstr "Por favor seleccione un valor." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:84 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:81 msgid "Please select an Inventory or check the Prompt on launch option." msgstr "" "Por favor seleccione un inventario o seleccione la opción Preguntar al " "ejecutar." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:86 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:79 msgid "Please select an Inventory." msgstr "Por favor seleccione un Inventario." @@ -2536,106 +3459,138 @@ msgstr "Por favor seleccione un Inventario." msgid "Please select at least one value." msgstr "Por favor seleccione al menos un valor." -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:29 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:30 msgid "Please select resources from the lists below." msgstr "Por favor seleccione recursos de la lista siguiente." -#: client/src/controllers/Credentials.js:347 -#, fuzzy -msgid "" -"Populate the organization field in the form below in order to set " -"permissions." -msgstr "" -"Popule el campo de organización en la forma siguiente para establecer " -"permisos." - #: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:27 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: client/src/forms/Credentials.js:259 client/src/helpers/Credentials.js:36 -#: client/src/helpers/Credentials.js:60 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:112 +msgid "Previous Task Failed" +msgstr "Error en la tarea anterior" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:257 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:21 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:45 msgid "Private Key" msgstr "Clave privada" -#: client/src/forms/Credentials.js:266 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:264 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:116 msgid "Private Key Passphrase" msgstr "Frase de contraseña para la clave privada" -#: client/src/forms/Credentials.js:281 client/src/forms/Credentials.js:285 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:279 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:283 msgid "Privilege Escalation" msgstr "Elevación de privilegios" -#: client/src/helpers/Credentials.js:227 client/src/helpers/Credentials.js:91 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:305 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:129 msgid "Privilege Escalation Password" msgstr "Contraseña para la elevación de privilegios" -#: client/src/helpers/Credentials.js:226 client/src/helpers/Credentials.js:90 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:295 msgid "Privilege Escalation Username" msgstr "Usuario para la elevación de privilegios" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:116 client/src/forms/JobTemplates.js:99 -#: client/src/helpers/Credentials.js:104 client/src/helpers/Credentials.js:240 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:105 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:30 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:87 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:93 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:224 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:107 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:95 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: client/src/helpers/Credentials.js:133 client/src/helpers/Credentials.js:269 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:59 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:116 msgid "Project (Tenant Name)" msgstr "Proyecto (Nombre del inquilino [Tenant])" -#: client/src/forms/Projects.js:76 client/src/forms/Projects.js:84 +#: client/src/projects/projects.form.js:75 +#: client/src/projects/projects.form.js:83 msgid "Project Base Path" msgstr "Ruta base del proyecto" -#: client/src/forms/Credentials.js:367 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:365 msgid "Project Name" msgstr "Nombre del proyecto" -#: client/src/forms/Projects.js:101 +#: client/src/projects/projects.form.js:100 msgid "Project Path" msgstr "Ruta del proyecto" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:66 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:66 msgid "Project Sync Failures" msgstr "Errores de sincronización del proyecto" -#: client/src/controllers/Projects.js:172 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:169 msgid "Project lookup failed. GET returned:" msgstr "La búsqueda del proyecto ha fallado. GET ha devuelto:" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:46 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:121 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:48 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:31 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:205 msgid "Projects" msgstr "Proyectos" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:162 client/src/forms/JobTemplates.js:234 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:265 client/src/forms/JobTemplates.js:283 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:388 client/src/forms/JobTemplates.js:68 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:94 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:43 +msgid "Promote groups" +msgstr "Promover grupos" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:32 +msgid "Promote groups and hosts" +msgstr "Promover grupos y hosts" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:54 +msgid "Promote hosts" +msgstr "Promover hosts" + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:27 +msgid "Prompt" +msgstr "Aviso" + +#: client/lib/components/components.strings.js:30 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:148 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:184 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:201 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:248 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:273 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:377 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:64 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:90 msgid "Prompt on launch" msgstr "Preguntar al ejecutar" #: client/src/partials/subhome.html:6 -#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:257 client/src/forms/JobTemplates.js:275 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:139 client/src/forms/WorkflowMaker.js:154 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:221 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:240 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:132 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:147 msgid "Provide a comma separated list of tags." msgstr "Introduzca una lista de etiquetas separadas por coma." -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:40 -#: client/src/forms/Hosts.js:48 -#, fuzzy +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:48 msgid "Provide a host name, ip address, or ip address:port. Examples include:" msgstr "" "Provea un nombre de host, dirección ip, ó dirección:puerto. Por ejemplo:" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:225 client/src/forms/WorkflowMaker.js:123 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:175 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:116 msgid "" "Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be " "managed or affected by the playbook. Multiple patterns can be separated by " @@ -2645,42 +3600,51 @@ msgstr "" "servidores que serán administrados o afectados por el playbook. Varios " "patrones pueden ser separados por %s %s o %s" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:328 client/src/forms/JobTemplates.js:336 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:329 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:337 msgid "Provisioning Callback URL" msgstr "Dirección URL para las llamadas callback" -#: client/src/helpers/Projects.js:63 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:14 msgid "Queued. Click for details" msgstr "En cola. Pulse para más información" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:109 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:112 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:4 msgid "RECENT JOB RUNS" msgstr "TRABAJOS EJECUTADOS RECIENTEMENTE" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:42 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:40 msgid "RECENTLY RUN JOBS" msgstr "TRABAJOS EJECUTADOS RECIENTEMENTE" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:52 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:50 msgid "RECENTLY USED JOB TEMPLATES" msgstr "PLANTILLAS DE TRABAJO USADOS RECIENTEMENTE" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:4 msgid "RECENTLY USED TEMPLATES" msgstr "PLANTILLAS USADAS RECIENTEMENTE" -#: client/src/jobs/jobs.partial.html:15 client/src/lists/JobEvents.js:89 -#: client/src/lists/Projects.js:70 client/src/lists/Schedules.js:63 -#: client/src/lists/Streams.js:57 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:12 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:102 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:54 +#: client/src/jobs/jobs.partial.html:15 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:20 +#: client/src/projects/projects.list.js:71 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:61 msgid "REFRESH" msgstr "ACTUALIZAR" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:105 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:96 msgid "REGIONS" msgstr "REGIONES" @@ -2692,26 +3656,46 @@ msgstr "CAMPOS RELACIONADOS:" msgid "REMOVE" msgstr "ELIMINAR" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:101 -msgid "RESET" -msgstr "REINICIALIZAR" +#: client/lib/components/components.strings.js:7 +msgid "REPLACE" +msgstr "REEMPLAZAR" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:11 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:14 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:7 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:7 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:7 msgid "RESULTS" msgstr "RESULTADOS" -#: client/src/helpers/Credentials.js:235 client/src/helpers/Credentials.js:99 +#: client/lib/components/components.strings.js:8 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:44 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:87 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:52 +msgid "REVERT" +msgstr "REVERTIR" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:25 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:82 msgid "RSA Private Key" msgstr "Clave privada RSA" -#: client/src/inventories/manage/adhoc/adhoc.route.js:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.route.js:28 msgid "RUN COMMAND" msgstr "EJECUTAR COMANDO" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:101 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:56 +msgid "RUN COMMANDS" +msgstr "EJECUTAR COMANDOS" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:419 +msgid "Read only view of extra variables added to the job template." +msgstr "" +"Vista de solo lectura de las variables adicionales añadidas a la plantilla " +"de trabajo." + #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:155 msgid "Read only view of extra variables added to the workflow." msgstr "" @@ -2727,24 +3711,48 @@ msgstr "Notificaciones recientes" msgid "Recipient List" msgstr "Lista de destinatarios" +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:51 #: client/src/bread-crumb/bread-crumb.partial.html:6 -#: client/src/lists/Projects.js:66 client/src/lists/Schedules.js:59 -#: client/src/lists/Streams.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:42 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:50 +#: client/src/projects/projects.list.js:67 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:57 msgid "Refresh the page" msgstr "Actualizar la página" -#: client/src/lists/AllJobs.js:101 client/src/lists/CompletedJobs.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:129 +msgid "Regions" +msgstr "Regiones" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:65 +msgid "Related Groups" +msgstr "Grupos relacionados" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:77 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:29 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:99 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:11 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:78 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:29 msgid "Relaunch using the same parameters" msgstr "Relanzar utilizando los mismos parámetros" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:37 -#: client/src/forms/Teams.js:144 client/src/forms/Users.js:221 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:205 +msgid "Remediate Inventory" +msgstr "Reparar inventario" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:96 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:97 +#: client/src/teams/teams.form.js:142 client/src/users/users.form.js:219 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: client/src/forms/Projects.js:160 +#: client/src/projects/projects.form.js:158 msgid "Remove any local modifications prior to performing an update." msgstr "" "Eliminar cualquier modificación local antes de realizar una actualización." @@ -2757,162 +3765,228 @@ msgstr "Frecuencia de repetición" msgid "Request License" msgstr "Solicitar una licencia" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:62 client/src/forms/EventsViewer.js:66 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:69 client/src/forms/EventsViewer.js:70 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:292 +msgid "Required" +msgstr "Obligatorio" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:52 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:153 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:131 msgid "Results Traceback" msgstr "Resultados Traceback" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:61 -msgid "Return Code" -msgstr "Código devuelto" - -#: client/src/shared/form-generator.js:682 -#, fuzzy +#: client/src/shared/form-generator.js:701 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:46 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:50 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-team.form.js:50 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github.form.js:46 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-google-oauth2.form.js:58 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-ldap.form.js:88 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-radius.form.js:33 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-saml.form.js:86 -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.form.js:63 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-activity-stream.form.js:25 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:51 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-misc.form.js:29 -#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.form.js:35 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:51 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-team.form.js:51 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github.form.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-google-oauth2.form.js:59 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-ldap.form.js:95 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-radius.form.js:34 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-saml.form.js:87 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-tacacs.form.js:47 +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.form.js:73 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-activity-stream.form.js:26 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:73 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-misc.form.js:50 +#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.form.js:36 msgid "Revert all to default" msgstr "Revertir todo a valores por defecto" -#: client/src/lists/Projects.js:49 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:247 +#: client/src/projects/projects.list.js:50 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: client/src/controllers/Projects.js:715 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:146 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:275 msgid "Revision #" msgstr "Revisión n°" -#: client/src/forms/Credentials.js:463 client/src/forms/EventsViewer.js:36 -#: client/src/forms/Inventories.js:122 client/src/forms/Organizations.js:88 -#: client/src/forms/Projects.js:257 client/src/forms/Teams.js:100 -#: client/src/forms/Teams.js:137 client/src/forms/Users.js:204 -#: client/src/forms/Workflows.js:142 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:86 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:461 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:151 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:160 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:97 +#: client/src/projects/projects.form.js:255 client/src/teams/teams.form.js:135 +#: client/src/teams/teams.form.js:98 +#: client/src/templates/workflows.form.js:143 +#: client/src/users/users.form.js:202 msgid "Role" -msgstr "Rol" +msgstr "Función" -#: client/src/helpers/Projects.js:67 +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:25 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:21 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:24 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:32 +msgid "Running Jobs" +msgstr "Tareas en ejecución" + +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:18 msgid "Running! Click for details" msgstr "¡En ejecución!. Pulse para más detalles" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:110 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:113 msgid "SAML" msgstr "SAML" +#: client/lib/services/base-string.service.js:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:17 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:17 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:17 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:86 -#, fuzzy +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:18 msgid "SAVE" msgstr "GUARDAR" -#: client/src/scheduler/main.js:314 +#: client/src/scheduler/main.js:330 msgid "SCHEDULED" msgstr "PROGRAMADO" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:15 -#, fuzzy +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:13 msgid "SCHEDULED JOBS" msgstr "TRABAJOS PROGRAMADOS" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:50 client/src/inventories/main.js:103 -#: client/src/inventories/main.js:62 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:8 #: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:26 #: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:32 -#: client/src/scheduler/main.js:129 client/src/scheduler/main.js:167 -#: client/src/scheduler/main.js:219 client/src/scheduler/main.js:257 -#: client/src/scheduler/main.js:36 client/src/scheduler/main.js:74 +#: client/src/scheduler/main.js:145 client/src/scheduler/main.js:183 +#: client/src/scheduler/main.js:235 client/src/scheduler/main.js:273 +#: client/src/scheduler/main.js:52 client/src/scheduler/main.js:90 msgid "SCHEDULES" msgstr "PROGRAMACIONES" -#: client/src/controllers/Projects.js:715 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:118 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:248 msgid "SCM Branch" msgstr "Rama SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:161 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:137 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:266 +msgid "SCM Branch/Tag/Commit" +msgstr "Consigna/Etiqueta/Rama SCM" + +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:158 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:287 +msgid "SCM Branch/Tag/Revision" +msgstr "Revisión/Etiqueta/Rama SCM" + +#: client/src/projects/projects.form.js:159 msgid "SCM Clean" msgstr "Limpiar SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:172 +#: client/src/projects/projects.form.js:170 msgid "SCM Delete" msgstr "Eliminar SCM" -#: client/src/helpers/Credentials.js:230 client/src/helpers/Credentials.js:94 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:20 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:77 msgid "SCM Private Key" msgstr "Clave privada SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:57 +#: client/src/projects/projects.form.js:55 msgid "SCM Type" msgstr "Tipo SCM" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:49 -#: client/src/forms/Projects.js:182 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:49 +#: client/src/projects/projects.form.js:180 msgid "SCM Update" -msgstr "Actualizar SCM" +msgstr "Actualización SCM" -#: client/src/controllers/Projects.js:216 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 msgid "SCM Update Cancel" msgstr "Cancelar actualización SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:152 +#: client/src/projects/projects.form.js:150 msgid "SCM Update Options" msgstr "Opciones de actualización SCM" -#: client/src/controllers/Projects.js:595 -#: client/src/controllers/Projects.js:86 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:136 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:83 msgid "SCM update currently running" msgstr "Actualización SCM actualmente en ejecución" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc-credential.route.js:35 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:70 +msgid "SELECT" +msgstr "SELECCIONAR" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:20 +msgid "SELECT A CREDENTIAL TYPE" +msgstr "SELECCIONAR UN TIPO DE CREDENCIAL" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:19 +msgid "SELECT AN ORGANIZATION" +msgstr "SELECCIONAR UNA ORGANIZACIÓN" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:6 +msgid "SELECT GROUPS" +msgstr "SELECCIONAR GRUPOS" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:6 +msgid "SELECT HOSTS" +msgstr "SELECCIONAR HOSTS" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:29 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:56 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:20 +msgid "SELECTED:" +msgstr "SELECCIONADO:" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:59 #: client/src/setup-menu/setup.route.js:8 msgid "SETTINGS" msgstr "AJUSTES" +#: client/lib/components/components.strings.js:11 +msgid "SHOW" +msgstr "MOSTRAR" + #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:97 msgid "SIGN IN" -msgstr "CONECTARSE" +msgstr "INICIAR SESIÓN" #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.partial.html:2 msgid "SIGN IN WITH" -msgstr "CONECTARSE CON" +msgstr "INICIAR SESIÓN CON" -#: client/src/app.js:453 -msgid "SOCKETS" -msgstr "SOCKETS" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:32 +msgid "SMART INVENTORY" +msgstr "INVENTARIO INTELIGENTE" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:98 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 msgid "SOURCE" -msgstr "SOURCE" +msgstr "FUENTE" -#: client/src/helpers/Credentials.js:169 client/src/helpers/Credentials.js:305 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.route.js:26 +msgid "SOURCES" +msgstr "FUENTES" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:95 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:152 msgid "SSH Key" msgstr "Clave SSH" -#: client/src/forms/Credentials.js:257 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:255 msgid "SSH key description" msgstr "Descripción de la clave SSH" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:387 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:390 msgid "SSL Connection" msgstr "Conexión SSL" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:414 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:128 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:131 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:122 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:96 msgid "STANDARD OUT" msgstr "SALIDA ESTÁNDAR" @@ -2929,32 +4003,44 @@ msgstr "INICIADO" msgid "STATUS" msgstr "ESTADO" -#: client/src/forms/Credentials.js:121 client/src/forms/Credentials.js:129 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:119 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:127 msgid "STS Token" msgstr "Token STS" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:64 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:60 msgid "SUCCESSFUL" msgstr "CORRECTO" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:24 +msgid "SURVEY" +msgstr "ENCUESTA" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:62 +msgid "SYNC ALL" +msgstr "SINCRONIZAR TODO" + #: client/src/system-tracking/system-tracking.route.js:18 msgid "SYSTEM TRACKING" msgstr "SISTEMA DE RASTREO" -#: client/src/helpers/Credentials.js:150 client/src/helpers/Credentials.js:286 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:76 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:133 msgid "Satellite 6 URL" msgstr "URL Satellite 6" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:110 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:176 -#: client/src/shared/form-generator.js:1708 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:196 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:157 +#: client/src/partials/subhome.html:38 +#: client/src/shared/form-generator.js:1727 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:83 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:192 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:251 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:60 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:86 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:209 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:268 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:66 msgid "Save changes" msgstr "Guardar los cambios" @@ -2962,19 +4048,24 @@ msgstr "Guardar los cambios" msgid "Save successful!" msgstr "Guardado correctamente" -#: client/src/lists/Templates.js:92 client/src/partials/subhome.html:10 +#: client/src/partials/subhome.html:10 +#: client/src/templates/templates.list.js:89 msgid "Schedule" msgstr "Planificar" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:26 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:28 msgid "Schedule Management Job" msgstr "Planificar trabajo de gestión" -#: client/src/controllers/Projects.js:78 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:75 msgid "Schedule future SCM updates" msgstr "Planificar futuras actualizaciones SCM" -#: client/src/lists/Templates.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:7 +msgid "Schedule future inventory syncs" +msgstr "Programar futuras sincronizaciones de inventario" + +#: client/src/templates/templates.list.js:92 msgid "Schedule future job template runs" msgstr "Planificar futuras ejecuciones de plantilla de trabajo." @@ -2992,11 +4083,11 @@ msgstr "El script debe comenzar con la secuencia hashbang: p.e. ....%s" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: client/src/forms/Credentials.js:106 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:104 msgid "Secret Key" msgstr "Clave secreta" -#: client/src/forms/Credentials.js:126 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:124 msgid "" "Security Token Service (STS) is a web service that enables you to request " "temporary, limited-privilege credentials for AWS Identity and Access " @@ -3006,20 +4097,78 @@ msgstr "" " temporalmente y con credenciales con privilegio limitado para usuarios de " "AWS Identity y Access Management (IAM)." -#: client/src/shared/form-generator.js:1712 +#: client/src/shared/form-generator.js:1731 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.controller.js:67 +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:5 +msgid "Select Instance Groups" +msgstr "Seleccionar grupos de instancias" + +#: client/src/job-submission/job-submission.directive.js:64 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:46 +msgid "Select a credential" +msgstr "Seleccionar una credencial" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.controller.js:68 msgid "Select a role" msgstr "Seleccionar un rol" -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:53 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single group or a selection of multiple groups." +msgstr "" +"Seleccione una fuente de inventario al hacer clic en la casilla de " +"verificación a su lado. La fuente de inventario puede ser un único grupo o " +"una selección de varios grupos." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:53 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single group or host, a selection of multiple " +"hosts, or a selection of multiple groups." +msgstr "" +"Seleccione una fuente de inventario al hacer clic en la casilla de " +"verificación a su lado. La fuente de inventario puede ser un único grupo o " +"host, una selección de varios hosts o una selección de varios grupos." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:111 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single host or a selection of multiple hosts." +msgstr "" +"Seleccione una fuente de inventario al hacer clic en la casilla de " +"verificación a su lado. La fuente de inventario puede ser un único host o " +"una selección de varios hosts." + +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:124 #: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.controller.js:95 msgid "Select commands" msgstr "Seleccionar comandos" -#: client/src/forms/Projects.js:99 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:142 +msgid "" +"Select credentials that allow {{BRAND_NAME}} to access the nodes this job " +"will be ran against. You can only select one credential of each type.

You must select either a machine (SSH) credential or \"Prompt on " +"launch\". \"Prompt on launch\" requires you to select a machine credential " +"at run time.

If you select credentials AND check the \"Prompt on " +"launch\" box, you make the selected credentials the defaults that can be " +"updated at run time." +msgstr "" +"Seleccione credenciales que permiten a {{BRAND_NAME}} acceder a los nodos en" +" los que se ejecutará esta tarea. Solo puede seleccionar una credencial de " +"cada tipo.

Debe seleccionar una credencial de máquina (SSH) o " +"“Preguntar al ejecutar”. “Preguntar al ejecutar” requiere que seleccione una" +" credencial de máquina en el momento de la ejecución.

Si " +"selecciona credenciales Y marca la casilla “Preguntar al ejecutar”, las " +"credenciales seleccionadas son los valores predeterminados que se pueden " +"actualizar en el momento de la ejecución." + +#: client/src/projects/projects.form.js:98 msgid "" "Select from the list of directories found in the Project Base Path. Together" " the base path and the playbook directory provide the full path used to " @@ -3029,7 +4178,8 @@ msgstr "" "del proyecto. Junto al directorio base y el directorio del playbook se " "construirá la ruta completa utilizada para encontrar playbooks." -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:256 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:262 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:281 msgid "Select group types" msgstr "Seleccionar un tipo de grupo" @@ -3037,70 +4187,87 @@ msgstr "Seleccionar un tipo de grupo" msgid "Select roles" msgstr "Seleccionar roles" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:155 client/src/forms/WorkflowMaker.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:85 +msgid "Select the Instance Groups for this Inventory to run on." +msgstr "" +"Seleccione los grupos de instancias en los que se ejecutará este inventario." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:208 +msgid "Select the Instance Groups for this Job Template to run on." +msgstr "" +"Seleccione los grupos de instancias en los que se ejecutará esta plantilla " +"de trabajo." + +#: client/src/organizations/organizations.form.js:40 +msgid "Select the Instance Groups for this Organization to run on." +msgstr "" +"Seleccione los grupos de instancias en los que se ejecutará esta " +"organización." + +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:60 msgid "" "Select the credential you want the job to use when accessing the remote " "hosts. Choose the credential containing the username and SSH key or " "password that Ansible will need to log into the remote hosts." msgstr "" -"Seleccione el credential que desea que el trabajo utilizará al conectarse a " -"servidores remotos. Escoja un credencial que contenga el usuario y la clave " -"SSH o la contraseña que Ansible necesitará para autentificarse dentro de los" -" sistema remotos" +"Seleccione la credential que desea que el trabajo utilice al conectarse a " +"servidores remotos. Escoja una credencial que contenga el usuario y la clave" +" SSH o la contraseña que Ansible necesitará para autentificarse dentro de " +"los sistema remotos" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:86 client/src/forms/WorkflowMaker.js:88 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:83 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:81 msgid "Select the inventory containing the hosts you want this job to manage." msgstr "" "Seleccione el inventario que contenga los servidores que desea que este " "trabajo administre." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:132 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:121 +msgid "" +"Select the inventory file to be synced by this source. You can select from " +"the dropdown or enter a file within the input." +msgstr "" +"Seleccione el archivo de inventario que esta fuente sincronizará. Puede " +"seleccionar desde la lista desplegable o ingresar un archivo de la entrada." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:123 msgid "Select the playbook to be executed by this job." msgstr "Seleccionar el playbook a ser ejecutado por este trabajo." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:115 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:106 msgid "" "Select the project containing the playbook you want this job to execute." msgstr "" "Seleccionar el proyecto que contiene el playbook que desea ejecutar este " "trabajo." -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:177 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:191 msgid "Select types" msgstr "Seleccionar los tipos" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:178 -msgid "" -"Selecting an optional cloud credential in the job template will pass along " -"the access credentials to the running playbook, allowing provisioning into " -"the cloud without manually passing parameters to the included modules." -msgstr "" -"La selección de un credencial opcional Cloud en la plantilla de trabajo " -"transmitirá los credenciales de acceso a los playbook en ejecución, " -"permitiendo el provisionado dentro del Cloud sin necesitar pasar los " -"parámetros manualmente a los módulos incluidos." - #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:114 msgid "Sender Email" msgstr "Dirección de correo del remitente" -#: client/src/helpers/Credentials.js:234 client/src/helpers/Credentials.js:98 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:24 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:81 msgid "Service Account Email Address" msgstr "Dirección de correo de cuenta de servicio" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:60 client/src/forms/WorkflowMaker.js:108 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:101 msgid "" "Setting the type to %s will execute the playbook and store any scanned " -"facts for use with Tower's System Tracking feature." +"facts for use with 's System Tracking feature." msgstr "" -"La configuración del tipo para %s ejecutará el playbook y almacenará " -"cualquier fact para el uso del Sistema de rastreo." +"La configuración del tipo en %s ejecutará el playbook y almacenará cualquier" +" evento analizado para el uso de la función del sistema de rastreo." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:57 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:56 msgid "Setting the type to %s will not execute the playbook." msgstr "La configuración del tipo a %s no ejecutará el playbook." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:106 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:99 msgid "" "Setting the type to %s will not execute the playbook. Instead, %s will check" " playbook syntax, test environment setup and report problems." @@ -3113,32 +4280,48 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: client/src/shared/form-generator.js:857 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:107 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:120 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:133 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:146 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:291 +#: client/src/shared/form-generator.js:884 msgid "Show" msgstr "Mostrar" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:117 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:264 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:267 +msgid "Show Changes" +msgstr "Mostrar cambios" + #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:34 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:45 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:56 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:77 msgid "Sign in with %s" -msgstr "Conectarse con %s" +msgstr "Iniciar sesión con %s" #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:64 msgid "Sign in with %s Organizations" -msgstr "Conectarse con las organizaciones %s" +msgstr "Iniciar sesión con las organizaciones %s" #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:62 msgid "Sign in with %s Teams" -msgstr "Conectarse con los equipos %s" +msgstr "Iniciar sesión con los equipos %s" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:270 client/src/forms/JobTemplates.js:278 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:149 client/src/forms/WorkflowMaker.js:157 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:158 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:403 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:239 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:234 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:243 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:142 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:150 msgid "Skip Tags" msgstr "Omitir etiquetas" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:276 client/src/forms/WorkflowMaker.js:155 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:241 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:148 msgid "" "Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip " "specific parts of a play or task." @@ -3146,32 +4329,67 @@ msgstr "" "Omitir etiquetas es útil cuando se posee de un playbook largo y desea omitir" " algunas partes de una jugada o tarea." -#: client/src/partials/subhome.html:8 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "FUENTE" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:69 +msgid "Smart Host Filter" +msgstr "Filtro de host inteligente" -#: client/src/forms/Credentials.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 +#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 +#: client/src/shared/form-generator.js:1493 +msgid "Smart Inventory" +msgstr "Inventario inteligente" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:44 +msgid "Solvable With Playbook" +msgstr "Se puede solucionar con playbook" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:64 +#: client/src/partials/subhome.html:8 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:75 msgid "Source Control" msgstr "Fuente de control" -#: client/src/forms/Projects.js:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:47 +#: client/src/projects/projects.form.js:25 msgid "Source Details" msgstr "Detalles de la fuente" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:198 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:199 msgid "Source Phone Number" msgstr "Número de teléfono de la fuente" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:134 +msgid "Source Regions" +msgstr "Regiones de fuente" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:207 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:214 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:231 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:255 +msgid "Source Variables" +msgstr "Variables de fuente" + #: client/src/partials/logviewer.html:9 msgid "Source Vars" msgstr "Vars de la fuente" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:335 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:195 +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:338 msgid "Specify HTTP Headers in JSON format" msgstr "Especificar las cabeceras HTTP en formato JSON" -#: client/src/forms/Credentials.js:287 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:285 msgid "" "Specify a method for %s operations. This is equivalent to specifying the %s " "parameter, where %s could be %s" @@ -3184,17 +4402,13 @@ msgid "" "Split up your organization to associate content and control permissions for " "groups." msgstr "" -"Dividir vuestra organización para asociar contenido y controlar permisos " -"para los grupos." +"Dividir su organización para asociar contenido y controlar permisos para los" +" grupos." #: client/src/partials/logviewer.html:5 msgid "Standard Out" msgstr "Salida estándar" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:73 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:41 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" @@ -3203,26 +4417,29 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:42 client/src/lists/Templates.js:87 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:39 +#: client/src/templates/templates.list.js:84 msgid "Start a job using this template" msgstr "Iniciar un trabajo usando esta plantilla" -#: client/src/controllers/Projects.js:592 -#: client/src/controllers/Projects.js:77 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:133 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:74 msgid "Start an SCM update" msgstr "Iniciar una actualización de SCM" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:38 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:209 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:267 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:64 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:6 +msgid "Start sync process" +msgstr "Iniciar proceso de sincronización" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:81 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:48 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:24 client/src/forms/LogViewerStatus.js:28 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:26 -#: client/src/lists/JobEvents.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:43 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:67 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 #: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:71 #: client/src/partials/logviewer.html:4 msgid "Status" @@ -3236,7 +4453,7 @@ msgstr "Subcategoría" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: client/src/helpers/Jobs.js:226 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:109 msgid "Submit the request to cancel?" msgstr "¿Enviar la solicitud de cancelación?" @@ -3244,11 +4461,12 @@ msgstr "¿Enviar la solicitud de cancelación?" msgid "Subscription" msgstr "Subscripción" -#: client/src/forms/Credentials.js:153 client/src/forms/Credentials.js:164 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:151 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:162 msgid "Subscription ID" msgstr "ID de suscripción" -#: client/src/forms/Credentials.js:163 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:161 msgid "Subscription ID is an Azure construct, which is mapped to a username." msgstr "" "El ID de subscripción es un elemento Azure, el cual está asociado al " @@ -3258,23 +4476,74 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Correcto" -#: client/src/helpers/Projects.js:70 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:21 msgid "Success! Click for details" msgstr "¡Correcto!. Pulse para más información." -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:77 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:77 msgid "Successful" -msgstr "Correctamente" +msgstr "Correctos" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:20 +msgid "Survey" +msgstr "Encuesta" + +#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:57 +#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:64 +msgid "" +"Surveys allow users to be prompted at job launch with a series of questions " +"related to the job. This allows for variables to be defined that affect the " +"playbook run at time of launch." +msgstr "" +"Las encuestas permiten que los usuarios reciban una serie de preguntas " +"relacionadas a la tarea en el momento de su ejecución. Esto permite que se " +"definan las variables que afectan el playbook ejecutado en el lanzamiento." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:58 +msgid "Sync all inventory sources" +msgstr "Sincronizar todas las fuentes de inventario" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:29 +msgid "Sync canceled. Click to view log." +msgstr "Sincronización cancelada. Haga clic para ver el registro." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:35 +msgid "Sync completed. Click to view log." +msgstr "Sincronización completada. Haga clic para ver el registro." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:32 +msgid "Sync failed. Click to view log." +msgstr "Error en la sincronización. Haga clic para ver el registro." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17 +msgid "Sync not performed. Click" +msgstr "Sincronización no realizada. Haga clic" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:38 +msgid "Sync pending." +msgstr "Sincronización pendiente." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:45 +msgid "Sync running" +msgstr "Sincronización en ejecución" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:46 +msgid "Sync running. Click to view log." +msgstr "Sincronización en ejecución. Haga clic para ver el registro." #: client/src/configuration/configuration.partial.html:17 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: client/src/controllers/Users.js:18 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:12 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:12 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:12 msgid "System Administrator" msgstr "Administrador de sistema" -#: client/src/controllers/Users.js:17 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:11 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:11 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:11 msgid "System Auditor" msgstr "Auditor de sistema" @@ -3283,25 +4552,36 @@ msgid "System auditors have read-only permissions in this section." msgstr "" "Los auditores de sistema tienen permisos sólo de lectura en esta sección." -#: client/src/app.js:344 client/src/helpers/ActivityStream.js:35 -#: client/src/lists/Teams.js:16 client/src/lists/Teams.js:17 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:97 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:114 +msgid "TACACS+" +msgstr "TACACS+" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:96 +#: client/src/teams/main.js:46 client/src/teams/teams.list.js:14 +#: client/src/teams/teams.list.js:15 msgid "TEAMS" msgstr "EQUIPOS" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:56 client/src/lists/Templates.js:17 -#: client/src/lists/Templates.js:18 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:113 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:35 #: client/src/templates/list/templates-list.route.js:13 +#: client/src/templates/templates.list.js:15 +#: client/src/templates/templates.list.js:16 msgid "TEMPLATES" msgstr "PLANTILLAS" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:106 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:102 msgid "TIME" msgstr "DURACIÓN" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:258 client/src/forms/WorkflowMaker.js:140 +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:61 +msgid "TOP" +msgstr "SUPERIOR" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:222 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:133 msgid "" "Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a " "specific part of a play or task." @@ -3309,33 +4589,34 @@ msgstr "" "Etiquetas son útiles cuando se tiene un playbook largo y se desea " "especificar una parte específica de una jugada o tarea." -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:315 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:317 msgid "Target URL" msgstr "URL destino" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:45 -msgid "Task" -msgstr "Tarea" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:266 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:504 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: client/src/forms/Credentials.js:469 client/src/forms/Inventories.js:128 -#: client/src/forms/Projects.js:263 client/src/forms/Workflows.js:148 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:92 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:467 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:157 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:166 +#: client/src/projects/projects.form.js:261 +#: client/src/templates/workflows.form.js:149 msgid "Team Roles" -msgstr "Roles de equipo" +msgstr "Funciones de equipo" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:40 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33 -#: client/src/forms/Users.js:158 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:107 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:16 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:345 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 +#: client/src/users/users.form.js:156 msgid "Teams" msgstr "Equipos" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:57 -#: client/src/lists/Templates.js:16 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:143 +#: client/src/templates/templates.list.js:14 msgid "Template" msgstr "Plantilla" @@ -3343,11 +4624,15 @@ msgstr "Plantilla" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: client/src/forms/Credentials.js:339 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:337 msgid "Tenant ID" msgstr "ID inquilino [Tenant]" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:78 +msgid "Test" +msgstr "Probar" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:67 msgid "Test notification" msgstr "Probar notificación" @@ -3358,7 +4643,16 @@ msgstr "" "El valor no fue encontrado. Por favor introduzca o seleccione un valor " "válido." -#: client/src/helpers/Credentials.js:106 client/src/helpers/Credentials.js:242 +#: client/lib/components/components.strings.js:43 +msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value." +msgstr "No se encontró ese valor. Introduzca o seleccione un valor válido." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:66 +msgid "The Insights Credential for {{inventory.name}} was not found." +msgstr "No se encontró la credencial de Insights para {{inventory.name}}." + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:32 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:89 msgid "" "The Project ID is the GCE assigned identification. It is constructed as two " "words followed by a three digit number. Such as:" @@ -3366,7 +4660,7 @@ msgstr "" "El ID del proyecto es el identificador asignado en GCE. Se construye de dos " "palabras seguidas por tres dígitos. Ejemplo:" -#: client/src/controllers/Projects.js:761 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:326 msgid "The SCM update process is running." msgstr "El proceso de actualización SCM está en ejecución." @@ -3374,18 +4668,23 @@ msgstr "El proceso de actualización SCM está en ejecución." msgid "The credential used to run this command." msgstr "El credencial utilizado para ejecutar este comando." -#: client/src/forms/Credentials.js:192 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:190 msgid "" "The email address assigned to the Google Compute Engine %sservice account." msgstr "" "La dirección de correo asignada a la cuenta de servicio Google Compute " "Engine %s." -#: client/src/helpers/Credentials.js:142 client/src/helpers/Credentials.js:278 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:521 +msgid "The host count will update when the job is complete." +msgstr "El conteo de hosts se actualizará cuando se complete la tarea." + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:68 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:125 msgid "The host to authenticate with." msgstr "El servidor al que autentificarse." -#: client/src/helpers/Credentials.js:75 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:60 msgid "The host value" msgstr "El valor del servidor" @@ -3393,25 +4692,34 @@ msgstr "El valor del servidor" msgid "The inventory this command ran on." msgstr "El inventario en el cual este comando se ejecutará." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:212 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:101 +msgid "" +"The inventory will be in a pending status until the final delete is " +"processed." +msgstr "" +"El inventario estará en un estado pendiente hasta que se procese la " +"eliminación final." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:104 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:161 msgid "" "The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the " -"playbook. 0 signifies the default value from the %sansible configuration " -"file%s." +"playbook. Inputting no value will use the default value from the %sansible " +"configuration file%s." msgstr "" -"El número de procesos paralelos o simultáneos a utilizar cuando se ejecuta " -"los playbooks. 0 indica el valor por defecto desde el %sfichero de " -"configuración ansible%s." +"La cantidad de procesos paralelos o simultáneos que se utiliza cuando se " +"ejecuta el playbook. Si no ingresa un valor, se utilizará el valor " +"predeterminado desde el %sfichero de configuración ansible%s." -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:567 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:590 msgid "The output is too large to display. Please download." msgstr "La salida es muy larga para ser mostrada. Por favor descárguela." -#: client/src/helpers/Credentials.js:74 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:59 msgid "The project value" msgstr "El valor del proyecto" -#: client/src/controllers/Projects.js:161 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 msgid "" "The selected project is not configured for SCM. To configure for SCM, edit " "the project and provide SCM settings, and then run an update." @@ -3420,6 +4728,14 @@ msgstr "" "el uso SCM, edita el proyecto y establezca opciones SCM y ejecute una " "actualización." +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:42 +msgid "" +"The standard output is too large to display. Please specify additional " +"filters to narrow the standard out." +msgstr "" +"La salida estándar es demasiado larga para ser mostrada. Especifique filtros" +" adicionales para limitar la salida estándar." + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:124 msgid "The time must be in HH24:MM:SS format." msgstr "La hora debe ser en formato HH24:MM:SS" @@ -3428,19 +4744,19 @@ msgstr "La hora debe ser en formato HH24:MM:SS" msgid "The user who ran this command." msgstr "El usuario que ejecuta este comando." -#: client/src/lists/Streams.js:19 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:17 msgid "There are no events to display at this time" msgstr "No hay eventos a mostrar por el momento" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:20 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:18 msgid "There are no job templates to display at this time" msgstr "No hay plantillas de trabajo a mostrar por el momento" -#: client/src/lists/PortalJobs.js:20 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:18 msgid "There are no jobs to display at this time" msgstr "No hay trabajos a mostrar por el momento" -#: client/src/controllers/Projects.js:152 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 msgid "" "There is no SCM update information available for this project. An update has" " not yet been completed. If you have not already done so, start an update " @@ -3449,19 +4765,40 @@ msgstr "" "No hay información disponible de la actualización SCM disponible para este " "proyecto. Una actualización no ha sido todavía completada." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:319 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:342 msgid "There was an error resetting value. Returned status:" msgstr "Ha habido un error reiniciando el valor. Estado devuelto:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:458 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:519 msgid "There was an error resetting values. Returned status:" msgstr "Ha habido un error reiniciando valores. Estado devuelto:" +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:227 +msgid "There was an error testing the log aggregator. Returned status:" +msgstr "" +"Se produjo un error al probar el agregador de registros. Estado devuelto:" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:29 +msgid "" +"These are the modules that {{BRAND_NAME}} supports running commands against." +msgstr "" +"Estos son los módulos que {{BRAND_NAME}} admite para ejecutar comandos." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 +msgid "This group contains" +msgstr "Este grupo contiene" + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:168 msgid "This is not a valid number." msgstr "Éste no es un número válido." -#: client/src/helpers/Credentials.js:139 client/src/helpers/Credentials.js:275 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:65 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:122 msgid "" "This is the tenant name. This value is usually the same as the username." msgstr "" @@ -3476,24 +4813,29 @@ msgstr "" "La lista contiene las plantillas de notificación añadidas desde la sección " "%sNotificaciones%s" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:201 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:4 +msgid "" +"This machine has not checked in with Insights in {{last_check_in}} hours" +msgstr "" +"Esta máquina no se ha registrado con Insights en {{last_check_in}} horas" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:202 msgid "This must be of the form %s." msgstr "Esto debe tener el formato %s" -#: client/src/shared/form-generator.js:745 -#, fuzzy +#: client/src/shared/form-generator.js:757 msgid "" "This setting has been set manually in a settings file and is now disabled." msgstr "" "Este valor ha sido establecido manualmente en el fichero de configuración y " "ahora está inhabilitado." -#: client/src/forms/Users.js:163 +#: client/src/users/users.form.js:161 msgid "This user is not a member of any teams" msgstr "Este usuario no es miembro de ningún equipo." -#: client/src/shared/form-generator.js:837 -#: client/src/shared/form-generator.js:951 +#: client/src/shared/form-generator.js:864 +#: client/src/shared/form-generator.js:960 msgid "" "This value does not match the password you entered previously. Please " "confirm that password." @@ -3501,7 +4843,7 @@ msgstr "" "Este valor no corresponde con la contraseña introducida anteriormente. Por " "favor confirme la contraseña." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:483 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:544 msgid "" "This will reset all configuration values to their factory defaults. Are you " "sure you want to proceed?" @@ -3509,8 +4851,8 @@ msgstr "" "Esta operación reiniciará todos los valores de configuración a los valores " "por defecto de fábrica. ¿Está seguro de querer continuar?" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:14 -#: client/src/lists/Streams.js:28 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:25 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:14 #: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:72 msgid "Time" msgstr "Duración" @@ -3519,7 +4861,7 @@ msgstr "Duración" msgid "Time Remaining" msgstr "Tiempo restante" -#: client/src/forms/Projects.js:198 +#: client/src/projects/projects.form.js:196 msgid "" "Time in seconds to consider a project to be current. During job runs and " "callbacks the task system will evaluate the timestamp of the latest project " @@ -3532,12 +4874,7 @@ msgstr "" "tiempo de expiración de caché, se considera que no es reciente y una nueva " "actualización del proyecto será llevada a cabo." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:74 client/src/forms/EventsViewer.js:78 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:82 -msgid "Timing" -msgstr "Timing" - -#: client/src/forms/Credentials.js:127 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:125 msgid "" "To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon " "documentation%s." @@ -3545,11 +4882,7 @@ msgstr "" "Para aprender más sobre el token de IAM STS, acuda a la documentación de " "%sAmazon%s." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:416 -msgid "Toggle Output" -msgstr "Conmutar salida" - -#: client/src/shared/form-generator.js:862 +#: client/src/shared/form-generator.js:889 msgid "Toggle the display of plaintext." msgstr "Conmutar la visualización en texto plano." @@ -3558,42 +4891,63 @@ msgstr "Conmutar la visualización en texto plano." msgid "Token" msgstr "Token" +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:44 +msgid "Too much previous output to display. Showing running standard output." +msgstr "" +"La salida es demasiado antigua para ser mostrada. Mostrando salida estándar " +"en ejecución." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:10 +msgid "Total Issues" +msgstr "Total de problemas" + #: client/src/partials/logviewer.html:6 msgid "Traceback" msgstr "Traceback" -#: client/src/forms/Credentials.js:62 client/src/forms/Credentials.js:86 -#: client/src/forms/Teams.js:132 client/src/forms/Users.js:199 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:34 client/src/lists/AllJobs.js:61 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:50 client/src/lists/Credentials.js:39 -#: client/src/lists/Projects.js:43 client/src/lists/ScheduledJobs.js:44 -#: client/src/lists/Templates.js:31 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:28 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:60 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:84 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:52 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:52 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:41 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:59 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:57 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:37 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:39 #: client/src/notifications/notifications.list.js:31 +#: client/src/projects/projects.list.js:44 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:42 +#: client/src/teams/teams.form.js:130 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:53 +#: client/src/templates/templates.list.js:32 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:27 +#: client/src/users/users.form.js:197 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: client/src/forms/Credentials.js:25 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:18 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:23 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:26 msgid "Type Details" msgstr "Detalles del tipo" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:100 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:214 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 msgid "Type an option on each line." msgstr "Escriba una opción en cada línea" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:160 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:373 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:376 msgid "Type an option on each line. The pound symbol (#) is not required." msgstr "" "Escriba una opción en cada línea. El símbolo almohadilla (#) no es " "necesario." -#: client/src/controllers/Projects.js:453 -#: client/src/controllers/Projects.js:752 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:169 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:298 msgid "URL popover text" msgstr "Texto 'popover' de la URL" @@ -3601,37 +4955,79 @@ msgstr "Texto 'popover' de la URL" msgid "USERNAME" msgstr "NOMBRE DE USUARIO" -#: client/src/app.js:368 client/src/helpers/ActivityStream.js:32 -#: client/src/lists/Users.js:20 client/src/lists/Users.js:21 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17 #: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:41 +#: client/src/users/main.js:46 client/src/users/users.list.js:18 +#: client/src/users/users.list.js:19 msgid "USERS" msgstr "USUARIOS" -#: client/src/controllers/Projects.js:260 +#: client/lib/components/components.strings.js:20 +msgid "Unable to Submit" +msgstr "No se puede enviar" + +#: client/lib/components/components.strings.js:22 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "Error inesperado" + +#: client/lib/components/components.strings.js:21 +msgid "Unexpected server error. View the console for more information" +msgstr "" +"Error inesperado del servidor. Consulte la consola para obtener más " +"información." + +#: client/lib/components/components.strings.js:34 +msgid "Unsupported display model type" +msgstr "Tipo de modelo de visualización no compatible" + +#: client/lib/components/components.strings.js:26 +msgid "Unsupported input type" +msgstr "Tipo de entrada no compatible" + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 msgid "Update Not Found" msgstr "Actualización no encontrada" -#: client/src/controllers/Projects.js:761 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:292 +msgid "Update Options" +msgstr "Actualizar opciones" + +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:326 msgid "Update in Progress" msgstr "Actualización en curso" -#: client/src/forms/Projects.js:179 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:325 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:330 +#: client/src/projects/projects.form.js:177 msgid "Update on Launch" msgstr "Actualizar al ejecutar" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:337 +msgid "Update on Project Change" +msgstr "Actualizar en el cambio de proyecto" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:343 +msgid "Update on Project Update" +msgstr "Actualizar en la actualización del proyecto" + #: client/src/license/license.partial.html:71 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:407 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:317 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:322 +msgid "Use Fact Cache" +msgstr "Usar caché de eventos" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:410 msgid "Use SSL" msgstr "Utilizar SSL" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:402 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:405 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: client/src/forms/Credentials.js:78 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:76 msgid "" "Used to check out and synchronize playbook repositories with a remote source" " control management system such as Git, Subversion (svn), or Mercurial (hg)." @@ -3641,9 +5037,13 @@ msgstr "" " remoto de gestión de código fuente como Git, Subversion (svn) o Mercurial " "(hg). Estos credenciales son utilizados por proyectos." -#: client/src/forms/Credentials.js:458 client/src/forms/Inventories.js:117 -#: client/src/forms/Organizations.js:83 client/src/forms/Projects.js:252 -#: client/src/forms/Teams.js:95 client/src/forms/Workflows.js:137 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:81 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:456 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:146 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:155 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:92 +#: client/src/projects/projects.form.js:250 client/src/teams/teams.form.js:93 +#: client/src/templates/workflows.form.js:138 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -3651,39 +5051,43 @@ msgstr "Usuario" msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: client/src/forms/Users.js:94 +#: client/src/users/users.form.js:92 msgid "User Type" msgstr "Tipo de usuario" #: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:30 -#: client/src/forms/Users.js:60 client/src/helpers/Credentials.js:118 -#: client/src/helpers/Credentials.js:225 client/src/helpers/Credentials.js:254 -#: client/src/helpers/Credentials.js:32 client/src/helpers/Credentials.js:56 -#: client/src/helpers/Credentials.js:89 client/src/lists/Users.js:31 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:17 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:44 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:101 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:17 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:74 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:67 +#: client/src/users/users.form.js:58 client/src/users/users.list.js:29 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: client/src/forms/Credentials.js:82 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:80 msgid "" "Usernames, passwords, and access keys for authenticating to the specified " -"cloud or infrastructure provider. These are used for dynamic inventory " -"sources and for cloud provisioning and deployment in playbook runs." +"cloud or infrastructure provider. These are used for smart inventory sources" +" and for cloud provisioning and deployment in playbook runs." msgstr "" -"Usuarios, contraseñas y claves de acceso para la autenticación para el " -"proveedor de cloud o de infraestructura especificado. Éstos son utilizados " -"para fuentes de inventario dinámico y para el aprovisionamiento cloud y el " -"despliegue cuando se ejecuta un playbook." +"Nombres de usuarios, contraseñas y claves de acceso para la autenticación " +"del proveedor de nube o infraestructura especificado. Estos son utilizados " +"para fuentes de inventario inteligente y para el aprovisionamiento y la " +"implementación de nube cuando se ejecuta un playbook." #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:35 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35 -#: client/src/forms/Organizations.js:65 client/src/forms/Teams.js:77 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:74 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:10 +#: client/src/teams/teams.form.js:75 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:7 -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:7 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:7 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:7 msgid "VIEW ALL" msgstr "VER TODO" @@ -3691,6 +5095,10 @@ msgstr "VER TODO" msgid "VIEW DOCUMENTATION" msgstr "VER DOCUMENTACIÓN" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:48 +msgid "VIEW PER PAGE" +msgstr "VISTA POR PÁGINA" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:51 msgid "VIEW USER PAGE FOR {{ $root.current_user.username | uppercase }}" msgstr "" @@ -3700,18 +5108,38 @@ msgstr "" msgid "Valid License" msgstr "Licencia válida" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:56 -#: client/src/forms/Hosts.js:66 client/src/forms/Inventories.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:84 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:93 msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: client/src/forms/Credentials.js:393 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:356 +msgid "Vault" +msgstr "Vault" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:329 +msgid "Vault Credential" +msgstr "Credencial de Vault" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:391 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:142 msgid "Vault Password" msgstr "Contraseña Vault" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:239 client/src/forms/JobTemplates.js:246 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:148 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:81 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:90 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:278 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:285 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:366 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:178 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:99 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:189 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196 msgid "Verbosity" msgstr "Nivel de detalle" @@ -3719,125 +5147,173 @@ msgstr "Nivel de detalle" msgid "Version" msgstr "Versión" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:65 -#: client/src/lists/Credentials.js:81 client/src/lists/Inventories.js:85 -#: client/src/lists/JobEvents.js:98 client/src/lists/Schedules.js:85 -#: client/src/lists/Streams.js:66 client/src/lists/Teams.js:69 -#: client/src/lists/Templates.js:116 client/src/lists/Users.js:72 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:80 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:63 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:61 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:75 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:105 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:62 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:83 client/src/teams/teams.list.js:64 +#: client/src/templates/templates.list.js:113 +#: client/src/users/users.list.js:70 msgid "View" msgstr "Mostrar" -#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:111 +#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:41 msgid "View Activity Stream" msgstr "Mostrar el flujo de actividad" +#: client/src/partials/subhome.html:30 +msgid "View Details" +msgstr "Ver detalles" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:173 msgid "View Documentation" msgstr "Mostrar la documentación" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:69 -#: client/src/forms/Hosts.js:76 client/src/forms/Inventories.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:79 +msgid "View Insights Data" +msgstr "Ver datos de Insights" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:76 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:94 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:103 msgid "View JSON examples at %s" msgstr "Mostrar los ejemplos JSON en %s" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:470 client/src/forms/Workflows.js:165 -#: client/src/shared/form-generator.js:1736 -msgid "View Survey" -msgstr "Mostrar el cuestionario" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:13 +msgid "View Less" +msgstr "Ver menos" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.form.js:70 -#: client/src/forms/Hosts.js:77 client/src/forms/Inventories.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:11 +msgid "View More" +msgstr "Ver más" + +#: client/src/shared/form-generator.js:1755 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:459 +#: client/src/templates/workflows.form.js:166 +msgid "View Survey" +msgstr "Mostrar la encuesta" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:104 msgid "View YAML examples at %s" msgstr "Mostrar los ejemplos YAML en %s" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:47 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:72 msgid "View Your License" msgstr "Mostrar su licencia" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:48 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:73 msgid "View and edit your license information." msgstr "Mostrar y editar su información de licencia." -#: client/src/lists/Credentials.js:83 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:77 msgid "View credential" msgstr "Mostrar credencial" -#: client/src/lists/JobEvents.js:100 client/src/lists/Streams.js:70 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:63 +msgid "View credential type" +msgstr "Ver tipo de credencial" + +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:67 msgid "View event details" msgstr "Mostrar detalles del evento" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:60 -msgid "View information about this version of Ansible Tower." -msgstr "Mostrar información sobre esta versión de Ansible Tower." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:91 +msgid "View group" +msgstr "Ver grupo" -#: client/src/lists/Inventories.js:87 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:93 +msgid "View host" +msgstr "Ver host" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:67 +msgid "View information about this version of Ansible {{BRAND_NAME}}." +msgstr "Ver información acerca de esta versión de Ansible {{BRAND_NAME}}." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:107 msgid "View inventory" msgstr "Mostrar inventario" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:67 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:64 msgid "View inventory script" msgstr "Mostrar script de inventario" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:55 +msgid "View list and capacity of {{BRAND_NAME}} instances." +msgstr "Ver lista y capacidad de las instancias de {{BRAND_NAME}}." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:84 msgid "View notification" msgstr "Mostrar notificación" -#: client/src/lists/Schedules.js:87 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:230 +msgid "View project sync results" +msgstr "Ver resultados de sincronización del proyecto" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:85 msgid "View schedule" msgstr "Mostrar el calendario" -#: client/src/lists/Teams.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:118 +msgid "View source" +msgstr "Ver fuente" + +#: client/src/teams/teams.list.js:67 msgid "View team" msgstr "Mostrar equipo" -#: client/src/lists/Templates.js:118 +#: client/src/templates/templates.list.js:115 msgid "View template" msgstr "Mostrar plantilla" -#: client/src/lists/AllJobs.js:94 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:92 msgid "View the job" msgstr "Mostrar el trabajo" -#: client/src/lists/Projects.js:110 +#: client/src/projects/projects.list.js:111 msgid "View the project" msgstr "Mostrar el proyecto" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:76 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:74 msgid "View the schedule" msgstr "Mostrar el calendario" -#: client/src/lists/Users.js:75 +#: client/src/users/users.list.js:73 msgid "View user" msgstr "Mostrar usuario" -#: client/src/lists/AllJobs.js:51 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:42 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:41 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:153 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:49 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:25 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:25 msgid "View workflow results" msgstr "Mostrar resultados del flujo de trabajo" -#: client/src/forms/Workflows.js:22 +#: client/src/templates/workflows.form.js:20 msgid "WORKFLOW" msgstr "FLUJO DE TRABAJO" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:313 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:368 -msgid "Waiting..." -msgstr "Esperando..." - -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:70 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:179 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:241 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:73 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:196 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:258 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:53 msgid "Warning: Unsaved Changes" msgstr "Aviso: modificaciones no guardadas" -#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:17 -msgid "Welcome to Ansible Tower!  Please sign in." -msgstr "¡Bienvenido a Ansible Tower!  Por favor conéctese." - #: client/src/license/license.partial.html:78 msgid "" "Welcome to Ansible Tower! Please complete the steps below to acquire a " @@ -3846,7 +5322,12 @@ msgstr "" "¡Bienvenido a Ansible Tower! Por favor complete los siguientes pasos para " "adquirir una licencia." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:55 client/src/forms/WorkflowMaker.js:104 +#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:17 +msgid "Welcome to Ansible {{BRAND_NAME}}!  Please sign in." +msgstr "¡Bienvenido a Ansible {{BRAND_NAME}}!  Inicie sesión." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:97 msgid "" "When this template is submitted as a job, setting the type to %s will " "execute the playbook, running tasks on the selected hosts." @@ -3854,20 +5335,25 @@ msgstr "" "Cuando una plantilla es lanzada como un trabajo, configurar el tipo a %s " "ejecutará el playbook, ejecutará las tareas en los servidores seleccionados." -#: client/src/forms/Workflows.js:189 client/src/shared/form-generator.js:1740 +#: client/src/shared/form-generator.js:1759 +#: client/src/templates/workflows.form.js:192 msgid "Workflow Editor" msgstr "Editor de flujo de trabajo" -#: client/src/lists/Templates.js:70 -msgid "Workflow Job Template" -msgstr "Plantilla de trabajo para flujo de trabajo" +#: client/src/templates/templates.list.js:67 +msgid "Workflow Template" +msgstr "Plantilla de flujo de trabajo" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:103 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:40 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:115 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:41 msgid "Workflow Templates" msgstr "Plantillas de flujo de trabajo" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:58 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:167 +msgid "YAML" +msgstr "YAML" + +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 msgid "" "You can create a job template here." @@ -3875,26 +5361,22 @@ msgstr "" "Usted puede crear una plantilla de trabajo aquí." -#: client/src/controllers/Projects.js:519 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:61 msgid "You do not have access to view this property" msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta propiedad" -#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:26 -msgid "You do not have permission to add a job template." -msgstr "Usted no tiene permiso para añadir una plantilla de trabajo." - -#: client/src/controllers/Projects.js:323 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:29 msgid "You do not have permission to add a project." msgstr "Usted no tiene permiso para añadir un proyecto." -#: client/src/controllers/Users.js:141 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:42 msgid "You do not have permission to add a user." msgstr "Usted no tiene permiso para añadir un usuario." -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:69 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:178 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:240 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:46 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:72 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:195 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:257 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:52 msgid "" "You have unsaved changes. Would you like to proceed without" " saving?" @@ -3902,27 +5384,27 @@ msgstr "" "Usted tiene modificaciones sin guardar.¿Desea proceder sin " "guardarlas?" -#: client/src/shared/form-generator.js:963 +#: client/src/shared/form-generator.js:972 msgid "Your password must be %d characters long." msgstr "Su password debe ser de longitud %d." -#: client/src/shared/form-generator.js:968 +#: client/src/shared/form-generator.js:977 msgid "Your password must contain a lowercase letter." msgstr "Su password debe contener al menos una letra minúscula." -#: client/src/shared/form-generator.js:978 +#: client/src/shared/form-generator.js:987 msgid "Your password must contain a number." msgstr "Su password debe contener un número." -#: client/src/shared/form-generator.js:973 +#: client/src/shared/form-generator.js:982 msgid "Your password must contain an uppercase letter." msgstr "Su password debe contener una letra mayúscula." -#: client/src/shared/form-generator.js:983 +#: client/src/shared/form-generator.js:992 msgid "Your password must contain one of the following characters: %s" msgstr "Su password debe contener uno de los siguientes caracteres: %s" -#: client/src/controllers/Projects.js:216 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 msgid "Your request to cancel the update was submitted to the task manager." msgstr "" "Su solicitud de cancelación de la actualización ha sido enviada al gestor de" @@ -3930,32 +5412,125 @@ msgstr "" #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:22 msgid "Your session timed out due to inactivity. Please sign in." -msgstr "Su sesión ha expirado debido a inactividad. Por favor conéctese." +msgstr "Su sesión ha expirado debido a inactividad. Por favor inicie sesión." +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 #: client/src/shared/form-generator.js:1230 msgid "and" msgstr "y" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:22 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +msgid "characters long." +msgstr "caracteres." + +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:53 +msgid "documentation" +msgstr "documentación" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "from the" +msgstr "del" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "group" +msgstr "grupo" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 +msgid "groups" +msgstr "grupos" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +msgid "groups and" +msgstr "grupos y" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 +msgid "hosts" +msgstr "hosts" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:58 +msgid "hosts with failures. Click for details." +msgstr "hosts con fallos. Haga clic para obtener más información." + +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:21 msgid "name" msgstr "nombre" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:25 +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:34 +msgid "of" +msgstr "de" + +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:24 msgid "organization" msgstr "organización" -#: client/src/forms/Credentials.js:140 client/src/forms/Credentials.js:366 +#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +msgid "playbook" +msgstr "playbook" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:138 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:364 msgid "set in helpers/credentials" msgstr "definir en helpers/credentials" -#: client/src/forms/Credentials.js:383 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:43 +msgid "sources with sync failures. Click for details" +msgstr "" +"fuentes con fallos en la sincronización. Haga clic para obtener más " +"información" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +msgid "to" +msgstr "para" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 +msgid "" +"to include all regions. Only Hosts associated with the selected regions will" +" be updated." +msgstr "" +"para incluir todas las regiones. Solo se actualizarán los hosts asociados " +"con las regiones seleccionadas." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17 +msgid "to start it now." +msgstr "para comenzarlo ahora." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25 +msgid "to update." +msgstr "para actualizar." + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:381 msgid "v2 URLs%s - leave blank" msgstr "v2 URLs%s - dejad en blanco" -#: client/src/forms/Credentials.js:384 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:382 msgid "v3 default%s - set to 'default'" msgstr "v3 default%s - establecer a 'default'" -#: client/src/forms/Credentials.js:385 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:383 msgid "v3 multi-domain%s - your domain name" msgstr "v3 multi-domain%s - vuestro nombre de dominio" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:11 +msgid "with failed jobs." +msgstr "con tareas con errores." + +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs-list.route.js:9 +msgid "{{ breadcrumb.instance_name }}" +msgstr "{{ breadcrumb.instance_name }}" + +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.route.js:10 +msgid "{{breadcrumb.instance_group_name}}" +msgstr "{{breadcrumb.instance_group_name}}" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:55 +msgid "{{pageSize}}" +msgstr "{{pageSize}}" diff --git a/awx/ui/po/fr.po b/awx/ui/po/fr.po index f7355b266a..a1f4f6afba 100644 --- a/awx/ui/po/fr.po +++ b/awx/ui/po/fr.po @@ -1,28 +1,28 @@ -# Corina Roe , 2017. #zanata -# Sam Friedmann , 2017. #zanata -# tfujiwar , 2017. #zanata +# aude_stoquart , 2017. #zanata +# croe , 2017. #zanata +# mkim , 2017. #zanata +# shanemcd , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-07 04:48+0000\n" +"Last-Translator: aude_stoquart \n" +"Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 03:40+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.2.1\n" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:375 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 msgid "%s or %s" msgstr "%s ou %s" -#: client/src/controllers/Projects.js:437 -#: client/src/controllers/Projects.js:719 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:153 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:282 msgid "" -"%sNote:%s Mercurial does not support password authentication for SSH. Do not " -"put the username and key in the URL. If using Bitbucket and SSH, do not " +"%sNote:%s Mercurial does not support password authentication for SSH. Do not" +" put the username and key in the URL. If using Bitbucket and SSH, do not " "supply your Bitbucket username." msgstr "" "%sRemarque%s : Mercurial ne prend pas en charge l’authentification par mot " @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Si vous utilisez Bitbucket et SSH, ne saisissez pas votre nom d’utilisateur " "Bitbucket." -#: client/src/controllers/Projects.js:424 -#: client/src/controllers/Projects.js:706 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:132 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:261 msgid "" "%sNote:%s When using SSH protocol for GitHub or Bitbucket, enter an SSH key " "only, do not enter a username (other than git). Additionally, GitHub and " @@ -41,22 +41,39 @@ msgstr "" "%sRemarque%s : Si vous utilisez le protocole SSH pour GitHub ou Bitbucket, " "entrez uniquement une clé SSH sans nom d’utilisateur (autre que git). De " "plus, GitHub et Bitbucket ne prennent pas en charge l’authentification par " -"mot de passe lorsque SSH est utilisé. Le protocole GIT en lecture seule (git:" -"//) n’utilise pas les informations de nom d’utilisateur ou de mot de passe." +"mot de passe lorsque SSH est utilisé. Le protocole GIT en lecture seule " +"(git://) n’utilise pas les informations de nom d’utilisateur ou de mot de " +"passe." -#: client/src/forms/Credentials.js:288 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:287 msgid "(defaults to %s)" msgstr "(défini par défaut sur %s)" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:15 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +msgid "(seconds)" +msgstr "(secondes)" + +#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:20 msgid "+ ADD" msgstr "+ AJOUTER" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:66 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:60 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:63 +msgid "50" +msgstr "50" + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:33 msgid "A schedule name is required." msgstr "Un intitulé est requis pour la programmation" -#: client/src/controllers/Users.js:185 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:101 msgid "A value is required" msgstr "Entrez une valeur" @@ -72,50 +89,75 @@ msgstr "À PROPOS" msgid "ACTION" msgstr "ACTION" +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:23 +msgid "ACTIVITY DETAIL" +msgstr "DÉTAILS ACTIVITÉ" + #: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:27 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:14 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:15 msgid "ACTIVITY STREAM" msgstr "FLUX D’ACTIVITÉ" -#: client/src/forms/Credentials.js:450 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:430 -#: client/src/forms/Organizations.js:76 -#: client/src/forms/Projects.js:238 -#: client/src/forms/Teams.js:85 -#: client/src/forms/Workflows.js:128 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:45 -#: client/src/lists/Credentials.js:60 -#: client/src/lists/Inventories.js:68 -#: client/src/lists/Projects.js:77 -#: client/src/lists/Schedules.js:70 -#: client/src/lists/Teams.js:50 -#: client/src/lists/Templates.js:62 -#: client/src/lists/Users.js:58 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:52 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:74 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:41 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:449 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:120 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:42 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:54 +#: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.partial.html:8 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:84 +#: client/src/projects/projects.form.js:243 +#: client/src/projects/projects.list.js:78 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:68 client/src/teams/teams.form.js:85 +#: client/src/teams/teams.list.js:45 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:420 +#: client/src/templates/templates.list.js:59 +#: client/src/templates/workflows.form.js:130 +#: client/src/users/users.list.js:50 msgid "ADD" msgstr "AJOUTER" -#: client/src/notifications/notifications.list.js:66 -msgid "ADD NOTIFICATION TEMPLATE" -msgstr "AJOUTER UN MODÈLE DE NOTIFICATION" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:71 +msgid "ADD GROUP" +msgstr "AJOUTER UN GROUPE" -#: client/src/forms/Teams.js:157 -#: client/src/forms/Users.js:213 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:125 +msgid "ADD HOST" +msgstr "AJOUTER UN HÔTE" + +#: client/src/teams/teams.form.js:157 client/src/users/users.form.js:213 msgid "ADD PERMISSIONS" msgstr "AJOUTER PERMISSION" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:54 -msgid "ADDITIONAL INFORMATION:" -msgstr "INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES :" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:70 +msgid "ADD SOURCE" +msgstr "AJOUTER UNE SOURCE" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:363 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:16 +msgid "ADD SURVEY PROMPT" +msgstr "AJOUTER UNE INVITE AU QUESTIONNAIRE" + +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:51 +msgid "ADDITIONAL INFORMATION" +msgstr "INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES" + +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:327 msgid "ADMINS" msgstr "ADMINS" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:19 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:4 msgid "ALL ACTIVITY" msgstr "ACTIVITÉS" -#: client/src/forms/Credentials.js:199 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:14 +msgid "ALL JOBS" +msgstr "TOUTES LES TÂCHES" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:198 msgid "API Key" msgstr "Clé API" @@ -127,11 +169,25 @@ msgstr "Service API/Clé d’intégration" msgid "API Token" msgstr "Token API" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:59 -msgid "About Tower" -msgstr "Tower" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:71 +msgid "ASSOCIATE GROUP" +msgstr "ASSOCIER UN GROUPE" -#: client/src/forms/Credentials.js:92 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.route.js:19 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.route.js:19 +msgid "ASSOCIATED GROUPS" +msgstr "GROUPES ASSOCIÉS" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.route.js:19 +msgid "ASSOCIATED HOSTS" +msgstr "HÔTES ASSOCIÉS" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:66 +msgid "About {{BRAND_NAME}}" +msgstr "À propos de {{BRAND_NAME}}" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:91 msgid "Access Key" msgstr "Clé d’accès" @@ -139,119 +195,121 @@ msgstr "Clé d’accès" msgid "Account SID" msgstr "SID de compte" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:187 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:186 msgid "Account Token" msgstr "Token de compte" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:38 +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:36 msgid "Action" msgstr "Action" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:20 -#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:546 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:20 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:47 +#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:573 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 -#: client/src/lists/Templates.js:40 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 +#: client/src/templates/templates.list.js:37 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:25 -msgid "Activity Detail" -msgstr "Détails sur l’activité" - -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:81 -#: client/src/lists/Streams.js:16 -#: client/src/lists/Streams.js:17 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:86 msgid "Activity Stream" msgstr "Flux d’activité" -#: client/src/forms/Inventories.js:105 -#: client/src/forms/Organizations.js:73 -#: client/src/forms/Teams.js:82 -#: client/src/forms/Workflows.js:125 -#: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:134 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:143 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:81 +#: client/src/teams/teams.form.js:82 +#: client/src/templates/workflows.form.js:127 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: client/src/lists/Credentials.js:17 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:14 msgid "Add Credentials" msgstr "Ajouter des informations d’identification" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:12 -msgid "Add Existing Hosts" -msgstr "Ajouter des hôtes existants" - -#: client/src/lists/Inventories.js:15 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:13 msgid "Add Inventories" msgstr "Ajouter des inventaires" -#: client/src/notifications/notifications.list.js:61 -msgid "Add Notification" -msgstr "Ajouter une notification" - -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:277 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:288 msgid "Add Permissions" msgstr "Ajouter les permissions" -#: client/src/lists/Projects.js:15 +#: client/src/projects/projects.list.js:13 msgid "Add Project" msgstr "Ajouter un projet" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:475 -#: client/src/forms/Workflows.js:173 -#: client/src/shared/form-generator.js:1719 +#: client/src/shared/form-generator.js:1747 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:468 +#: client/src/templates/workflows.form.js:175 msgid "Add Survey" msgstr "Ajouter un questionnaire" -#: client/src/lists/Teams.js:15 +#: client/src/teams/teams.list.js:13 msgid "Add Team" msgstr "Ajouter une équipe" -#: client/src/forms/Teams.js:83 +#: client/src/teams/teams.form.js:83 msgid "Add User" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: client/src/lists/Users.js:25 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:342 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:511 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:532 +#: client/src/users/users.list.js:17 msgid "Add Users" msgstr "Ajouter des utilisateurs" -#: client/src/lists/Schedules.js:68 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:82 +msgid "Add Users to this organization." +msgstr "Ajouter des utilisateurs à cette organisation." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:69 +msgid "Add a group" +msgstr "Ajouter un groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:118 +msgid "Add a host" +msgstr "Ajouter un hôte" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:66 msgid "Add a new schedule" msgstr "Ajouter une nouvelle programmation" -#: client/src/forms/Credentials.js:448 -#: client/src/forms/Inventories.js:107 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:428 -#: client/src/forms/Organizations.js:74 -#: client/src/forms/Projects.js:236 -#: client/src/forms/Workflows.js:126 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:72 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:447 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:136 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:145 +#: client/src/projects/projects.form.js:241 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:418 +#: client/src/templates/workflows.form.js:128 msgid "Add a permission" msgstr "Ajouter une permission" #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:23 msgid "" -"Add passwords, SSH keys, etc. for Tower to use when launching jobs against " -"machines, or when syncing inventories or projects." +"Add passwords, SSH keys, and other credentials to use when launching jobs " +"against machines, or when syncing inventories or projects." msgstr "" -"Ajouter des mots de passe, des clés SSH, etc. pour Tower afin de les " -"utiliser lors du lancement de tâches sur des machines ou durant la " -"synchronisation d’inventaires ou de projets." +"Ajouter des mots de passe, des clés SSH et d'autres informations de " +"connexion afin de les utiliser lors du lancement de tâches sur des machines " +"ou durant la synchronisation d'inventaires ou de projets." -#: client/src/shared/form-generator.js:1462 +#: client/src/shared/form-generator.js:1483 msgid "Admin" msgstr "Administrateur" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:197 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:256 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:340 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:351 +msgid "Admins" +msgstr "Admins" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 msgid "All" msgstr "Tous" @@ -259,28 +317,28 @@ msgstr "Tous" msgid "All Activity" msgstr "Activités" -#: client/src/lists/AllJobs.js:16 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:7 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:12 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:10 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:17 msgid "All Jobs" msgstr "Toutes les tâches" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:303 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:310 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:293 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:300 msgid "Allow Provisioning Callbacks" msgstr "Autoriser les rappels d’exécution de Tower job_template" #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:11 -msgid "Allow others to sign into Tower and own the content they create." +msgid "" +"Allow others to sign into {{BRAND_NAME}} and own the content they create." msgstr "" -"Autoriser les autres à se connecter à Tower et à devenir propriétaire du " -"contenu qu’ils créent." +"Autoriser les autres à se connecter à {{BRAND_NAME}} et à devenir " +"propriétaire du contenu qu'ils créent." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:50 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:43 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: client/src/controllers/Projects.js:260 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 msgid "" "An SCM update does not appear to be running for project: %s. Click the " "%sRefresh%s button to view the latest status." @@ -288,49 +346,103 @@ msgstr "" "Une mise à jour SCM ne semble pas s’exécuter pour le projet : %s. Cliquez " "sur le bouton %sActualiser%s pour voir l’état le plus récent." -#: client/src/controllers/Credentials.js:105 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:60 +msgid "Answer Type" +msgstr "Type de réponse" + +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:114 msgid "Are you sure you want to delete the credential below?" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer les informations d’identification ci-" -"dessous ?" +"Voulez-vous vraiment supprimer les informations d’identification ci-dessous " +"?" -#: client/src/helpers/Jobs.js:231 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:100 +msgid "Are you sure you want to delete the inventory below?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'inventaire ci-dessous ?" + +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:110 msgid "Are you sure you want to delete the job below?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la tâche ci-dessous ?" -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:184 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:190 msgid "Are you sure you want to delete the notification template below?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le modèle de notification ci-dessous ?" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:166 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:172 msgid "Are you sure you want to delete the organization below?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’organisation ci-dessous ?" -#: client/src/controllers/Projects.js:202 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:207 msgid "Are you sure you want to delete the project below?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le projet ci-dessous ?" -#: client/src/controllers/Users.js:102 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:90 msgid "Are you sure you want to delete the user below?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur ci-dessous ?" -#: client/src/controllers/Credentials.js:579 -#: client/src/controllers/Projects.js:687 -msgid "Are you sure you want to remove the %s below from %s?" -msgstr "Voulez-vous vraimment supprimer le %s ci-dessous de %s ?" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:13 +msgid "Are you sure you want to delete this {{deleteMode}}?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce {{deleteMode}}?" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:25 +msgid "Are you sure you want to disassociate the group below from" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe ci-dessous de" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:25 +msgid "Are you sure you want to disassociate the host below from" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'hôte ci-dessous de" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:69 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the group below from the " +"inventory?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le groupe ci-dessous de " +"l'inventaire ?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/list/host-list.controller.js:98 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the host below from the " +"inventory?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer définitivement l'hôte ci-dessous de " +"l'inventaire ?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:69 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the inventory source below from " +"the inventory?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer définitivement la source de l'inventaire ci-" +"dessous ?" + +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:238 +msgid "Are you sure you want to remove the %s below from %s?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le %s ci-dessous de %s ?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:39 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" -#: client/src/forms/Credentials.js:233 -#: client/src/forms/Credentials.js:272 -#: client/src/forms/Credentials.js:312 -#: client/src/forms/Credentials.js:398 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:232 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:271 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:311 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:397 msgid "Ask at runtime?" msgstr "Demander durant l’éxecution ?" -#: client/src/shared/form-generator.js:1464 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:69 +msgid "Associate an existing group" +msgstr "Associer un groupe existant" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:51 +msgid "Associate this host with a new group" +msgstr "Associer cet hôte à un nouveau groupe" + +#: client/src/shared/form-generator.js:1485 msgid "Auditor" msgstr "Auditeur" @@ -338,7 +450,7 @@ msgstr "Auditeur" msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: client/src/forms/Credentials.js:73 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:72 msgid "" "Authentication for network device access. This can include SSH keys, " "usernames, passwords, and authorize information. Network credentials are " @@ -350,26 +462,26 @@ msgstr "" "cours de l’envoi de tâches afin d’exécuter des playbooks sur des " "périphériques réseau." -#: client/src/forms/Credentials.js:69 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:68 msgid "" "Authentication for remote machine access. This can include SSH keys, " "usernames, passwords, and sudo information. Machine credentials are used " "when submitting jobs to run playbooks against remote hosts." msgstr "" -"Authentification pour l’accès aux machines distantes. Il peut s’agir de clés " -"SSH, de noms d’utilisateur, de mots de passe et d’informations sudo. Les " +"Authentification pour l’accès aux machines distantes. Il peut s’agir de clés" +" SSH, de noms d’utilisateur, de mots de passe et d’informations sudo. Les " "informations d’identification de machine sont utilisées au cours de l’envoi " "de tâches afin d’exécuter des playbooks sur des hôtes distants." -#: client/src/forms/Credentials.js:344 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:343 msgid "Authorize" msgstr "Autoriser" -#: client/src/forms/Credentials.js:352 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:351 msgid "Authorize Password" msgstr "Mot de passe d’autorisation" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:101 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 msgid "Azure AD" msgstr "Azure AD" @@ -377,7 +489,11 @@ msgstr "Azure AD" msgid "BROWSE" msgstr "NAVIGUER" -#: client/src/forms/Projects.js:80 +#: client/src/partials/subhome.html:33 +msgid "Back to options" +msgstr "Retour aux options" + +#: client/src/projects/projects.form.js:80 msgid "" "Base path used for locating playbooks. Directories found inside this path " "will be listed in the playbook directory drop-down. Together the base path " @@ -390,7 +506,12 @@ msgstr "" "sélectionnés fournissent ensemble le chemin complet servant à localiser les " "playbooks." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:297 +#: client/lib/services/base-string.service.js:8 +msgid "BaseString cannot be extended without providing a namespace" +msgstr "Impossible d'étendre BaseString sans fournir d'espace nom" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:128 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:287 msgid "Become Privilege Escalation" msgstr "Activer l’élévation des privilèges" @@ -398,138 +519,250 @@ msgstr "Activer l’élévation des privilèges" msgid "Browse" msgstr "Parcourir" +#: client/lib/services/base-string.service.js:29 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:16 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:16 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:16 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:362 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:17 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:84 +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:17 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:65 +msgid "CANCEL" +msgstr "ANNULER" + #: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:20 msgid "CHANGES" msgstr "MODIFICATIONS" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:31 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:30 msgid "CLEAR ALL" msgstr "TOUT EFFACER" -#: client/src/inventories/manage/copy-move/copy-move.route.js:29 -#: client/src/inventories/manage/copy-move/copy-move.route.js:65 -msgid "COPY OR MOVE" -msgstr "COPIER OU DÉPLACER" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:85 +msgid "CLOSE" +msgstr "FERMER" -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:153 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:19 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.route.js:17 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:20 +msgid "COMPLETED JOBS" +msgstr "JOBS TERMINÉS" + +#: client/src/configuration/configuration.partial.html:10 +msgid "CONFIGURE {{BRAND_NAME}}" +msgstr "CONFIGURER {{BRAND_NAME}}" + +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:157 msgid "CREATE %s" msgstr "CRÉER %s" -#: client/src/inventories/main.js:110 -#: client/src/scheduler/main.js:176 -#: client/src/scheduler/main.js:253 -#: client/src/scheduler/main.js:90 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:8 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:16 +msgid "CREATE CREDENTIAL" +msgstr "CRÉER IDENTIFIANTS" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/add/groups-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:16 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:16 +msgid "CREATE GROUP" +msgstr "CRÉER UN GROUPE" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/add/host-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:17 +msgid "CREATE HOST" +msgstr "CRÉER HOTE" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.route.js:8 +msgid "CREATE INVENTORY SOURCE" +msgstr "CRÉER UNE SOURCE D'INVENTAIRE" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule-add.route.js:8 +#: client/src/scheduler/main.js:113 client/src/scheduler/main.js:206 +#: client/src/scheduler/main.js:290 msgid "CREATE SCHEDULE" msgstr "CRÉER UNE PROGRAMMATION" -#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:74 +#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:81 msgid "CREATE SCHEDULED JOB" msgstr "CRÉER UNE TÂCHE PROGRAMMÉE" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:32 +msgid "CREATE SOURCE" +msgstr "CRÉER UNE SOURCE" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:343 +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:80 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:82 msgid "CREDENTIAL" msgstr "INFORMATIONS D’IDENTIFICATION" -#: client/src/app.js:319 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:29 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:21 +msgid "CREDENTIAL TYPE" +msgstr "TYPE D'INFORMATIONS D'IDENTIFICATION" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:92 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:56 +msgid "CREDENTIAL TYPE:" +msgstr "TYPE D'INFORMATIONS D'IDENTIFICATION :" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:12 +#: client/src/credential-types/main.js:45 +msgid "CREDENTIAL TYPES" +msgstr "TYPES D'INFORMATIONS D'IDENTIFICATION" + +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:13 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:15 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:16 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:5 msgid "CREDENTIALS" msgstr "INFORMATIONS D’IDENTIFICATION" -#: client/src/forms/Projects.js:194 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:28 +msgid "CREDENTIALS PERMISSIONS" +msgstr "PERMISSIONS LIÉES AUX INFORMATIONS D'IDENTIFICATION" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:363 +#: client/src/projects/projects.form.js:199 msgid "Cache Timeout" msgstr "Expiration du délai d’attente du cache" -#: client/src/forms/Projects.js:183 +#: client/src/projects/projects.form.js:188 msgid "Cache Timeout%s (seconds)%s" msgstr "Expiration du délai d’attente du cache%s (secondes)%s" -#: client/src/controllers/Projects.js:193 -#: client/src/controllers/Users.js:95 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:198 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:83 msgid "Call to %s failed. DELETE returned status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État DELETE renvoyé :" -#: client/src/controllers/Projects.js:241 -#: client/src/controllers/Projects.js:257 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:262 msgid "Call to %s failed. GET status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État GET :" -#: client/src/controllers/Projects.js:681 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 msgid "Call to %s failed. POST returned status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État POST renvoyé :" -#: client/src/controllers/Projects.js:220 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 msgid "Call to %s failed. POST status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État POST :" -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:30 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:29 msgid "Call to %s failed. Return status: %d" msgstr "Échec de l’appel de %s. État du renvoie : %d" -#: client/src/controllers/Projects.js:266 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:271 msgid "Call to get project failed. GET status:" msgstr "Échec de l’appel du projet en GET. État GET :" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:171 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:449 -#: client/src/helpers/Jobs.js:161 -#: client/src/shared/form-generator.js:1707 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:105 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:191 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:529 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:42 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:33 +#: client/src/partials/subhome.html:35 +#: client/src/shared/form-generator.js:1735 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:12 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:42 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: client/src/controllers/Projects.js:236 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 msgid "Cancel Not Allowed" msgstr "Annulation non autorisée" -#: client/src/lists/Projects.js:122 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:93 +msgid "Cancel sync process" +msgstr "Annuler le processus de synchronisation" + +#: client/src/projects/projects.list.js:124 msgid "Cancel the SCM update" msgstr "Annuler la mise à jour SCM" -#: client/src/lists/AllJobs.js:108 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:106 msgid "Cancel the job" msgstr "Annulation de la tâche" -#: client/src/controllers/Projects.js:82 -#: client/src/helpers/Projects.js:79 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:30 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:79 msgid "Canceled. Click for details" msgstr "Annulé. Cliquez pour connaître les détails." -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:38 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:80 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:81 msgid "Cannot search running job" msgstr "Impossible de rechercher les tâches en cours" -#: client/src/forms/Projects.js:82 -msgid "Change %s under \"Configure Tower\" to change this location." -msgstr "Modifiez %s sous \"Configurer Tower\" pour changer d’emplacement." +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:10 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:21 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:10 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:18 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:20 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:29 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacité" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:43 +#: client/src/projects/projects.form.js:82 +msgid "Change %s under \"Configure {{BRAND_NAME}}\" to change this location." +msgstr "Modifiez %s sous \"Configure {{BRAND_NAME}}\" pour changer d'emplacement." + +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:41 msgid "Changes" msgstr "Modifications" -#: client/src/shared/form-generator.js:1083 +#: client/src/shared/form-generator.js:1108 msgid "Choose a %s" msgstr "Choisir un %s" +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:62 +msgid "Choose an answer type" +msgstr "Choisissez un type de réponse" + #: client/src/shared/directives.js:134 msgid "Choose file" msgstr "Choisir un fichier" #: client/src/license/license.partial.html:97 msgid "" -"Choose your license file, agree to the End User License Agreement, and click " -"submit." +"Choose your license file, agree to the End User License Agreement, and click" +" submit." msgstr "" "Choisissez votre fichier de licence, acceptez le Contrat de licence de " "l’utilisateur final et validez." -#: client/src/forms/Projects.js:151 +#: client/src/projects/projects.form.js:156 msgid "Clean" msgstr "Nettoyer" -#: client/src/lists/Inventories.js:18 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:300 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:64 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +msgid "Click for details" +msgstr "Cliquez pour obtenir plus d’informations" + +#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:63 +msgid "Click here to open the workflow graph editor." +msgstr "Cliquez ici pour ouvrir l'éditeur de graphique du flux de travail." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:16 msgid "" "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s " "button to create a new inventory." @@ -537,7 +770,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur une ligne pour la sélectionner, puis sur Terminé lorsque vous " "avez fini. Cliquez sur le bouton %s pour créer un inventaire." -#: client/src/lists/Teams.js:18 +#: client/src/teams/teams.list.js:16 msgid "" "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s " "button to create a new team." @@ -545,15 +778,23 @@ msgstr "" "Cliquez sur une ligne pour la sélectionner, puis sur Terminé lorsque vous " "avez fini. Cliquez sur le bouton %s pour créer une équipe." -#: client/src/lists/Templates.js:19 +#: client/src/templates/templates.list.js:17 msgid "" -"Click on a row to select it, and click Finished when done. Use the %s button " -"to create a new job template." +"Click on a row to select it, and click Finished when done. Use the %s button" +" to create a new job template." msgstr "" "Cliquez sur une ligne pour la sélectionner, puis sur Terminé lorsque vous " "avez fini. Cliquez sur le bouton %s pour créer un modèle de tâche." -#: client/src/forms/Credentials.js:322 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:136 +msgid "" +"Click on the regions field to see a list of regions for your cloud provider." +" You can select multiple regions, or choose" +msgstr "" +"Cliquez sur le champ régions pour voir la liste des régions associées à " +"votre fournisseur cloud. Vous pouvez choisir plusieurs régions ou l'option" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:321 msgid "Client ID" msgstr "ID du client" @@ -561,137 +802,190 @@ msgstr "ID du client" msgid "Client Identifier" msgstr "Identifiant client" -#: client/src/forms/Credentials.js:331 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:330 msgid "Client Secret" msgstr "Question secrète du client" -#: client/src/shared/form-generator.js:1711 +#: client/src/shared/form-generator.js:1739 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:168 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:180 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:124 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:299 msgid "Cloud Credential" msgstr "Informations d’identification cloud" -#: client/src/helpers/Credentials.js:160 -#: client/src/helpers/Credentials.js:296 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:26 +msgid "Cloud source not configured." +msgstr "Source cloud non configurée." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25 +msgid "Cloud source not configured. Click" +msgstr "Source cloud non configurée. Cliquez sur" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:86 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:143 msgid "CloudForms URL" msgstr "URL CloudForms" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:205 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:233 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:131 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:224 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:245 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:118 msgid "Collapse Output" msgstr "Tout réduire" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:298 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:299 msgid "Color can be one of %s." msgstr "La couleur peut être l’une des %s." -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:18 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:13 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:21 msgid "Completed Jobs" msgstr "Tâches terminées" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:32 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:34 msgid "Configure Notifications" msgstr "Configurer les notifications" -#: client/src/configuration/configuration.partial.html:10 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:53 -msgid "Configure Tower" -msgstr "Configurer Tower" +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:60 +msgid "Configure {{BRAND_NAME}}" +msgstr "Configurer {{BRAND_NAME}}" -#: client/src/forms/Users.js:82 +#: client/src/users/users.form.js:80 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmer le mot de passe" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:456 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:536 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmer la réinitialisation" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:465 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:545 msgid "Confirm factory reset" msgstr "Confirmer la réinitialisation usine" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:259 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:277 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:141 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:156 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "Confirm the removal of the" +msgstr "Confirmer la suppression du" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:223 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:242 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:134 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:149 msgid "" "Consult the Ansible documentation for further details on the usage of tags." msgstr "" "Consultez la documentation d’Ansible pour en savoir plus sur l’utilisation " "des balises." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:245 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:18 +msgid "Contains 0 hosts." +msgstr "Contient 0 hôtes." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:195 msgid "" "Control the level of output ansible will produce as the playbook executes." msgstr "" "Contrôlez le niveau de sortie qu’Ansible génère lors de l’exécution du " "playbook." -#: client/src/lists/Templates.js:99 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:284 +msgid "" +"Control the level of output ansible will produce for inventory source update" +" jobs." +msgstr "" +"Contrôlez le niveau de sortie produit par Ansible pour les tâches " +"d'actualisation de source d'inventaire." + +#: client/lib/components/components.strings.js:48 +msgid "Copied to clipboard." +msgstr "Copié dans le Presse-papiers." + +#: client/src/templates/templates.list.js:96 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: client/src/lists/Templates.js:102 +#: client/lib/components/components.strings.js:47 +msgid "Copy full revision to clipboard." +msgstr "Copier la révision complète dans le Presse-papiers." + +#: client/src/templates/templates.list.js:99 msgid "Copy template" msgstr "Copier le modèle" -#: client/src/forms/Credentials.js:18 -msgid "Create Credential" -msgstr "Créer des informations d’identification" - -#: client/src/lists/Users.js:52 +#: client/src/users/users.list.js:44 msgid "Create New" msgstr "Créer" -#: client/src/lists/Credentials.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:107 +msgid "Create a new Smart Inventory from search results." +msgstr "Créer un nouvel inventaire Smart à partir des résultats de recherche." + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:52 msgid "Create a new credential" msgstr "Créer de nouvelles informations d’identification" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:43 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:39 +msgid "Create a new credential type" +msgstr "Créer un nouveau type d'informations d'identification." + +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:40 msgid "Create a new custom inventory" msgstr "Créer un inventaire personnalisé" -#: client/src/lists/Inventories.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:69 +msgid "Create a new group" +msgstr "Créer un groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:123 +msgid "Create a new host" +msgstr "Créer un hôte" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:75 msgid "Create a new inventory" msgstr "Créer un inventaire" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:50 -#: client/src/notifications/notifications.list.js:64 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:52 msgid "Create a new notification template" msgstr "Créer un modèle de notification" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:16 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:21 msgid "Create a new organization" msgstr "Créer une organisation" -#: client/src/lists/Projects.js:75 +#: client/src/projects/projects.list.js:76 msgid "Create a new project" msgstr "Créer un projet" -#: client/src/lists/Teams.js:48 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:68 +msgid "Create a new source" +msgstr "Créer une source" + +#: client/src/teams/teams.list.js:43 msgid "Create a new team" msgstr "Créer une équipe" -#: client/src/lists/Templates.js:60 +#: client/src/templates/templates.list.js:57 msgid "Create a new template" msgstr "Créer un modèle" -#: client/src/lists/Users.js:56 +#: client/src/users/users.list.js:48 msgid "Create a new user" msgstr "Créer un utilisateur" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:35 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:42 msgid "Create and edit scripts to dynamically load hosts from any source." msgstr "" "Créez et modifiez des scripts pour charger dynamiquement des hôtes à partir " "de n’importe quelle source." -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:42 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:30 +msgid "" +"Create custom credential types to be used for authenticating to network " +"hosts and cloud sources" +msgstr "" +"Créez les types d'informations d'identification à utiliser pour " +"l'authentification aux hôtes réseaux et aux sources cloud" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:49 msgid "" "Create templates for sending notifications with Email, HipChat, Slack, and " "SMS." @@ -699,142 +993,215 @@ msgstr "" "Créer des modèles pour envoyer des notifications via email, HipChat, Slack, " "et SMS." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:32 -#: client/src/lists/JobEvents.js:44 -msgid "Created On" -msgstr "Créé le" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:157 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:60 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:74 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:18 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:67 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:130 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:53 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:62 msgid "Credential" msgstr "Information d’identification" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:123 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:57 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 +msgid "Credential Types" +msgstr "Types d'informations d'identification" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:135 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:59 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:24 -#: client/src/lists/Credentials.js:18 -#: client/src/lists/Credentials.js:19 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:22 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:143 msgid "Credentials" msgstr "Informations d’identification" -#: client/src/controllers/Credentials.js:349 -msgid "" -"Credentials are only shared within an organization. Assign credentials to an " -"organization to delegate credential permissions. The organization cannot be " -"edited after credentials are assigned." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:17 +msgid "Critical" +msgstr "Critique" + +#: client/src/shared/directives.js:135 +msgid "Current Image:" +msgstr "Image actuelle :" + +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:269 +msgid "Currently following standard out as it comes in. Click to unfollow." msgstr "" -"Les informations d’identification ne peuvent être partagées que dans " -"l’organisation. Allouer les informations d’identification à une organisation " -"pour déléguer les permissions d’informations d’identification." +"Suit le standard à mesure qu'il vient. Cliquez pour annuler l'abonnement." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:169 +msgid "Custom Inventory Script" +msgstr "Script d'inventaire personnalisé" #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:53 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:64 msgid "Custom Script" msgstr "Script personnalisé" -#: client/src/shared/directives.js:135 -msgid "Custom logo has been uploaded" -msgstr "Le logo personnalisé a été téléchargé" - -#: client/src/app.js:410 +#: client/src/home/home.route.js:21 msgid "DASHBOARD" msgstr "TABLEAU DE BORD" -#: client/src/controllers/Credentials.js:107 -#: client/src/controllers/Credentials.js:581 -#: client/src/controllers/Projects.js:689 -#: client/src/controllers/Users.js:104 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:189 -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:168 +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:116 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:145 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:74 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:195 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:174 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:18 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:240 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:92 msgid "DELETE" msgstr "SUPPRIMER" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:176 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:179 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:83 +msgid "DELETE SURVEY" +msgstr "SUPPRIMER QUESTIONNAIRE" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:16 msgid "DETAILS" msgstr "DÉTAILS" -#: client/src/controllers/Credentials.js:104 -#: client/src/controllers/Credentials.js:578 -#: client/src/controllers/Projects.js:201 -#: client/src/controllers/Projects.js:686 -#: client/src/controllers/Users.js:101 -#: client/src/helpers/Jobs.js:165 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:74 -#: client/src/lists/Credentials.js:91 -#: client/src/lists/Inventories.js:92 -#: client/src/lists/Schedules.js:92 -#: client/src/lists/Teams.js:77 -#: client/src/lists/Templates.js:124 -#: client/src/lists/Users.js:87 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:186 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:89 -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:165 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:30 +msgid "DISASSOCIATE" +msgstr "DISSOCIER" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:5 +msgid "DYNAMIC HOSTS" +msgstr "HÔTES DYNAMIQUES" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:70 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:85 +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:112 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:71 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:54 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:37 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:192 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:171 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:237 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:206 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:90 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:13 +#: client/src/teams/teams.list.js:72 +#: client/src/templates/templates.list.js:121 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:89 +#: client/src/users/users.list.js:79 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:54 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: client/src/lists/Credentials.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:6 +msgid "Delete Group" +msgstr "Supprimer le groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:142 +msgid "Delete Source" +msgstr "Supprimer la source" + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:87 msgid "Delete credential" msgstr "Supprimer les informations d’identification" -#: client/src/lists/Inventories.js:94 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:72 +msgid "Delete credential type" +msgstr "Supprimer le type d'informations d’identification" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:101 +msgid "Delete group" +msgstr "Supprimer le groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:48 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:48 +msgid "Delete groups" +msgstr "Supprimer les groupes" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:37 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:37 +msgid "Delete groups and hosts" +msgstr "Supprimer les groupes et les hôtes" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:100 +msgid "Delete host" +msgstr "Supprimer l'hôte" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:59 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:59 +msgid "Delete hosts" +msgstr "Supprimer les hôtes" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:114 msgid "Delete inventory" msgstr "Supprimer l’inventaire" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:76 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:73 msgid "Delete inventory script" msgstr "Supprimer le script d’inventaire" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:93 msgid "Delete notification" msgstr "Supprimer la notification" -#: client/src/forms/Projects.js:161 +#: client/src/projects/projects.form.js:166 msgid "Delete on Update" msgstr "Supprimer lors de la mise à jour" -#: client/src/lists/Schedules.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:27 +msgid "Delete or promote the group's children?" +msgstr "Supprimer ou promouvoir les enfants du groupe ?" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:93 msgid "Delete schedule" msgstr "Supprimer la programmation" -#: client/src/lists/Teams.js:81 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:125 +msgid "Delete source" +msgstr "Supprimer la source" + +#: client/src/teams/teams.list.js:76 msgid "Delete team" msgstr "Supprimer l’équipe" -#: client/src/lists/Templates.js:127 +#: client/src/templates/templates.list.js:124 msgid "Delete template" msgstr "Supprimer le modèle" -#: client/src/lists/AllJobs.js:115 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:82 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:84 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:113 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:85 msgid "Delete the job" msgstr "Supprimer la tâche" -#: client/src/forms/Projects.js:163 +#: client/src/projects/projects.form.js:168 msgid "" "Delete the local repository in its entirety prior to performing an update." msgstr "" "Supprimer le référentiel local dans son intégralité avant de lancer la mise " "à jour." -#: client/src/lists/Projects.js:116 +#: client/src/projects/projects.list.js:118 msgid "Delete the project" msgstr "Supprimer le projet" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:82 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:81 msgid "Delete the schedule" msgstr "Supprimer la planification" -#: client/src/lists/Users.js:91 +#: client/src/users/users.list.js:83 msgid "Delete user" msgstr "Supprimer l’utilisateur" -#: client/src/forms/Projects.js:163 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:23 +msgid "Deleting group" +msgstr "Suppression du groupe" + +#: client/src/projects/projects.form.js:168 msgid "" "Depending on the size of the repository this may significantly increase the " "amount of time required to complete an update." @@ -842,77 +1209,103 @@ msgstr "" "Selon la taille du référentiel, cette opération risque d’augmenter " "considérablement le délai d’exécution de la mise à jour." -#: client/src/forms/Credentials.js:41 -#: client/src/forms/Inventories.js:37 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:42 -#: client/src/forms/Organizations.js:33 -#: client/src/forms/Projects.js:38 -#: client/src/forms/Teams.js:34 -#: client/src/forms/Users.js:143 -#: client/src/forms/Users.js:168 -#: client/src/forms/Workflows.js:41 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:34 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:40 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:53 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:35 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:25 -#: client/src/lists/Credentials.js:34 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:29 -#: client/src/lists/Teams.js:30 -#: client/src/lists/Templates.js:36 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:39 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:33 +#: client/src/projects/projects.form.js:36 client/src/teams/teams.form.js:32 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:41 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:36 +#: client/src/templates/workflows.form.js:39 +#: client/src/users/users.form.js:142 client/src/users/users.form.js:168 msgid "Description" msgstr "Description" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:141 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:146 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:158 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:163 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:376 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:140 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:145 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:157 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:162 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:378 msgid "Destination Channels" msgstr "Canaux de destination" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:371 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:373 msgid "Destination Channels or Users" msgstr "Canaux de destination pour les utilisateurs" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:217 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:213 msgid "Destination SMS Number" msgstr "Numéro SMS de destination" +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:13 #: client/src/license/license.partial.html:5 -#: client/src/shared/form-generator.js:1493 +#: client/src/shared/form-generator.js:1518 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:70 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:181 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:243 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:49 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:257 +msgid "Diff Mode" +msgstr "Mode diff" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:6 +msgid "Disassociate Group" +msgstr "Dissocier le groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:6 +msgid "Disassociate Host" +msgstr "Dissocier l'hôte" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:98 +msgid "Disassociate group" +msgstr "Dissocier le groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:87 +msgid "Disassociate host" +msgstr "Dissocier l'hôte" + +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:75 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:198 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:260 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:55 msgid "Discard changes" msgstr "Ignorer les modifications" -#: client/src/forms/Teams.js:146 +#: client/src/teams/teams.form.js:146 msgid "Dissasociate permission from team" msgstr "Dissocier la permission de l’équipe" -#: client/src/forms/Users.js:222 +#: client/src/users/users.form.js:222 msgid "Dissasociate permission from user" msgstr "Dissocier la permission de l’utilisateur" -#: client/src/forms/Credentials.js:385 -#: client/src/helpers/Credentials.js:134 -#: client/src/helpers/Credentials.js:270 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:384 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:60 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:117 msgid "Domain Name" msgstr "Nom de domaine" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:420 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:8 -#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:114 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:137 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:15 +#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:134 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:128 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:102 msgid "Download Output" msgstr "Télécharger la sortie" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:61 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:62 msgid "" "Drag and drop your custom inventory script file here or create one in the " "field to import your custom inventory." @@ -920,26 +1313,45 @@ msgstr "" "Faites glisser votre script d’inventaire personnalisé et déposez-le ici ou " "créez-en un dans le champ pour importer votre inventaire personnalisé." -#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:88 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:76 +msgid "Drop question here to reorder" +msgstr "Mettez la question ici pour réordonnancer" + +#: client/src/configuration/configuration.route.js:30 +msgid "EDIT CONFIGURATION" +msgstr "MODIFIER CONFIGURATION" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:9 +msgid "EDIT CREDENTIAL" +msgstr "MODIFIER LES INFORMATIONS D'IDENTIFICATION" + +#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:95 msgid "EDIT SCHEDULED JOB" msgstr "MODIFIER UNE TÂCHE PROGRAMMÉE" +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:17 +msgid "EDIT SURVEY PROMPT" +msgstr "MODIFIER L'INVITE DU QUESTIONNAIRE" + #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:46 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:66 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:59 msgid "ELAPSED" msgstr "TEMPS ÉCOULÉ" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:391 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:394 -msgid "EVENT SUMMARY" -msgstr "RÉCAP ÉVÉNEMENT" +#: client/lib/components/components.strings.js:9 +msgid "ENCRYPTED" +msgstr "CHIFFRÉ" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:40 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:39 msgid "EXAMPLES:" msgstr "EXEMPLES :" -#: client/src/forms/Projects.js:174 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:15 +msgid "EXECUTE COMMAND" +msgstr "EXÉCUTER LA COMMANDE" + +#: client/src/projects/projects.form.js:179 msgid "" "Each time a job runs using this project, perform an update to the local " "repository prior to starting the job." @@ -947,134 +1359,165 @@ msgstr "" "Chaque fois qu’une tâche s’exécute avec ce projet, réalisez une mise à jour " "dans le référentiel local avant de lancer la tâche." -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:62 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:57 -#: client/src/lists/Credentials.js:72 -#: client/src/lists/Inventories.js:78 -#: client/src/lists/Schedules.js:77 -#: client/src/lists/Teams.js:60 -#: client/src/lists/Templates.js:107 -#: client/src/lists/Users.js:68 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:63 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:72 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:53 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:97 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:54 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:75 client/src/teams/teams.list.js:55 +#: client/src/templates/templates.list.js:104 +#: client/src/users/users.list.js:60 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: client/src/configuration/configuration.route.js:30 -msgid "Edit Configuration" -msgstr "Modifier la configuration" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:482 -#: client/src/forms/Workflows.js:180 -#: client/src/shared/form-generator.js:1723 +#: client/src/shared/form-generator.js:1751 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:475 +#: client/src/templates/workflows.form.js:182 msgid "Edit Survey" msgstr "Modifier le questionnaire" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 -msgid "Edit Tower’s configuration." -msgstr "Modifier la configuration de Tower." +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:55 +msgid "Edit credenital type" +msgstr "Modifier le type d'information d'identification" -#: client/src/lists/Credentials.js:74 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:68 msgid "Edit credential" msgstr "Modifier les informations d’identification" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:96 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:84 +msgid "Edit group" +msgstr "Modifier le groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:83 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:87 msgid "Edit host" msgstr "Modifier l’hôte" -#: client/src/lists/Inventories.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:99 msgid "Edit inventory" msgstr "Modifier l’inventaire" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:59 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:56 msgid "Edit inventory script" msgstr "Modifier le script d’inventaire" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:76 msgid "Edit notification" msgstr "Modifier la notification" -#: client/src/lists/Schedules.js:80 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:78 msgid "Edit schedule" msgstr "Modifier la programmation" -#: client/src/lists/Teams.js:64 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:111 +msgid "Edit source" +msgstr "Modifier la source" + +#: client/src/teams/teams.list.js:59 msgid "Edit team" msgstr "Modifier l’équipe" -#: client/src/lists/Templates.js:109 +#: client/src/templates/templates.list.js:106 msgid "Edit template" msgstr "Modifier le modèle" -#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:109 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:199 +msgid "Edit the Schedule" +msgstr "Modifier la planification" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:183 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:124 msgid "Edit the User" msgstr "Modifier l’Utilisateur" -#: client/src/lists/Projects.js:103 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:273 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:288 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:304 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:319 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:334 +msgid "Edit the credential" +msgstr "Modifier l'information d’identification" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:214 +msgid "Edit the inventory" +msgstr "Modifier l’inventaire" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:148 +msgid "Edit the job template" +msgstr "Modifier le modèle de tâche" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:237 +#: client/src/projects/projects.list.js:105 msgid "Edit the project" msgstr "Modifier le projet" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:68 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:67 msgid "Edit the schedule" msgstr "Modifier la planification" -#: client/src/lists/Users.js:72 +#: client/src/users/users.list.js:64 msgid "Edit user" msgstr "Modifier l’utilisateur" -#: client/src/controllers/Projects.js:236 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:61 +msgid "Edit {{BRAND_NAME}}'s configuration." +msgstr "Modifier la configuration de {{BRAND_NAME}}." + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 msgid "" -"Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the " -"%sRefresh%s button to view the latest status." +"Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the" +" %sRefresh%s button to view the latest status." msgstr "" "Vous n’avez pas accès, ou la mise à jour SCM est terminée. Cliquez sur le " "bouton %sActualiser%s pour voir l’état le plus récent." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:81 -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:50 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:210 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:268 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:86 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:528 msgid "Elapsed" msgstr "Temps écoulé" -#: client/src/forms/Credentials.js:192 -#: client/src/forms/Users.js:42 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:191 +#: client/src/users/users.form.js:51 msgid "Email" msgstr "Email" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:316 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:321 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:306 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:311 msgid "Enable Concurrent Jobs" msgstr "Activer les tâches parallèles" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:292 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:123 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:282 msgid "Enable Privilege Escalation" msgstr "Activer l’élévation des privilèges" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:307 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:297 msgid "" "Enables creation of a provisioning callback URL. Using the URL a host can " -"contact Tower and request a configuration update using this job template." +"contact {{BRAND_NAME}} and request a configuration update using this job " +"template." msgstr "" -"Active la création d’une URL de rappels d’exécution de Tower job_template. " -"Avec cette URL, un hôte peut contacter Tower et demander une mise à jour de " -"la configuration à l’aide de ce modèle de tâche." +"Active la création d'une URL de rappel. Avec cette URL, un hôte peut " +"contacter {{BRAND_NAME}} et demander une mise à jour de la configuration à " +"l'aide de ce modèle de tâche." -#: client/src/helpers/Credentials.js:414 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:73 msgid "Encrypted credentials are not supported." msgstr "" "Les informations d’identification chiffrées ne sont pas prises en charge." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:77 -msgid "End" -msgstr "Fin" - #: client/src/license/license.partial.html:108 msgid "End User License Agreement" msgstr "Contrat de licence de l’utilisateur final" -#: client/src/forms/Inventories.js:60 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:98 msgid "" "Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio " "button to toggle between the two." @@ -1082,8 +1525,8 @@ msgstr "" "Entrez les variables d’inventaire avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le " "bouton radio pour basculer entre les deux." -#: client/src/helpers/Credentials.js:161 -#: client/src/helpers/Credentials.js:297 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:87 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:144 msgid "" "Enter the URL for the virtual machine which %scorresponds to your CloudForm " "instance. %sFor example, %s" @@ -1091,8 +1534,8 @@ msgstr "" "Veuillez saisir l’URL de la machine virtuelle qui correspond à votre " "instance de CloudForm. %sPar exemple, %s" -#: client/src/helpers/Credentials.js:151 -#: client/src/helpers/Credentials.js:287 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:77 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:134 msgid "" "Enter the URL which corresponds to your %sRed Hat Satellite 6 server. %sFor " "example, %s" @@ -1100,86 +1543,89 @@ msgstr "" "Veuillez saisir l’URL qui correspond à votre serveur %sRed Hat Satellite 6. " "%sPar exemple, %s" -#: client/src/helpers/Credentials.js:129 -#: client/src/helpers/Credentials.js:265 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:55 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:112 msgid "" "Enter the hostname or IP address which corresponds to your VMware vCenter." msgstr "" "Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP qui correspond à votre VMware vCenter." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:307 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:385 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:419 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:438 -#: client/src/controllers/Projects.js:171 -#: client/src/controllers/Projects.js:192 -#: client/src/controllers/Projects.js:220 -#: client/src/controllers/Projects.js:241 -#: client/src/controllers/Projects.js:256 -#: client/src/controllers/Projects.js:265 -#: client/src/controllers/Projects.js:403 -#: client/src/controllers/Projects.js:597 -#: client/src/controllers/Projects.js:663 -#: client/src/controllers/Projects.js:681 -#: client/src/controllers/Users.js:182 -#: client/src/controllers/Users.js:271 -#: client/src/controllers/Users.js:339 -#: client/src/controllers/Users.js:94 -#: client/src/helpers/Credentials.js:418 -#: client/src/helpers/Credentials.js:434 -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:168 -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:187 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:192 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables d'environnement" + +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:341 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:440 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:474 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:518 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:226 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:77 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:93 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:191 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:210 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:119 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:150 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:240 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:29 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:140 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:230 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:28 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:108 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:150 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:168 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:197 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:261 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:270 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:163 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:80 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:82 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:21 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:25 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:29 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:33 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:37 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:42 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:46 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:50 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:54 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:58 -#: client/src/lists/JobEvents.js:65 -#: client/src/lists/Streams.js:43 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:40 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: client/src/widgets/Stream.js:216 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +msgid "Event ID" +msgstr "ID d'événement" + +#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:120 msgid "Event summary not available" msgstr "Récapitulatif de l’événement non disponible" -#: client/src/lists/JobEvents.js:31 -msgid "Events" -msgstr "Événements" - -#: client/src/controllers/Projects.js:421 -#: client/src/controllers/Projects.js:704 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:129 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:259 msgid "Example URLs for GIT SCM include:" msgstr "Exemples d’URL pour le SCM GIT :" -#: client/src/controllers/Projects.js:434 -#: client/src/controllers/Projects.js:716 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:150 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:279 msgid "Example URLs for Mercurial SCM include:" msgstr "Exemples d’URL pour le SCM Mercurial :" -#: client/src/controllers/Projects.js:429 -#: client/src/controllers/Projects.js:711 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:141 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:270 msgid "Example URLs for Subversion SCM include:" msgstr "Exemples d’URL pour le SCM Subversion :" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:11 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:207 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:235 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:25 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:133 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:92 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:76 +msgid "Existing Group" +msgstr "Groupe existant" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:125 +msgid "Existing Host" +msgstr "Hôte existant" + +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:18 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:226 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:23 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:247 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:120 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:76 msgid "Expand Output" msgstr "Tout agrandir" @@ -1187,24 +1633,37 @@ msgstr "Tout agrandir" msgid "Expires On" msgstr "Arrive à expiration le" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:31 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:104 msgid "Explanation" msgstr "Explication" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:367 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:379 -#: client/src/forms/Workflows.js:72 -#: client/src/forms/Workflows.js:84 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:163 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:283 +msgid "Extra Credentials" +msgstr "Informations d’identification supplémentaires" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:132 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:144 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:417 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:161 #: client/src/partials/logviewer.html:8 +#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:105 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:360 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:372 +#: client/src/templates/workflows.form.js:74 +#: client/src/templates/workflows.form.js:86 msgid "Extra Variables" msgstr "Variables supplémentaires" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/shared/ansible-facts/ansible-facts.partial.html:4 +#: client/src/inventories-hosts/shared/ansible-facts/ansible-facts.route.js:7 +msgid "FACTS" +msgstr "FAITS" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:63 msgid "FAILED" msgstr "ÉCHEC" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:48 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:45 msgid "FIELDS:" msgstr "CHAMPS :" @@ -1214,26 +1673,29 @@ msgstr "CHAMPS :" msgid "FINISHED" msgstr "TERMINÉ" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:80 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:198 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:257 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:341 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:105 +msgid "Facts" +msgstr "Faits" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:80 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:44 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:44 msgid "Failed Hosts" msgstr "Échec des hôtes" -#: client/src/controllers/Users.js:182 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 msgid "Failed to add new user. POST returned status:" msgstr "L’ajout de l’utilisateur a échoué. État POST renvoyé :" -#: client/src/helpers/Credentials.js:419 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:78 msgid "Failed to create new Credential. POST status:" msgstr "La création des informations d’identification a échoué. État POST :" -#: client/src/controllers/Projects.js:404 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:109 msgid "Failed to create new project. POST returned status:" msgstr "La création du projet a échoué. État POST renvoyé :" @@ -1241,46 +1703,46 @@ msgstr "La création du projet a échoué. État POST renvoyé :" msgid "Failed to get third-party login types. Returned status:" msgstr "L’obtention des types de connexion tiers a échoué. État renvoyé :" -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:188 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:211 msgid "Failed to retrieve job template extra variables." msgstr "" "N’a pas pu extraire les variables supplémentaires du modèle de la tâche." -#: client/src/controllers/Projects.js:598 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:151 msgid "Failed to retrieve project: %s. GET status:" msgstr "La récupération du projet a échoué : %s. État GET :" -#: client/src/controllers/Users.js:272 -#: client/src/controllers/Users.js:340 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:164 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:81 msgid "Failed to retrieve user: %s. GET status:" msgstr "La récupération de l’utilisateur a échoué : %s. État GET :" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:386 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:441 msgid "Failed to save settings. Returned status:" msgstr "L’enregistrement des paramètres a échoué. État renvoyé :" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:420 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:475 msgid "Failed to save toggle settings. Returned status:" msgstr "" "L’enregistrement des paramètres d’activation/désactivation a échoué. État " "renvoyé :" -#: client/src/helpers/Credentials.js:435 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:94 msgid "Failed to update Credential. PUT status:" msgstr "La mise à jour des informations d’identification a échoué. État PUT :" -#: client/src/controllers/Projects.js:663 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 msgid "Failed to update project: %s. PUT status:" msgstr "La mise à jour du projet a échoué : %s. État PUT :" -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:169 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:151 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:241 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:192 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:141 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:231 msgid "Failed updating job %s with variables. POST returned: %d" msgstr "" "N’a pas pu mettre à jour la tâche %s avec les variables. Retour POST : %d" -#: client/src/helpers/Projects.js:73 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:24 msgid "Failed. Click for details" msgstr "Échec. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" @@ -1288,51 +1750,63 @@ msgstr "Échec. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" msgid "Failure" msgstr "Défaillance" -#: client/src/lists/Schedules.js:50 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." +msgstr "Filtre appliqué aux hôtes de cet inventaire." + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:48 msgid "Final Run" msgstr "Dernière exécution" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:44 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:74 -#: client/src/lists/AllJobs.js:68 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:56 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:37 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:59 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:44 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:92 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:66 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:39 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:59 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:27 -#: client/src/forms/Users.js:28 -#: client/src/lists/Users.js:41 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:21 +#: client/src/users/users.form.js:26 client/src/users/users.list.js:33 msgid "First Name" msgstr "Prénom" -#: client/src/lists/Schedules.js:40 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:38 msgid "First Run" msgstr "Première exécution" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:54 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:52 msgid "" "For additional information on advanced search search syntax please see the " -"Ansible Tower documentation." +"Ansible Tower" msgstr "" "Pour obtenir des informations supplémentaires sur la syntaxe de recherche " "avancée, consulter la documentation Ansible Tower." -#: client/src/helpers/Credentials.js:143 -#: client/src/helpers/Credentials.js:279 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:69 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:126 msgid "For example, %s" msgstr "Par exemple, %s" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:101 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:145 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:162 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:337 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:375 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:144 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:161 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:217 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:339 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 msgid "For example:" msgstr "Par exemple :" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:36 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:31 msgid "" "For hosts that are part of an external inventory, this flag cannot be " "changed. It will be set by the inventory sync process." @@ -1341,19 +1815,21 @@ msgstr "" "pas être modifié. Il sera défini par le processus de synchronisation des " "inventaires." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:227 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:125 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:177 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:118 msgid "" -"For more information and examples see %sthe Patterns topic at docs.ansible." -"com%s." +"For more information and examples see %sthe Patterns topic at " +"docs.ansible.com%s." msgstr "" "Pour obtenir plus d’informations et voir des exemples, reportez-vous à la " "rubrique %sPatterns sur docs.ansible.com%s." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:203 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:216 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:138 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:96 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:344 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:87 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:153 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:166 msgid "Forks" msgstr "Forks" @@ -1361,31 +1837,36 @@ msgstr "Forks" msgid "Frequency Details" msgstr "Informations sur la fréquence" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 -msgid "GROUP" -msgstr "GROUPE" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.route.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.route.js:46 +msgid "GROUPS" +msgstr "GROUPES" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:102 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:107 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:103 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:108 msgid "GitHub Org" msgstr "GitHub Org" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:104 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:109 msgid "GitHub Team" msgstr "Équipe GitHub" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:105 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:110 msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: client/src/forms/Teams.js:155 -#: client/src/forms/Users.js:211 +#: client/src/teams/teams.form.js:155 client/src/users/users.form.js:211 msgid "Grant Permission" msgstr "Donner Permission" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:52 +msgid "Group Variables" +msgstr "Grouper des variables" + #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:5 msgid "" "Group all of your content to manage permissions across departments in your " @@ -1394,51 +1875,111 @@ msgstr "" "Regroupez l’ensemble du contenu pour gérer les permissions entre les " "différents services de votre entreprise." -#: client/src/dashboard/hosts/main.js:55 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:31 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:88 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:178 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: client/lib/components/components.strings.js:12 +msgid "HIDE" +msgstr "MASQUER" + +#: client/lib/components/components.strings.js:39 +msgid "HINT: Drag and drop an SSH private key file on the field below." +msgstr "" +"INDICE : glissez-déposez un fichier de clé privé SSH dans le champ ci-" +"dessous." + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:9 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/main.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:14 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.route.js:18 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-hosts.route.js:17 msgid "HOSTS" msgstr "HÔTES " -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:327 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:328 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:329 msgid "HTTP Headers" msgstr "En-têtes HTTP" -#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:111 +#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:41 msgid "Hide Activity Stream" msgstr "Cacher le flux d’activité" -#: client/src/forms/Credentials.js:140 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:20 -#: client/src/lists/JobEvents.js:73 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:23 +msgid "High" +msgstr "Élevée" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:139 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:86 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: client/src/helpers/Credentials.js:132 -#: client/src/helpers/Credentials.js:268 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:58 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:115 msgid "Host (Authentication URL)" msgstr "Hôte (URL d’authentification)" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:341 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:350 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:342 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:351 msgid "Host Config Key" msgstr "Clé de configuration de l’hôte" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:38 msgid "Host Enabled" msgstr "Hôte activé" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:269 -msgid "Host Status" -msgstr "Statut de l’hôte" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:44 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:55 +msgid "Host Name" +msgstr "Nom d'hôte" -#: client/src/lists/JobEvents.js:37 -msgid "Host Summary" -msgstr "Récapitulatif de l’hôte" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:78 +msgid "Host Variables" +msgstr "Variables d'hôte" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6 +msgid "Host is available" +msgstr "Hôte disponible" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10 +msgid "Host is available. Click to toggle." +msgstr "Hôte disponible. Cliquez pour activer ou désactiver." + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6 +msgid "Host is not available" +msgstr "Hôte indisponible." + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10 +msgid "Host is not available. Click to toggle." +msgstr "Hôte indisponible. Cliquez pour activer ou désactiver." #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:25 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:39 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:349 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:168 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:187 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:512 msgid "Hosts" msgstr "Hôtes" @@ -1458,36 +1999,71 @@ msgstr "Hôtes utilisés" msgid "I agree to the End User License Agreement" msgstr "J’accepte le Contrat de licence de l’utilisateur final" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:28 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:27 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:38 msgid "ID" msgstr "ID" +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "INFO" +msgstr "INFO" + #: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:12 msgid "INITIATED BY" msgstr "INITIÉ PAR" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:26 -#: client/src/inventories/main.js:291 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.route.js:7 +msgid "INSIGHTS" +msgstr "INSIGHTS" + +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:6 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:7 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.route.js:10 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:3 +msgid "INSTANCE GROUPS" +msgstr "GROUPES D'INSTANCES" + +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:28 +msgid "INSTANCES" +msgstr "INSTANCES" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:13 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:14 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:104 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:27 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:178 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:142 msgid "INVENTORIES" msgstr "INVENTAIRES" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:338 +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "INVENTORY" +msgstr "INVENTAIRE" + #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:23 msgid "INVENTORY SCRIPT" msgstr "SCRIPT D’INVENTAIRE" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:47 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12 #: client/src/inventory-scripts/main.js:66 msgid "INVENTORY SCRIPTS" msgstr "SCRIPTS D’INVENTAIRE" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:360 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.route.js:8 +msgid "INVENTORY SOURCES" +msgstr "SOURCES D'INVENTAIRE" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:362 msgid "IRC Nick" msgstr "Surnom IRC" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:349 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:351 msgid "IRC Server Address" msgstr "Adresse du serveur IRC" @@ -1499,35 +2075,51 @@ msgstr "Mot de passe du serveur IRC" msgid "IRC Server Port" msgstr "Port du serveur IRC" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:79 +msgid "ISSUE: {{report.rule.description}}" +msgstr "PROBLÈME : {{report.rule.description}}" + #: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:43 -msgid "" -"ITEMS \n" -" {{dataRange}}\n" -" of {{dataCount()}}" -msgstr "" -"ITEMS \n" -" {{dataRange}}\n" -" of {{dataCount()}}" +msgid "ITEMS" +msgstr "ÉLÉMENTS" #: client/src/login/authenticationServices/timer.factory.js:157 msgid "Idle Session" msgstr "Session inactive" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:295 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:285 msgid "" -"If enabled, run this playbook as an administrator. This is the equivalent of " -"passing the %s option to the %s command." +"If enabled, run this playbook as an administrator. This is the equivalent of" +" passing the %s option to the %s command." msgstr "" -"Si cette option est activée, exécutez ce playbook en tant qu’administrateur. " -"Cette opération revient à transmettre l’option %s à la commande %s." +"Si cette option est activée, exécutez ce playbook en tant qu’administrateur." +" Cette opération revient à transmettre l’option %s à la commande %s." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:319 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:120 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:270 +msgid "" +"If enabled, show the changes made by Ansible tasks, where supported. This is" +" equivalent to Ansible's --diff mode." +msgstr "" +"Si cette option est activée, affichez les modifications apportées par les " +"tâches Ansible, là où elles sont prises en charge. Cela est équivalent au " +"mode --diff d'Ansible." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309 msgid "If enabled, simultaneous runs of this job template will be allowed." msgstr "" "Si activé, il sera possible d’avoir des exécutions de ce modèle de tâche en " "simultané." -#: client/src/forms/Credentials.js:54 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:320 +msgid "" +"If enabled, use cached facts if available and store discovered facts in the " +"cache." +msgstr "" +"Si cette option est activée, utilisez les faits en cache le cas échéant et " +"les faits découverts par le magasin dans le cache." + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:52 msgid "" "If no organization is given, the credential can only be used by the user " "that creates the credential. Organization admins and system administrators " @@ -1548,19 +2140,63 @@ msgstr "" "Si vous êtes prêt à effectuer une mise à niveau, contactez-nous en cliquant " "sur le bouton ci-dessous" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:29 msgid "" "Indicates if a host is available and should be included in running jobs." msgstr "" "Indique si un hôte est disponible et doit être ajouté aux tâches en cours " "d’exécution." -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:33 -#: client/src/lists/Streams.js:36 +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:31 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:33 msgid "Initiated by" msgstr "Initié par" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:58 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:60 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:75 +msgid "Injector Configuration" +msgstr "Configuration d'Injector" + +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:39 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:54 +msgid "Input Configuration" +msgstr "Configuration de l'entrée" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:122 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:120 +msgid "Insights" +msgstr "Insights" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:72 +msgid "Insights Credential" +msgstr "Information d’identification à Insights" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:143 +msgid "Instance Filters" +msgstr "Filtres de l'instance" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:377 +msgid "Instance Group" +msgstr "Groupe d'instance" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:83 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:86 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:38 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:41 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:206 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:209 +msgid "Instance Groups" +msgstr "Groupes d'instances" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:57 msgid "" "Instead, %s will check playbook syntax, test environment setup and report " "problems." @@ -1572,128 +2208,167 @@ msgstr "" msgid "Invalid License" msgstr "Licence non valide" -#: client/src/license/license.controller.js:69 -#: client/src/license/license.controller.js:76 +#: client/src/license/license.controller.js:63 +#: client/src/license/license.controller.js:70 msgid "Invalid file format. Please upload valid JSON." msgstr "Format de fichier non valide. Chargez un fichier JSON valide." +#: client/lib/components/components.strings.js:16 +msgid "Invalid input for this type." +msgstr "Entrée non valide pour ce type." + #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:34 msgid "Invalid username and/or password. Please try again." msgstr "Nom d’utilisateur et/ou mot de passe non valide. Veuillez réessayer." -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:116 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:51 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:128 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:53 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:26 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 -#: client/src/lists/Inventories.js:16 -#: client/src/lists/Inventories.js:17 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:154 msgid "Inventories" msgstr "Inventaires" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:41 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:73 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:87 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:79 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:89 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:98 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:209 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:17 +#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:58 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:70 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:84 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:72 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:82 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:122 +msgid "Inventory File" +msgstr "Fichier d'inventaire" + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:27 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:34 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:41 msgid "Inventory Scripts" msgstr "Scripts d’inventaire" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:46 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:46 msgid "Inventory Sync" msgstr "Synchronisation des inventaires" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:55 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:55 msgid "Inventory Sync Failures" msgstr "Erreurs de synchronisation des inventaires" -#: client/src/forms/Inventories.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:96 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:105 msgid "Inventory Variables" msgstr "Variables d’inventaire" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:49 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:350 -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:66 +msgid "Inventory contains 0 hosts." +msgstr "L'inventaire contient 0 hôtes." -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:4 msgid "JOB STATUS" msgstr "ÉTAT DE LA TÂCHE" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:23 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:22 msgid "JOB TEMPLATE" msgstr "MODÈLES DE TÂCHE" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:287 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:254 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:13 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:14 msgid "JOB TEMPLATES" msgstr "MODÈLES DE TÂCHE " -#: client/src/app.js:430 -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:113 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:44 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:109 +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:29 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:28 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs-list.route.js:9 +#: client/src/jobs/jobs.route.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:122 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:43 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:13 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:17 msgid "JOBS" msgstr "TÂCHES" -#: client/src/lists/JobEvents.js:15 -msgid "Job Events" -msgstr "Événements d’une tâche" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:169 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:252 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:260 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:134 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:142 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:153 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:392 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:222 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:215 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:224 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:127 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:135 msgid "Job Tags" msgstr "Balises de tâche" -#: client/src/lists/Templates.js:65 +#: client/src/templates/templates.list.js:62 msgid "Job Template" msgstr "Modèle de tâche" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:35 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:97 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:15 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:16 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:36 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:266 msgid "Job Templates" msgstr "Modèles de tâche" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:48 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:62 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:110 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:99 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:69 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:167 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:196 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:47 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:59 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:103 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:92 msgid "Job Type" msgstr "Type de tâche" +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:46 +msgid "" +"Job details are not available for this job. Please download to view " +"standard out." +msgstr "" +"Informations sur cette tâche indisponibles. Téléchargez pour afficher la " +"sortie standard out." + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:28 #: client/src/configuration/configuration.partial.html:16 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:15 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:19 -#: client/src/partials/jobs.html:7 +#: client/src/jobs/jobs.partial.html:7 msgid "Jobs" msgstr "Tâches" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:90 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:267 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:319 +msgid "Jump to last line of standard out." +msgstr "Passez à la dernière ligne de la sortie standard out." + +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:63 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:102 #: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:14 msgid "Key" msgstr "Clé" +#: client/src/credentials/credentials.list.js:33 +msgid "Kind" +msgstr "Genre" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:6 +msgid "LAUNCH JOB" +msgstr "TÂCHE DE LANCEMENT" + #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:73 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:66 msgid "LAUNCH TYPE" msgstr "TYPE LANCEMENT" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:111 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -1709,58 +2384,65 @@ msgstr "ERREUR DE LICENCE" msgid "LOG OUT" msgstr "SE DÉCONNECTER" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:273 -msgid "Label to be shown with notification" -msgstr "Libellé à afficher avec la notification" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:355 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:360 -#: client/src/forms/Workflows.js:60 -#: client/src/forms/Workflows.js:65 -#: client/src/lists/AllJobs.js:76 -#: client/src/lists/Templates.js:47 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:68 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:66 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:442 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:451 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:74 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:253 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:257 +#: client/src/templates/templates.list.js:44 +#: client/src/templates/workflows.form.js:62 +#: client/src/templates/workflows.form.js:67 msgid "Labels" msgstr "Libellés" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:31 -#: client/src/forms/Users.js:35 -#: client/src/lists/Users.js:45 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:25 +#: client/src/users/users.form.js:33 client/src/users/users.list.js:37 msgid "Last Name" msgstr "Nom" -#: client/src/lists/Projects.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:56 +msgid "Last Sync" +msgstr "Dernière synchronisation" + +#: client/src/projects/projects.list.js:56 msgid "Last Updated" msgstr "Dernière mise à jour" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:39 -#: client/src/lists/Templates.js:84 -#: client/src/shared/form-generator.js:1715 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:36 +#: client/src/shared/form-generator.js:1743 +#: client/src/templates/templates.list.js:81 msgid "Launch" msgstr "Lancer" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:21 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:23 msgid "Launch Management Job" msgstr "Lancer la tâche de gestion" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:55 -msgid "Launch Type" -msgstr "Type de lancement" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:79 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:91 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:178 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:193 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:76 msgid "Launched By" msgstr "Lancé par" -#: client/src/license/license.controller.js:42 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:99 +msgid "" +"Launching this job requires the passwords listed below. Enter and confirm " +"each password before continuing." +msgstr "" +"Le lancement de cette tâche requiert les mots de passe figurant ci-dessous. " +"Saisissez et confirmez chaque mot de passe avant de continuer." + +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:343 +msgid "Legacy state configuration for does not exist" +msgstr "Configuration inexistante de l'état hérité pour." + +#: client/src/license/license.controller.js:40 #: client/src/license/license.partial.html:8 msgid "License" msgstr "Licence" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:33 -msgid "License Error" -msgstr "Erreur de licence" - #: client/src/license/license.partial.html:102 msgid "License File" msgstr "Fichier de licence" @@ -1769,7 +2451,7 @@ msgstr "Fichier de licence" msgid "License Key" msgstr "Clé de licence" -#: client/src/license/license.controller.js:42 +#: client/src/license/license.controller.js:40 msgid "License Management" msgstr "Gestion des licences" @@ -1777,18 +2459,21 @@ msgstr "Gestion des licences" msgid "License Type" msgstr "Type de licence" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:222 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:229 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:120 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:127 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:143 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:55 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:355 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:214 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:92 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:172 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:113 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:120 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: client/src/shared/socket/socket.service.js:168 -msgid "Live events: attempting to connect to the Tower server." -msgstr "Événements en direct : tentative de connexion au serveur Tower." +msgid "Live events: attempting to connect to the server." +msgstr "Événements en direct : tentative de connexion au serveur." #: client/src/shared/socket/socket.service.js:172 msgid "" @@ -1799,12 +2484,10 @@ msgstr "" "l’état de la tâche seront automatiquement mises à jour en temps réel." #: client/src/shared/socket/socket.service.js:176 -msgid "Live events: error connecting to the Tower server." -msgstr "Événements en direct : erreur de connexion au serveur Tower." +msgid "Live events: error connecting to the server." +msgstr "Événements en direct : erreur de connexion au serveur." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:316 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:371 -#: client/src/shared/form-generator.js:1991 +#: client/src/shared/form-generator.js:2019 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." @@ -1816,10 +2499,23 @@ msgstr "Fuseau horaire local" msgid "Log Out" msgstr "Se déconnecter" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:82 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:220 +msgid "Log aggregator test failed.
Detail:" +msgstr "Échec de l'agrégateur de journalisation
Détail :" + +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:212 +msgid "Log aggregator test successful." +msgstr "Test de l'agrégateur de journalisation réussi." + +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:87 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:35 +msgid "Low" +msgstr "Basse" + +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:6 #: client/src/management-jobs/card/card.route.js:21 msgid "MANAGEMENT JOBS" msgstr "TÂCHES DE GESTION" @@ -1828,16 +2524,17 @@ msgstr "TÂCHES DE GESTION" msgid "MY VIEW" msgstr "MON ÉCRAN" -#: client/src/forms/Credentials.js:68 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:67 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:348 msgid "Machine" msgstr "Machine" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:139 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:117 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:60 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:268 msgid "Machine Credential" msgstr "Informations d’identification de la machine" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:36 msgid "" "Manage the cleanup of old job history, activity streams, data marked for " "deletion, and system tracking info." @@ -1846,22 +2543,21 @@ msgstr "" "d’activité, des données marquées pour suppression et des informations de " "suivi du système." -#: client/src/helpers/Credentials.js:112 -#: client/src/helpers/Credentials.js:248 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:38 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:95 msgid "Management Certificate" msgstr "Certificat de gestion" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:4 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:28 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:35 msgid "Management Jobs" msgstr "Tâches de gestion" -#: client/src/controllers/Projects.js:91 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:88 msgid "Manual projects do not require a schedule" msgstr "Les projets manuels ne nécessitent pas de planification" -#: client/src/controllers/Projects.js:587 -#: client/src/controllers/Projects.js:90 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:140 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:87 msgid "Manual projects do not require an SCM update" msgstr "Les projets manuels ne nécessitent pas de mise à jour SCM" @@ -1871,20 +2567,20 @@ msgstr "" "Nombre maximum de sessions par utilisateur atteintes. Veuillez vous " "connecter." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:65 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:351 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:29 +msgid "Medium" +msgstr "Moyenne" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:80 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:88 msgid "Misc. System" msgstr "Système divers" -#: client/src/helpers/Projects.js:76 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:27 msgid "Missing. Click for details" msgstr "Manquant. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:30 msgid "Module" msgstr "Module" @@ -1892,8 +2588,21 @@ msgstr "Module" msgid "Module Args" msgstr "Args de module" +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:25 +msgid "Most recent job failed. Click to view jobs." +msgstr "Échec de la dernière tâche. Cliquez pour afficher les tâches." + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:29 +msgid "Most recent job successful. Click to view jobs." +msgstr "Réussite de la dernière tâche. Cliquez pour afficher les tâches." + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:72 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:82 +msgid "Multiple Choice Options" +msgstr "Options à choix multiples." + #: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:4 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:10 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:11 msgid "My Jobs" msgstr "Mes tâches" @@ -1906,9 +2615,61 @@ msgstr "Ma vue" msgid "NAME" msgstr "NOM" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:18 -msgid "NO HOSTS FOUND" -msgstr "AUCUN HÔTE DÉTECTÉ" +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:24 +msgid "NEW CREDENTIAL" +msgstr "NOUVELLE INFORMATION D'IDENTIFICATION" + +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:16 +msgid "NEW CREDENTIAL TYPE" +msgstr "NOUVEAU TYPE D'INFORMATION D'IDENTIFICATION" + +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:16 +msgid "NEW CUSTOM INVENTORY" +msgstr "NOUVEL INVENTAIRE PERSONNALISÉ" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:34 +msgid "NEW INVENTORY" +msgstr "NOUVEL INVENTAIRE" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:19 +msgid "NEW JOB TEMPLATE" +msgstr "NOUVEAU MODÈLE DE TÂCHE" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:16 +msgid "NEW NOTIFICATION TEMPLATE" +msgstr "NOUVEAU MODÈLE DE NOTIFICATION" + +#: client/src/organizations/organizations.form.js:18 +msgid "NEW ORGANIZATION" +msgstr "NOUVELLE ORGANISATION" + +#: client/src/projects/projects.form.js:16 +msgid "NEW PROJECT" +msgstr "NOUVEAU PROJET" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:28 +msgid "NEW SMART INVENTORY" +msgstr "NOUVEL INVENTAIRE SMART" + +#: client/src/teams/teams.form.js:16 +msgid "NEW TEAM" +msgstr "NOUVELLE ÉQUIPE" + +#: client/src/users/users.form.js:16 +msgid "NEW USER" +msgstr "NOUVEL UTILISATEUR" + +#: client/src/templates/workflows.form.js:17 +msgid "NEW WORKFLOW JOB TEMPLATE" +msgstr "MODÈLE DE NOUVEAU FLUX DE TRAVAIL" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:38 +msgid "NO HOSTS HAVE BEEN CREATED" +msgstr "AUCUN HÔTE CRÉÉ" + +#: client/lib/components/components.strings.js:35 +msgid "NO OPTIONS AVAILABLE" +msgstr "AUCUNE OPTION DISPONIBLE" #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:89 msgid "NOTICE" @@ -1918,215 +2679,254 @@ msgstr "ENVOI D’INFOS" msgid "NOTIFICATION TEMPLATE" msgstr "MODÈLE DE NOTIFICATION" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:38 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14 msgid "NOTIFICATION TEMPLATES" msgstr "MODÈLES DE NOTIFICATION" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-notifications.route.js:9 #: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:46 -#: client/src/notifications/main.js:43 -#: client/src/notifications/main.js:88 +#: client/src/notifications/main.js:43 client/src/notifications/main.js:91 msgid "NOTIFICATIONS" msgstr "NOTIFICATIONS" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:13 -#: client/src/forms/Credentials.js:34 -#: client/src/forms/Inventories.js:29 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:35 -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:23 -#: client/src/forms/Organizations.js:26 -#: client/src/forms/Projects.js:31 -#: client/src/forms/Teams.js:124 -#: client/src/forms/Teams.js:27 -#: client/src/forms/Users.js:140 -#: client/src/forms/Users.js:165 -#: client/src/forms/Users.js:191 -#: client/src/forms/Workflows.js:34 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:27 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:21 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:32 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:26 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:13 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:14 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:35 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:14 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:34 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:45 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:28 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:20 -#: client/src/lists/AllJobs.js:45 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:43 -#: client/src/lists/Credentials.js:29 -#: client/src/lists/Inventories.js:46 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:24 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:32 -#: client/src/lists/Projects.js:38 -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:33 -#: client/src/lists/Schedules.js:35 -#: client/src/lists/Teams.js:25 -#: client/src/lists/Templates.js:26 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:43 #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:21 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:32 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:32 #: client/src/notifications/notifications.list.js:26 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:26 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:23 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:34 +#: client/src/projects/projects.form.js:29 +#: client/src/projects/projects.list.js:37 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:31 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:33 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:19 +#: client/src/teams/teams.form.js:124 client/src/teams/teams.form.js:25 +#: client/src/teams/teams.list.js:23 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:46 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:34 +#: client/src/templates/templates.list.js:25 +#: client/src/templates/workflows.form.js:32 +#: client/src/users/users.form.js:139 client/src/users/users.form.js:165 +#: client/src/users/users.form.js:191 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: client/src/forms/Credentials.js:72 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:71 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:186 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:197 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:131 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:314 msgid "Network Credential" msgstr "Informations d’identification réseau" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:196 -msgid "" -"Network credentials are used by Ansible networking modules to connect to and " -"manage networking devices." -msgstr "" -"Les informations d’identification sont utilisées par les modules de mise en " -"réseau d’Ansible pour connecter et gérer les périphériques réseau." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:81 +msgid "New Group" +msgstr "Nouveau groupe" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:16 -msgid "New Custom Inventory" -msgstr "Nouvel inventaire personnalisé" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:130 +msgid "New Host" +msgstr "Nouvel hôte" -#: client/src/forms/Inventories.js:18 -msgid "New Inventory" -msgstr "Nouvel inventaire" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:20 -msgid "New Job Template" -msgstr "Nouveau modèle de tâche" - -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:16 -msgid "New Notification Template" -msgstr "Nouveau modèle de notification" - -#: client/src/forms/Organizations.js:18 -msgid "New Organization" -msgstr "Nouvelle organisation" - -#: client/src/forms/Projects.js:18 -msgid "New Project" -msgstr "Nouveau projet" - -#: client/src/forms/Teams.js:18 -msgid "New Team" -msgstr "Nouvelle équipe" - -#: client/src/forms/Users.js:18 -msgid "New User" -msgstr "Nouvel utilisateur" - -#: client/src/forms/Workflows.js:19 -msgid "New Workflow Job Template" -msgstr "Nouveau modèle de tâche Workflow" - -#: client/src/controllers/Users.js:174 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:90 msgid "New user successfully created!" msgstr "Création de l’utilisateur réussie" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:52 -#: client/src/lists/Schedules.js:45 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:51 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:43 msgid "Next Run" msgstr "Exécution suivante" -#: client/src/lists/Credentials.js:24 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:21 msgid "No Credentials Have Been Created" msgstr "Informations d’identification non créées" -#: client/src/controllers/Projects.js:161 +#: client/src/job-submission/lists/credential/job-sub-cred-list.controller.js:44 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:124 +msgid "No Credentials Matching This Type Have Been Created" +msgstr "" +"Aucune information d'identification correspondant à ce type n'a été créée" + +#: client/src/projects/projects.list.js:20 +msgid "No Projects Have Been Created" +msgstr "Projets non créés" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:50 +msgid "No Remediation Playbook Available" +msgstr "Playbook de remédiation indisponible" + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 msgid "No SCM Configuration" msgstr "Aucune configuration SCM" -#: client/src/helpers/Projects.js:58 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:9 msgid "No SCM updates have run for this project" msgstr "Aucune mise à jour SCM n’a été exécutée pour ce projet" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:18 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:17 msgid "No Teams exist" msgstr "Aucune équipe existante" -#: client/src/controllers/Projects.js:152 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 msgid "No Updates Available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:24 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:18 msgid "No Users exist" msgstr "Aucun utilisateur existant" -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:23 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:24 msgid "No completed jobs" msgstr "Aucune tâche terminée" -#: client/src/license/license.controller.js:41 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:63 +msgid "" +"No data is available. Either there are no issues to report or no scan jobs " +"have been run on this host." +msgstr "" +"Aucune donnée disponible : aucun problème à signaler ou aucune tâche " +"d'analyse exécutée sur cet hôte." + +#: client/src/license/license.controller.js:39 msgid "No file selected." msgstr "Aucun fichier sélectionné." -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:62 +msgid "No hosts with failures. Click for details." +msgstr "Aucun hôte avec des échecs. Cliquez pour obtenir plus d'informations." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:47 +msgid "No inventory sync failures. Click for details." +msgstr "" +"Aucun échec de synchronisation d'inventaire. Cliquez pour obtenir plus " +"d'informations." + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:16 +msgid "No job data" +msgstr "Aucune donnée de tâche" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:75 +msgid "No job data available." +msgstr "Aucune donnée de tâche disponible." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:22 +msgid "No job failures" +msgstr "Aucun échec de tâche" + +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:54 msgid "No job templates were recently used." msgstr "Aucun modèle de tâche utilisé récemment." -#: client/src/lists/AllJobs.js:20 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:9 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:9 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:18 msgid "No jobs have yet run." msgstr "Aucune tâche exécutée pour l’instant." -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:46 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:44 msgid "No jobs were recently run." msgstr "Aucune tâche récemment exécutée." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:374 -msgid "No matching host events" -msgstr "Aucun événement d’hôte correspondant" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:307 -msgid "No matching hosts." -msgstr "Aucun hôte correspondant." - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:319 -msgid "No matching tasks" -msgstr "Aucune tâche correspondante" - -#: client/src/forms/Teams.js:121 -#: client/src/forms/Users.js:188 +#: client/src/teams/teams.form.js:121 client/src/users/users.form.js:188 msgid "No permissions have been granted" msgstr "Aucune permission accordée" -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:88 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:17 +msgid "No recent job data available for this host." +msgstr "Aucune donnée de tâche récente n'est disponible pour cet hôte." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:73 +msgid "No recent job data available for this inventory." +msgstr "Aucune donnée de tâche récente n'est disponible pour cet inventaire." + +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:86 msgid "No recent notifications." msgstr "Aucun notification récente." -#: client/src/shared/form-generator.js:1885 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:36 +#: client/src/shared/form-generator.js:1915 msgid "No records matched your search." msgstr "Aucun enregistrement ne correspond à votre demande." -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:18 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:16 msgid "No schedules exist" msgstr "Aucune planification existante" -#: client/src/controllers/Users.js:16 +#: client/lib/services/base-string.service.js:9 +msgid "No string exists with this name" +msgstr "Aucune chaîne portant ce nom n'existe." + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:340 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:345 +msgid "None selected" +msgstr "Aucune sélectionnée" + +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:10 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:10 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:10 msgid "Normal User" msgstr "Utilisateur normal" -#: client/src/controllers/Projects.js:93 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:90 msgid "Not configured for SCM" msgstr "Non configuré pour le SCM" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:52 +msgid "Not configured for inventory sync." +msgstr "Non configuré pour la synchronisation de l'inventaire." + #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:296 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:297 msgid "Notification Color" msgstr "Couleur des notifications" -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:115 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:113 msgid "Notification Failed." msgstr "Échec de notification" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:285 +msgid "Notification Label" +msgstr "Étiquette de notification" + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:29 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14 msgid "Notification Templates" msgstr "Modèles de notification" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:20 #: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:21 #: client/src/notifications/notifications.list.js:17 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:41 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:48 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:309 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:310 msgid "Notify Channel" msgstr "Canal de notification" @@ -2134,37 +2934,57 @@ msgstr "Canal de notification" msgid "Number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio." msgstr "Numéro associé au \"Service de messagerie\" de Twilio." -#: client/src/shared/form-generator.js:552 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:55 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:262 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:27 +#: client/src/shared/form-generator.js:555 +#: client/src/shared/generator-helpers.js:551 msgid "OFF" msgstr "DÉSACTIVÉ" -#: client/src/shared/form-generator.js:550 +#: client/lib/services/base-string.service.js:31 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:54 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:261 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:26 +#: client/src/shared/form-generator.js:553 +#: client/src/shared/generator-helpers.js:547 msgid "ON" msgstr "ACTIVÉ" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:41 +#: client/lib/components/components.strings.js:10 +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26 #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:6 #: client/src/organizations/main.js:52 msgid "ORGANIZATIONS" msgstr "ORGANISATIONS" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:112 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:103 msgid "OVERWRITE" msgstr "REMPLACER" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:119 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:110 msgid "OVERWRITE VARS" msgstr "REMPLACER VARS" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:45 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:38 msgid "On Failure" msgstr "Lors d’un échec" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:40 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:33 msgid "On Success" msgstr "Lors d’une réussite" -#: client/src/forms/Credentials.js:380 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:155 +msgid "Only Group By" +msgstr "Grouper seulement par" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:379 msgid "" "OpenStack domains define administrative boundaries. It is only needed for " "Keystone v3 authentication URLs. Common scenarios include:" @@ -2173,51 +2993,64 @@ msgstr "" "nécessaires seulement pour les URL d’authentification Keystone v3. Les " "scénarios courants incluent :" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:362 -#: client/src/forms/Workflows.js:67 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:259 +#: client/src/templates/workflows.form.js:69 msgid "" "Optional labels that describe this job template, such as 'dev' or 'test'. " -"Labels can be used to group and filter job templates and completed jobs in " -"the Tower display." +"Labels can be used to group and filter job templates and completed jobs." msgstr "" "Libellés facultatifs décrivant ce modèle de tâche, par exemple 'dev' ou " "'test'. Les libellés peuvent être utilisés pour regrouper et filtrer les " -"modèles de tâche et les tâches terminées dans l’affichage de Tower." +"modèles de tâche et les tâches terminées." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:288 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:395 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:397 #: client/src/partials/logviewer.html:7 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:277 msgid "Options" msgstr "Options" -#: client/src/forms/Credentials.js:48 -#: client/src/forms/Credentials.js:55 -#: client/src/forms/Inventories.js:42 -#: client/src/forms/Projects.js:43 -#: client/src/forms/Projects.js:49 -#: client/src/forms/Teams.js:39 -#: client/src/forms/Users.js:59 -#: client/src/forms/Workflows.js:47 -#: client/src/forms/Workflows.js:53 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:46 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:60 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:58 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:40 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:30 -#: client/src/lists/Inventories.js:52 -#: client/src/lists/Teams.js:35 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:27 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:44 +#: client/src/projects/projects.form.js:41 +#: client/src/projects/projects.form.js:47 client/src/teams/teams.form.js:37 +#: client/src/teams/teams.list.js:30 client/src/templates/workflows.form.js:45 +#: client/src/templates/workflows.form.js:51 client/src/users/users.form.js:40 msgid "Organization" msgstr "Organisation" +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:142 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:65 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:30 -#: client/src/forms/Users.js:130 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:4 +#: client/src/users/users.form.js:129 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: client/src/forms/Credentials.js:80 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:19 +msgid "Other Prompts" +msgstr "Autres invites" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:79 msgid "Others (Cloud Providers)" msgstr "Autres (fournisseurs cloud)" -#: client/src/lists/Credentials.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:299 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:305 +msgid "Overwrite" +msgstr "Remplacer" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:312 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:318 +msgid "Overwrite Variables" +msgstr "Remplacer les variables" + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:40 msgid "Owners" msgstr "Propriétaires" @@ -2225,9 +3058,23 @@ msgstr "Propriétaires" msgid "PASSWORD" msgstr "MOT DE PASSE" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:45 -#: client/src/shared/form-generator.js:1891 -#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:246 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:120 +msgid "PERMISSIONS" +msgstr "PERMISSIONS" + +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "PLAYBOOK" +msgstr "PLAYBOOK" + +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:45 +msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT ON THE LEFT." +msgstr "VEUILLEZ AJOUTER UNE INVITE AU QUESTIONNAIRE SUR LA GAUCHE." + +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:6 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:16 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:47 +#: client/src/shared/form-generator.js:1921 +#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:248 msgid "PLEASE ADD ITEMS TO THIS LIST" msgstr "AJOUTEZ DES ÉLÉMENTS À CETTE LISTE" @@ -2235,34 +3082,34 @@ msgstr "AJOUTEZ DES ÉLÉMENTS À CETTE LISTE" msgid "PORTAL MODE" msgstr "MODE PORTAIL" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:43 +msgid "PREVIEW" +msgstr "PRÉVISUALISATION" + +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:73 msgid "PROJECT" msgstr "PROJET" -#: client/src/app.js:295 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:23 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:8 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:19 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:95 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:229 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:194 +#: client/src/projects/main.js:73 client/src/projects/projects.list.js:14 +#: client/src/projects/projects.list.js:15 msgid "PROJECTS" msgstr "PROJETS" #: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:33 -msgid "" -"Page\n" -" {{current()}} of\n" -" {{last()}}" -msgstr "" -"Page\n" -" {{current()}} of\n" -" {{last()}}" +msgid "Page" +msgstr "Page" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:240 msgid "Pagerduty subdomain" msgstr "Sous-domaine Pagerduty" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:373 -#: client/src/forms/Workflows.js:78 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:366 +#: client/src/templates/workflows.form.js:80 msgid "" "Pass extra command line variables to the playbook. This is the %s or %s " "command line parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or " @@ -2272,53 +3119,63 @@ msgstr "" "Il s’agit du paramètre de ligne de commande %s ou %s pour %s. Entrez des " "paires clé/valeur avec la syntaxe YAML ou JSON." -#: client/src/forms/Credentials.js:227 -#: client/src/forms/Users.js:70 -#: client/src/helpers/Credentials.js:120 -#: client/src/helpers/Credentials.js:128 -#: client/src/helpers/Credentials.js:148 -#: client/src/helpers/Credentials.js:158 -#: client/src/helpers/Credentials.js:168 -#: client/src/helpers/Credentials.js:231 -#: client/src/helpers/Credentials.js:256 -#: client/src/helpers/Credentials.js:264 -#: client/src/helpers/Credentials.js:284 -#: client/src/helpers/Credentials.js:294 -#: client/src/helpers/Credentials.js:304 -#: client/src/helpers/Credentials.js:45 -#: client/src/helpers/Credentials.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:138 +msgid "" +"Pass extra command line variables. This is the %s or %s command line " +"parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or JSON." +msgstr "" +"Transmettez des variables de ligne de commande supplémentaires. Il s'agit du" +" paramètre de ligne de commande %s ou %s pour %s. Entrez des paires " +"clé/valeur avec la syntaxe YAML ou JSON." + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:226 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:21 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:46 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:54 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:74 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:84 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:94 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:103 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:111 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:131 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:141 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:151 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:30 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:78 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:103 #: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:28 +#: client/src/users/users.form.js:68 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: client/src/helpers/Credentials.js:73 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:58 msgid "Password (API Key)" msgstr "Mot de passe (clé API)" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:20 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:20 msgid "Past 24 Hours" msgstr "Après 24 heures" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:15 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:26 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:15 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:26 msgid "Past Month" msgstr "Le mois dernier" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:23 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:23 msgid "Past Week" msgstr "La semaine dernière" -#: client/src/helpers/Credentials.js:103 -#: client/src/helpers/Credentials.js:239 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:29 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:86 msgid "" -"Paste the contents of the PEM file associated with the service account email." -"" +"Paste the contents of the PEM file associated with the service account " +"email." msgstr "" "Collez le contenu du fichier PEM associé à l’adresse électronique du compte " "de service." -#: client/src/helpers/Credentials.js:115 -#: client/src/helpers/Credentials.js:251 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:98 msgid "" "Paste the contents of the PEM file that corresponds to the certificate you " "uploaded in the Microsoft Azure console." @@ -2326,63 +3183,64 @@ msgstr "" "Collez le contenu du fichier PEM correspondant au certificat que vous avez " "chargé dans la console Microsoft Azure." -#: client/src/helpers/Credentials.js:66 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:51 msgid "Paste the contents of the SSH private key file." msgstr "Collez le contenu du fichier de clé privée SSH." -#: client/src/helpers/Credentials.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:26 msgid "Paste the contents of the SSH private key file.%s or click to close%s" msgstr "" "Collez le contenu du fichier de clé privée SSH.%s ou cliquez pour fermer%s" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:121 +msgid "Pending Delete" +msgstr "En attente de suppression" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:8 msgid "Period" msgstr "Période" -#: client/src/controllers/Projects.js:324 -#: client/src/controllers/Users.js:141 -#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:26 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:29 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:42 msgid "Permission Error" msgstr "Erreur de permission" -#: client/src/forms/Credentials.js:440 -#: client/src/forms/Inventories.js:96 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:419 -#: client/src/forms/Organizations.js:65 -#: client/src/forms/Projects.js:228 -#: client/src/forms/Teams.js:117 -#: client/src/forms/Users.js:184 -#: client/src/forms/Workflows.js:117 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:14 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:64 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:439 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:125 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:134 +#: client/src/projects/projects.form.js:233 client/src/teams/teams.form.js:117 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:409 +#: client/src/templates/workflows.form.js:119 +#: client/src/users/users.form.js:184 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:40 -msgid "Play" -msgstr "Lancer" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:122 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:133 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:112 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:257 +#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:113 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:124 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" -#: client/src/forms/Projects.js:89 +#: client/src/projects/projects.form.js:89 msgid "Playbook Directory" msgstr "Répertoire de playbooks" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:52 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:52 msgid "Playbook Run" msgstr "Exécution du playbook" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:208 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:496 msgid "Plays" msgstr "Lancements" -#: client/src/forms/Users.js:124 +#: client/src/users/users.form.js:123 msgid "Please add user to an Organization." msgstr "Veuillez ajouter un utilisateur à votre organisation." -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:89 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:101 msgid "Please assign roles to the selected resources" msgstr "Veuillez allouer des rôles aux ressources sélectionnées" @@ -2392,33 +3250,45 @@ msgstr "Veuillez allouer des rôles aux utilisateurs / équipes sélectionnées" #: client/src/license/license.partial.html:84 msgid "" -"Please click the button below to visit Ansible’s website to get a Tower " +"Please click the button below to visit Ansible's website to get a Tower " "license key." msgstr "" -"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour visiter le site Web d’Ansible afin " -"d’obtenir une clé de licence Tower." +"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour visiter le site Web d'Ansible afin " +"d'obtenir une clé de licence Tower." -#: client/src/shared/form-generator.js:836 -#: client/src/shared/form-generator.js:950 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.strings.js:8 +msgid "Please click the icon to edit the host filter." +msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier le filtre de l'hôte." + +#: client/src/shared/form-generator.js:869 +#: client/src/shared/form-generator.js:965 msgid "" "Please enter a URL that begins with ssh, http or https. The URL may not " "contain the '@' character." msgstr "" -"Veuillez saisir une URL commençant par ssh, http ou https. L’URL ne doit pas " -"contenir le caractère '@'." +"Veuillez saisir une URL commençant par ssh, http ou https. L’URL ne doit pas" +" contenir le caractère '@'." -#: client/src/shared/form-generator.js:1188 +#: client/src/partials/inventory-add.html:11 +msgid "Please enter a name for this job template copy." +msgstr "Veuillez saisir un nom pour cette copie de modèle de tâche." + +#: client/src/shared/form-generator.js:1195 msgid "Please enter a number greater than %d and less than %d." msgstr "Entrez un nombre supérieur à %d et inférieur à %d." -#: client/src/shared/form-generator.js:1190 +#: client/src/shared/form-generator.js:1197 msgid "Please enter a number greater than %d." msgstr "Entrez un nombre supérieur à %d." -#: client/src/shared/form-generator.js:1182 +#: client/src/shared/form-generator.js:1189 msgid "Please enter a number." msgstr "Entrez un nombre." +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:111 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:124 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:137 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:150 #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:78 msgid "Please enter a password." msgstr "Entrez un mot de passe." @@ -2427,51 +3297,120 @@ msgstr "Entrez un mot de passe." msgid "Please enter a username." msgstr "Entrez un nom d’utilisateur." -#: client/src/shared/form-generator.js:826 -#: client/src/shared/form-generator.js:940 +#: client/src/shared/form-generator.js:859 +#: client/src/shared/form-generator.js:955 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Entrez une adresse électronique valide." -#: client/src/shared/form-generator.js:1042 -#: client/src/shared/form-generator.js:821 -#: client/src/shared/form-generator.js:935 +#: client/lib/components/components.strings.js:15 +#: client/src/shared/form-generator.js:1053 +#: client/src/shared/form-generator.js:854 +#: client/src/shared/form-generator.js:950 msgid "Please enter a value." msgstr "Entrez une valeur." -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:13 -msgid "Please save and run a job to view" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:303 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 +msgid "Please enter an answer between" +msgstr "Veuillez saisir une réponse entre" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:308 +msgid "Please enter an answer that is a decimal number." +msgstr "Veuillez saisir une réponse qui est un chiffre décimal." + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:302 +msgid "Please enter an answer that is a valid integer." +msgstr "Veuillez saisir une réponse qui est un entier valide." + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:280 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:285 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:296 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:301 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:307 +msgid "Please enter an answer." +msgstr "Veuillez saisir une réponse." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:11 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:11 +msgid "Please save and run a job to view." msgstr "Veuillez enregistrer et exécuter une tâche à afficher" +#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:49 +msgid "Please save before adding a survey to this job template." +msgstr "" +"Veuillez enregistrer avant d'ajouter un questionnaire à ce modèle de tâche." + +#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:46 +msgid "Please save before adding a survey to this workflow." +msgstr "" +"Veuillez enregistrer avant d'ajouter un questionnaire à ce flux de travail." + #: client/src/notifications/notifications.list.js:15 -msgid "Please save before adding notifications" -msgstr "Veuillez enregistrer avant d’ajouter des notifications" +msgid "Please save before adding notifications." +msgstr "Veuillez enregistrer avant d'ajouter des notifications." -#: client/src/forms/Teams.js:69 -msgid "Please save before adding users" -msgstr "Veuillez enregistrer avant d’ajouter des utilisateurs" +#: client/src/organizations/organizations.form.js:68 +#: client/src/teams/teams.form.js:69 +msgid "Please save before adding users." +msgstr "Veuillez enregistrer avant d'ajouter des utilisateurs" -#: client/src/controllers/Credentials.js:161 -#: client/src/forms/Inventories.js:92 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:412 -#: client/src/forms/Organizations.js:58 -#: client/src/forms/Projects.js:220 -#: client/src/forms/Teams.js:113 -#: client/src/forms/Workflows.js:110 -msgid "Please save before assigning permissions" -msgstr "Veuillez enregistrer avant d’attribuer des permissions" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:121 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:130 +#: client/src/projects/projects.form.js:225 client/src/teams/teams.form.js:113 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:402 +#: client/src/templates/workflows.form.js:112 +msgid "Please save before assigning permissions." +msgstr "Veuillez enregistrer avant d'attribuer des permissions." -#: client/src/forms/Users.js:122 -#: client/src/forms/Users.js:180 -msgid "Please save before assigning to organizations" -msgstr "Veuillez enregistrer avant l’attribution à des organisations" +#: client/src/users/users.form.js:121 client/src/users/users.form.js:180 +msgid "Please save before assigning to organizations." +msgstr "Veuillez enregistrer avant l'attribution à des organisations." -#: client/src/forms/Users.js:149 -msgid "Please save before assigning to teams" -msgstr "Veuillez enregistrer avant l’attribution à des équipes" +#: client/src/users/users.form.js:149 +msgid "Please save before assigning to teams." +msgstr "Veuillez enregistrer avant l'attribution à des équipes." -#: client/src/forms/Workflows.js:186 -msgid "Please save before defining the workflow graph" -msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir le graphique du workflow" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:175 +msgid "Please save before creating groups." +msgstr "Veuillez enregistrer avant la création de groupes." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:184 +msgid "Please save before creating hosts." +msgstr "Veuillez enregistrer avant la création d'hôtes." + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:86 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:110 +msgid "Please save before defining groups." +msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir des groupes." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:94 +msgid "Please save before defining hosts." +msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir des hôtes." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:193 +msgid "Please save before defining inventory sources." +msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir des sources d'inventaire." + +#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:45 +msgid "Please save before defining the workflow graph." +msgstr "" +"Veuillez enregistrer avant de définir le graphique du flux de travail." + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:118 +msgid "Please save before viewing Insights." +msgstr "Veuillez enregistrer avant d'afficher Insights." + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:103 +msgid "Please save before viewing facts." +msgstr "Veuillez enregistrer avant d'afficher des facts." #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:26 msgid "Please select Users / Teams from the lists below." @@ -2482,51 +3421,47 @@ msgstr "" msgid "Please select Users from the list below." msgstr "Veuillez sélectionner des utilisateurs dans la liste ci-dessous." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:65 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:58 msgid "Please select a Credential." msgstr "Sélectionnez des informations d’identification." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:153 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential.partial.html:46 msgid "" -"Please select a Machine Credential or check the Prompt on launch option." +"Please select a machine (SSH) credential or check the \"Prompt on launch\" " +"option." msgstr "" -"Sélectionnez les informations d’identification de la machine ou cochez " -"l’option Me le demander au lancement." +"Sélectionnez les informations d'identification de la machine (SSH) ou cochez" +" l'option Me le demander au lancement." -#: client/src/shared/form-generator.js:1223 +#: client/src/shared/form-generator.js:1230 msgid "Please select a number between" msgstr "Sélectionnez un nombre compris entre" -#: client/src/shared/form-generator.js:1219 +#: client/src/shared/form-generator.js:1226 msgid "Please select a number." msgstr "Sélectionnez un nombre." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:245 -msgid "Please select a task below to view its associated hosts" -msgstr "" -"Veuillez sélectionner une tâche ci-dessous pour afficher ses hôtes associés" - -#: client/src/shared/form-generator.js:1110 -#: client/src/shared/form-generator.js:1179 -#: client/src/shared/form-generator.js:1299 -#: client/src/shared/form-generator.js:1406 +#: client/src/shared/form-generator.js:1118 +#: client/src/shared/form-generator.js:1186 +#: client/src/shared/form-generator.js:1307 +#: client/src/shared/form-generator.js:1415 msgid "Please select a value." msgstr "Sélectionnez une valeur." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:84 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:81 msgid "Please select an Inventory or check the Prompt on launch option." msgstr "" "Sélectionnez un inventaire ou cochez l’option Me le demander au lancement." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:86 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:79 msgid "Please select an Inventory." msgstr "Sélectionnez un inventaire." -#: client/src/shared/form-generator.js:1216 +#: client/src/shared/form-generator.js:1223 msgid "Please select at least one value." msgstr "Sélectionnez une valeur au moins." -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:29 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:30 msgid "Please select resources from the lists below." msgstr "Veuillez sélectionner des ressources dans les listes ci-dessous." @@ -2534,145 +3469,187 @@ msgstr "Veuillez sélectionner des ressources dans les listes ci-dessous." msgid "Port" msgstr "Port" -#: client/src/forms/Credentials.js:258 -#: client/src/helpers/Credentials.js:36 -#: client/src/helpers/Credentials.js:60 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:112 +msgid "Previous Task Failed" +msgstr "La tâche précédente a échoué." + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:257 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:21 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:45 msgid "Private Key" msgstr "Clé privée" -#: client/src/forms/Credentials.js:265 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:264 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:116 msgid "Private Key Passphrase" msgstr "Phrase de passe pour la clé privée" -#: client/src/forms/Credentials.js:280 -#: client/src/forms/Credentials.js:284 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:279 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:283 msgid "Privilege Escalation" msgstr "Élévation des privilèges" -#: client/src/helpers/Credentials.js:227 -#: client/src/helpers/Credentials.js:91 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:305 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:129 msgid "Privilege Escalation Password" msgstr "Mot de passe pour l’élévation des privilèges" -#: client/src/helpers/Credentials.js:226 -#: client/src/helpers/Credentials.js:90 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:295 msgid "Privilege Escalation Username" msgstr "Nom d’utilisateur pour l’élévation des privilèges" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:116 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:99 -#: client/src/helpers/Credentials.js:104 -#: client/src/helpers/Credentials.js:240 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:105 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:30 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:87 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:93 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:224 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:107 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:95 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: client/src/helpers/Credentials.js:133 -#: client/src/helpers/Credentials.js:269 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:59 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:116 msgid "Project (Tenant Name)" msgstr "Projet (nom du client)" -#: client/src/forms/Projects.js:75 -#: client/src/forms/Projects.js:83 +#: client/src/projects/projects.form.js:75 +#: client/src/projects/projects.form.js:83 msgid "Project Base Path" msgstr "Chemin de base du projet" -#: client/src/forms/Credentials.js:366 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:365 msgid "Project Name" msgstr "Nom du projet" -#: client/src/forms/Projects.js:100 +#: client/src/projects/projects.form.js:100 msgid "Project Path" msgstr "Chemin du projet" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:66 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:66 msgid "Project Sync Failures" msgstr "Erreurs de synchronisation du projet" -#: client/src/controllers/Projects.js:172 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:169 msgid "Project lookup failed. GET returned:" msgstr "La recherche de projet n’a pas abouti. GET renvoyé :" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:46 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:121 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:48 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:31 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 -#: client/src/lists/Projects.js:16 -#: client/src/lists/Projects.js:17 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:205 msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:162 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:234 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:265 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:283 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:384 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:68 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:94 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:43 +msgid "Promote groups" +msgstr "Promouvoir des groupes" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:32 +msgid "Promote groups and hosts" +msgstr "Promouvoir des groupes et des hôtes" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:54 +msgid "Promote hosts" +msgstr "Promouvoir des hôtes" + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:27 +msgid "Prompt" +msgstr "Invite" + +#: client/lib/components/components.strings.js:30 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:148 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:184 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:201 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:248 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:273 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:377 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:64 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:90 msgid "Prompt on launch" msgstr "Me le demander au lancement" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:257 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:275 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:139 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:154 +#: client/src/partials/subhome.html:6 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:221 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:240 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:132 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:147 msgid "Provide a comma separated list of tags." msgstr "Entrez une liste de balises séparées par des virgules." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:225 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:123 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:48 +msgid "Provide a host name, ip address, or ip address:port. Examples include:" +msgstr "Fournir un nom d'hôte, une adresse ip ou ip address:port. Exemples :" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:175 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:116 msgid "" "Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be " "managed or affected by the playbook. Multiple patterns can be separated by " "%s %s or %s" msgstr "" -"Entrez un modèle d’hôte pour limiter davantage la liste des hôtes qui seront " -"gérés ou attribués par le playbook. Plusieurs modèles peuvent être séparés " +"Entrez un modèle d’hôte pour limiter davantage la liste des hôtes qui seront" +" gérés ou attribués par le playbook. Plusieurs modèles peuvent être séparés " "par des %s %s ou des %s" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:328 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:336 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:329 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:337 msgid "Provisioning Callback URL" msgstr "URL de rappel d’exécution de Tower job_template" -#: client/src/helpers/Projects.js:63 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:14 msgid "Queued. Click for details" msgstr "En file d’attente. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:107 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:112 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:4 msgid "RECENT JOB RUNS" msgstr "RÉCENTES EXÉCUTIONS DE TÂCHE" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:42 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:40 msgid "RECENTLY RUN JOBS" msgstr "TÂCHES RÉCEMMENT EXÉCUTÉES" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:52 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:50 msgid "RECENTLY USED JOB TEMPLATES" msgstr "MODÈLES DE TÂCHE RÉCEMMENT UTILISÉS" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:4 msgid "RECENTLY USED TEMPLATES" msgstr "MODÈLES RÉCEMMENT UTILISÉS" -#: client/src/lists/JobEvents.js:89 -#: client/src/lists/Projects.js:70 -#: client/src/lists/Schedules.js:63 -#: client/src/lists/Streams.js:57 -#: client/src/partials/jobs.html:15 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:12 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:102 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:54 +#: client/src/jobs/jobs.partial.html:15 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:20 +#: client/src/projects/projects.list.js:71 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:61 msgid "REFRESH" msgstr "ACTUALISER" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:105 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:96 msgid "REGIONS" msgstr "RÉGIONS" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:51 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:48 msgid "RELATED FIELDS:" msgstr "CHAMPS ASSOCIÉS :" @@ -2680,28 +3657,47 @@ msgstr "CHAMPS ASSOCIÉS :" msgid "REMOVE" msgstr "SUPPRIMER" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:101 -msgid "RESET" -msgstr "RÉINITIALISER" +#: client/lib/components/components.strings.js:7 +msgid "REPLACE" +msgstr "REMPLACER" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:11 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:14 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:7 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:7 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:7 msgid "RESULTS" msgstr "RÉSULTATS" -#: client/src/helpers/Credentials.js:235 -#: client/src/helpers/Credentials.js:99 +#: client/lib/components/components.strings.js:8 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:44 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:87 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:52 +msgid "REVERT" +msgstr "RÉTABLIR" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:25 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:82 msgid "RSA Private Key" msgstr "Clé privée RSA" -#: client/src/inventories/manage/adhoc/adhoc.route.js:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.route.js:28 msgid "RUN COMMAND" msgstr "EXÉCUTER COMMANDE" -#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:140 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:101 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:56 +msgid "RUN COMMANDS" +msgstr "EXÉCUTER DES COMMANDES" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:419 +msgid "Read only view of extra variables added to the job template." +msgstr "" +"Affichage en lecture seule de variables supplémentaires ajoutées au modèle " +"de tâche." + +#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:155 msgid "Read only view of extra variables added to the workflow." msgstr "" "Affichage en lecture seule de variables supplémentaires ajoutées au flux de " @@ -2716,31 +3712,52 @@ msgstr "Notifications récentes" msgid "Recipient List" msgstr "Liste de destinataires" +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:51 #: client/src/bread-crumb/bread-crumb.partial.html:6 -#: client/src/lists/Projects.js:66 -#: client/src/lists/Schedules.js:59 -#: client/src/lists/Streams.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:42 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:50 +#: client/src/projects/projects.list.js:67 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:57 msgid "Refresh the page" msgstr "Actualiser la page" -#: client/src/lists/AllJobs.js:101 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:129 +msgid "Regions" +msgstr "Régions" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:65 +msgid "Related Groups" +msgstr "Groupes liés" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:77 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:29 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:99 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:11 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:78 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:29 msgid "Relaunch using the same parameters" msgstr "Relancer en utilisant les mêmes paramètres" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:37 -#: client/src/forms/Teams.js:142 -#: client/src/forms/Users.js:219 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:205 +msgid "Remediate Inventory" +msgstr "Remédier à l'inventaire" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:96 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:97 +#: client/src/teams/teams.form.js:142 client/src/users/users.form.js:219 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: client/src/forms/Projects.js:153 +#: client/src/projects/projects.form.js:158 msgid "Remove any local modifications prior to performing an update." msgstr "" -"Supprimez toutes les modifications locales avant d’effectuer une mise à jour." -"" +"Supprimez toutes les modifications locales avant d’effectuer une mise à " +"jour." #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:149 msgid "Repeat frequency" @@ -2750,130 +3767,192 @@ msgstr "Fréquence de répétition" msgid "Request License" msgstr "Demander une licence" -#: client/src/shared/form-generator.js:681 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:292 +msgid "Required" +msgstr "Obligatoire" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:153 msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:62 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:66 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:69 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:70 -msgid "Results" -msgstr "Résultats" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:52 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:131 msgid "Results Traceback" msgstr "Traceback Résultats" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:61 -msgid "Return Code" -msgstr "Code de renvoi" +#: client/src/shared/form-generator.js:701 +msgid "Revert" +msgstr "Revenir" -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:46 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:50 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-team.form.js:50 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github.form.js:46 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-google-oauth2.form.js:58 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-ldap.form.js:88 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-radius.form.js:33 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-saml.form.js:82 -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.form.js:63 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-activity-stream.form.js:25 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:52 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-misc.form.js:29 -#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.form.js:35 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:51 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-team.form.js:51 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github.form.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-google-oauth2.form.js:59 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-ldap.form.js:95 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-radius.form.js:34 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-saml.form.js:87 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-tacacs.form.js:47 +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.form.js:73 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-activity-stream.form.js:26 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:73 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-misc.form.js:50 +#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.form.js:36 msgid "Revert all to default" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: client/src/lists/Projects.js:49 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:247 +#: client/src/projects/projects.list.js:50 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: client/src/controllers/Projects.js:697 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:146 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:275 msgid "Revision #" msgstr "Révision n°" -#: client/src/forms/Credentials.js:462 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:36 -#: client/src/forms/Inventories.js:121 -#: client/src/forms/Organizations.js:89 -#: client/src/forms/Projects.js:250 -#: client/src/forms/Teams.js:135 -#: client/src/forms/Teams.js:98 -#: client/src/forms/Users.js:202 -#: client/src/forms/Workflows.js:141 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:86 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:461 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:151 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:160 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:97 +#: client/src/projects/projects.form.js:255 client/src/teams/teams.form.js:135 +#: client/src/teams/teams.form.js:98 +#: client/src/templates/workflows.form.js:143 +#: client/src/users/users.form.js:202 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: client/src/helpers/Projects.js:67 +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:25 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:21 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:24 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:32 +msgid "Running Jobs" +msgstr "Tâches en cours d'exécution" + +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:18 msgid "Running! Click for details" msgstr "En cours d’exécution. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:108 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:113 msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: client/src/scheduler/main.js:293 +#: client/lib/services/base-string.service.js:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:17 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:17 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:17 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:86 +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:18 +msgid "SAVE" +msgstr "ENREGISTRER" + +#: client/src/scheduler/main.js:330 msgid "SCHEDULED" msgstr "PROGRAMMÉ" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:50 -#: client/src/inventories/main.js:59 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:13 +msgid "SCHEDULED JOBS" +msgstr "TÂCHES PROGRAMMÉES" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:8 #: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:26 -#: client/src/scheduler/main.js:122 -#: client/src/scheduler/main.js:205 -#: client/src/scheduler/main.js:36 +#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:32 +#: client/src/scheduler/main.js:145 client/src/scheduler/main.js:183 +#: client/src/scheduler/main.js:235 client/src/scheduler/main.js:273 +#: client/src/scheduler/main.js:52 client/src/scheduler/main.js:90 msgid "SCHEDULES" msgstr "PROGRAMMATIONS" -#: client/src/controllers/Projects.js:697 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:118 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:248 msgid "SCM Branch" msgstr "Branche SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:154 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:137 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:266 +msgid "SCM Branch/Tag/Commit" +msgstr "Branche SCM/Balise/Validation" + +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:158 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:287 +msgid "SCM Branch/Tag/Revision" +msgstr "Branche SCM/Balise/Révision" + +#: client/src/projects/projects.form.js:159 msgid "SCM Clean" msgstr "Nettoyage SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:130 -msgid "SCM Credential" -msgstr "Information d’identification SCM" - -#: client/src/forms/Projects.js:165 +#: client/src/projects/projects.form.js:170 msgid "SCM Delete" msgstr "Suppression SCM" -#: client/src/helpers/Credentials.js:230 -#: client/src/helpers/Credentials.js:94 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:20 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:77 msgid "SCM Private Key" msgstr "Clé privée SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:56 +#: client/src/projects/projects.form.js:55 msgid "SCM Type" msgstr "Type SCM" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:49 -#: client/src/forms/Projects.js:175 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:49 +#: client/src/projects/projects.form.js:180 msgid "SCM Update" msgstr "Mise à jour SCM" -#: client/src/controllers/Projects.js:216 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 msgid "SCM Update Cancel" msgstr "Annulation de la mise à jour SCM" -#: client/src/forms/Projects.js:145 +#: client/src/projects/projects.form.js:150 msgid "SCM Update Options" msgstr "Options de mise à jour SCM" -#: client/src/controllers/Projects.js:583 -#: client/src/controllers/Projects.js:86 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:136 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:83 msgid "SCM update currently running" msgstr "Mise à jour SCM en cours" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc-credential.route.js:35 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:70 +msgid "SELECT" +msgstr "SÉLECTIONNER" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:20 +msgid "SELECT A CREDENTIAL TYPE" +msgstr "SÉLECTIONNER UN TYPE D'INFORMATION D'IDENTIFICATION" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:19 +msgid "SELECT AN ORGANIZATION" +msgstr "SÉLECTIONNER UNE ORGANISATION" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:6 +msgid "SELECT GROUPS" +msgstr "SÉLECTIONNER DES GROUPES" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:6 +msgid "SELECT HOSTS" +msgstr "SÉLECTIONNER DES HÔTES" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:29 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:56 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:20 +msgid "SELECTED:" +msgstr "SÉLECTIONNÉ :" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:59 #: client/src/setup-menu/setup.route.js:8 msgid "SETTINGS" msgstr "PARAMÈTRES" +#: client/lib/components/components.strings.js:11 +msgid "SHOW" +msgstr "AFFICHER" + #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:97 msgid "SIGN IN" msgstr "SE CONNECTER" @@ -2882,30 +3961,34 @@ msgstr "SE CONNECTER" msgid "SIGN IN WITH" msgstr "SE CONNECTER AVEC" -#: client/src/app.js:499 -msgid "SOCKETS" -msgstr "SOCKETS" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:32 +msgid "SMART INVENTORY" +msgstr "INVENTAIRE SMART" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:98 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 msgid "SOURCE" msgstr "SOURCE" -#: client/src/helpers/Credentials.js:169 -#: client/src/helpers/Credentials.js:305 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.route.js:26 +msgid "SOURCES" +msgstr "SOURCES" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:95 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:152 msgid "SSH Key" msgstr "Clé SSH" -#: client/src/forms/Credentials.js:256 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:255 msgid "SSH key description" msgstr "Description de la clé SSH" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:388 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:390 msgid "SSL Connection" msgstr "Connexion SSL" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:414 -#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:108 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:131 +#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:128 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:122 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:96 msgid "STANDARD OUT" msgstr "STANDARD OUT" @@ -2922,33 +4005,44 @@ msgstr "DÉMARRÉ" msgid "STATUS" msgstr "STATUT" -#: client/src/forms/Credentials.js:120 -#: client/src/forms/Credentials.js:128 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:119 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:127 msgid "STS Token" msgstr "Token STS" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:64 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:60 msgid "SUCCESSFUL" msgstr "RÉUSSI" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:24 +msgid "SURVEY" +msgstr "QUESTIONNAIRE" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:62 +msgid "SYNC ALL" +msgstr "SYNCHRONISER TOUT" + #: client/src/system-tracking/system-tracking.route.js:18 msgid "SYSTEM TRACKING" msgstr "SUIVI DU SYSTÈME" -#: client/src/helpers/Credentials.js:150 -#: client/src/helpers/Credentials.js:286 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:76 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:133 msgid "Satellite 6 URL" msgstr "URL Satellite 6" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:176 -#: client/src/shared/form-generator.js:1699 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:110 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:196 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:157 +#: client/src/partials/subhome.html:38 +#: client/src/shared/form-generator.js:1727 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:81 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:192 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:251 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:60 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:86 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:209 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:268 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:66 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" @@ -2956,50 +4050,46 @@ msgstr "Enregistrer les modifications" msgid "Save successful!" msgstr "Enregistrement réussi" -#: client/src/lists/Templates.js:92 +#: client/src/partials/subhome.html:10 +#: client/src/templates/templates.list.js:89 msgid "Schedule" msgstr "Planifier" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:26 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:28 msgid "Schedule Management Job" msgstr "Planifier la tâche de gestion" -#: client/src/controllers/Projects.js:78 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:75 msgid "Schedule future SCM updates" msgstr "Planifier les prochaines mises à jour SCM" -#: client/src/lists/Templates.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:7 +msgid "Schedule future inventory syncs" +msgstr "Planifier des synchronisations d'inventaire futures" + +#: client/src/templates/templates.list.js:92 msgid "Schedule future job template runs" msgstr "Planifier les prochaines exécutions de modèle de tâche" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:15 -msgid "Scheduled Jobs" -msgstr "Tâches planifiées" - #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:32 -#: client/src/inventories/main.js:93 -#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:32 -#: client/src/partials/jobs.html:10 -#: client/src/scheduler/main.js:153 -#: client/src/scheduler/main.js:236 -#: client/src/scheduler/main.js:67 +#: client/src/jobs/jobs.partial.html:10 msgid "Schedules" msgstr "Calendriers" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:62 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 msgid "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... %s" msgstr "Le script doit commencer par une séquence hashbang : c.-à-d. ....%s" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:38 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:83 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:84 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: client/src/forms/Credentials.js:105 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:104 msgid "Secret Key" msgstr "Clé secrète" -#: client/src/forms/Credentials.js:125 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:124 msgid "" "Security Token Service (STS) is a web service that enables you to request " "temporary, limited-privilege credentials for AWS Identity and Access " @@ -3009,39 +4099,118 @@ msgstr "" "demander des informations d’identification provisoires avec des privilèges " "limités pour les utilisateurs d’AWS Identity and Access Management (IAM)." -#: client/src/shared/form-generator.js:1703 +#: client/src/shared/form-generator.js:1731 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.controller.js:67 +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:5 +msgid "Select Instance Groups" +msgstr "Sélectionner des groupes d'instance" + +#: client/src/job-submission/job-submission.directive.js:64 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:46 +msgid "Select a credential" +msgstr "Sélectionner une information d'identification" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.controller.js:68 msgid "Select a role" msgstr "Sélectionner un rôle" -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:90 -#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.controller.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:53 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single group or a selection of multiple groups." +msgstr "" +"Sélectionner une source d'inventaire en cliquant sur la case correspondante." +" La source de l'inventaire peut être un seul groupe ou une sélection de " +"plusieurs groupes." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:53 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single group or host, a selection of multiple " +"hosts, or a selection of multiple groups." +msgstr "" +"Sélectionner une source d'inventaire en cliquant sur la case correspondante." +" La source de l'inventaire peut être un seul groupe ou hôte, une sélection " +"de plusieurs hôtes ou une sélection de plusieurs groupes." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:111 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single host or a selection of multiple hosts." +msgstr "" +"Sélectionner une source d'inventaire en cliquant sur la case correspondante." +" La source de l'inventaire peut être un seul hôte ou une sélection de " +"plusieurs hôtes." + +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:124 +#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.controller.js:95 msgid "Select commands" msgstr "Sélectionner des commandes" -#: client/src/forms/Projects.js:98 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:142 msgid "" -"Select from the list of directories found in the Project Base Path. Together " -"the base path and the playbook directory provide the full path used to " +"Select credentials that allow {{BRAND_NAME}} to access the nodes this job " +"will be ran against. You can only select one credential of each type.

You must select either a machine (SSH) credential or \"Prompt on " +"launch\". \"Prompt on launch\" requires you to select a machine credential " +"at run time.

If you select credentials AND check the \"Prompt on " +"launch\" box, you make the selected credentials the defaults that can be " +"updated at run time." +msgstr "" +"Sélectionnez les informations d'identification permettant à {{BRAND_NAME}} " +"d'accéder aux noeuds selon qui déterminent l'exécution de cette tâche. Vous " +"pouvez uniquement sélectionner une information d'identification de chaque " +"type.

Vous devez sélectionner soit une information " +"d'identification machine (SSH) soit \"Me demander au lancement\". \"Me " +"demander au lancement\" requiert la sélection des informations " +"d'identification de la machine lors de l'exécution.

Si vous " +"sélectionnez des informations d'identification ET que vous cochez la case " +"\"Me demander au lancement\", les informations d'identification " +"sélectionnées deviennent les informations d'identification par défaut qui " +"peuvent être mises à jour au moment de l'exécution." + +#: client/src/projects/projects.form.js:98 +msgid "" +"Select from the list of directories found in the Project Base Path. Together" +" the base path and the playbook directory provide the full path used to " "locate playbooks." msgstr "" "Faites une sélection à partir de la liste des répertoires trouvés dans le " "chemin de base du projet. Le chemin de base et le répertoire de playbook " "fournissent ensemble le chemin complet servant à localiser les playbooks." -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:230 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:262 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:281 msgid "Select group types" msgstr "Sélectionner des types de groupe" -#: client/src/access/rbac-multiselect/rbac-multiselect-role.directive.js:25 +#: client/src/access/rbac-multiselect/rbac-multiselect-role.directive.js:24 msgid "Select roles" msgstr "Sélectionner des rôles" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:155 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:85 +msgid "Select the Instance Groups for this Inventory to run on." +msgstr "" +"Sélectionnez les groupes d'instances sur lesquels exécuter cet inventaire." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:208 +msgid "Select the Instance Groups for this Job Template to run on." +msgstr "" +"Sélectionnez les groupes d'instances sur lesquels exécuter ce modèle de " +"tâche." + +#: client/src/organizations/organizations.form.js:40 +msgid "Select the Instance Groups for this Organization to run on." +msgstr "" +"Sélectionnez les groupes d'instances sur lesquels exécuter cette " +"organisation." + +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:60 msgid "" "Select the credential you want the job to use when accessing the remote " "hosts. Choose the credential containing the username and SSH key or " @@ -3052,76 +4221,84 @@ msgstr "" "d’identification contenant le nom d’utilisateur et la clé SSH ou le mot de " "passe dont Ansible aura besoin pour se connecter aux hôtes distants." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:86 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:88 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:83 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:81 msgid "Select the inventory containing the hosts you want this job to manage." msgstr "" "Sélectionnez l’inventaire contenant les hôtes que vous souhaitez gérer." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:132 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:121 +msgid "" +"Select the inventory file to be synced by this source. You can select from " +"the dropdown or enter a file within the input." +msgstr "" +"Sélectionnez le fichier d'inventaire à synchroniser par cette source. Vous " +"pouvez le choisir dans le menu déroulant ou saisir un fichier dans l'entrée." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:123 msgid "Select the playbook to be executed by this job." msgstr "Sélectionnez le playbook qui devra être exécuté par cette tâche." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:115 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:106 msgid "" "Select the project containing the playbook you want this job to execute." msgstr "" "Sélectionnez le projet contenant le playbook que cette tâche devra exécuter." -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:170 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:191 msgid "Select types" msgstr "Sélectionner des types" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:178 -msgid "" -"Selecting an optional cloud credential in the job template will pass along " -"the access credentials to the running playbook, allowing provisioning into " -"the cloud without manually passing parameters to the included modules." -msgstr "" -"La sélection d’informations identification cloud facultatives dans le modèle " -"de tâche transmettra les informations d’identification d’accès au playbook " -"en cours d’exécution, ce qui permet une authentification dans le cloud sans " -"transmettre manuellement les paramètres aux modules inclus." - -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:86 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:114 msgid "Sender Email" msgstr "Adresse électronique de l’expéditeur" -#: client/src/helpers/Credentials.js:234 -#: client/src/helpers/Credentials.js:98 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:24 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:81 msgid "Service Account Email Address" msgstr "Adresse électronique du compte de service" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:60 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:108 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:101 msgid "" "Setting the type to %s will execute the playbook and store any scanned " -"facts for use with Tower’s System Tracking feature." +"facts for use with 's System Tracking feature." msgstr "" "La définition du type sur %s exécute le playbook et stocke tous les faits " -"scannés à utiliser avec la fonctionnalité de suivi System Tracking de Tower." +"scannés à utiliser avec la fonctionnalité de suivi System Tracking." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:57 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:56 msgid "Setting the type to %s will not execute the playbook." msgstr "La définition du type sur %s n’exécute pas le playbook." -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:106 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:99 msgid "" -"Setting the type to %s will not execute the playbook. Instead, %s will check " -"playbook syntax, test environment setup and report problems." +"Setting the type to %s will not execute the playbook. Instead, %s will check" +" playbook syntax, test environment setup and report problems." msgstr "" "La définition du type sur %s n’exécute pas le playbook. À la place, %s " -"vérifie la syntaxe du playbook, teste la configuration de l’environnement et " -"signale les problèmes." +"vérifie la syntaxe du playbook, teste la configuration de l’environnement et" +" signale les problèmes." #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:147 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: client/src/shared/form-generator.js:851 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:107 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:120 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:133 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:146 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:291 +#: client/src/shared/form-generator.js:884 msgid "Show" msgstr "Afficher" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:117 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:264 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:267 +msgid "Show Changes" +msgstr "Afficher les modifications" + #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:34 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:45 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:56 @@ -3137,16 +4314,17 @@ msgstr "Se connecter avec des organisations %s" msgid "Sign in with %s Teams" msgstr "Se connecter avec des équipes %s" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:270 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:278 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:149 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:157 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:158 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:403 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:239 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:234 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:243 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:142 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:150 msgid "Skip Tags" msgstr "Balises de saut" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:276 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:155 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:241 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:148 msgid "" "Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip " "specific parts of a play or task." @@ -3154,27 +4332,67 @@ msgstr "" "Les balises de saut sont utiles si votre playbook est important et que vous " "souhaitez ignorer certaines parties d’une scène ou d’une tâche." -#: client/src/forms/Credentials.js:76 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:69 +msgid "Smart Host Filter" +msgstr "Filtre d'hôte smart" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 +#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 +#: client/src/shared/form-generator.js:1493 +msgid "Smart Inventory" +msgstr "Inventaire smart" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:44 +msgid "Solvable With Playbook" +msgstr "Solvable avec playbook" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:64 +#: client/src/partials/subhome.html:8 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:75 msgid "Source Control" msgstr "Contrôle de la source" -#: client/src/forms/Projects.js:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:47 +#: client/src/projects/projects.form.js:25 msgid "Source Details" msgstr "Détails de la source" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:198 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:199 msgid "Source Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone de la source" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:134 +msgid "Source Regions" +msgstr "Régions sources" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:207 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:214 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:231 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:255 +msgid "Source Variables" +msgstr "Variables sources" + #: client/src/partials/logviewer.html:9 msgid "Source Vars" msgstr "Vars Source" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:336 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:195 +msgid "Sources" +msgstr "Sources" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:338 msgid "Specify HTTP Headers in JSON format" msgstr "Spécifier les en-têtes HTTP au format JSON" -#: client/src/forms/Credentials.js:286 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:285 msgid "" "Specify a method for %s operations. This is equivalent to specifying the %s " "parameter, where %s could be %s" @@ -3194,10 +4412,6 @@ msgstr "" msgid "Standard Out" msgstr "Standard Out" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:73 -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" - #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:41 msgid "Start Date" msgstr "Date Début" @@ -3206,29 +4420,30 @@ msgstr "Date Début" msgid "Start Time" msgstr "Heure Début" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:42 -#: client/src/lists/Templates.js:87 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:39 +#: client/src/templates/templates.list.js:84 msgid "Start a job using this template" msgstr "Démarrer une tâche avec ce modèle" -#: client/src/controllers/Projects.js:580 -#: client/src/controllers/Projects.js:77 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:133 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:74 msgid "Start an SCM update" msgstr "Démarrer une mise à jour SCM" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:38 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:209 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:267 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:64 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:6 +msgid "Start sync process" +msgstr "Démarrer le processus de synchronisation" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:81 msgid "Started" msgstr "Démarré" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:48 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:24 -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:28 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:26 -#: client/src/lists/JobEvents.js:51 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:43 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:67 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:71 #: client/src/partials/logviewer.html:4 msgid "Status" msgstr "État" @@ -3241,7 +4456,7 @@ msgstr "Sous-catégorie" msgid "Submit" msgstr "Valider" -#: client/src/helpers/Jobs.js:230 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:109 msgid "Submit the request to cancel?" msgstr "Demander l’annulation de la demande ?" @@ -3249,12 +4464,12 @@ msgstr "Demander l’annulation de la demande ?" msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" -#: client/src/forms/Credentials.js:152 -#: client/src/forms/Credentials.js:163 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:151 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:162 msgid "Subscription ID" msgstr "ID d’abonnement" -#: client/src/forms/Credentials.js:162 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:161 msgid "Subscription ID is an Azure construct, which is mapped to a username." msgstr "" "L’ID d’abonnement est une construction Azure mappée à un nom d’utilisateur." @@ -3263,23 +4478,75 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Réussite" -#: client/src/helpers/Projects.js:70 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:21 msgid "Success! Click for details" msgstr "Réussi. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:77 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:77 msgid "Successful" msgstr "Réussi" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:20 +msgid "Survey" +msgstr "Questionnaire" + +#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:57 +#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:64 +msgid "" +"Surveys allow users to be prompted at job launch with a series of questions " +"related to the job. This allows for variables to be defined that affect the " +"playbook run at time of launch." +msgstr "" +"Les questionnaires permettent aux utilisateurs d'être invités lors du " +"lancement d'une tâche à répondre à une série de questions liées à la tâche. " +"Cela permet de définir les variables affectant l'exécution du Playbook au " +"moment du lancement." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:58 +msgid "Sync all inventory sources" +msgstr "Synchroniser toutes les sources d'inventaire" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:29 +msgid "Sync canceled. Click to view log." +msgstr "Synchronisation annulée. Cliquez pour afficher le journal." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:35 +msgid "Sync completed. Click to view log." +msgstr "Synchronisation terminée. Cliquez pour afficher le journal." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:32 +msgid "Sync failed. Click to view log." +msgstr "Échec de la synchronisation. Cliquez pour afficher le journal." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17 +msgid "Sync not performed. Click" +msgstr "Synchronisation non effectuée. Cliquez" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:38 +msgid "Sync pending." +msgstr "Synchronisation en attente." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:45 +msgid "Sync running" +msgstr "Synchronisation en cours" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:46 +msgid "Sync running. Click to view log." +msgstr "Synchronisation en cours. Cliquez pour afficher le journal." + #: client/src/configuration/configuration.partial.html:17 msgid "System" msgstr "Système" -#: client/src/controllers/Users.js:18 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:12 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:12 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:12 msgid "System Administrator" msgstr "Administrateur système" -#: client/src/controllers/Users.js:17 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:11 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:11 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:11 msgid "System Auditor" msgstr "Auditeur système" @@ -3289,25 +4556,36 @@ msgstr "" "Les auditeurs de système n’ont que des permissions lecture-seule sur cette " "section." -#: client/src/app.js:343 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:35 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:132 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:114 +msgid "TACACS+" +msgstr "TACACS+" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:96 +#: client/src/teams/main.js:46 client/src/teams/teams.list.js:14 +#: client/src/teams/teams.list.js:15 msgid "TEAMS" msgstr "ÉQUIPES" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:56 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:113 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:35 #: client/src/templates/list/templates-list.route.js:13 +#: client/src/templates/templates.list.js:15 +#: client/src/templates/templates.list.js:16 msgid "TEMPLATES" msgstr "MODÈLES" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:106 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:102 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:258 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:140 +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:61 +msgid "TOP" +msgstr "TOP" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:222 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:133 msgid "" "Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a " "specific part of a play or task." @@ -3315,64 +4593,73 @@ msgstr "" "Les balises sont utiles si votre playbook est important et que vous " "souhaitez exécuter une partie donnée d’une scène ou d’une tâche." -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:316 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:317 msgid "Target URL" msgstr "URL cible" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:45 -msgid "Task" -msgstr "Tâche" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:266 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:504 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: client/src/forms/Credentials.js:468 -#: client/src/forms/Inventories.js:127 -#: client/src/forms/Organizations.js:95 -#: client/src/forms/Projects.js:256 -#: client/src/forms/Workflows.js:147 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:92 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:467 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:157 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:166 +#: client/src/projects/projects.form.js:261 +#: client/src/templates/workflows.form.js:149 msgid "Team Roles" msgstr "Rôles d’équipe" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:40 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33 -#: client/src/forms/Users.js:156 -#: client/src/lists/Teams.js:16 -#: client/src/lists/Teams.js:17 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:107 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:16 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:342 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 +#: client/src/users/users.form.js:156 msgid "Teams" msgstr "Équipes" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:57 -#: client/src/lists/Templates.js:16 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:143 +#: client/src/templates/templates.list.js:14 msgid "Template" msgstr "Modèle" #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:34 -#: client/src/lists/Templates.js:17 -#: client/src/lists/Templates.js:18 msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#: client/src/forms/Credentials.js:338 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:337 msgid "Tenant ID" msgstr "ID Client" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:78 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:67 msgid "Test notification" msgstr "Notification test" -#: client/src/shared/form-generator.js:1414 -#: client/src/shared/form-generator.js:1420 +#: client/src/shared/form-generator.js:1423 +#: client/src/shared/form-generator.js:1429 msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value." msgstr "" -"Cette valeur n’a pas été trouvée. Veuillez entrer ou sélectionner une valeur " -"valide." +"Cette valeur n’a pas été trouvée. Veuillez entrer ou sélectionner une valeur" +" valide." -#: client/src/helpers/Credentials.js:106 -#: client/src/helpers/Credentials.js:242 +#: client/lib/components/components.strings.js:43 +msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value." +msgstr "" +"Cette valeur n’a pas été trouvée. Veuillez entrer ou sélectionner une valeur" +" valide." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:66 +msgid "The Insights Credential for {{inventory.name}} was not found." +msgstr "" +"Informations d'identification Insights introuvables pour {{inventory.name}}." + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:32 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:89 msgid "" "The Project ID is the GCE assigned identification. It is constructed as two " "words followed by a three digit number. Such as:" @@ -3380,7 +4667,7 @@ msgstr "" "L’ID du projet est l’identifiant attribué par GCE. Il se compose de deux " "mots suivis d’un nombre à trois chiffres. Exemple :" -#: client/src/controllers/Projects.js:733 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:326 msgid "The SCM update process is running." msgstr "Le processus de mise à jour SCM est en cours d’exécution." @@ -3389,19 +4676,23 @@ msgid "The credential used to run this command." msgstr "" "Les informations d’identification utilisées pour exécuter cette commande." -#: client/src/forms/Credentials.js:191 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:190 msgid "" "The email address assigned to the Google Compute Engine %sservice account." msgstr "" -"Adresse électronique attribuée au compte de service Google Compute Engine %s." -"" +"Adresse électronique attribuée au compte de service Google Compute Engine " +"%s." -#: client/src/helpers/Credentials.js:142 -#: client/src/helpers/Credentials.js:278 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:521 +msgid "The host count will update when the job is complete." +msgstr "Le nombre d'hôtes s'actualisera une fois la tâche terminée." + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:68 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:125 msgid "The host to authenticate with." msgstr "Hôte avec lequel s’authentifier." -#: client/src/helpers/Credentials.js:75 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:60 msgid "The host value" msgstr "Valeur de l’hôte" @@ -3409,26 +4700,35 @@ msgstr "Valeur de l’hôte" msgid "The inventory this command ran on." msgstr "L’inventaire sur lequel cette commande a été exécutée." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:212 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:101 +msgid "" +"The inventory will be in a pending status until the final delete is " +"processed." +msgstr "" +"L'inventaire présentera le statut en attente tant que la suppression " +"complète ne sera pas traitée." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:104 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:161 msgid "" "The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the " -"playbook. 0 signifies the default value from the %sansible configuration " -"file%s." +"playbook. Inputting no value will use the default value from the %sansible " +"configuration file%s." msgstr "" -"Nombre de processus parallèles ou simultanés à utiliser lors de l’exécution " -"du playbook. 0 indique la valeur par défaut du %sfichier de configuration " -"ansible%s." +"Nombre de processus parallèles ou simultanés à utiliser lors de l'exécution " +"du playbook. La saisie d'aucune valeur entraînera l'utilisation de la valeur" +" par défaut du %sfichier de configuration ansible%s." -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:554 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:590 msgid "The output is too large to display. Please download." msgstr "" "La sortie est trop volumineuse pour être affichée. Veuillez télécharger." -#: client/src/helpers/Credentials.js:74 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:59 msgid "The project value" msgstr "Valeur du projet" -#: client/src/controllers/Projects.js:161 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 msgid "" "The selected project is not configured for SCM. To configure for SCM, edit " "the project and provide SCM settings, and then run an update." @@ -3437,6 +4737,14 @@ msgstr "" "pour SCM, modifiez le projet et définissez les paramètres SCM, puis lancez " "une mise à jour." +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:42 +msgid "" +"The standard output is too large to display. Please specify additional " +"filters to narrow the standard out." +msgstr "" +"La sortie standard out est trop volumineuse pour être affichée. Veuillez " +"spécifier d'autres filtres pour restreindre le standard." + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:124 msgid "The time must be in HH24:MM:SS format." msgstr "L’heure doit être sous le format suivant HH24:MM:SS" @@ -3445,46 +4753,67 @@ msgstr "L’heure doit être sous le format suivant HH24:MM:SS" msgid "The user who ran this command." msgstr "L’utilisateur qui a exécuté cette commande." -#: client/src/lists/Streams.js:19 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:17 msgid "There are no events to display at this time" msgstr "Aucun événement à afficher pour le moment" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:20 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:18 msgid "There are no job templates to display at this time" msgstr "Aucun modèle de tâche à afficher pour le moment" -#: client/src/lists/PortalJobs.js:20 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:18 msgid "There are no jobs to display at this time" msgstr "Aucune tâche à afficher pour le moment" -#: client/src/controllers/Projects.js:152 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 msgid "" -"There is no SCM update information available for this project. An update has " -"not yet been completed. If you have not already done so, start an update " +"There is no SCM update information available for this project. An update has" +" not yet been completed. If you have not already done so, start an update " "for this project." msgstr "" "Aucune information de mise à jour SCM n’est disponible pour ce projet. Une " "mise à jour n’est pas encore terminée. Si vous n’avez pas encore lancé une " "mise à jour pour ce projet, faites-le." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:308 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:342 msgid "There was an error resetting value. Returned status:" msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de la réinitialisation de la valeur. État " "renvoyé :" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:439 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:519 msgid "There was an error resetting values. Returned status:" msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de la réinitialisation des valeurs. État " "renvoyé :" +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:227 +msgid "There was an error testing the log aggregator. Returned status:" +msgstr "" +"Une erreur s’est produite lors du test de l'agrégateur. État renvoyé :" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:29 +msgid "" +"These are the modules that {{BRAND_NAME}} supports running commands against." +msgstr "" +"Il s'agit des modules pris en charge par {{BRAND_NAME}} pour l'exécution de " +"commandes." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 +msgid "This group contains" +msgstr "Ce groupe contient" + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:168 msgid "This is not a valid number." msgstr "Le nombre n’est pas valide." -#: client/src/helpers/Credentials.js:139 -#: client/src/helpers/Credentials.js:275 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:65 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:122 msgid "" "This is the tenant name. This value is usually the same as the username." msgstr "" @@ -3499,16 +4828,30 @@ msgstr "" "Cette liste contient des modèles de notification ajoutés à partir de la " "section %sNotifications%s" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:4 +msgid "" +"This machine has not checked in with Insights in {{last_check_in}} hours" +msgstr "" +"Cette machine n'a pas été connectée à Insights depuis {{last_check_in}} " +"heures" + #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:202 msgid "This must be of the form %s." msgstr "Elle doit se présenter au format %s." -#: client/src/forms/Users.js:161 +#: client/src/shared/form-generator.js:757 +msgid "" +"This setting has been set manually in a settings file and is now disabled." +msgstr "" +"Cette valeur a été définie manuellement dans un fichier de configuration et " +"est maintenant désactivée." + +#: client/src/users/users.form.js:161 msgid "This user is not a member of any teams" msgstr "Cet utilisateur n’est pas membre d’une équipe" -#: client/src/shared/form-generator.js:831 -#: client/src/shared/form-generator.js:945 +#: client/src/shared/form-generator.js:864 +#: client/src/shared/form-generator.js:960 msgid "" "This value does not match the password you entered previously. Please " "confirm that password." @@ -3516,7 +4859,7 @@ msgstr "" "Cette valeur ne correspond pas au mot de passe que vous avez entré " "précédemment. Veuillez confirmer ce mot de passe." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:464 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:544 msgid "" "This will reset all configuration values to their factory defaults. Are you " "sure you want to proceed?" @@ -3524,9 +4867,9 @@ msgstr "" "Cette opération rétablit toutes les valeurs de configuration sur leurs " "valeurs par défaut. Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:14 -#: client/src/lists/Streams.js:28 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:74 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:25 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:14 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:72 msgid "Time" msgstr "Durée" @@ -3534,38 +4877,28 @@ msgstr "Durée" msgid "Time Remaining" msgstr "Durée restante" -#: client/src/forms/Projects.js:191 +#: client/src/projects/projects.form.js:196 msgid "" "Time in seconds to consider a project to be current. During job runs and " "callbacks the task system will evaluate the timestamp of the latest project " -"update. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and " -"a new project update will be performed." +"update. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and" +" a new project update will be performed." msgstr "" "Délai en secondes à prévoir pour qu’un projet soit actualisé. Durant " "l’exécution des tâches et les rappels, le système de tâches évalue " -"l’horodatage de la dernière mise à jour du projet. Si elle est plus ancienne " -"que le délai d’expiration du cache, elle n’est pas considérée comme " +"l’horodatage de la dernière mise à jour du projet. Si elle est plus ancienne" +" que le délai d’expiration du cache, elle n’est pas considérée comme " "actualisée, et une nouvelle mise à jour du projet sera effectuée." -#: client/src/forms/EventsViewer.js:74 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:78 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:82 -msgid "Timing" -msgstr "Timing" - -#: client/src/forms/Credentials.js:126 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:125 msgid "" -"To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon documentation%s." -"" +"To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon " +"documentation%s." msgstr "" -"Pour en savoir plus sur le token STS d’IAM, reportez-vous à la documentation " -"d’%sAmazon%s." +"Pour en savoir plus sur le token STS d’IAM, reportez-vous à la documentation" +" d’%sAmazon%s." -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:416 -msgid "Toggle Output" -msgstr "Basculer Sortie" - -#: client/src/shared/form-generator.js:856 +#: client/src/shared/form-generator.js:889 msgid "Toggle the display of plaintext." msgstr "Bascule l’affichage du texte en clair." @@ -3574,47 +4907,63 @@ msgstr "Bascule l’affichage du texte en clair." msgid "Token" msgstr "Token" +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:44 +msgid "Too much previous output to display. Showing running standard output." +msgstr "" +"La sortie précédente est trop volumineuse pour être affichée. Affichage de " +"la sortie standard en cours d'exécution." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:10 +msgid "Total Issues" +msgstr "Nombre de problèmes total" + #: client/src/partials/logviewer.html:6 msgid "Traceback" msgstr "Traceback" -#: client/src/forms/Credentials.js:61 -#: client/src/forms/Credentials.js:85 -#: client/src/forms/Teams.js:130 -#: client/src/forms/Users.js:197 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:34 -#: client/src/lists/AllJobs.js:61 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:50 -#: client/src/lists/Credentials.js:39 -#: client/src/lists/Projects.js:43 -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:44 -#: client/src/lists/Templates.js:31 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:28 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:60 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:84 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:52 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:52 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:41 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:59 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:57 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:37 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:39 #: client/src/notifications/notifications.list.js:31 +#: client/src/projects/projects.list.js:44 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:42 +#: client/src/teams/teams.form.js:130 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:53 +#: client/src/templates/templates.list.js:32 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:27 +#: client/src/users/users.form.js:197 msgid "Type" msgstr "Type" -#: client/src/forms/Credentials.js:25 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:18 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:23 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:26 msgid "Type Details" msgstr "Détails sur le type" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:100 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:215 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 msgid "Type an option on each line." msgstr "Tapez une option sur chaque ligne." -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:144 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:161 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:374 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:160 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:376 msgid "Type an option on each line. The pound symbol (#) is not required." msgstr "" -"Tapez une option sur chaque ligne. Le symbole dièse (#) n’est pas nécessaire." -"" +"Tapez une option sur chaque ligne. Le symbole dièse (#) n’est pas " +"nécessaire." -#: client/src/controllers/Projects.js:442 -#: client/src/controllers/Projects.js:724 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:169 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:298 msgid "URL popover text" msgstr "Texte popover de l’URL" @@ -3622,52 +4971,94 @@ msgstr "Texte popover de l’URL" msgid "USERNAME" msgstr "NOM D’UTILISATEUR" -#: client/src/app.js:367 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:32 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:59 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:41 +#: client/src/users/main.js:46 client/src/users/users.list.js:18 +#: client/src/users/users.list.js:19 msgid "USERS" msgstr "UTILISATEURS" -#: client/src/controllers/Projects.js:260 +#: client/lib/components/components.strings.js:20 +msgid "Unable to Submit" +msgstr "Validation impossible" + +#: client/lib/components/components.strings.js:22 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "Erreur inattendue" + +#: client/lib/components/components.strings.js:21 +msgid "Unexpected server error. View the console for more information" +msgstr "" +"Erreur de serveur inattendue. Affichez la console pour plus d'informations." + +#: client/lib/components/components.strings.js:34 +msgid "Unsupported display model type" +msgstr "Type de modèle d'affichage non pris en charge" + +#: client/lib/components/components.strings.js:26 +msgid "Unsupported input type" +msgstr "Type d'entrée non prise en charge" + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 msgid "Update Not Found" msgstr "Mise à jour introuvable" -#: client/src/controllers/Projects.js:733 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:292 +msgid "Update Options" +msgstr "Mettre à jour les options" + +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:326 msgid "Update in Progress" msgstr "Mise à jour en cours" -#: client/src/forms/Projects.js:172 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:325 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:330 +#: client/src/projects/projects.form.js:177 msgid "Update on Launch" msgstr "Mettre à jour au lancement" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:337 +msgid "Update on Project Change" +msgstr "Mettre à jour lorsqu'une modification est apportée au projet" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:343 +msgid "Update on Project Update" +msgstr "Mettre à jour lorsque le projet est actualisé" + #: client/src/license/license.partial.html:71 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:408 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:317 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:322 +msgid "Use Fact Cache" +msgstr "Utiliser le cache des facts" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:410 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:403 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:405 msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" -#: client/src/forms/Credentials.js:77 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:76 msgid "" -"Used to check out and synchronize playbook repositories with a remote source " -"control management system such as Git, Subversion (svn), or Mercurial (hg). " -"These credentials are used by Projects." +"Used to check out and synchronize playbook repositories with a remote source" +" control management system such as Git, Subversion (svn), or Mercurial (hg)." +" These credentials are used by Projects." msgstr "" "Utilisé pour vérifier et synchroniser les référentiels de playbooks avec un " "SCM à distance tel que Git, Subversion (svn) ou Mercurial (hg). Ces " "informations d’identification sont utilisées par les Projets." -#: client/src/forms/Credentials.js:457 -#: client/src/forms/Inventories.js:116 -#: client/src/forms/Organizations.js:84 -#: client/src/forms/Projects.js:245 -#: client/src/forms/Teams.js:93 -#: client/src/forms/Workflows.js:136 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:81 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:456 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:146 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:155 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:92 +#: client/src/projects/projects.form.js:250 client/src/teams/teams.form.js:93 +#: client/src/templates/workflows.form.js:138 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -3675,45 +5066,43 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: client/src/forms/Users.js:94 +#: client/src/users/users.form.js:92 msgid "User Type" msgstr "Type d’utilisateur" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:36 -#: client/src/forms/Users.js:49 -#: client/src/helpers/Credentials.js:118 -#: client/src/helpers/Credentials.js:225 -#: client/src/helpers/Credentials.js:254 -#: client/src/helpers/Credentials.js:32 -#: client/src/helpers/Credentials.js:56 -#: client/src/helpers/Credentials.js:89 -#: client/src/lists/Users.js:37 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:30 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:17 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:44 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:101 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:17 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:74 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:67 +#: client/src/users/users.form.js:58 client/src/users/users.list.js:29 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" -#: client/src/forms/Credentials.js:81 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:80 msgid "" "Usernames, passwords, and access keys for authenticating to the specified " -"cloud or infrastructure provider. These are used for dynamic inventory " -"sources and for cloud provisioning and deployment in playbook runs." +"cloud or infrastructure provider. These are used for smart inventory sources" +" and for cloud provisioning and deployment in playbook runs." msgstr "" -"Noms d’utilisateur, mots de passe et clés d’accès pour s’authentifier auprès " -"du fournisseur de cloud ou d’infrastructure spécifié. Ceux-ci sont utilisés " -"pour les sources d’inventaire dynamique et pour l’authentification de " -"services dans le cloud et leur déploiement dans les playbooks." +"Noms d'utilisateur, mots de passe et clés d'accès pour s'authentifier auprès" +" du fournisseur de cloud ou d'infrastructure spécifié. Ceux-ci sont utilisés" +" pour les sources d'inventaire smarts et pour l'allocation de services dans " +"le cloud et leur déploiement dans les playbooks." #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:35 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35 -#: client/src/forms/Teams.js:75 -#: client/src/lists/Users.js:26 -#: client/src/lists/Users.js:27 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:74 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:10 +#: client/src/teams/teams.form.js:75 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:7 -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:7 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:7 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:7 msgid "VIEW ALL" msgstr "TOUT AFFICHER" @@ -3721,158 +5110,229 @@ msgstr "TOUT AFFICHER" msgid "VIEW DOCUMENTATION" msgstr "AFFICHER LA DOCUMENTATION" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:48 +msgid "VIEW PER PAGE" +msgstr "AFFICHER PAR PAGE" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:51 msgid "VIEW USER PAGE FOR {{ $root.current_user.username | uppercase }}" msgstr "" -"AFFICHER LA PAGE UTILISATEUR POUR {{ $root.current_user.username | uppercase " -"}}" +"AFFICHER LA PAGE UTILISATEUR POUR {{ $root.current_user.username | uppercase" +" }}" #: client/src/license/license.partial.html:10 msgid "Valid License" msgstr "Licence valide" -#: client/src/forms/Inventories.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:84 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:93 msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: client/src/forms/Credentials.js:392 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:356 +msgid "Vault" +msgstr "Coffre-fort" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:329 +msgid "Vault Credential" +msgstr "Informations d'identification du coffre-fort" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:391 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:142 msgid "Vault Password" msgstr "Mot de passe Vault" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:239 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:246 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:148 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:81 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:90 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:278 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:285 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:366 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:178 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:99 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:189 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosité" -#: client/src/about/about.controller.js:24 #: client/src/license/license.partial.html:15 msgid "Version" msgstr "Version" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:65 -#: client/src/lists/Credentials.js:81 -#: client/src/lists/Inventories.js:85 -#: client/src/lists/JobEvents.js:98 -#: client/src/lists/Schedules.js:85 -#: client/src/lists/Streams.js:66 -#: client/src/lists/Teams.js:69 -#: client/src/lists/Templates.js:116 -#: client/src/lists/Users.js:78 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:80 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:63 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:61 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:75 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:105 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:62 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:83 client/src/teams/teams.list.js:64 +#: client/src/templates/templates.list.js:113 +#: client/src/users/users.list.js:70 msgid "View" msgstr "Afficher" -#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:111 +#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:41 msgid "View Activity Stream" msgstr "Afficher le flux d’activité" +#: client/src/partials/subhome.html:30 +msgid "View Details" +msgstr "Voir les informations" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:173 msgid "View Documentation" msgstr "Afficher la documentation" -#: client/src/forms/Inventories.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:79 +msgid "View Insights Data" +msgstr "Afficher les données des informations" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:76 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:94 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:103 msgid "View JSON examples at %s" msgstr "Afficher les exemples JSON à %s" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:466 -#: client/src/forms/Workflows.js:164 -#: client/src/shared/form-generator.js:1727 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:13 +msgid "View Less" +msgstr "Afficher moins" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:11 +msgid "View More" +msgstr "Afficher plus" + +#: client/src/shared/form-generator.js:1755 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:459 +#: client/src/templates/workflows.form.js:166 msgid "View Survey" msgstr "Afficher le questionnaire" -#: client/src/forms/Inventories.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:104 msgid "View YAML examples at %s" msgstr "Afficher les exemples YAML à %s" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:47 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:72 msgid "View Your License" msgstr "Afficher votre licence" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:48 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:73 msgid "View and edit your license information." msgstr "Affichez et modifiez vos informations de licence." -#: client/src/lists/Credentials.js:83 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:77 msgid "View credential" msgstr "Afficher les informations d’identification" -#: client/src/lists/JobEvents.js:100 -#: client/src/lists/Streams.js:70 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:63 +msgid "View credential type" +msgstr "Afficher le type d'informations d’identification" + +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:67 msgid "View event details" msgstr "Afficher les détails de l’événement" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:60 -msgid "View information about this version of Ansible Tower." -msgstr "Afficher les informations sur cette version d’Ansible Tower." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:91 +msgid "View group" +msgstr "Afficher le groupe" -#: client/src/lists/Inventories.js:87 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:93 +msgid "View host" +msgstr "Afficher l'hôte" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:67 +msgid "View information about this version of Ansible {{BRAND_NAME}}." +msgstr "Afficher des informations sur cette version d'Ansible {{BRAND_NAME}}." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:107 msgid "View inventory" msgstr "Afficher l’inventaire" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:67 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:64 msgid "View inventory script" msgstr "Afficher le script d’inventaire" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:55 +msgid "View list and capacity of {{BRAND_NAME}} instances." +msgstr "Afficher la liste et la capacité des instances {{BRAND_NAME}}." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:84 msgid "View notification" msgstr "Afficher la notification" -#: client/src/lists/Schedules.js:87 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:230 +msgid "View project sync results" +msgstr "" +"Afficher les résultats de synchronisation du projet\n" +"\n" +"\n" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:85 msgid "View schedule" msgstr "Afficher le calendrier" -#: client/src/lists/Teams.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:118 +msgid "View source" +msgstr "Afficher la source" + +#: client/src/teams/teams.list.js:67 msgid "View team" msgstr "Afficher l’équipe" -#: client/src/lists/Templates.js:118 +#: client/src/templates/templates.list.js:115 msgid "View template" msgstr "Afficher le modèle" -#: client/src/lists/AllJobs.js:94 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:92 msgid "View the job" msgstr "Afficher la tâche" -#: client/src/lists/Projects.js:109 +#: client/src/projects/projects.list.js:111 msgid "View the project" msgstr "Afficher le projet" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:75 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:74 msgid "View the schedule" msgstr "Afficher le calendrier" -#: client/src/lists/Users.js:81 +#: client/src/users/users.list.js:73 msgid "View user" msgstr "Afficher l’utilisateur" +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:42 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:41 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:153 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:49 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:25 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:25 msgid "View workflow results" msgstr "Afficher les résultats du workflow" -#: client/src/forms/Workflows.js:22 +#: client/src/templates/workflows.form.js:20 msgid "WORKFLOW" msgstr "WORKFLOW" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:313 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:368 -msgid "Waiting..." -msgstr "Attente..." - -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:68 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:179 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:241 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:73 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:196 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:258 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:53 msgid "Warning: Unsaved Changes" msgstr "Avertissement : modifications non enregistrées" -#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:17 -msgid "Welcome to Ansible Tower!  Please sign in." -msgstr "Bienvenue à Ansible Tower !  Veuillez vous connecter." - #: client/src/license/license.partial.html:78 msgid "" "Welcome to Ansible Tower! Please complete the steps below to acquire a " @@ -3881,8 +5341,12 @@ msgstr "" "Bienvenue à Ansible Tower ! Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour " "obtenir une licence." -#: client/src/forms/JobTemplates.js:55 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:104 +#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:17 +msgid "Welcome to Ansible {{BRAND_NAME}}!  Please sign in." +msgstr "Bienvenue sur Ansible {{BRAND_NAME}} !  Connectez-vous." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:97 msgid "" "When this template is submitted as a job, setting the type to %s will " "execute the playbook, running tasks on the selected hosts." @@ -3890,76 +5354,76 @@ msgstr "" "Lorsque ce modèle est validé en tant que tâche, le fait de définir le type " "sur %s exécute le playbook en lançant les tâches sur les hôtes sélectionnés." -#: client/src/forms/Workflows.js:188 -#: client/src/shared/form-generator.js:1731 +#: client/src/shared/form-generator.js:1759 +#: client/src/templates/workflows.form.js:192 msgid "Workflow Editor" msgstr "Workflow Editor" -#: client/src/lists/Templates.js:70 -msgid "Workflow Job Template" -msgstr "Modèle de tâche Workflow" +#: client/src/templates/templates.list.js:67 +msgid "Workflow Template" +msgstr "Modèle de workflow" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:103 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:40 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:115 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:41 msgid "Workflow Templates" msgstr "Modèles de workflow" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:58 -msgid "" -"You can create a job template here." -msgstr "" -"Vous pouvez créer un modèle de tâche ici." +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:167 +msgid "YAML" +msgstr "YAML" -#: client/src/controllers/Projects.js:508 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 +msgid "" +"You can create a job template here." +msgstr "" +"Vous pouvez créer un modèle de tâche ici." + +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:61 msgid "You do not have access to view this property" msgstr "Vous n’avez pas d’accès pour afficher cette propriété" -#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:26 -msgid "You do not have permission to add a job template." -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un modèle de tâche." - -#: client/src/controllers/Projects.js:324 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:29 msgid "You do not have permission to add a project." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un projet." -#: client/src/controllers/Users.js:141 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:42 msgid "You do not have permission to add a user." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un utilisateur." -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:67 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:178 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:240 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:46 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:72 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:195 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:257 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:52 msgid "" -"You have unsaved changes. Would you like to proceed without " -"saving?" +"You have unsaved changes. Would you like to proceed without" +" saving?" msgstr "" "Des modifications n’ont pas été enregistrées. Voulez-vous continuer " "sans les enregistrer ?" -#: client/src/shared/form-generator.js:957 +#: client/src/shared/form-generator.js:972 msgid "Your password must be %d characters long." msgstr "Votre mot de passe doit comporter %d caractères." -#: client/src/shared/form-generator.js:962 +#: client/src/shared/form-generator.js:977 msgid "Your password must contain a lowercase letter." msgstr "Votre mot de passe doit contenir une lettre minuscule." -#: client/src/shared/form-generator.js:972 +#: client/src/shared/form-generator.js:987 msgid "Your password must contain a number." msgstr "Votre mot de passe doit contenir un chiffre." -#: client/src/shared/form-generator.js:967 +#: client/src/shared/form-generator.js:982 msgid "Your password must contain an uppercase letter." msgstr "Votre mot de passe doit contenir une lettre majuscule." -#: client/src/shared/form-generator.js:977 +#: client/src/shared/form-generator.js:992 msgid "Your password must contain one of the following characters: %s" msgstr "Votre mot de passe doit contenir l’un des caractères suivants : %s" -#: client/src/controllers/Projects.js:216 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 msgid "Your request to cancel the update was submitted to the task manager." msgstr "" "Votre demande d’annulation de la mise à jour a été envoyée au gestionnaire " @@ -3971,31 +5435,123 @@ msgstr "" "Votre session a expiré en raison d’un temps d’inactivité. Veuillez vous " "connecter." -#: client/src/shared/form-generator.js:1223 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 +#: client/src/shared/form-generator.js:1230 msgid "and" msgstr "et" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:22 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +msgid "characters long." +msgstr "caractères." + +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:53 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "from the" +msgstr "à partir du" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "group" +msgstr "groupe" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 +msgid "groups" +msgstr "groupes" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +msgid "groups and" +msgstr "groupes et" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 +msgid "hosts" +msgstr "hôtes" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:58 +msgid "hosts with failures. Click for details." +msgstr "hôtes avec échecs. Cliquez pour obtenir plus d'informations." + +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:21 msgid "name" msgstr "nom" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:25 +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:34 +msgid "of" +msgstr "de" + +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:24 msgid "organization" msgstr "organisation" -#: client/src/forms/Credentials.js:139 -#: client/src/forms/Credentials.js:365 +#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +msgid "playbook" +msgstr "playbook" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:138 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:364 msgid "set in helpers/credentials" msgstr "définir dans helpers/credentials" -#: client/src/forms/Credentials.js:382 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:43 +msgid "sources with sync failures. Click for details" +msgstr "" +"sources avec échecs de synchronisation. Cliquez pour obtenir plus " +"d'informations." + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +msgid "to" +msgstr "pour" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 +msgid "" +"to include all regions. Only Hosts associated with the selected regions will" +" be updated." +msgstr "" +"pour inclure toutes les régions. Seuls les hôtes associés aux régions " +"sélectionnées sont actualisés." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17 +msgid "to start it now." +msgstr "pour commencer maintenant." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25 +msgid "to update." +msgstr "pour actualiser." + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:381 msgid "v2 URLs%s - leave blank" msgstr "v2 URLs%s - laisser vide" -#: client/src/forms/Credentials.js:383 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:382 msgid "v3 default%s - set to 'default'" msgstr "v3 default%s - définir sur 'default'" -#: client/src/forms/Credentials.js:384 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:383 msgid "v3 multi-domain%s - your domain name" msgstr "v3 multi-domain%s - votre nom de domaine" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:11 +msgid "with failed jobs." +msgstr "avec des tâches ayant échoué." + +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs-list.route.js:9 +msgid "{{ breadcrumb.instance_name }}" +msgstr "{{ breadcrumb.instance_name }}" + +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.route.js:10 +msgid "{{breadcrumb.instance_group_name}}" +msgstr "{{breadcrumb.instance_group_name}}" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:55 +msgid "{{pageSize}}" +msgstr "{{pageSize}}" diff --git a/awx/ui/po/ja.po b/awx/ui/po/ja.po index 72e9db76fa..8b8a609d50 100644 --- a/awx/ui/po/ja.po +++ b/awx/ui/po/ja.po @@ -1,57 +1,73 @@ # asasaki , 2017. #zanata -# tfujiwar , 2017. #zanata +# mkim , 2017. #zanata +# shanemcd , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-08 10:59+0000\n" +"Last-Translator: asasaki \n" +"Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 03:40+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.2.1\n" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:375 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 msgid "%s or %s" msgstr "%s または %s" -#: client/src/controllers/Projects.js:437 -#: client/src/controllers/Projects.js:719 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:153 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:282 msgid "" -"%sNote:%s Mercurial does not support password authentication for SSH. Do not " -"put the username and key in the URL. If using Bitbucket and SSH, do not " +"%sNote:%s Mercurial does not support password authentication for SSH. Do not" +" put the username and key in the URL. If using Bitbucket and SSH, do not " "supply your Bitbucket username." msgstr "" "%s注:%s Mercurial は SSH のパスワード認証をサポートしません。ユーザー名およびキーを URL " "に入れないでください。Bitbucket および SSH を使用している場合は、Bitbucket ユーザー名を入力しないでください。" -#: client/src/controllers/Projects.js:424 -#: client/src/controllers/Projects.js:706 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:132 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:261 msgid "" "%sNote:%s When using SSH protocol for GitHub or Bitbucket, enter an SSH key " "only, do not enter a username (other than git). Additionally, GitHub and " "Bitbucket do not support password authentication when using SSH. GIT read " "only protocol (git://) does not use username or password information." msgstr "" -"%s注:%s GitHub または Bitbucket の SSH プロトコルを使用している場合、SSH キーのみを入力し、ユーザー名 (git 以外) " +"%s注:%s GitHub または Bitbucket の SSH プロトコルを使用している場合、SSH 鍵のみを入力し、ユーザー名 (git 以外) " "を入力しないでください。また、GitHub および Bitbucket は、SSH の使用時のパスワード認証をサポートしません。GIT " "の読み取り専用プロトコル (git://) はユーザー名またはパスワード情報を使用しません。" -#: client/src/forms/Credentials.js:288 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:287 msgid "(defaults to %s)" msgstr "(%s にデフォルト設定)" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:15 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +msgid "(seconds)" +msgstr "(秒)" + +#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:20 msgid "+ ADD" msgstr "+ 追加" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:66 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:60 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:63 +msgid "50" +msgstr "50" + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:33 msgid "A schedule name is required." msgstr "スケジュール名が必要です。" -#: client/src/controllers/Users.js:185 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:101 msgid "A value is required" msgstr "値が必要です" @@ -67,50 +83,75 @@ msgstr "情報" msgid "ACTION" msgstr "アクション" +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:23 +msgid "ACTIVITY DETAIL" +msgstr "アクティビティーの詳細" + #: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:27 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:14 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:15 msgid "ACTIVITY STREAM" msgstr "アクティビティーストリーム" -#: client/src/forms/Credentials.js:450 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:430 -#: client/src/forms/Organizations.js:76 -#: client/src/forms/Projects.js:238 -#: client/src/forms/Teams.js:85 -#: client/src/forms/Workflows.js:128 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:45 -#: client/src/lists/Credentials.js:60 -#: client/src/lists/Inventories.js:68 -#: client/src/lists/Projects.js:77 -#: client/src/lists/Schedules.js:70 -#: client/src/lists/Teams.js:50 -#: client/src/lists/Templates.js:62 -#: client/src/lists/Users.js:58 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:52 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:74 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:41 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:449 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:120 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:42 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:54 +#: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.partial.html:8 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:84 +#: client/src/projects/projects.form.js:243 +#: client/src/projects/projects.list.js:78 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:68 client/src/teams/teams.form.js:85 +#: client/src/teams/teams.list.js:45 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:420 +#: client/src/templates/templates.list.js:59 +#: client/src/templates/workflows.form.js:130 +#: client/src/users/users.list.js:50 msgid "ADD" msgstr "追加" -#: client/src/notifications/notifications.list.js:66 -msgid "ADD NOTIFICATION TEMPLATE" -msgstr "通知テンプレートの追加" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:71 +msgid "ADD GROUP" +msgstr "グループの追加" -#: client/src/forms/Teams.js:157 -#: client/src/forms/Users.js:213 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:125 +msgid "ADD HOST" +msgstr "ホストの追加" + +#: client/src/teams/teams.form.js:157 client/src/users/users.form.js:213 msgid "ADD PERMISSIONS" msgstr "パーミッションの追加" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:54 -msgid "ADDITIONAL INFORMATION:" -msgstr "追加情報:" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:70 +msgid "ADD SOURCE" +msgstr "ソースの追加" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:363 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:16 +msgid "ADD SURVEY PROMPT" +msgstr "Survey プロンプトの追加" + +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:51 +msgid "ADDITIONAL INFORMATION" +msgstr "追加情報" + +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:327 msgid "ADMINS" msgstr "管理者" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:19 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:4 msgid "ALL ACTIVITY" msgstr "すべてのアクティビティー" -#: client/src/forms/Credentials.js:199 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:14 +msgid "ALL JOBS" +msgstr "すべてのジョブ" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:198 msgid "API Key" msgstr "API キー" @@ -122,11 +163,25 @@ msgstr "API サービス/統合キー" msgid "API Token" msgstr "API トークン" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:59 -msgid "About Tower" -msgstr "Tower について" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:71 +msgid "ASSOCIATE GROUP" +msgstr "グループの関連付け" -#: client/src/forms/Credentials.js:92 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.route.js:19 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.route.js:19 +msgid "ASSOCIATED GROUPS" +msgstr "関連付けられているグループ" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.route.js:19 +msgid "ASSOCIATED HOSTS" +msgstr "関連付けられているホスト" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:66 +msgid "About {{BRAND_NAME}}" +msgstr "{{BRAND_NAME}} の概要" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:91 msgid "Access Key" msgstr "アクセスキー" @@ -134,117 +189,118 @@ msgstr "アクセスキー" msgid "Account SID" msgstr "アカウント SID" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:187 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:186 msgid "Account Token" msgstr "アカウントトークン" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:38 +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:36 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:20 -#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:546 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:20 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:47 +#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:573 msgid "Actions" msgstr "アクション" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 -#: client/src/lists/Templates.js:40 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 +#: client/src/templates/templates.list.js:37 msgid "Activity" msgstr "アクティビティー" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:25 -msgid "Activity Detail" -msgstr "アクティビティーの詳細" - -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:81 -#: client/src/lists/Streams.js:16 -#: client/src/lists/Streams.js:17 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:86 msgid "Activity Stream" msgstr "アクティビティーストリーム" -#: client/src/forms/Inventories.js:105 -#: client/src/forms/Organizations.js:73 -#: client/src/forms/Teams.js:82 -#: client/src/forms/Workflows.js:125 -#: client/src/organizations/linkout/addUsers/addUsers.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:134 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:143 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:81 +#: client/src/teams/teams.form.js:82 +#: client/src/templates/workflows.form.js:127 msgid "Add" msgstr "追加" -#: client/src/lists/Credentials.js:17 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:14 msgid "Add Credentials" msgstr "認証情報の追加" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:12 -msgid "Add Existing Hosts" -msgstr "既存ホストの追加" - -#: client/src/lists/Inventories.js:15 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:13 msgid "Add Inventories" msgstr "インベントリーの追加" -#: client/src/notifications/notifications.list.js:61 -msgid "Add Notification" -msgstr "通知の追加" - -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:277 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:288 msgid "Add Permissions" msgstr "パーミッションの追加" -#: client/src/lists/Projects.js:15 +#: client/src/projects/projects.list.js:13 msgid "Add Project" msgstr "プロジェクトの追加" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:475 -#: client/src/forms/Workflows.js:173 -#: client/src/shared/form-generator.js:1719 +#: client/src/shared/form-generator.js:1747 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:468 +#: client/src/templates/workflows.form.js:175 msgid "Add Survey" msgstr "Survey の追加" -#: client/src/lists/Teams.js:15 +#: client/src/teams/teams.list.js:13 msgid "Add Team" msgstr "チームの追加" -#: client/src/forms/Teams.js:83 +#: client/src/teams/teams.form.js:83 msgid "Add User" msgstr "ユーザーの追加" -#: client/src/lists/Users.js:25 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:342 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:511 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:532 +#: client/src/users/users.list.js:17 msgid "Add Users" msgstr "ユーザーの追加" -#: client/src/lists/Schedules.js:68 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:82 +msgid "Add Users to this organization." +msgstr "ユーザーをこの組織に追加してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:69 +msgid "Add a group" +msgstr "グループの追加" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:118 +msgid "Add a host" +msgstr "ホストの追加" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:66 msgid "Add a new schedule" msgstr "新規スケジュールの追加" -#: client/src/forms/Credentials.js:448 -#: client/src/forms/Inventories.js:107 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:428 -#: client/src/forms/Organizations.js:74 -#: client/src/forms/Projects.js:236 -#: client/src/forms/Workflows.js:126 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:72 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:447 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:136 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:145 +#: client/src/projects/projects.form.js:241 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:418 +#: client/src/templates/workflows.form.js:128 msgid "Add a permission" msgstr "パーミッションの追加" #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:23 msgid "" -"Add passwords, SSH keys, etc. for Tower to use when launching jobs against " -"machines, or when syncing inventories or projects." -msgstr "" -"マシンに対してジョブを起動する際やインベントリーまたはプロジェクトの同期時に使用する Tower のパスワード、SSH キーなどを追加します。" +"Add passwords, SSH keys, and other credentials to use when launching jobs " +"against machines, or when syncing inventories or projects." +msgstr "マシンに対するジョブの起動時やインベントリーまたはプロジェクトの同期時に使用するパスワード、SSH 鍵およびその他の認証情報を追加します。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1462 +#: client/src/shared/form-generator.js:1483 msgid "Admin" msgstr "管理者" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:197 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:256 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:340 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:351 +msgid "Admins" +msgstr "管理者" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 msgid "All" msgstr "すべて" @@ -252,72 +308,120 @@ msgstr "すべて" msgid "All Activity" msgstr "すべてのアクティビティー" -#: client/src/lists/AllJobs.js:16 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:7 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:12 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:10 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:17 msgid "All Jobs" msgstr "すべてのジョブ" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:303 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:310 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:293 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:300 msgid "Allow Provisioning Callbacks" msgstr "プロビジョニングコールバックの許可" #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:11 -msgid "Allow others to sign into Tower and own the content they create." -msgstr "他のユーザーが Tower にサインインし、独自に作成するコンテンツを所有できるようにします。" +msgid "" +"Allow others to sign into {{BRAND_NAME}} and own the content they create." +msgstr "他のユーザーが {{BRAND_NAME}} にサインインし、独自に作成するコンテンツを所有できるようにします。" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:50 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:43 msgid "Always" msgstr "常時" -#: client/src/controllers/Projects.js:260 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 msgid "" "An SCM update does not appear to be running for project: %s. Click the " "%sRefresh%s button to view the latest status." msgstr "SCM 更新がプロジェクトに対して実行されていないようです: %s。%s更新%s ボタンをクリックして最新のステータスを表示してください。" -#: client/src/controllers/Credentials.js:105 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:60 +msgid "Answer Type" +msgstr "回答タイプ" + +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:114 msgid "Are you sure you want to delete the credential below?" msgstr "以下の認証情報を削除してもよろしいですか?" -#: client/src/helpers/Jobs.js:231 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:100 +msgid "Are you sure you want to delete the inventory below?" +msgstr "以下のインベントリーを削除してもよろしいですか?" + +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:110 msgid "Are you sure you want to delete the job below?" msgstr "以下のジョブを削除してもよろしいですか?" -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:184 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:190 msgid "Are you sure you want to delete the notification template below?" msgstr "以下の通知テンプレートを削除してもよろしいですか?" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:166 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:172 msgid "Are you sure you want to delete the organization below?" msgstr "以下の組織を削除してもよろしいですか?" -#: client/src/controllers/Projects.js:202 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:207 msgid "Are you sure you want to delete the project below?" msgstr "以下のプロジェクトを削除してもよろしいですか?" -#: client/src/controllers/Users.js:102 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:90 msgid "Are you sure you want to delete the user below?" msgstr "以下のユーザーを削除してもよろしいですか?" -#: client/src/controllers/Credentials.js:579 -#: client/src/controllers/Projects.js:687 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:13 +msgid "Are you sure you want to delete this {{deleteMode}}?" +msgstr "この {{deleteMode}} を削除してもよろしいですか?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:25 +msgid "Are you sure you want to disassociate the group below from" +msgstr "以下のグループの関連付けを解除してもよろしいですか?" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:25 +msgid "Are you sure you want to disassociate the host below from" +msgstr "以下のホストの関連付けを解除してもよろしいですか?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:69 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the group below from the " +"inventory?" +msgstr "インベントリーから以下のグループを完全に削除してもよろしいですか?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/list/host-list.controller.js:98 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the host below from the " +"inventory?" +msgstr "インベントリーからホストを完全に削除してもよろしいですか?" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:69 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the inventory source below from " +"the inventory?" +msgstr "インベントリーから以下のインベントリーソースを完全に削除してもよろしいですか?" + +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:238 msgid "Are you sure you want to remove the %s below from %s?" msgstr "%s から以下の %s を削除してもよろしいですか?" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:39 msgid "Arguments" msgstr "引数" -#: client/src/forms/Credentials.js:233 -#: client/src/forms/Credentials.js:272 -#: client/src/forms/Credentials.js:312 -#: client/src/forms/Credentials.js:398 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:232 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:271 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:311 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:397 msgid "Ask at runtime?" msgstr "実行時に確認しますか?" -#: client/src/shared/form-generator.js:1464 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:69 +msgid "Associate an existing group" +msgstr "既存グループの関連付け" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:51 +msgid "Associate this host with a new group" +msgstr "新規グループへのこのホストの関連付け" + +#: client/src/shared/form-generator.js:1485 msgid "Auditor" msgstr "監査者" @@ -325,34 +429,34 @@ msgstr "監査者" msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: client/src/forms/Credentials.js:73 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:72 msgid "" "Authentication for network device access. This can include SSH keys, " "usernames, passwords, and authorize information. Network credentials are " "used when submitting jobs to run playbooks against network devices." msgstr "" -"ネットワークデバイスアクセスの認証です。これには、SSH " -"キー、ユーザー名、パスワード、および承認情報が含まれることがあります。ネットワーク認証情報は、ネットワークデバイスに対して Playbook " -"を実行するためのジョブの送信時に使用されます。" +"ネットワークデバイスアクセスの認証です。これには SSH " +"鍵、ユーザー名、パスワードおよび承認情報が含まれることがあります。ネットワークの認証情報は、ジョブを送信し、ネットワークデバイスに対して " +"Playbook を実行する際に使用されます。" -#: client/src/forms/Credentials.js:69 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:68 msgid "" "Authentication for remote machine access. This can include SSH keys, " "usernames, passwords, and sudo information. Machine credentials are used " "when submitting jobs to run playbooks against remote hosts." msgstr "" -"リモートマシンアクセスの認証です。これには、SSH キー、ユーザー名、パスワード、および sudo " -"情報が含まれることがあります。マシン認証情報は、リモートホストに対して Playbook を実行するためのジョブの送信時に使用されます。" +"リモートマシンアクセスの認証です。これには SSH 鍵、ユーザー名、パスワードおよび sudo " +"情報が含まれることがあります。マシンの認証情報は、ジョブを送信し、リモートホストに対して Playbook を実行する際に使用されます。" -#: client/src/forms/Credentials.js:344 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:343 msgid "Authorize" msgstr "承認" -#: client/src/forms/Credentials.js:352 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:351 msgid "Authorize Password" msgstr "パスワードの承認" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:101 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 msgid "Azure AD" msgstr "Azure AD" @@ -360,7 +464,11 @@ msgstr "Azure AD" msgid "BROWSE" msgstr "参照" -#: client/src/forms/Projects.js:80 +#: client/src/partials/subhome.html:33 +msgid "Back to options" +msgstr "オプションに戻る" + +#: client/src/projects/projects.form.js:80 msgid "" "Base path used for locating playbooks. Directories found inside this path " "will be listed in the playbook directory drop-down. Together the base path " @@ -371,7 +479,12 @@ msgstr "" "ディレクトリーのドロップダウンに一覧表示されます。ベースパスと選択された Playbook ディレクトリーは、Playbook " "を見つけるために使用される完全なパスを提供します。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:297 +#: client/lib/services/base-string.service.js:8 +msgid "BaseString cannot be extended without providing a namespace" +msgstr "名前空間を指定しないと BaseString を拡張することはできません" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:128 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:287 msgid "Become Privilege Escalation" msgstr "Become (権限昇格)" @@ -379,120 +492,219 @@ msgstr "Become (権限昇格)" msgid "Browse" msgstr "参照" +#: client/lib/services/base-string.service.js:29 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:29 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:16 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:16 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:16 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:362 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:17 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:84 +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:17 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:65 +msgid "CANCEL" +msgstr "取り消し" + #: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:20 msgid "CHANGES" msgstr "変更" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:31 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:30 msgid "CLEAR ALL" msgstr "すべてをクリア" -#: client/src/inventories/manage/copy-move/copy-move.route.js:29 -#: client/src/inventories/manage/copy-move/copy-move.route.js:65 -msgid "COPY OR MOVE" -msgstr "コピーまたは移動" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:85 +msgid "CLOSE" +msgstr "閉じる" -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:153 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:19 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.route.js:17 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:20 +msgid "COMPLETED JOBS" +msgstr "完了したジョブ" + +#: client/src/configuration/configuration.partial.html:10 +msgid "CONFIGURE {{BRAND_NAME}}" +msgstr "{{BRAND_NAME}} の設定" + +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:157 msgid "CREATE %s" -msgstr "%s の作成" +msgstr "%sの作成" -#: client/src/inventories/main.js:110 -#: client/src/scheduler/main.js:176 -#: client/src/scheduler/main.js:253 -#: client/src/scheduler/main.js:90 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:8 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:16 +msgid "CREATE CREDENTIAL" +msgstr "認証情報の作成" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/add/groups-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:16 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:16 +msgid "CREATE GROUP" +msgstr "グループの作成" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/add/host-add.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:17 +msgid "CREATE HOST" +msgstr "ホストの作成" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.route.js:8 +msgid "CREATE INVENTORY SOURCE" +msgstr "インベントリーソースの作成" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule-add.route.js:8 +#: client/src/scheduler/main.js:113 client/src/scheduler/main.js:206 +#: client/src/scheduler/main.js:290 msgid "CREATE SCHEDULE" msgstr "スケジュールの作成" -#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:74 +#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:81 msgid "CREATE SCHEDULED JOB" msgstr "スケジュール済みジョブの作成" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:32 +msgid "CREATE SOURCE" +msgstr "ソースの作成" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:343 +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:80 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:82 msgid "CREDENTIAL" msgstr "認証情報" -#: client/src/app.js:319 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:29 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:21 +msgid "CREDENTIAL TYPE" +msgstr "認証情報タイプ" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:92 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:56 +msgid "CREDENTIAL TYPE:" +msgstr "認証情報タイプ:" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:12 +#: client/src/credential-types/main.js:45 +msgid "CREDENTIAL TYPES" +msgstr "認証情報タイプ" + +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:13 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:15 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:16 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:5 msgid "CREDENTIALS" msgstr "認証情報" -#: client/src/forms/Projects.js:194 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:28 +msgid "CREDENTIALS PERMISSIONS" +msgstr "認証情報のパーミッション" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:363 +#: client/src/projects/projects.form.js:199 msgid "Cache Timeout" msgstr "キャッシュタイムアウト" -#: client/src/forms/Projects.js:183 +#: client/src/projects/projects.form.js:188 msgid "Cache Timeout%s (seconds)%s" msgstr "キャッシュタイムアウト%s (seconds)%s" -#: client/src/controllers/Projects.js:193 -#: client/src/controllers/Users.js:95 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:198 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:83 msgid "Call to %s failed. DELETE returned status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。DELETE で返されたステータス:" -#: client/src/controllers/Projects.js:241 -#: client/src/controllers/Projects.js:257 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:262 msgid "Call to %s failed. GET status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。GET ステータス:" -#: client/src/controllers/Projects.js:681 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 msgid "Call to %s failed. POST returned status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。POST で返されたステータス:" -#: client/src/controllers/Projects.js:220 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 msgid "Call to %s failed. POST status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。POST ステータス:" -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:30 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:29 msgid "Call to %s failed. Return status: %d" msgstr "%s の呼び出しが失敗しました。返されたステータス: %d" -#: client/src/controllers/Projects.js:266 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:271 msgid "Call to get project failed. GET status:" msgstr "プロジェクトを取得するための呼び出しに失敗しました。GET ステータス:" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:171 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:449 -#: client/src/helpers/Jobs.js:161 -#: client/src/shared/form-generator.js:1707 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:105 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:191 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:529 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:42 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:33 +#: client/src/partials/subhome.html:35 +#: client/src/shared/form-generator.js:1735 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:12 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:42 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: client/src/controllers/Projects.js:236 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 msgid "Cancel Not Allowed" msgstr "取り消しは許可されていません" -#: client/src/lists/Projects.js:122 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:93 +msgid "Cancel sync process" +msgstr "同期プロセスの取り消し" + +#: client/src/projects/projects.list.js:124 msgid "Cancel the SCM update" msgstr "SCM 更新の取り消し" -#: client/src/lists/AllJobs.js:108 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:106 msgid "Cancel the job" msgstr "ジョブの取り消し" -#: client/src/controllers/Projects.js:82 -#: client/src/helpers/Projects.js:79 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:30 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:79 msgid "Canceled. Click for details" msgstr "取り消されました。クリックして詳細を確認してください。" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:38 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:80 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:81 msgid "Cannot search running job" msgstr "実行中のジョブを検索することはできません" -#: client/src/forms/Projects.js:82 -msgid "Change %s under \"Configure Tower\" to change this location." -msgstr "この場所を変更するために「Tower の設定」下の %s を変更します。" +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:10 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:21 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:10 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:18 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:20 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:29 +msgid "Capacity" +msgstr "容量" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:43 +#: client/src/projects/projects.form.js:82 +msgid "Change %s under \"Configure {{BRAND_NAME}}\" to change this location." +msgstr "この場所を変更するには「{{BRAND_NAME}} の設定」下の %s を変更します。" + +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:41 msgid "Changes" msgstr "変更" -#: client/src/shared/form-generator.js:1083 +#: client/src/shared/form-generator.js:1108 msgid "Choose a %s" -msgstr "%s の選択" +msgstr "%sの選択" + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:62 +msgid "Choose an answer type" +msgstr "回答タイプの選択" #: client/src/shared/directives.js:134 msgid "Choose file" @@ -500,33 +712,52 @@ msgstr "ファイルの選択" #: client/src/license/license.partial.html:97 msgid "" -"Choose your license file, agree to the End User License Agreement, and click " -"submit." +"Choose your license file, agree to the End User License Agreement, and click" +" submit." msgstr "ライセンスファイルを選択し、使用許諾契約書に同意した後に「送信」をクリックします。" -#: client/src/forms/Projects.js:151 +#: client/src/projects/projects.form.js:156 msgid "Clean" msgstr "クリーニング" -#: client/src/lists/Inventories.js:18 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:300 +msgid "Clear" +msgstr "消去" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:64 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +msgid "Click for details" +msgstr "クリックして詳細を確認してください。" + +#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:63 +msgid "Click here to open the workflow graph editor." +msgstr "こちらをクリックしてワークフローグラフエディターを開きます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:16 msgid "" "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s " "button to create a new inventory." msgstr "行をクリックしてこれを選択し、終了したら「終了」をクリックします。%s ボタンをクリックして新規インベントリーを作成します。" -#: client/src/lists/Teams.js:18 +#: client/src/teams/teams.list.js:16 msgid "" "Click on a row to select it, and click Finished when done. Click the %s " "button to create a new team." msgstr "行をクリックしてこれを選択し、終了したら「終了」をクリックします。%s ボタンをクリックして新規チームを作成します。" -#: client/src/lists/Templates.js:19 +#: client/src/templates/templates.list.js:17 msgid "" -"Click on a row to select it, and click Finished when done. Use the %s button " -"to create a new job template." +"Click on a row to select it, and click Finished when done. Use the %s button" +" to create a new job template." msgstr "行をクリックしてこれを選択し、終了したら「終了」をクリックします。%s ボタンをクリックして新規ジョブテンプレートを作成します。" -#: client/src/forms/Credentials.js:322 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:136 +msgid "" +"Click on the regions field to see a list of regions for your cloud provider." +" You can select multiple regions, or choose" +msgstr "リージョンフィールドをクリックして、クラウドプロバイダーの一覧を表示します。複数のリージョンを選択したり、以下を選択したりできます。" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:321 msgid "Client ID" msgstr "クライアント ID" @@ -534,598 +765,800 @@ msgstr "クライアント ID" msgid "Client Identifier" msgstr "クライアント識別子" -#: client/src/forms/Credentials.js:331 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:330 msgid "Client Secret" msgstr "クライアントシークレット" -#: client/src/shared/form-generator.js:1711 +#: client/src/shared/form-generator.js:1739 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:168 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:180 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:124 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:299 msgid "Cloud Credential" msgstr "クラウド認証情報" -#: client/src/helpers/Credentials.js:160 -#: client/src/helpers/Credentials.js:296 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:26 +msgid "Cloud source not configured." +msgstr "クラウドリソースは設定されていません。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25 +msgid "Cloud source not configured. Click" +msgstr "クラウドソースは設定されていません。以下をクリックします。" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:86 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:143 msgid "CloudForms URL" msgstr "CloudForms URL" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:205 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:233 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:131 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:224 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:245 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:118 msgid "Collapse Output" msgstr "出力の縮小" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:298 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:299 msgid "Color can be one of %s." msgstr "色を %s のいずれかにすることができます。" -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:18 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:13 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:21 msgid "Completed Jobs" msgstr "完了したジョブ" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:32 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:34 msgid "Configure Notifications" msgstr "通知の設定" -#: client/src/configuration/configuration.partial.html:10 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:53 -msgid "Configure Tower" -msgstr "Tower の設定" +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:60 +msgid "Configure {{BRAND_NAME}}" +msgstr "{{BRAND_NAME}} の設定" -#: client/src/forms/Users.js:82 +#: client/src/users/users.form.js:80 msgid "Confirm Password" msgstr "パスワードの確認" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:456 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:536 msgid "Confirm Reset" msgstr "リセットの確認" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:465 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:545 msgid "Confirm factory reset" msgstr "出荷時の設定へのリセットの確認" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:259 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:277 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:141 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:156 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "Confirm the removal of the" +msgstr "削除を確認:" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:223 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:242 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:134 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:149 msgid "" "Consult the Ansible documentation for further details on the usage of tags." msgstr "タグの使用法についての詳細は、Ansible ドキュメントを参照してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:245 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:18 +msgid "Contains 0 hosts." +msgstr "0 ホストが含まれています。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:195 msgid "" "Control the level of output ansible will produce as the playbook executes." msgstr "Playbook の実行時に Ansible が生成する出力のレベルを制御します。" -#: client/src/lists/Templates.js:99 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:284 +msgid "" +"Control the level of output ansible will produce for inventory source update" +" jobs." +msgstr "インベントリーソースの更新ジョブ用に Ansible が生成する出力のレベルを制御します。" + +#: client/lib/components/components.strings.js:48 +msgid "Copied to clipboard." +msgstr "クリップボードにコピーしました。" + +#: client/src/templates/templates.list.js:96 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: client/src/lists/Templates.js:102 +#: client/lib/components/components.strings.js:47 +msgid "Copy full revision to clipboard." +msgstr "完全なリビジョンをクリップボードにコピーします。" + +#: client/src/templates/templates.list.js:99 msgid "Copy template" msgstr "テンプレートのコピー" -#: client/src/forms/Credentials.js:18 -msgid "Create Credential" -msgstr "認証情報の作成" - -#: client/src/lists/Users.js:52 +#: client/src/users/users.list.js:44 msgid "Create New" msgstr "新規作成" -#: client/src/lists/Credentials.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:107 +msgid "Create a new Smart Inventory from search results." +msgstr "検索結果から新規のスマートインベントリーを作成します。" + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:52 msgid "Create a new credential" msgstr "新規認証情報の作成" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:43 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:39 +msgid "Create a new credential type" +msgstr "新規認証情報タイプの作成" + +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:40 msgid "Create a new custom inventory" msgstr "新規カスタムインベントリーの作成" -#: client/src/lists/Inventories.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:69 +msgid "Create a new group" +msgstr "新規グループの作成" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:123 +msgid "Create a new host" +msgstr "新規ホストの作成" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:75 msgid "Create a new inventory" msgstr "新規インベントリーの作成" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:50 -#: client/src/notifications/notifications.list.js:64 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:52 msgid "Create a new notification template" msgstr "新規通知テンプレートの作成" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:16 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:21 msgid "Create a new organization" msgstr "新規組織の作成" -#: client/src/lists/Projects.js:75 +#: client/src/projects/projects.list.js:76 msgid "Create a new project" msgstr "新規プロジェクトの作成" -#: client/src/lists/Teams.js:48 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:68 +msgid "Create a new source" +msgstr "新規ソースの作成" + +#: client/src/teams/teams.list.js:43 msgid "Create a new team" msgstr "新規チームの作成" -#: client/src/lists/Templates.js:60 +#: client/src/templates/templates.list.js:57 msgid "Create a new template" msgstr "新規テンプレートの作成" -#: client/src/lists/Users.js:56 +#: client/src/users/users.list.js:48 msgid "Create a new user" msgstr "新規ユーザーの作成" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:35 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:42 msgid "Create and edit scripts to dynamically load hosts from any source." msgstr "任意のソースからホストを動的にロードするためのスクリプトを作成し、編集します。" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:42 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:30 +msgid "" +"Create custom credential types to be used for authenticating to network " +"hosts and cloud sources" +msgstr "ネットワークホストおよびクラウドソースに対して認証するために使用されるカスタム認証情報の作成" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:49 msgid "" "Create templates for sending notifications with Email, HipChat, Slack, and " "SMS." msgstr "メール、HipChat、Slack、および SMS での通知を送信するためのテンプレートを作成します。" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:32 -#: client/src/lists/JobEvents.js:44 -msgid "Created On" -msgstr "作成日時" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:157 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:60 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:74 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:18 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:67 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:130 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:53 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:62 msgid "Credential" msgstr "認証情報" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:123 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:57 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 +msgid "Credential Types" +msgstr "認証情報タイプ" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:135 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:59 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:24 -#: client/src/lists/Credentials.js:18 -#: client/src/lists/Credentials.js:19 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:22 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:143 msgid "Credentials" msgstr "認証情報" -#: client/src/controllers/Credentials.js:349 -msgid "" -"Credentials are only shared within an organization. Assign credentials to an " -"organization to delegate credential permissions. The organization cannot be " -"edited after credentials are assigned." -msgstr "" -"認証情報は組織内でのみ共有されます。認証情報のパーミッションを委任するために認証情報を組織に割り当てます。認証情報の割り当て後に組織を編集することはできません。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:17 +msgid "Critical" +msgstr "重大" + +#: client/src/shared/directives.js:135 +msgid "Current Image:" +msgstr "現在のイメージ:" + +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:269 +msgid "Currently following standard out as it comes in. Click to unfollow." +msgstr "現在、受信時の標準出力をフォローしています。クリックしてフォローを解除します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:169 +msgid "Custom Inventory Script" +msgstr "カスタムインベントリースクリプト" #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:53 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:64 msgid "Custom Script" msgstr "カスタムスクリプト" -#: client/src/shared/directives.js:135 -msgid "Custom logo has been uploaded" -msgstr "カスタムロゴがアップロードされました" - -#: client/src/app.js:410 +#: client/src/home/home.route.js:21 msgid "DASHBOARD" msgstr "ダッシュボード" -#: client/src/controllers/Credentials.js:107 -#: client/src/controllers/Credentials.js:581 -#: client/src/controllers/Projects.js:689 -#: client/src/controllers/Users.js:104 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:189 -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:168 +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:116 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:145 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:74 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:195 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:174 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:18 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:240 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:92 msgid "DELETE" msgstr "削除" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:176 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:179 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:83 +msgid "DELETE SURVEY" +msgstr "Survey の削除" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:16 msgid "DETAILS" msgstr "詳細" -#: client/src/controllers/Credentials.js:104 -#: client/src/controllers/Credentials.js:578 -#: client/src/controllers/Projects.js:201 -#: client/src/controllers/Projects.js:686 -#: client/src/controllers/Users.js:101 -#: client/src/helpers/Jobs.js:165 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:74 -#: client/src/lists/Credentials.js:91 -#: client/src/lists/Inventories.js:92 -#: client/src/lists/Schedules.js:92 -#: client/src/lists/Teams.js:77 -#: client/src/lists/Templates.js:124 -#: client/src/lists/Users.js:87 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:186 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:89 -#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:165 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:30 +msgid "DISASSOCIATE" +msgstr "関連付けの解除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:5 +msgid "DYNAMIC HOSTS" +msgstr "動的ホスト" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:70 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:85 +#: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:112 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:71 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:54 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:37 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:192 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:171 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:237 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:206 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:90 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:13 +#: client/src/teams/teams.list.js:72 +#: client/src/templates/templates.list.js:121 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:89 +#: client/src/users/users.list.js:79 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:54 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: client/src/lists/Credentials.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:6 +msgid "Delete Group" +msgstr "グループの削除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:142 +msgid "Delete Source" +msgstr "ソースの削除" + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:87 msgid "Delete credential" msgstr "認証情報の削除" -#: client/src/lists/Inventories.js:94 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:72 +msgid "Delete credential type" +msgstr "認証情報タイプの削除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:101 +msgid "Delete group" +msgstr "グループの削除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:48 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:48 +msgid "Delete groups" +msgstr "グループの削除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:37 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:37 +msgid "Delete groups and hosts" +msgstr "グループおよびホストの削除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:100 +msgid "Delete host" +msgstr "ホストの削除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:59 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:59 +msgid "Delete hosts" +msgstr "ホストの削除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:114 msgid "Delete inventory" msgstr "インベントリーの削除" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:76 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:73 msgid "Delete inventory script" msgstr "インベントリースクリプトの削除" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:93 msgid "Delete notification" msgstr "通知の削除" -#: client/src/forms/Projects.js:161 +#: client/src/projects/projects.form.js:166 msgid "Delete on Update" msgstr "更新時のデプロイ" -#: client/src/lists/Schedules.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:27 +msgid "Delete or promote the group's children?" +msgstr "グループの子を削除またはプロモートしますか?" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:93 msgid "Delete schedule" msgstr "スケジュールの削除" -#: client/src/lists/Teams.js:81 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:125 +msgid "Delete source" +msgstr "ソースの削除" + +#: client/src/teams/teams.list.js:76 msgid "Delete team" msgstr "チームの削除" -#: client/src/lists/Templates.js:127 +#: client/src/templates/templates.list.js:124 msgid "Delete template" msgstr "テンプレートの削除" -#: client/src/lists/AllJobs.js:115 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:82 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:84 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:113 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:85 msgid "Delete the job" msgstr "ジョブの削除" -#: client/src/forms/Projects.js:163 +#: client/src/projects/projects.form.js:168 msgid "" "Delete the local repository in its entirety prior to performing an update." msgstr "更新の実行前にローカルリポジトリーを完全に削除します。" -#: client/src/lists/Projects.js:116 +#: client/src/projects/projects.list.js:118 msgid "Delete the project" msgstr "プロジェクトの削除" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:82 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:81 msgid "Delete the schedule" msgstr "スケジュールの削除" -#: client/src/lists/Users.js:91 +#: client/src/users/users.list.js:83 msgid "Delete user" msgstr "ユーザーの削除" -#: client/src/forms/Projects.js:163 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:23 +msgid "Deleting group" +msgstr "グループを削除しています" + +#: client/src/projects/projects.form.js:168 msgid "" "Depending on the size of the repository this may significantly increase the " "amount of time required to complete an update." msgstr "リポジトリーのサイズにより、更新の完了までに必要な時間が大幅に長くなる可能性があります。" -#: client/src/forms/Credentials.js:41 -#: client/src/forms/Inventories.js:37 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:42 -#: client/src/forms/Organizations.js:33 -#: client/src/forms/Projects.js:38 -#: client/src/forms/Teams.js:34 -#: client/src/forms/Users.js:143 -#: client/src/forms/Users.js:168 -#: client/src/forms/Workflows.js:41 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:34 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:40 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:53 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:35 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:25 -#: client/src/lists/Credentials.js:34 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:29 -#: client/src/lists/Teams.js:30 -#: client/src/lists/Templates.js:36 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:39 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:33 +#: client/src/projects/projects.form.js:36 client/src/teams/teams.form.js:32 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:41 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:36 +#: client/src/templates/workflows.form.js:39 +#: client/src/users/users.form.js:142 client/src/users/users.form.js:168 msgid "Description" msgstr "説明" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:141 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:146 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:158 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:163 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:376 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:140 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:145 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:157 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:162 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:378 msgid "Destination Channels" msgstr "送信先チャネル" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:371 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:373 msgid "Destination Channels or Users" msgstr "送信先チャネルまたはユーザー" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:217 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:213 msgid "Destination SMS Number" msgstr "送信先 SMS 番号" +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:13 #: client/src/license/license.partial.html:5 -#: client/src/shared/form-generator.js:1493 +#: client/src/shared/form-generator.js:1518 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:70 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:181 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:243 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:49 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:257 +msgid "Diff Mode" +msgstr "差分モード" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:6 +msgid "Disassociate Group" +msgstr "グループの関連付けの解除" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:6 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:6 +msgid "Disassociate Host" +msgstr "ホストの関連付けの解除" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:98 +msgid "Disassociate group" +msgstr "グループの関連付けの解除" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:87 +msgid "Disassociate host" +msgstr "ホストの関連付けの解除" + +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:75 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:198 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:260 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:55 msgid "Discard changes" msgstr "変更の破棄" -#: client/src/forms/Teams.js:146 +#: client/src/teams/teams.form.js:146 msgid "Dissasociate permission from team" msgstr "チームからパーミッションの関連付けを解除" -#: client/src/forms/Users.js:222 +#: client/src/users/users.form.js:222 msgid "Dissasociate permission from user" msgstr "ユーザーからパーミッションの関連付けを解除" -#: client/src/forms/Credentials.js:385 -#: client/src/helpers/Credentials.js:134 -#: client/src/helpers/Credentials.js:270 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:384 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:60 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:117 msgid "Domain Name" msgstr "ドメイン名" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:420 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:8 -#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:114 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:137 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:15 +#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:134 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:128 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:102 msgid "Download Output" msgstr "出力のダウンロード" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:61 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:62 msgid "" "Drag and drop your custom inventory script file here or create one in the " "field to import your custom inventory." msgstr "" "カスタムインベントリーのスクリプトファイルをここにドラッグアンドドロップするか、またはこのフィールドにカスタムインベントリーをインポートするためのファイルを作成します。" -#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:88 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:76 +msgid "Drop question here to reorder" +msgstr "並び替える質問をドロップ" + +#: client/src/configuration/configuration.route.js:30 +msgid "EDIT CONFIGURATION" +msgstr "設定の編集" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:9 +msgid "EDIT CREDENTIAL" +msgstr "認証情報の編集" + +#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:95 msgid "EDIT SCHEDULED JOB" msgstr "スケジュール済みジョブの編集" +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:17 +msgid "EDIT SURVEY PROMPT" +msgstr "Survey プロンプトの編集" + #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:46 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:66 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:59 msgid "ELAPSED" msgstr "経過時間" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:391 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:394 -msgid "EVENT SUMMARY" -msgstr "イベントの概要" +#: client/lib/components/components.strings.js:9 +msgid "ENCRYPTED" +msgstr "暗号化" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:40 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:39 msgid "EXAMPLES:" msgstr "例:" -#: client/src/forms/Projects.js:174 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:15 +msgid "EXECUTE COMMAND" +msgstr "コマンドの実行" + +#: client/src/projects/projects.form.js:179 msgid "" "Each time a job runs using this project, perform an update to the local " "repository prior to starting the job." msgstr "このプロジェクトでジョブを実行する際は常に、ジョブの開始前にローカルリポジトリーに対して更新を実行します。" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:62 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:57 -#: client/src/lists/Credentials.js:72 -#: client/src/lists/Inventories.js:78 -#: client/src/lists/Schedules.js:77 -#: client/src/lists/Teams.js:60 -#: client/src/lists/Templates.js:107 -#: client/src/lists/Users.js:68 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:63 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:72 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:53 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:97 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:54 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:75 client/src/teams/teams.list.js:55 +#: client/src/templates/templates.list.js:104 +#: client/src/users/users.list.js:60 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: client/src/configuration/configuration.route.js:30 -msgid "Edit Configuration" -msgstr "設定の編集" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:482 -#: client/src/forms/Workflows.js:180 -#: client/src/shared/form-generator.js:1723 +#: client/src/shared/form-generator.js:1751 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:475 +#: client/src/templates/workflows.form.js:182 msgid "Edit Survey" msgstr "Survey の編集" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 -msgid "Edit Tower's configuration." -msgstr "Tower の設定の編集。" +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:55 +msgid "Edit credenital type" +msgstr "認証情報タイプの編集" -#: client/src/lists/Credentials.js:74 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:68 msgid "Edit credential" msgstr "認証情報の編集" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:96 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:84 +msgid "Edit group" +msgstr "グループの編集" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:83 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:87 msgid "Edit host" msgstr "ホストの編集" -#: client/src/lists/Inventories.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:99 msgid "Edit inventory" msgstr "インベントリーの編集" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:59 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:56 msgid "Edit inventory script" msgstr "インベントリースクリプトの編集" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:76 msgid "Edit notification" msgstr "通知の編集" -#: client/src/lists/Schedules.js:80 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:78 msgid "Edit schedule" msgstr "スケジュールの編集" -#: client/src/lists/Teams.js:64 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:111 +msgid "Edit source" +msgstr "ソースの編集" + +#: client/src/teams/teams.list.js:59 msgid "Edit team" msgstr "チームの編集" -#: client/src/lists/Templates.js:109 +#: client/src/templates/templates.list.js:106 msgid "Edit template" msgstr "テンプレートの編集" -#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:109 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:199 +msgid "Edit the Schedule" +msgstr "スケジュールの編集" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:183 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:124 msgid "Edit the User" msgstr "ユーザーの編集" -#: client/src/lists/Projects.js:103 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:273 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:288 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:304 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:319 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:334 +msgid "Edit the credential" +msgstr "認証情報の編集" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:214 +msgid "Edit the inventory" +msgstr "インベントリーの編集" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:148 +msgid "Edit the job template" +msgstr "ジョブテンプレートの編集" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:237 +#: client/src/projects/projects.list.js:105 msgid "Edit the project" msgstr "プロジェクトの編集" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:68 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:67 msgid "Edit the schedule" msgstr "スケジュールの編集" -#: client/src/lists/Users.js:72 +#: client/src/users/users.list.js:64 msgid "Edit user" msgstr "ユーザーの編集" -#: client/src/controllers/Projects.js:236 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:61 +msgid "Edit {{BRAND_NAME}}'s configuration." +msgstr "{{BRAND_NAME}} の設定を編集します。" + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 msgid "" -"Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the " -"%sRefresh%s button to view the latest status." +"Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the" +" %sRefresh%s button to view the latest status." msgstr "アクセスがないか、または SCM 更新プロセスが完了しました。%s更新%s ボタンをクリックして最新のステータスを表示します。" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:81 -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:50 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:210 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:268 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:86 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:528 msgid "Elapsed" msgstr "経過時間" -#: client/src/forms/Credentials.js:192 -#: client/src/forms/Users.js:42 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:191 +#: client/src/users/users.form.js:51 msgid "Email" msgstr "メール" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:316 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:321 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:306 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:311 msgid "Enable Concurrent Jobs" msgstr "同時実行ジョブの有効化" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:292 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:123 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:282 msgid "Enable Privilege Escalation" msgstr "権限昇格の有効化" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:307 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:297 msgid "" "Enables creation of a provisioning callback URL. Using the URL a host can " -"contact Tower and request a configuration update using this job template." +"contact {{BRAND_NAME}} and request a configuration update using this job " +"template." msgstr "" -"プロビジョニングコールバック URL の作成を有効にします。この URL を使用してホストは Tower " -"に接続でき、このジョブテンプレートを使用して接続の更新を要求できます。" +"プロビジョニングコールバック URL の作成を有効にします。この URL を使用してホストは {{BRAND_NAME}} " +"に接続でき、このジョブテンプレートを使用して設定の更新を要求できます。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:414 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:73 msgid "Encrypted credentials are not supported." msgstr "暗号化された認証情報はサポートされていません。" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:77 -msgid "End" -msgstr "終了" - #: client/src/license/license.partial.html:108 msgid "End User License Agreement" msgstr "使用許諾契約書" -#: client/src/forms/Inventories.js:60 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:98 msgid "" "Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio " "button to toggle between the two." msgstr "" "JSON または YAML 構文のいずれかを使用してインベントリー変数を入力します。ラジオボタンを使用して 2 つの間の切り替えを行います。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:161 -#: client/src/helpers/Credentials.js:297 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:87 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:144 msgid "" "Enter the URL for the virtual machine which %scorresponds to your CloudForm " "instance. %sFor example, %s" msgstr "CloudForms インスタンスに対応する %s仮想マシンの URL を入力します (%s例: %s)。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:151 -#: client/src/helpers/Credentials.js:287 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:77 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:134 msgid "" "Enter the URL which corresponds to your %sRed Hat Satellite 6 server. %sFor " "example, %s" msgstr "Red Hat Satellite 6 Server に対応する %sURL を入力します (%s例: %s)。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:129 -#: client/src/helpers/Credentials.js:265 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:55 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:112 msgid "" "Enter the hostname or IP address which corresponds to your VMware vCenter." msgstr "VMware vCenter に対応するホスト名または IP アドレスを入力します。" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:307 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:385 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:419 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:438 -#: client/src/controllers/Projects.js:171 -#: client/src/controllers/Projects.js:192 -#: client/src/controllers/Projects.js:220 -#: client/src/controllers/Projects.js:241 -#: client/src/controllers/Projects.js:256 -#: client/src/controllers/Projects.js:265 -#: client/src/controllers/Projects.js:403 -#: client/src/controllers/Projects.js:597 -#: client/src/controllers/Projects.js:663 -#: client/src/controllers/Projects.js:681 -#: client/src/controllers/Users.js:182 -#: client/src/controllers/Users.js:271 -#: client/src/controllers/Users.js:339 -#: client/src/controllers/Users.js:94 -#: client/src/helpers/Credentials.js:418 -#: client/src/helpers/Credentials.js:434 -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:168 -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:187 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:192 +msgid "Environment Variables" +msgstr "環境変数" + +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:341 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:440 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:474 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:518 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:226 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:77 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:93 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:191 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:210 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:119 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:150 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:240 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:29 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:140 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:230 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:28 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:108 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:150 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:168 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:197 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:261 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:270 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:163 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:80 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:82 msgid "Error!" msgstr "エラー!" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:21 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:25 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:29 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:33 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:37 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:42 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:46 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:50 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:54 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:58 -#: client/src/lists/JobEvents.js:65 -#: client/src/lists/Streams.js:43 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:40 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: client/src/widgets/Stream.js:216 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +msgid "Event ID" +msgstr "イベント ID" + +#: client/src/activity-stream/factories/build-description.factory.js:120 msgid "Event summary not available" msgstr "イベントの概要はありません" -#: client/src/lists/JobEvents.js:31 -msgid "Events" -msgstr "イベント" - -#: client/src/controllers/Projects.js:421 -#: client/src/controllers/Projects.js:704 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:129 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:259 msgid "Example URLs for GIT SCM include:" msgstr "GIT SCM のサンプル URL には以下が含まれます:" -#: client/src/controllers/Projects.js:434 -#: client/src/controllers/Projects.js:716 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:150 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:279 msgid "Example URLs for Mercurial SCM include:" msgstr "Mercurial SCM のサンプル URL には以下が含まれます:" -#: client/src/controllers/Projects.js:429 -#: client/src/controllers/Projects.js:711 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:141 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:270 msgid "Example URLs for Subversion SCM include:" msgstr "Subversion SCM のサンプル URL には以下が含まれます:" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:11 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:207 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:235 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:25 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:133 -#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:92 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:76 +msgid "Existing Group" +msgstr "既存グループ" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:125 +msgid "Existing Host" +msgstr "既存ホスト" + +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:18 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:226 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:23 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:247 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:120 +#: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:76 msgid "Expand Output" msgstr "出力の展開" @@ -1133,24 +1566,37 @@ msgstr "出力の展開" msgid "Expires On" msgstr "有効期限" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:31 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:104 msgid "Explanation" msgstr "説明" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:367 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:379 -#: client/src/forms/Workflows.js:72 -#: client/src/forms/Workflows.js:84 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:163 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:283 +msgid "Extra Credentials" +msgstr "追加の認証情報" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:132 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:144 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:417 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:161 #: client/src/partials/logviewer.html:8 +#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:105 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:360 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:372 +#: client/src/templates/workflows.form.js:74 +#: client/src/templates/workflows.form.js:86 msgid "Extra Variables" msgstr "追加変数" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/shared/ansible-facts/ansible-facts.partial.html:4 +#: client/src/inventories-hosts/shared/ansible-facts/ansible-facts.route.js:7 +msgid "FACTS" +msgstr "ファクト" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:63 msgid "FAILED" msgstr "失敗" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:48 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:45 msgid "FIELDS:" msgstr "フィールド:" @@ -1160,26 +1606,29 @@ msgstr "フィールド:" msgid "FINISHED" msgstr "完了" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:80 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:198 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:257 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:341 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:105 +msgid "Facts" +msgstr "ファクト" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:80 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:44 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:44 msgid "Failed Hosts" msgstr "失敗したホスト" -#: client/src/controllers/Users.js:182 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 msgid "Failed to add new user. POST returned status:" msgstr "新規ユーザーを追加できませんでした。POST で返されたステータス:" -#: client/src/helpers/Credentials.js:419 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:78 msgid "Failed to create new Credential. POST status:" msgstr "新規の認証情報を作成できませんでした。POST ステータス:" -#: client/src/controllers/Projects.js:404 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:109 msgid "Failed to create new project. POST returned status:" msgstr "新規プロジェクトを作成できませんでした。POST で返されたステータス:" @@ -1187,42 +1636,42 @@ msgstr "新規プロジェクトを作成できませんでした。POST で返 msgid "Failed to get third-party login types. Returned status:" msgstr "サードパーティーのログインタイプを取得できませんでした。返されたステータス:" -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:188 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:211 msgid "Failed to retrieve job template extra variables." msgstr "ジョブテンプレートの追加変数を取得できませんでした。" -#: client/src/controllers/Projects.js:598 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:151 msgid "Failed to retrieve project: %s. GET status:" msgstr "プロジェクトを取得できませんでした: %s. GET ステータス:" -#: client/src/controllers/Users.js:272 -#: client/src/controllers/Users.js:340 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:164 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:81 msgid "Failed to retrieve user: %s. GET status:" msgstr "ユーザーを取得できませんでした: %s. GET ステータス:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:386 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:441 msgid "Failed to save settings. Returned status:" msgstr "設定を保存できませんでした。返されたステータス:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:420 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:475 msgid "Failed to save toggle settings. Returned status:" msgstr "トグルの設定を保存できませんでした。返されたステータス:" -#: client/src/helpers/Credentials.js:435 +#: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:94 msgid "Failed to update Credential. PUT status:" msgstr "認証情報を更新できませんでした。PUT ステータス:" -#: client/src/controllers/Projects.js:663 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 msgid "Failed to update project: %s. PUT status:" msgstr "プロジェクトを更新できませんでした: %s. PUT ステータス:" -#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:169 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:151 -#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:241 +#: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:192 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:141 +#: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:231 msgid "Failed updating job %s with variables. POST returned: %d" msgstr "変数でジョブ %s を更新できませんでした。POST で返されたステータス: %d" -#: client/src/helpers/Projects.js:73 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:24 msgid "Failed. Click for details" msgstr "失敗しました。クリックして詳細を確認してください。" @@ -1230,65 +1679,79 @@ msgstr "失敗しました。クリックして詳細を確認してください msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: client/src/lists/Schedules.js:50 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." +msgstr "このインべントリーのホストに適用されるフィルター。" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:48 msgid "Final Run" msgstr "初回実行" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:44 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:74 -#: client/src/lists/AllJobs.js:68 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:56 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:37 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:59 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:58 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:44 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:92 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:66 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:39 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:59 msgid "Finished" msgstr "終了日時" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:27 -#: client/src/forms/Users.js:28 -#: client/src/lists/Users.js:41 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:21 +#: client/src/users/users.form.js:26 client/src/users/users.list.js:33 msgid "First Name" msgstr "名" -#: client/src/lists/Schedules.js:40 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:38 msgid "First Run" msgstr "最終実行" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:54 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:52 msgid "" "For additional information on advanced search search syntax please see the " -"Ansible Tower documentation." +"Ansible Tower" msgstr "高度な検索の検索構文についての詳細は、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:143 -#: client/src/helpers/Credentials.js:279 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:69 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:126 msgid "For example, %s" msgstr "例: %s" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:101 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:145 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:162 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:337 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:375 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:144 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:161 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:217 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:339 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 msgid "For example:" msgstr "例:" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:36 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:31 msgid "" "For hosts that are part of an external inventory, this flag cannot be " "changed. It will be set by the inventory sync process." msgstr "外部インベントリーの一部であるホストの場合、このフラグを変更できません。これはインベントリー同期プロセスで設定されます。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:227 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:125 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:177 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:118 msgid "" -"For more information and examples see %sthe Patterns topic at docs.ansible." -"com%s." -msgstr "詳細情報およびサンプルについては、docs.ansible.com の %sパターンのトピックを参照してください%s。" +"For more information and examples see %sthe Patterns topic at " +"docs.ansible.com%s." +msgstr "詳細情報およびサンプルについては、docs.ansible.com の %sパターンのトピック%sを参照してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:203 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:216 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:138 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:96 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:344 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:87 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:153 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:166 msgid "Forks" msgstr "フォーク" @@ -1296,82 +1759,145 @@ msgstr "フォーク" msgid "Frequency Details" msgstr "頻度の詳細" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 -msgid "GROUP" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.route.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.route.js:46 +msgid "GROUPS" msgstr "グループ" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:102 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:107 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:103 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:108 msgid "GitHub Org" msgstr "GitHub 組織" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:104 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:109 msgid "GitHub Team" msgstr "GitHub チーム" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:105 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:110 msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: client/src/forms/Teams.js:155 -#: client/src/forms/Users.js:211 +#: client/src/teams/teams.form.js:155 client/src/users/users.form.js:211 msgid "Grant Permission" msgstr "パーミッションの付与" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:52 +msgid "Group Variables" +msgstr "グループ変数" + #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:5 msgid "" "Group all of your content to manage permissions across departments in your " "company." msgstr "会社内の複数の部署のパーミッションを管理するためにすべてのコンテンツを分類します。" -#: client/src/dashboard/hosts/main.js:55 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:31 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:88 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:178 +msgid "Groups" +msgstr "グループ" + +#: client/lib/components/components.strings.js:12 +msgid "HIDE" +msgstr "非表示" + +#: client/lib/components/components.strings.js:39 +msgid "HINT: Drag and drop an SSH private key file on the field below." +msgstr "ヒント: 以下のフィールドに SSH 秘密鍵ファイルをドラッグアンドドロップします。" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:9 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/main.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:14 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.route.js:18 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-hosts.route.js:17 msgid "HOSTS" msgstr "ホスト" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:327 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:328 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:329 msgid "HTTP Headers" msgstr "HTTP ヘッダー" -#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:111 +#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:41 msgid "Hide Activity Stream" msgstr "アクティビティーストリームの非表示" -#: client/src/forms/Credentials.js:140 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:20 -#: client/src/lists/JobEvents.js:73 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:23 +msgid "High" +msgstr "高" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:139 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:86 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: client/src/helpers/Credentials.js:132 -#: client/src/helpers/Credentials.js:268 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:58 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:115 msgid "Host (Authentication URL)" msgstr "ホスト (認証 URL)" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:341 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:350 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:342 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:351 msgid "Host Config Key" msgstr "ホスト設定キー" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:38 msgid "Host Enabled" msgstr "有効なホスト" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:269 -msgid "Host Status" -msgstr "ホストのステータス" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:44 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:55 +msgid "Host Name" +msgstr "ホスト名" -#: client/src/lists/JobEvents.js:37 -msgid "Host Summary" -msgstr "ホストの概要" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:78 +msgid "Host Variables" +msgstr "ホスト変数" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6 +msgid "Host is available" +msgstr "ホストが利用可能です。" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10 +msgid "Host is available. Click to toggle." +msgstr "ホストが利用可能です。クリックして切り替えます。" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:6 +msgid "Host is not available" +msgstr "ホストを利用できません。" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-enabled-msg.factory.js:10 +msgid "Host is not available. Click to toggle." +msgstr "ホストを利用できません。クリックして切り替えます。" #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:25 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:39 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:349 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:168 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:187 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:512 msgid "Hosts" msgstr "ホスト" @@ -1391,36 +1917,71 @@ msgstr "使用されたホスト" msgid "I agree to the End User License Agreement" msgstr "使用許諾契約書に同意します。" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:28 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:27 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:38 msgid "ID" msgstr "ID" +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "INFO" +msgstr "情報" + #: client/src/activity-stream/streamDetailModal/streamDetailModal.partial.html:12 msgid "INITIATED BY" msgstr "開始:" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:26 -#: client/src/inventories/main.js:291 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.route.js:7 +msgid "INSIGHTS" +msgstr "INSIGHTS" + +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:6 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:7 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.route.js:10 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:3 +msgid "INSTANCE GROUPS" +msgstr "インスタンスグループ" + +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:28 +msgid "INSTANCES" +msgstr "インスタンス" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:13 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.route.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:14 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:104 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:27 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:178 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:142 msgid "INVENTORIES" msgstr "インベントリー" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:338 +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "INVENTORY" +msgstr "インベントリー" + #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:23 msgid "INVENTORY SCRIPT" msgstr "インベントリースクリプト" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:47 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12 #: client/src/inventory-scripts/main.js:66 msgid "INVENTORY SCRIPTS" msgstr "インベントリースクリプト" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:360 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.route.js:8 +msgid "INVENTORY SOURCES" +msgstr "インベントリーソース" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:362 msgid "IRC Nick" msgstr "IRC ニック" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:349 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:351 msgid "IRC Server Address" msgstr "IRC サーバーアドレス" @@ -1432,31 +1993,45 @@ msgstr "IRC サーバーパスワード" msgid "IRC Server Port" msgstr "IRC サーバーポート" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:79 +msgid "ISSUE: {{report.rule.description}}" +msgstr "問題: {{report.rule.description}}" + #: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:43 -msgid "" -"ITEMS \n" -" {{dataRange}}\n" -" of {{dataCount()}}" -msgstr "" -"項目 \n" -" {{dataRange}}\n" -"/{{dataCount()}}" +msgid "ITEMS" +msgstr "項目" #: client/src/login/authenticationServices/timer.factory.js:157 msgid "Idle Session" msgstr "アイドル状態のセッション" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:295 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:285 msgid "" -"If enabled, run this playbook as an administrator. This is the equivalent of " -"passing the %s option to the %s command." -msgstr "有効な場合、この Playbook を管理者として実行します。これは %s オプションを %s コマンドに渡すことに相当します。" +"If enabled, run this playbook as an administrator. This is the equivalent of" +" passing the %s option to the %s command." +msgstr "" +"この Playbook を管理者として実行します (有効にされている場合)。これは %s オプションを %s コマンドに渡すことに相当します。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:319 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:120 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:270 +msgid "" +"If enabled, show the changes made by Ansible tasks, where supported. This is" +" equivalent to Ansible's --diff mode." +msgstr "" +"有効にされている場合、Ansible タスクで加えられた変更を表示します (サポートされている場合)。これは Ansible の --diff " +"モードと同等です。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309 msgid "If enabled, simultaneous runs of this job template will be allowed." -msgstr "有効にされている場合、このジョブテンプレートの同時実行が許可されます。" +msgstr "このジョブテンプレートの同時実行が許可されます (有効にされている場合)。" -#: client/src/forms/Credentials.js:54 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:320 +msgid "" +"If enabled, use cached facts if available and store discovered facts in the " +"cache." +msgstr "有効にされている場合、キャッシュされたファクトを使用し (利用可能な場合)、検出されたファクトをキャッシュに保存します。" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:52 msgid "" "If no organization is given, the credential can only be used by the user " "that creates the credential. Organization admins and system administrators " @@ -1470,17 +2045,61 @@ msgid "" "If you are ready to upgrade, please contact us by clicking the button below" msgstr "アップグレードの準備ができましたら、以下のボタンをクリックしてお問い合わせください。" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:29 msgid "" "Indicates if a host is available and should be included in running jobs." msgstr "ホストが利用可能かどうか、また実行中のジョブに組み込む必要があるかどうかを示します。" -#: client/src/forms/ActivityDetail.js:33 -#: client/src/lists/Streams.js:36 +#: client/src/activity-stream/activity-detail.form.js:31 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:33 msgid "Initiated by" msgstr "開始:" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:58 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:60 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:75 +msgid "Injector Configuration" +msgstr "インジェクターの設定" + +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:39 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:54 +msgid "Input Configuration" +msgstr "入力の設定" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:122 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:120 +msgid "Insights" +msgstr "Insights" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:72 +msgid "Insights Credential" +msgstr "Insights 認証情報" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:143 +msgid "Instance Filters" +msgstr "インスタンスフィルター" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:377 +msgid "Instance Group" +msgstr "インスタンスグループ" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:83 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:86 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:38 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:41 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:206 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:209 +msgid "Instance Groups" +msgstr "インスタンスグループ" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:57 msgid "" "Instead, %s will check playbook syntax, test environment setup and report " "problems." @@ -1490,128 +2109,165 @@ msgstr "代わりに、%s は Playbook 構文、テスト環境セットアッ msgid "Invalid License" msgstr "無効なライセンス" -#: client/src/license/license.controller.js:69 -#: client/src/license/license.controller.js:76 +#: client/src/license/license.controller.js:63 +#: client/src/license/license.controller.js:70 msgid "Invalid file format. Please upload valid JSON." msgstr "無効なファイル形式です。有効な JSON をアップロードしてください。" +#: client/lib/components/components.strings.js:16 +msgid "Invalid input for this type." +msgstr "このタイプの無効な入力です。" + #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:34 msgid "Invalid username and/or password. Please try again." msgstr "無効なユーザー名および/またはパスワードです。やり直してください。" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:116 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:51 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:128 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:53 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:26 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 -#: client/src/lists/Inventories.js:16 -#: client/src/lists/Inventories.js:17 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:154 msgid "Inventories" msgstr "インベントリー" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:41 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:73 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:87 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:79 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:89 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:98 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:80 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:209 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:17 +#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:58 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:70 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:84 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:72 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:82 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:122 +msgid "Inventory File" +msgstr "インベントリーファイル" + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:27 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:34 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:41 msgid "Inventory Scripts" msgstr "インベントリースクリプト" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:46 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:46 msgid "Inventory Sync" msgstr "インベントリー同期" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:55 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:55 msgid "Inventory Sync Failures" msgstr "インベントリーの同期の失敗" -#: client/src/forms/Inventories.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:96 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:105 msgid "Inventory Variables" msgstr "インベントリー変数" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:49 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:350 -msgid "Item" -msgstr "項目" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:66 +msgid "Inventory contains 0 hosts." +msgstr "インベントリーには 0 ホストが含まれています。" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:4 msgid "JOB STATUS" msgstr "ジョブステータス" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:23 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:22 msgid "JOB TEMPLATE" msgstr "ジョブテンプレート" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:287 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:254 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:13 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:14 msgid "JOB TEMPLATES" msgstr "ジョブテンプレート" -#: client/src/app.js:430 -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:113 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:44 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:109 +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:29 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:28 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs-list.route.js:9 +#: client/src/jobs/jobs.route.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:122 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:43 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:13 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:17 msgid "JOBS" msgstr "ジョブ" -#: client/src/lists/JobEvents.js:15 -msgid "Job Events" -msgstr "ジョブイベント" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:169 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:252 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:260 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:134 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:142 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:153 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:392 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:222 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:215 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:224 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:127 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:135 msgid "Job Tags" msgstr "ジョブタグ" -#: client/src/lists/Templates.js:65 +#: client/src/templates/templates.list.js:62 msgid "Job Template" msgstr "ジョブテンプレート" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:35 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:97 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:15 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:16 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:36 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:266 msgid "Job Templates" msgstr "ジョブテンプレート" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:48 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:62 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:110 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:99 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:69 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:167 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:196 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:47 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:59 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:103 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:92 msgid "Job Type" msgstr "ジョブタイプ" +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:46 +msgid "" +"Job details are not available for this job. Please download to view " +"standard out." +msgstr "このジョブのジョブ詳細は利用できません。ダウンロードして標準出力を表示します。" + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:28 #: client/src/configuration/configuration.partial.html:16 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:15 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:19 -#: client/src/partials/jobs.html:7 +#: client/src/jobs/jobs.partial.html:7 msgid "Jobs" msgstr "ジョブ" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:90 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:267 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:319 +msgid "Jump to last line of standard out." +msgstr "標準出力の最終行にジャンプ" + +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:63 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:102 #: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:14 msgid "Key" msgstr "キー" +#: client/src/credentials/credentials.list.js:33 +msgid "Kind" +msgstr "種類" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:6 +msgid "LAUNCH JOB" +msgstr "ジョブの起動" + #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:73 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:66 msgid "LAUNCH TYPE" msgstr "起動タイプ" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:111 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -1627,58 +2283,63 @@ msgstr "ライセンスエラー" msgid "LOG OUT" msgstr "ログアウト" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:273 -msgid "Label to be shown with notification" -msgstr "通知と共に表示されるラベル" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:355 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:360 -#: client/src/forms/Workflows.js:60 -#: client/src/forms/Workflows.js:65 -#: client/src/lists/AllJobs.js:76 -#: client/src/lists/Templates.js:47 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:68 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:66 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:442 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:451 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:74 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:253 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:257 +#: client/src/templates/templates.list.js:44 +#: client/src/templates/workflows.form.js:62 +#: client/src/templates/workflows.form.js:67 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:31 -#: client/src/forms/Users.js:35 -#: client/src/lists/Users.js:45 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:25 +#: client/src/users/users.form.js:33 client/src/users/users.list.js:37 msgid "Last Name" msgstr "姓" -#: client/src/lists/Projects.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:56 +msgid "Last Sync" +msgstr "最終同期" + +#: client/src/projects/projects.list.js:56 msgid "Last Updated" msgstr "最終更新日時" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:39 -#: client/src/lists/Templates.js:84 -#: client/src/shared/form-generator.js:1715 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:36 +#: client/src/shared/form-generator.js:1743 +#: client/src/templates/templates.list.js:81 msgid "Launch" msgstr "起動" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:21 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:23 msgid "Launch Management Job" msgstr "管理ジョブの起動" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:55 -msgid "Launch Type" -msgstr "起動タイプ" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:79 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:91 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:178 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:193 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:76 msgid "Launched By" msgstr "起動:" -#: client/src/license/license.controller.js:42 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:99 +msgid "" +"Launching this job requires the passwords listed below. Enter and confirm " +"each password before continuing." +msgstr "このジョブの起動には以下に記載されているパスワードが必要です。それぞれのパスワードを入力し、確認してから続行します。" + +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:343 +msgid "Legacy state configuration for does not exist" +msgstr "レガシー状態の設定は存在しません。" + +#: client/src/license/license.controller.js:40 #: client/src/license/license.partial.html:8 msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:33 -msgid "License Error" -msgstr "ライセンスエラー" - #: client/src/license/license.partial.html:102 msgid "License File" msgstr "ライセンスファイル" @@ -1687,7 +2348,7 @@ msgstr "ライセンスファイル" msgid "License Key" msgstr "ライセンスキー" -#: client/src/license/license.controller.js:42 +#: client/src/license/license.controller.js:40 msgid "License Management" msgstr "ライセンス管理" @@ -1695,18 +2356,21 @@ msgstr "ライセンス管理" msgid "License Type" msgstr "ライセンスタイプ" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:222 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:229 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:120 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:127 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:143 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:55 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:355 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:214 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:92 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:172 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:113 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:120 msgid "Limit" msgstr "制限" #: client/src/shared/socket/socket.service.js:168 -msgid "Live events: attempting to connect to the Tower server." -msgstr "ライブイベント: Tower サーバーへの接続を試行しています。" +msgid "Live events: attempting to connect to the server." +msgstr "ライブイベント: サーバーへの接続を試行しています。" #: client/src/shared/socket/socket.service.js:172 msgid "" @@ -1715,12 +2379,10 @@ msgid "" msgstr "ライブイベント: 接続されています。ジョブステータス情報を含むページは自動的にリアルタイムで更新されます。" #: client/src/shared/socket/socket.service.js:176 -msgid "Live events: error connecting to the Tower server." -msgstr "ライブイベント: Tower サーバーへの接続時にエラーが発生しました。" +msgid "Live events: error connecting to the server." +msgstr "ライブイベント: サーバーへの接続時にエラーが発生しました。" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:316 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:371 -#: client/src/shared/form-generator.js:1991 +#: client/src/shared/form-generator.js:2019 msgid "Loading..." msgstr "ロード中..." @@ -1732,10 +2394,23 @@ msgstr "ローカルタイムゾーン" msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:82 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:220 +msgid "Log aggregator test failed.
Detail:" +msgstr "ログアグリゲーターのテストに失敗しました。
詳細:" + +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:212 +msgid "Log aggregator test successful." +msgstr "ログアグリゲーターのテストが成功しました。" + +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:87 msgid "Logging" msgstr "ロギング" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:35 +msgid "Low" +msgstr "低" + +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:6 #: client/src/management-jobs/card/card.route.js:21 msgid "MANAGEMENT JOBS" msgstr "管理ジョブ" @@ -1744,37 +2419,37 @@ msgstr "管理ジョブ" msgid "MY VIEW" msgstr "マイビュー" -#: client/src/forms/Credentials.js:68 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:67 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:348 msgid "Machine" msgstr "マシン" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:139 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:117 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:60 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:268 msgid "Machine Credential" msgstr "マシンの認証情報" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:36 msgid "" "Manage the cleanup of old job history, activity streams, data marked for " "deletion, and system tracking info." msgstr "古いジョブ履歴、アクティビティーストリーム、削除用にマークされたデータ、およびシステムトラッキング情報のクリーンアップを管理します。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:112 -#: client/src/helpers/Credentials.js:248 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:38 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:95 msgid "Management Certificate" msgstr "管理証明書" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:4 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:28 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:35 msgid "Management Jobs" msgstr "管理ジョブ" -#: client/src/controllers/Projects.js:91 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:88 msgid "Manual projects do not require a schedule" msgstr "手動プロジェクトにスケジュールは不要です" -#: client/src/controllers/Projects.js:587 -#: client/src/controllers/Projects.js:90 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:140 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:87 msgid "Manual projects do not require an SCM update" msgstr "手動プロジェクトに SCM 更新は不要です" @@ -1782,20 +2457,20 @@ msgstr "手動プロジェクトに SCM 更新は不要です" msgid "Maximum per-user sessions reached. Please sign in." msgstr "ユーザーあたりの最大セッション数に達しました。サインインしてください。" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:65 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:351 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:29 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:80 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:88 msgid "Misc. System" msgstr "その他のシステム" -#: client/src/helpers/Projects.js:76 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:27 msgid "Missing. Click for details" -msgstr "見つかリません。クリックして詳細を確認してください。" +msgstr "見つかりません。クリックして詳細を確認してください。" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:30 msgid "Module" msgstr "モジュール" @@ -1803,8 +2478,21 @@ msgstr "モジュール" msgid "Module Args" msgstr "モジュールの引数" +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:25 +msgid "Most recent job failed. Click to view jobs." +msgstr "最新のジョブが失敗しました。クリックしてジョブを表示します。" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:29 +msgid "Most recent job successful. Click to view jobs." +msgstr "最新のジョブが成功しました。クリックしてジョブを表示します。" + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:72 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:82 +msgid "Multiple Choice Options" +msgstr "複数の選択オプション" + #: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:4 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:10 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-layout.partial.html:11 msgid "My Jobs" msgstr "マイジョブ" @@ -1817,9 +2505,61 @@ msgstr "マイビュー" msgid "NAME" msgstr "名前" -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:18 -msgid "NO HOSTS FOUND" -msgstr "ホストが見つかりませんでした" +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:24 +msgid "NEW CREDENTIAL" +msgstr "新規の認証情報" + +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:16 +msgid "NEW CREDENTIAL TYPE" +msgstr "新規の認証情報タイプ" + +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:16 +msgid "NEW CUSTOM INVENTORY" +msgstr "新規カスタムインベントリー" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:34 +msgid "NEW INVENTORY" +msgstr "新規インベントリー" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:19 +msgid "NEW JOB TEMPLATE" +msgstr "新規ジョブテンプレート" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:16 +msgid "NEW NOTIFICATION TEMPLATE" +msgstr "新規通知テンプレート" + +#: client/src/organizations/organizations.form.js:18 +msgid "NEW ORGANIZATION" +msgstr "新規組織" + +#: client/src/projects/projects.form.js:16 +msgid "NEW PROJECT" +msgstr "新規プロジェクト" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:28 +msgid "NEW SMART INVENTORY" +msgstr "新規スマートインベントリー" + +#: client/src/teams/teams.form.js:16 +msgid "NEW TEAM" +msgstr "新規チーム" + +#: client/src/users/users.form.js:16 +msgid "NEW USER" +msgstr "新規ユーザー" + +#: client/src/templates/workflows.form.js:17 +msgid "NEW WORKFLOW JOB TEMPLATE" +msgstr "新規ワークフロージョブテンプレート" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:38 +msgid "NO HOSTS HAVE BEEN CREATED" +msgstr "ホストが作成されていません" + +#: client/lib/components/components.strings.js:35 +msgid "NO OPTIONS AVAILABLE" +msgstr "利用可能なオプションがありません" #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:89 msgid "NOTICE" @@ -1829,214 +2569,249 @@ msgstr "通知" msgid "NOTIFICATION TEMPLATE" msgstr "通知テンプレート" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:38 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14 msgid "NOTIFICATION TEMPLATES" msgstr "通知テンプレート" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-notifications.route.js:9 #: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:46 -#: client/src/notifications/main.js:43 -#: client/src/notifications/main.js:88 +#: client/src/notifications/main.js:43 client/src/notifications/main.js:91 msgid "NOTIFICATIONS" msgstr "通知" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:13 -#: client/src/forms/Credentials.js:34 -#: client/src/forms/Inventories.js:29 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:35 -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:23 -#: client/src/forms/Organizations.js:26 -#: client/src/forms/Projects.js:31 -#: client/src/forms/Teams.js:124 -#: client/src/forms/Teams.js:27 -#: client/src/forms/Users.js:140 -#: client/src/forms/Users.js:165 -#: client/src/forms/Users.js:191 -#: client/src/forms/Workflows.js:34 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:27 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:21 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:32 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:26 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:13 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:14 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:35 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:14 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:34 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:45 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:28 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:20 -#: client/src/lists/AllJobs.js:45 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:43 -#: client/src/lists/Credentials.js:29 -#: client/src/lists/Inventories.js:46 -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:24 -#: client/src/lists/PortalJobs.js:32 -#: client/src/lists/Projects.js:38 -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:33 -#: client/src/lists/Schedules.js:35 -#: client/src/lists/Teams.js:25 -#: client/src/lists/Templates.js:26 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:43 #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:21 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:32 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:32 #: client/src/notifications/notifications.list.js:26 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:26 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:23 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:34 +#: client/src/projects/projects.form.js:29 +#: client/src/projects/projects.list.js:37 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:31 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:33 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:19 +#: client/src/teams/teams.form.js:124 client/src/teams/teams.form.js:25 +#: client/src/teams/teams.list.js:23 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:46 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:34 +#: client/src/templates/templates.list.js:25 +#: client/src/templates/workflows.form.js:32 +#: client/src/users/users.form.js:139 client/src/users/users.form.js:165 +#: client/src/users/users.form.js:191 msgid "Name" msgstr "名前" -#: client/src/forms/Credentials.js:72 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:71 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:186 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:197 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:131 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:314 msgid "Network Credential" msgstr "ネットワークの認証情報" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:196 -msgid "" -"Network credentials are used by Ansible networking modules to connect to and " -"manage networking devices." -msgstr "" -"ネットワーク認証情報は、ネットワークデバイスへの接続およびその管理を実行するために Ansible ネットワークモジュールによって使用されます。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:81 +msgid "New Group" +msgstr "新規グループ" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:16 -msgid "New Custom Inventory" -msgstr "新規カスタムインベントリー" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:130 +msgid "New Host" +msgstr "新規ホスト" -#: client/src/forms/Inventories.js:18 -msgid "New Inventory" -msgstr "新規インベントリー" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:20 -msgid "New Job Template" -msgstr "新規ジョブテンプレート" - -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:16 -msgid "New Notification Template" -msgstr "新規通知テンプレート" - -#: client/src/forms/Organizations.js:18 -msgid "New Organization" -msgstr "新規組織" - -#: client/src/forms/Projects.js:18 -msgid "New Project" -msgstr "新規プロジェクト" - -#: client/src/forms/Teams.js:18 -msgid "New Team" -msgstr "新規チーム" - -#: client/src/forms/Users.js:18 -msgid "New User" -msgstr "新規ユーザー" - -#: client/src/forms/Workflows.js:19 -msgid "New Workflow Job Template" -msgstr "新規ワークフロージョブテンプレート" - -#: client/src/controllers/Users.js:174 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:90 msgid "New user successfully created!" msgstr "新規ユーザーが正常に作成されました!" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:52 -#: client/src/lists/Schedules.js:45 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:51 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:43 msgid "Next Run" msgstr "次回の実行日時" -#: client/src/lists/Credentials.js:24 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:21 msgid "No Credentials Have Been Created" msgstr "認証情報が作成されていません" -#: client/src/controllers/Projects.js:161 +#: client/src/job-submission/lists/credential/job-sub-cred-list.controller.js:44 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:124 +msgid "No Credentials Matching This Type Have Been Created" +msgstr "このタイプに一致する認証情報が作成されていません" + +#: client/src/projects/projects.list.js:20 +msgid "No Projects Have Been Created" +msgstr "プロジェクトが作成されていません" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:50 +msgid "No Remediation Playbook Available" +msgstr "修復 Playbook を使用できません" + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 msgid "No SCM Configuration" msgstr "SCM 設定がありません" -#: client/src/helpers/Projects.js:58 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:9 msgid "No SCM updates have run for this project" msgstr "このプロジェクトで実行された SCM 更新はありません" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:18 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:17 msgid "No Teams exist" msgstr "チームが存在しません" -#: client/src/controllers/Projects.js:152 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 msgid "No Updates Available" msgstr "利用可能な更新がありません" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:24 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:18 msgid "No Users exist" msgstr "ユーザーが存在しません" -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:22 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:23 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:24 msgid "No completed jobs" msgstr "完了したジョブがありません" -#: client/src/license/license.controller.js:41 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:63 +msgid "" +"No data is available. Either there are no issues to report or no scan jobs " +"have been run on this host." +msgstr "使用できるデータがありません。報告する問題がないか、またはこのホストにスキャンジョブが実行されていません。" + +#: client/src/license/license.controller.js:39 msgid "No file selected." msgstr "ファイルが選択されていません。" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:62 +msgid "No hosts with failures. Click for details." +msgstr "障害のあるホストがありません。クリックして詳細を確認してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:47 +msgid "No inventory sync failures. Click for details." +msgstr "インベントリーの同期に障害が発生していません。クリックして詳細を確認してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:16 +msgid "No job data" +msgstr "ジョブデータがありません" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:75 +msgid "No job data available." +msgstr "利用可能なジョブデータがありません。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:22 +msgid "No job failures" +msgstr "ジョブに障害が発生していません" + +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:54 msgid "No job templates were recently used." msgstr "最近使用されたジョブテンプレートはありません。" -#: client/src/lists/AllJobs.js:20 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:9 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:9 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:18 msgid "No jobs have yet run." msgstr "実行されたジョブがありません。" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:46 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:44 msgid "No jobs were recently run." msgstr "最近実行されたジョブがありません。" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:374 -msgid "No matching host events" -msgstr "一致するホストイベントがありません" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:307 -msgid "No matching hosts." -msgstr "一致するホストがありません。" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:319 -msgid "No matching tasks" -msgstr "一致するタスクがありません" - -#: client/src/forms/Teams.js:121 -#: client/src/forms/Users.js:188 +#: client/src/teams/teams.form.js:121 client/src/users/users.form.js:188 msgid "No permissions have been granted" msgstr "パーミッションが付与されていません" -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:88 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:17 +msgid "No recent job data available for this host." +msgstr "このホストに利用できる最新のジョブデータがありません。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:73 +msgid "No recent job data available for this inventory." +msgstr "このインベントリーに利用できる最新のジョブデータがありません。" + +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:86 msgid "No recent notifications." msgstr "最新の通知はありません。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1885 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:36 +#: client/src/shared/form-generator.js:1915 msgid "No records matched your search." msgstr "検索に一致するレコードはありません" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:18 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:16 msgid "No schedules exist" msgstr "スケジュールがありません" -#: client/src/controllers/Users.js:16 +#: client/lib/services/base-string.service.js:9 +msgid "No string exists with this name" +msgstr "この名前を持つ文字列はありません" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:340 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:345 +msgid "None selected" +msgstr "いずれも選択されていません" + +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:10 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:10 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:10 msgid "Normal User" msgstr "標準ユーザー" -#: client/src/controllers/Projects.js:93 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:90 msgid "Not configured for SCM" msgstr "SCM 用に設定されていません" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:52 +msgid "Not configured for inventory sync." +msgstr "インベントリーの同期に設定されていません。" + #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:296 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:297 msgid "Notification Color" msgstr "通知の色" -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:115 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:113 msgid "Notification Failed." msgstr "通知に失敗しました。" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:285 +msgid "Notification Label" +msgstr "通知レベル" + #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:29 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14 msgid "Notification Templates" msgstr "通知テンプレート" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:20 #: client/src/management-jobs/notifications/notification.route.js:21 #: client/src/notifications/notifications.list.js:17 -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:41 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:48 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:309 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:310 msgid "Notify Channel" msgstr "通知チャネル" @@ -2044,37 +2819,57 @@ msgstr "通知チャネル" msgid "Number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio." msgstr "Twilio の \"メッセージングサービス\" に関連付けられた数字。 " -#: client/src/shared/form-generator.js:552 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:55 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:262 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:27 +#: client/src/shared/form-generator.js:555 +#: client/src/shared/generator-helpers.js:551 msgid "OFF" msgstr "オフ" -#: client/src/shared/form-generator.js:550 +#: client/lib/services/base-string.service.js:31 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:54 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:261 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:26 +#: client/src/shared/form-generator.js:553 +#: client/src/shared/generator-helpers.js:547 msgid "ON" msgstr "オン" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:41 +#: client/lib/components/components.strings.js:10 +msgid "OPTIONS" +msgstr "オプション" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26 #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:6 #: client/src/organizations/main.js:52 msgid "ORGANIZATIONS" msgstr "組織" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:112 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:103 msgid "OVERWRITE" msgstr "上書き" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:119 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:110 msgid "OVERWRITE VARS" msgstr "変数の上書き" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:45 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:38 msgid "On Failure" msgstr "失敗した場合 " -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:40 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:33 msgid "On Success" msgstr "成功した場合 " -#: client/src/forms/Credentials.js:380 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:155 +msgid "Only Group By" +msgstr "グループ化のみ" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:379 msgid "" "OpenStack domains define administrative boundaries. It is only needed for " "Keystone v3 authentication URLs. Common scenarios include:" @@ -2082,50 +2877,62 @@ msgstr "" "OpenStack ドメインは管理上の境界を定義します。これは Keystone v3 認証 URL " "にのみ必要です。共通するシナリオには以下が含まれます:" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:362 -#: client/src/forms/Workflows.js:67 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:259 +#: client/src/templates/workflows.form.js:69 msgid "" "Optional labels that describe this job template, such as 'dev' or 'test'. " -"Labels can be used to group and filter job templates and completed jobs in " -"the Tower display." +"Labels can be used to group and filter job templates and completed jobs." msgstr "" -"「dev」または「test」などのこのジョブテンプレートを説明するオプションラベルです。ラベルを使用し、Tower " -"のディスプレイでジョブテンプレートおよび完了したジョブの分類およびフィルターを実行できます。" +"「dev」または「test」などのこのジョブテンプレートを説明するオプションラベルです。ラベルを使用し、ジョブテンプレートおよび完了したジョブの分類およびフィルターを実行できます。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:288 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:395 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:397 #: client/src/partials/logviewer.html:7 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:277 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: client/src/forms/Credentials.js:48 -#: client/src/forms/Credentials.js:55 -#: client/src/forms/Inventories.js:42 -#: client/src/forms/Projects.js:43 -#: client/src/forms/Projects.js:49 -#: client/src/forms/Teams.js:39 -#: client/src/forms/Users.js:59 -#: client/src/forms/Workflows.js:47 -#: client/src/forms/Workflows.js:53 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:46 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:60 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:58 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:40 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:30 -#: client/src/lists/Inventories.js:52 -#: client/src/lists/Teams.js:35 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:27 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:44 +#: client/src/projects/projects.form.js:41 +#: client/src/projects/projects.form.js:47 client/src/teams/teams.form.js:37 +#: client/src/teams/teams.list.js:30 client/src/templates/workflows.form.js:45 +#: client/src/templates/workflows.form.js:51 client/src/users/users.form.js:40 msgid "Organization" msgstr "組織" +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:142 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:65 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:30 -#: client/src/forms/Users.js:130 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:4 +#: client/src/users/users.form.js:129 msgid "Organizations" msgstr "組織" -#: client/src/forms/Credentials.js:80 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:19 +msgid "Other Prompts" +msgstr "他のプロンプト" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:79 msgid "Others (Cloud Providers)" msgstr "その他 (クラウドプロバイダー)" -#: client/src/lists/Credentials.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:299 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:305 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:312 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:318 +msgid "Overwrite Variables" +msgstr "変数の上書き" + +#: client/src/credentials/credentials.list.js:40 msgid "Owners" msgstr "所有者" @@ -2133,9 +2940,23 @@ msgstr "所有者" msgid "PASSWORD" msgstr "パスワード" -#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:45 -#: client/src/shared/form-generator.js:1891 -#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:246 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:120 +msgid "PERMISSIONS" +msgstr "パーミッション" + +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 +msgid "PLAYBOOK" +msgstr "PLAYBOOK" + +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:45 +msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT ON THE LEFT." +msgstr "左側に Survey プロンプトを追加してください。" + +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:6 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:16 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:47 +#: client/src/shared/form-generator.js:1921 +#: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:248 msgid "PLEASE ADD ITEMS TO THIS LIST" msgstr "項目をこの一覧に追加してください" @@ -2143,34 +2964,34 @@ msgstr "項目をこの一覧に追加してください" msgid "PORTAL MODE" msgstr "ポータルモード" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:43 +msgid "PREVIEW" +msgstr "プレビュー" + +#: client/src/partials/job-template-details.html:2 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:73 msgid "PROJECT" msgstr "プロジェクト" -#: client/src/app.js:295 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:23 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:8 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:19 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:95 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:229 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:194 +#: client/src/projects/main.js:73 client/src/projects/projects.list.js:14 +#: client/src/projects/projects.list.js:15 msgid "PROJECTS" msgstr "プロジェクト" #: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:33 -msgid "" -"Page\n" -" {{current()}} of\n" -" {{last()}}" -msgstr "" -"ページ\n" -"{{current()}}/\n" -" {{last()}}" +msgid "Page" +msgstr "ページ" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:240 msgid "Pagerduty subdomain" msgstr "Pagerduty サブドメイン" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:373 -#: client/src/forms/Workflows.js:78 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:366 +#: client/src/templates/workflows.form.js:80 msgid "" "Pass extra command line variables to the playbook. This is the %s or %s " "command line parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or " @@ -2179,112 +3000,122 @@ msgstr "" "追加のコマンドライン変数を Playbook に渡します。これは、%s の %s または %s コマンドラインパラメーターです。YAML または " "JSON のいずれかを使用してキーと値のペアを指定します。" -#: client/src/forms/Credentials.js:227 -#: client/src/forms/Users.js:70 -#: client/src/helpers/Credentials.js:120 -#: client/src/helpers/Credentials.js:128 -#: client/src/helpers/Credentials.js:148 -#: client/src/helpers/Credentials.js:158 -#: client/src/helpers/Credentials.js:168 -#: client/src/helpers/Credentials.js:231 -#: client/src/helpers/Credentials.js:256 -#: client/src/helpers/Credentials.js:264 -#: client/src/helpers/Credentials.js:284 -#: client/src/helpers/Credentials.js:294 -#: client/src/helpers/Credentials.js:304 -#: client/src/helpers/Credentials.js:45 -#: client/src/helpers/Credentials.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:138 +msgid "" +"Pass extra command line variables. This is the %s or %s command line " +"parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or JSON." +msgstr "" +"追加のコマンドライン変数を渡します。これは、%s の %s または %s コマンドラインパラメーターです。YAML または JSON " +"のいずれかを使用してキーと値のペアを指定します。" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:226 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:21 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:46 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:54 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:74 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:84 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:94 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:103 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:111 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:131 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:141 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:151 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:30 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:78 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:103 #: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:28 +#: client/src/users/users.form.js:68 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: client/src/helpers/Credentials.js:73 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:58 msgid "Password (API Key)" msgstr "パスワード (API キー)" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:20 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:20 msgid "Past 24 Hours" msgstr "過去 24 時間" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:15 -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:26 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:15 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:26 msgid "Past Month" msgstr "過去 1 ヵ月" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:23 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:23 msgid "Past Week" msgstr "過去 1 週間" -#: client/src/helpers/Credentials.js:103 -#: client/src/helpers/Credentials.js:239 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:29 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:86 msgid "" -"Paste the contents of the PEM file associated with the service account email." -"" +"Paste the contents of the PEM file associated with the service account " +"email." msgstr "サービスアカウントメールに関連付けられた PEM ファイルの内容を貼り付けます。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:115 -#: client/src/helpers/Credentials.js:251 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:98 msgid "" "Paste the contents of the PEM file that corresponds to the certificate you " "uploaded in the Microsoft Azure console." msgstr "Microsoft Azure コンソールにアップロードした証明書に対応する PEM ファイルの内容を貼り付けます。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:66 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:51 msgid "Paste the contents of the SSH private key file." msgstr "SSH 秘密鍵ファイルの内容を貼り付けます。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:26 msgid "Paste the contents of the SSH private key file.%s or click to close%s" msgstr "SSH 秘密鍵ファイルの内容を貼り付けます。%s またはクリックして %s を閉じます。" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:121 +msgid "Pending Delete" +msgstr "保留中の削除" + +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:8 msgid "Period" msgstr "期間" -#: client/src/controllers/Projects.js:324 -#: client/src/controllers/Users.js:141 -#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:26 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:29 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:42 msgid "Permission Error" msgstr "パーミッションのエラー" -#: client/src/forms/Credentials.js:440 -#: client/src/forms/Inventories.js:96 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:419 -#: client/src/forms/Organizations.js:65 -#: client/src/forms/Projects.js:228 -#: client/src/forms/Teams.js:117 -#: client/src/forms/Users.js:184 -#: client/src/forms/Workflows.js:117 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:14 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:64 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:439 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:125 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:134 +#: client/src/projects/projects.form.js:233 client/src/teams/teams.form.js:117 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:409 +#: client/src/templates/workflows.form.js:119 +#: client/src/users/users.form.js:184 msgid "Permissions" msgstr "パーミッション" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:40 -msgid "Play" -msgstr "プレイ" - -#: client/src/forms/JobTemplates.js:122 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:133 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:112 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:257 +#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:113 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:124 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" -#: client/src/forms/Projects.js:89 +#: client/src/projects/projects.form.js:89 msgid "Playbook Directory" msgstr "Playbook ディレクトリー" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:52 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:52 msgid "Playbook Run" msgstr "Playbook 実行" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:208 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:496 msgid "Plays" msgstr "プレイ" -#: client/src/forms/Users.js:124 +#: client/src/users/users.form.js:123 msgid "Please add user to an Organization." msgstr "ユーザーを組織に追加してください。" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:89 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:101 msgid "Please assign roles to the selected resources" msgstr "ロールを選択したリソースに割り当ててください。" @@ -2298,25 +3129,37 @@ msgid "" "license key." msgstr "以下のボタンをクリックし、Ansible の web サイトに移動して Tower ライセンスキーを取得します。" -#: client/src/shared/form-generator.js:836 -#: client/src/shared/form-generator.js:950 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.strings.js:8 +msgid "Please click the icon to edit the host filter." +msgstr "アイコンをクリックしてホストフィルターを編集します。" + +#: client/src/shared/form-generator.js:869 +#: client/src/shared/form-generator.js:965 msgid "" "Please enter a URL that begins with ssh, http or https. The URL may not " "contain the '@' character." msgstr "ssh、http または https で始まる URL を入力します。URL には「@」文字を含めることはできません。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1188 +#: client/src/partials/inventory-add.html:11 +msgid "Please enter a name for this job template copy." +msgstr "このジョブテンプレートコピーの名前を入力してください。" + +#: client/src/shared/form-generator.js:1195 msgid "Please enter a number greater than %d and less than %d." msgstr "%d より大きく、%d より小さい数値を入力してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1190 +#: client/src/shared/form-generator.js:1197 msgid "Please enter a number greater than %d." msgstr "%d より大きい数値を入力してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1182 +#: client/src/shared/form-generator.js:1189 msgid "Please enter a number." msgstr "数値を入力してください。" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:111 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:124 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:137 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:150 #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:78 msgid "Please enter a password." msgstr "パスワードを入力してください。" @@ -2325,51 +3168,117 @@ msgstr "パスワードを入力してください。" msgid "Please enter a username." msgstr "ユーザー名を入力してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:826 -#: client/src/shared/form-generator.js:940 +#: client/src/shared/form-generator.js:859 +#: client/src/shared/form-generator.js:955 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1042 -#: client/src/shared/form-generator.js:821 -#: client/src/shared/form-generator.js:935 +#: client/lib/components/components.strings.js:15 +#: client/src/shared/form-generator.js:1053 +#: client/src/shared/form-generator.js:854 +#: client/src/shared/form-generator.js:950 msgid "Please enter a value." msgstr "値を入力してください。" -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:13 -msgid "Please save and run a job to view" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:303 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 +msgid "Please enter an answer between" +msgstr "次の範囲で回答を入力してください:" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:308 +msgid "Please enter an answer that is a decimal number." +msgstr "10 進数の回答を入力してください。" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:302 +msgid "Please enter an answer that is a valid integer." +msgstr "有効な整数の回答を入力してください。" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:280 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:285 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:296 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:301 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:307 +msgid "Please enter an answer." +msgstr "回答を入力してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:11 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:11 +msgid "Please save and run a job to view." msgstr "表示するジョブを保存し、実行してください。" +#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:49 +msgid "Please save before adding a survey to this job template." +msgstr "Survey をこのジョブテンプレートに追加する前に保存してください。" + +#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:46 +msgid "Please save before adding a survey to this workflow." +msgstr "Survey をこのワークフローに追加する前に保存してください。" + #: client/src/notifications/notifications.list.js:15 -msgid "Please save before adding notifications" -msgstr "保存してから通知を追加します。" +msgid "Please save before adding notifications." +msgstr "通知を追加する前に保存してください。" -#: client/src/forms/Teams.js:69 -msgid "Please save before adding users" -msgstr "保存してからユーザーを追加します。" +#: client/src/organizations/organizations.form.js:68 +#: client/src/teams/teams.form.js:69 +msgid "Please save before adding users." +msgstr "ユーザーを追加する前に保存してください。" -#: client/src/controllers/Credentials.js:161 -#: client/src/forms/Inventories.js:92 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:412 -#: client/src/forms/Organizations.js:58 -#: client/src/forms/Projects.js:220 -#: client/src/forms/Teams.js:113 -#: client/src/forms/Workflows.js:110 -msgid "Please save before assigning permissions" -msgstr "保存してからパーミッションを割り当てます。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:121 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:130 +#: client/src/projects/projects.form.js:225 client/src/teams/teams.form.js:113 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:402 +#: client/src/templates/workflows.form.js:112 +msgid "Please save before assigning permissions." +msgstr "パーミッションを割り当てる前に保存してください。" -#: client/src/forms/Users.js:122 -#: client/src/forms/Users.js:180 -msgid "Please save before assigning to organizations" -msgstr "保存してから組織に割り当てます。" +#: client/src/users/users.form.js:121 client/src/users/users.form.js:180 +msgid "Please save before assigning to organizations." +msgstr "組織に割り当てる前に保存してください。" -#: client/src/forms/Users.js:149 -msgid "Please save before assigning to teams" -msgstr "保存してからチームに割り当てます。" +#: client/src/users/users.form.js:149 +msgid "Please save before assigning to teams." +msgstr "チームに割り当てる前に保存してください。" -#: client/src/forms/Workflows.js:186 -msgid "Please save before defining the workflow graph" -msgstr "保存してからワークフローグラフを定義します。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:175 +msgid "Please save before creating groups." +msgstr "グループを作成する前に保存してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:184 +msgid "Please save before creating hosts." +msgstr "ホストを作成する前に保存してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:86 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:110 +msgid "Please save before defining groups." +msgstr "グループを定義する前に保存してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:94 +msgid "Please save before defining hosts." +msgstr "ホストを定義する前に保存してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:193 +msgid "Please save before defining inventory sources." +msgstr "インベントリーソースを定義する前に保存してください。" + +#: client/src/templates/workflows/add-workflow/workflow-add.controller.js:45 +msgid "Please save before defining the workflow graph." +msgstr "ワークフローグラフを定義する前に保存してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:118 +msgid "Please save before viewing Insights." +msgstr "Insights を表示する前に保存してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:103 +msgid "Please save before viewing facts." +msgstr "ファクトを表示する前に保存してください。" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:26 msgid "Please select Users / Teams from the lists below." @@ -2379,47 +3288,44 @@ msgstr "以下の一覧からユーザー/チームを選択してください msgid "Please select Users from the list below." msgstr "以下の一覧からユーザーを選択してください。" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:65 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:58 msgid "Please select a Credential." msgstr "認証情報を選択してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:153 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential.partial.html:46 msgid "" -"Please select a Machine Credential or check the Prompt on launch option." -msgstr "マシン認証情報を選択するか、または「起動プロンプト」オプションにチェックを付けます。" +"Please select a machine (SSH) credential or check the \"Prompt on launch\" " +"option." +msgstr "マシン (SSH) 認証情報を選択するか、または「起動プロンプト」オプションにチェックを付けます。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1223 +#: client/src/shared/form-generator.js:1230 msgid "Please select a number between" msgstr "Please select a number between" -#: client/src/shared/form-generator.js:1219 +#: client/src/shared/form-generator.js:1226 msgid "Please select a number." msgstr "数値を選択してください。" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:245 -msgid "Please select a task below to view its associated hosts" -msgstr "関連付けられたホストを表示するために以下のタスクを選択してください" - -#: client/src/shared/form-generator.js:1110 -#: client/src/shared/form-generator.js:1179 -#: client/src/shared/form-generator.js:1299 -#: client/src/shared/form-generator.js:1406 +#: client/src/shared/form-generator.js:1118 +#: client/src/shared/form-generator.js:1186 +#: client/src/shared/form-generator.js:1307 +#: client/src/shared/form-generator.js:1415 msgid "Please select a value." msgstr "値を選択してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:84 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:81 msgid "Please select an Inventory or check the Prompt on launch option." msgstr "インベントリーを選択するか、または「起動プロンプト」オプションにチェックを付けてください。" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:86 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:79 msgid "Please select an Inventory." msgstr "インベントリーを選択してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1216 +#: client/src/shared/form-generator.js:1223 msgid "Please select at least one value." msgstr "1 つ以上の値を選択してください。" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:29 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:30 msgid "Please select resources from the lists below." msgstr "以下の一覧からリソースを選択してください。" @@ -2427,93 +3333,129 @@ msgstr "以下の一覧からリソースを選択してください。" msgid "Port" msgstr "ポート" -#: client/src/forms/Credentials.js:258 -#: client/src/helpers/Credentials.js:36 -#: client/src/helpers/Credentials.js:60 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:112 +msgid "Previous Task Failed" +msgstr "直前のタスクが失敗しました" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:257 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:21 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:45 msgid "Private Key" msgstr "秘密鍵" -#: client/src/forms/Credentials.js:265 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:264 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:116 msgid "Private Key Passphrase" msgstr "秘密鍵のパスフレーズ" -#: client/src/forms/Credentials.js:280 -#: client/src/forms/Credentials.js:284 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:279 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:283 msgid "Privilege Escalation" msgstr "権限昇格" -#: client/src/helpers/Credentials.js:227 -#: client/src/helpers/Credentials.js:91 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:305 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:129 msgid "Privilege Escalation Password" msgstr "権限昇格のパスワード" -#: client/src/helpers/Credentials.js:226 -#: client/src/helpers/Credentials.js:90 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:295 msgid "Privilege Escalation Username" msgstr "権限昇格のユーザー名" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:116 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:99 -#: client/src/helpers/Credentials.js:104 -#: client/src/helpers/Credentials.js:240 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:105 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:30 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:87 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:93 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:224 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:107 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:95 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" -#: client/src/helpers/Credentials.js:133 -#: client/src/helpers/Credentials.js:269 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:59 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:116 msgid "Project (Tenant Name)" msgstr "プロジェクト (テナント名)" -#: client/src/forms/Projects.js:75 -#: client/src/forms/Projects.js:83 +#: client/src/projects/projects.form.js:75 +#: client/src/projects/projects.form.js:83 msgid "Project Base Path" msgstr "プロジェクトのベースパス" -#: client/src/forms/Credentials.js:366 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:365 msgid "Project Name" msgstr "プロジェクト名" -#: client/src/forms/Projects.js:100 +#: client/src/projects/projects.form.js:100 msgid "Project Path" msgstr "プロジェクトパス" -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:66 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:66 msgid "Project Sync Failures" msgstr "プロジェクトの同期の失敗" -#: client/src/controllers/Projects.js:172 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:169 msgid "Project lookup failed. GET returned:" msgstr "プロジェクトの検索に失敗しました。GET で以下が返されました:" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:46 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:121 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:48 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:31 -#: client/src/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 -#: client/src/lists/Projects.js:16 -#: client/src/lists/Projects.js:17 +#: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:205 msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:162 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:234 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:265 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:283 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:384 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:68 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:94 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:43 +msgid "Promote groups" +msgstr "グループのプロモート" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:32 +msgid "Promote groups and hosts" +msgstr "グループおよびホストのプロモート" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:54 +msgid "Promote hosts" +msgstr "ホストのプロモート" + +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:27 +msgid "Prompt" +msgstr "プロンプト" + +#: client/lib/components/components.strings.js:30 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:148 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:184 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:201 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:248 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:273 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:377 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:64 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:90 msgid "Prompt on launch" msgstr "起動プロンプト" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:257 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:275 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:139 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:154 +#: client/src/partials/subhome.html:6 +msgid "Properties" +msgstr "プロパティー" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:221 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:240 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:132 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:147 msgid "Provide a comma separated list of tags." msgstr "カンマ区切りのタグの一覧を指定してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:225 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:123 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:48 +msgid "Provide a host name, ip address, or ip address:port. Examples include:" +msgstr "host name、ip address、または ip address:port を指定してください。例:reo" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:175 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:116 msgid "" "Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be " "managed or affected by the playbook. Multiple patterns can be separated by " @@ -2522,49 +3464,55 @@ msgstr "" "Playbook によって管理されるか、または影響されるホストの一覧をさらに制限するためのホストのパターンを指定してください。複数のパターンは %s " "%s または %s で区切ることができます。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:328 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:336 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:329 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:337 msgid "Provisioning Callback URL" msgstr "プロビジョニングコールバック URL" -#: client/src/helpers/Projects.js:63 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:14 msgid "Queued. Click for details" msgstr "キューに入れられました。クリックして詳細を確認してください。" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:107 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:112 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:4 msgid "RECENT JOB RUNS" -msgstr "最近のジョブ実行" +msgstr "最近のジョブの実行" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:42 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:40 msgid "RECENTLY RUN JOBS" msgstr "最近実行されたジョブ" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:52 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:50 msgid "RECENTLY USED JOB TEMPLATES" msgstr "最近使用されたジョブテンプレート" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:4 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:4 msgid "RECENTLY USED TEMPLATES" msgstr "最近使用されたテンプレート" -#: client/src/lists/JobEvents.js:89 -#: client/src/lists/Projects.js:70 -#: client/src/lists/Schedules.js:63 -#: client/src/lists/Streams.js:57 -#: client/src/partials/jobs.html:15 -#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:12 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:102 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:54 +#: client/src/jobs/jobs.partial.html:15 +#: client/src/portal-mode/portal-mode-jobs.partial.html:20 +#: client/src/projects/projects.list.js:71 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:61 msgid "REFRESH" msgstr "更新" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:105 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:96 msgid "REGIONS" msgstr "リージョン" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:51 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:48 msgid "RELATED FIELDS:" msgstr "関連フィールド:" @@ -2572,28 +3520,45 @@ msgstr "関連フィールド:" msgid "REMOVE" msgstr "削除" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:101 -msgid "RESET" -msgstr "リセット" +#: client/lib/components/components.strings.js:7 +msgid "REPLACE" +msgstr "置換" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:11 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:14 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:7 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:7 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:7 msgid "RESULTS" msgstr "結果" -#: client/src/helpers/Credentials.js:235 -#: client/src/helpers/Credentials.js:99 +#: client/lib/components/components.strings.js:8 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:44 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:87 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:52 +msgid "REVERT" +msgstr "元に戻す" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:25 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:82 msgid "RSA Private Key" msgstr "RSA 秘密鍵" -#: client/src/inventories/manage/adhoc/adhoc.route.js:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.route.js:28 msgid "RUN COMMAND" msgstr "コマンドの実行" -#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:140 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:101 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:56 +msgid "RUN COMMANDS" +msgstr "コマンドの実行" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:419 +msgid "Read only view of extra variables added to the job template." +msgstr "追加変数の読み取り専用ビューがジョブテンプレートに追加されました。" + +#: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:155 msgid "Read only view of extra variables added to the workflow." msgstr "追加変数の読み取り専用ビューがワークフローに追加されました。" @@ -2606,27 +3571,48 @@ msgstr "最近の通知" msgid "Recipient List" msgstr "受信者リスト" +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:51 #: client/src/bread-crumb/bread-crumb.partial.html:6 -#: client/src/lists/Projects.js:66 -#: client/src/lists/Schedules.js:59 -#: client/src/lists/Streams.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:42 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:50 +#: client/src/projects/projects.list.js:67 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:57 msgid "Refresh the page" msgstr "ページの更新" -#: client/src/lists/AllJobs.js:101 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:75 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:129 +msgid "Regions" +msgstr "リージョン" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:65 +msgid "Related Groups" +msgstr "関連するグループ" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:77 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:29 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:99 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:11 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:78 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:29 msgid "Relaunch using the same parameters" msgstr "同一パラメーターによる起動" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:37 -#: client/src/forms/Teams.js:142 -#: client/src/forms/Users.js:219 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:205 +msgid "Remediate Inventory" +msgstr "インベントリーの修復" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:96 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:97 +#: client/src/teams/teams.form.js:142 client/src/users/users.form.js:219 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: client/src/forms/Projects.js:153 +#: client/src/projects/projects.form.js:158 msgid "Remove any local modifications prior to performing an update." msgstr "更新の実行前にローカルの変更を削除します。" @@ -2638,130 +3624,192 @@ msgstr "繰り返しの頻度" msgid "Request License" msgstr "ライセンスの要求" -#: client/src/shared/form-generator.js:681 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:292 +msgid "Required" +msgstr "必須" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:153 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:62 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:66 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:69 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:70 -msgid "Results" -msgstr "結果" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:52 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:131 msgid "Results Traceback" msgstr "結果のトレースバック" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:61 -msgid "Return Code" -msgstr "リターンコード" +#: client/src/shared/form-generator.js:701 +msgid "Revert" +msgstr "戻す" -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:46 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:50 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-team.form.js:50 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github.form.js:46 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-google-oauth2.form.js:58 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-ldap.form.js:88 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-radius.form.js:33 -#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-saml.form.js:82 -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.form.js:63 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-activity-stream.form.js:25 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:52 -#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-misc.form.js:29 -#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.form.js:35 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:51 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-team.form.js:51 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github.form.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-google-oauth2.form.js:59 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-ldap.form.js:95 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-radius.form.js:34 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-saml.form.js:87 +#: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-tacacs.form.js:47 +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.form.js:73 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-activity-stream.form.js:26 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:73 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-misc.form.js:50 +#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.form.js:36 msgid "Revert all to default" msgstr "すべてをデフォルトに戻す" -#: client/src/lists/Projects.js:49 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:247 +#: client/src/projects/projects.list.js:50 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" -#: client/src/controllers/Projects.js:697 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:146 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:275 msgid "Revision #" msgstr "リビジョン #" -#: client/src/forms/Credentials.js:462 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:36 -#: client/src/forms/Inventories.js:121 -#: client/src/forms/Organizations.js:89 -#: client/src/forms/Projects.js:250 -#: client/src/forms/Teams.js:135 -#: client/src/forms/Teams.js:98 -#: client/src/forms/Users.js:202 -#: client/src/forms/Workflows.js:141 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:86 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:461 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:151 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:160 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:97 +#: client/src/projects/projects.form.js:255 client/src/teams/teams.form.js:135 +#: client/src/teams/teams.form.js:98 +#: client/src/templates/workflows.form.js:143 +#: client/src/users/users.form.js:202 msgid "Role" msgstr "ロール" -#: client/src/helpers/Projects.js:67 +#: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instance-groups.list.js:25 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:15 +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:21 +#: client/src/instance-groups/instances/instances.list.js:24 +#: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:32 +msgid "Running Jobs" +msgstr "実行中のジョブ" + +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:18 msgid "Running! Click for details" msgstr "実行中です! クリックして詳細を確認してください。" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:108 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:113 msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: client/src/scheduler/main.js:293 +#: client/lib/services/base-string.service.js:30 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:17 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:17 +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:17 +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:86 +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:18 +msgid "SAVE" +msgstr "保存" + +#: client/src/scheduler/main.js:330 msgid "SCHEDULED" msgstr "スケジュール済み" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:50 -#: client/src/inventories/main.js:59 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:13 +msgid "SCHEDULED JOBS" +msgstr "スケジュール済みジョブ" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:8 #: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:26 -#: client/src/scheduler/main.js:122 -#: client/src/scheduler/main.js:205 -#: client/src/scheduler/main.js:36 +#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:32 +#: client/src/scheduler/main.js:145 client/src/scheduler/main.js:183 +#: client/src/scheduler/main.js:235 client/src/scheduler/main.js:273 +#: client/src/scheduler/main.js:52 client/src/scheduler/main.js:90 msgid "SCHEDULES" msgstr "スケジュール" -#: client/src/controllers/Projects.js:697 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:118 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:248 msgid "SCM Branch" msgstr "SCM ブランチ" -#: client/src/forms/Projects.js:154 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:137 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:266 +msgid "SCM Branch/Tag/Commit" +msgstr "SCM ブランチ/タグ/コミット" + +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:158 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:287 +msgid "SCM Branch/Tag/Revision" +msgstr "SCM ブランチ/タグ/リビジョン" + +#: client/src/projects/projects.form.js:159 msgid "SCM Clean" msgstr "SCM クリーニング" -#: client/src/forms/Projects.js:130 -msgid "SCM Credential" -msgstr "SCM 認証情報" - -#: client/src/forms/Projects.js:165 +#: client/src/projects/projects.form.js:170 msgid "SCM Delete" msgstr "SCM 削除" -#: client/src/helpers/Credentials.js:230 -#: client/src/helpers/Credentials.js:94 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:20 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:77 msgid "SCM Private Key" msgstr "SCM 秘密鍵" -#: client/src/forms/Projects.js:56 +#: client/src/projects/projects.form.js:55 msgid "SCM Type" msgstr "SCM タイプ" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:49 -#: client/src/forms/Projects.js:175 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:49 +#: client/src/projects/projects.form.js:180 msgid "SCM Update" msgstr "SCM 更新" -#: client/src/controllers/Projects.js:216 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 msgid "SCM Update Cancel" msgstr "SCM 更新の取り消し" -#: client/src/forms/Projects.js:145 +#: client/src/projects/projects.form.js:150 msgid "SCM Update Options" msgstr "SCM 更新オプション" -#: client/src/controllers/Projects.js:583 -#: client/src/controllers/Projects.js:86 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:136 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:83 msgid "SCM update currently running" msgstr "現在実行中の SCM 更新" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc-credential.route.js:35 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:70 +msgid "SELECT" +msgstr "選択" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:20 +msgid "SELECT A CREDENTIAL TYPE" +msgstr "認証情報タイプの選択" + +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:19 +msgid "SELECT AN ORGANIZATION" +msgstr "組織の選択" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:6 +msgid "SELECT GROUPS" +msgstr "グループの選択" + +#: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:6 +msgid "SELECT HOSTS" +msgstr "ホストの選択" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:29 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:56 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:20 +msgid "SELECTED:" +msgstr "選択済み:" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:59 #: client/src/setup-menu/setup.route.js:8 msgid "SETTINGS" msgstr "設定" +#: client/lib/components/components.strings.js:11 +msgid "SHOW" +msgstr "表示" + #: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:97 msgid "SIGN IN" msgstr "サインイン" @@ -2770,30 +3818,34 @@ msgstr "サインイン" msgid "SIGN IN WITH" msgstr "サインイン:" -#: client/src/app.js:499 -msgid "SOCKETS" -msgstr "ソケット" +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:109 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:32 +msgid "SMART INVENTORY" +msgstr "スマートインベントリー" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:98 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 msgid "SOURCE" msgstr "ソース" -#: client/src/helpers/Credentials.js:169 -#: client/src/helpers/Credentials.js:305 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.route.js:26 +msgid "SOURCES" +msgstr "ソース" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:95 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:152 msgid "SSH Key" -msgstr "SSH キー" +msgstr "SSH 鍵" -#: client/src/forms/Credentials.js:256 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:255 msgid "SSH key description" -msgstr "SSH キーの説明" +msgstr "SSH 鍵の説明" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:388 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:390 msgid "SSL Connection" msgstr "SSL 接続" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:414 -#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:108 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:131 +#: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:128 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:122 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:96 msgid "STANDARD OUT" msgstr "標準出力" @@ -2810,33 +3862,44 @@ msgstr "開始" msgid "STATUS" msgstr "ステータス" -#: client/src/forms/Credentials.js:120 -#: client/src/forms/Credentials.js:128 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:119 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:127 msgid "STS Token" msgstr "STS トークン" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:64 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:60 msgid "SUCCESSFUL" msgstr "成功" +#: client/src/partials/survey-maker-modal.html:24 +msgid "SURVEY" +msgstr "Survey " + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:62 +msgid "SYNC ALL" +msgstr "すべてを同期する" + #: client/src/system-tracking/system-tracking.route.js:18 msgid "SYSTEM TRACKING" msgstr "システムトラッキング" -#: client/src/helpers/Credentials.js:150 -#: client/src/helpers/Credentials.js:286 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:76 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:133 msgid "Satellite 6 URL" msgstr "Satellite 6 URL" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:176 -#: client/src/shared/form-generator.js:1699 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:110 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:196 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:157 +#: client/src/partials/subhome.html:38 +#: client/src/shared/form-generator.js:1727 msgid "Save" msgstr "保存" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:81 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:192 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:251 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:60 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:86 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:209 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:268 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:66 msgid "Save changes" msgstr "変更の保存" @@ -2844,50 +3907,46 @@ msgstr "変更の保存" msgid "Save successful!" msgstr "正常に保存が実行されました!" -#: client/src/lists/Templates.js:92 +#: client/src/partials/subhome.html:10 +#: client/src/templates/templates.list.js:89 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" -#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:26 +#: client/src/management-jobs/card/card.partial.html:28 msgid "Schedule Management Job" msgstr "管理ジョブのスケジュール" -#: client/src/controllers/Projects.js:78 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:75 msgid "Schedule future SCM updates" msgstr "将来の SCM 更新のスケジュール" -#: client/src/lists/Templates.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:7 +msgid "Schedule future inventory syncs" +msgstr "将来のインベントリー同期をスケジュール" + +#: client/src/templates/templates.list.js:92 msgid "Schedule future job template runs" msgstr "将来のジョブテンプレート実行のスケジュール" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:15 -msgid "Scheduled Jobs" -msgstr "スケジュール済みのジョブ" - #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:32 -#: client/src/inventories/main.js:93 -#: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:32 -#: client/src/partials/jobs.html:10 -#: client/src/scheduler/main.js:153 -#: client/src/scheduler/main.js:236 -#: client/src/scheduler/main.js:67 +#: client/src/jobs/jobs.partial.html:10 msgid "Schedules" msgstr "スケジュール" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:62 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 msgid "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... %s" msgstr "スクリプトは hashbang シーケンスで開始する必要があります (例: .... %s)。" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:38 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:83 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:84 msgid "Search" msgstr "検索" -#: client/src/forms/Credentials.js:105 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:104 msgid "Secret Key" msgstr "シークレットキー" -#: client/src/forms/Credentials.js:125 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:124 msgid "" "Security Token Service (STS) is a web service that enables you to request " "temporary, limited-privilege credentials for AWS Identity and Access " @@ -2896,98 +3955,154 @@ msgstr "" "セキュリティートークンサービス (STS) は、AWS Identity and Access Management (IAM) " "ユーザーの一時的な、権限の制限された認証情報を要求できる web サービスです。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1703 +#: client/src/shared/form-generator.js:1731 msgid "Select" msgstr "選択" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.controller.js:67 +#: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:5 +msgid "Select Instance Groups" +msgstr "インスタンスグループの選択" + +#: client/src/job-submission/job-submission.directive.js:64 +#: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.directive.js:46 +msgid "Select a credential" +msgstr "認証情報の選択" + +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.controller.js:68 msgid "Select a role" msgstr "ロールの選択" -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:90 -#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.controller.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:53 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single group or a selection of multiple groups." +msgstr "" +"チェックボックスをクリックしてインベントリーソースを選択します。インベントリーソースは単一グループにすることも、複数グループのセレクションにすることもできます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:98 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:53 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single group or host, a selection of multiple " +"hosts, or a selection of multiple groups." +msgstr "" +"チェックボックスをクリックしてインベントリーソースを選択します。インベントリーソースは単一グループや複数ホストのセレクション、または複数グループのセレクションにすることができます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:111 +msgid "" +"Select an inventory source by clicking the check box beside it. The " +"inventory source can be a single host or a selection of multiple hosts." +msgstr "" +"チェックボックスをクリックしてインベントリーソースを選択します。インベントリーソースは単一ホストにすることも、複数ホストのセレクションにすることもできます。" + +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:124 +#: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.controller.js:95 msgid "Select commands" msgstr "コマンドの選択" -#: client/src/forms/Projects.js:98 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:142 msgid "" -"Select from the list of directories found in the Project Base Path. Together " -"the base path and the playbook directory provide the full path used to " +"Select credentials that allow {{BRAND_NAME}} to access the nodes this job " +"will be ran against. You can only select one credential of each type.

You must select either a machine (SSH) credential or \"Prompt on " +"launch\". \"Prompt on launch\" requires you to select a machine credential " +"at run time.

If you select credentials AND check the \"Prompt on " +"launch\" box, you make the selected credentials the defaults that can be " +"updated at run time." +msgstr "" +"{{BRAND_NAME}} のこのジョブが実行されるノードへのアクセスを許可する認証情報を選択します。各タイプにつき 1 " +"つの認証情報のみを選択できます。

マシン (SSH) " +"認証情報または「起動プロンプト」のいずれかを選択する必要があります。「起動プロンプト」では、実行時にマシン認証情報を選択する必要があります。

認証情報を選択し、「起動プロンプト」ボックスにチェックを付けている場合、選択した認証情報が実行時に更新できるデフォルトになります。" + +#: client/src/projects/projects.form.js:98 +msgid "" +"Select from the list of directories found in the Project Base Path. Together" +" the base path and the playbook directory provide the full path used to " "locate playbooks." msgstr "" "プロジェクトのベースパスにあるデイレクトリーの一覧から選択します。ベースパスと Playbook ディレクトリーは、Playbook " "を見つけるために使用される完全なパスを提供します。" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:230 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:262 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:281 msgid "Select group types" msgstr "グループタイプの選択" -#: client/src/access/rbac-multiselect/rbac-multiselect-role.directive.js:25 +#: client/src/access/rbac-multiselect/rbac-multiselect-role.directive.js:24 msgid "Select roles" msgstr "ロールの選択" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:155 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:85 +msgid "Select the Instance Groups for this Inventory to run on." +msgstr "このインベントリーが実行されるインスタンスグループを選択します。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:208 +msgid "Select the Instance Groups for this Job Template to run on." +msgstr "このジョブテンプレートが実行されるインスタンスグループを選択します。" + +#: client/src/organizations/organizations.form.js:40 +msgid "Select the Instance Groups for this Organization to run on." +msgstr "この組織が実行されるインスタンスグループを選択します。" + +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:60 msgid "" "Select the credential you want the job to use when accessing the remote " "hosts. Choose the credential containing the username and SSH key or " "password that Ansible will need to log into the remote hosts." msgstr "" -"リモートホストへのアクセス時にジョブで使用する認証情報を選択します。Ansible がリモートホストにログインするために必要なユーザー名および SSH " -"キーまたはパスワードが含まれる認証情報を選択してください。 " +"リモートホストへのアクセス時にジョブが使用する認証情報を選択します。Ansible がリモートホストにログインするために必要なユーザー名および SSH " +"鍵またはパスワードが含まれる認証情報を選択します。 " -#: client/src/forms/JobTemplates.js:86 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:88 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:83 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:81 msgid "Select the inventory containing the hosts you want this job to manage." msgstr "このジョブで管理するホストが含まれるインベントリーを選択してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:132 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:121 +msgid "" +"Select the inventory file to be synced by this source. You can select from " +"the dropdown or enter a file within the input." +msgstr "このソースで同期されるインベントリーファイルを選択します。ドロップダウンから選択するか、入力にファイルを指定できます。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:123 msgid "Select the playbook to be executed by this job." msgstr "このジョブで実行される Playbook を選択してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:115 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:106 msgid "" "Select the project containing the playbook you want this job to execute." msgstr "このジョブで実行する Playbook が含まれるプロジェクトを選択してください。" -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:170 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:191 msgid "Select types" msgstr "タイプの選択" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:178 -msgid "" -"Selecting an optional cloud credential in the job template will pass along " -"the access credentials to the running playbook, allowing provisioning into " -"the cloud without manually passing parameters to the included modules." -msgstr "" -"ジョブテンプレートでオプションのクラウド認証情報を選択すると、アクセス認証情報が実行中の Playbook " -"に渡され、パラメーターを組み込みモジュールに手動で渡さなくてもクラウドへのプロビジョニングが許可されます。" - -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:86 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:114 msgid "Sender Email" msgstr "送信者のメール" -#: client/src/helpers/Credentials.js:234 -#: client/src/helpers/Credentials.js:98 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:24 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:81 msgid "Service Account Email Address" msgstr "サービスアカウントのメールアドレス" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:60 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:108 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:101 msgid "" "Setting the type to %s will execute the playbook and store any scanned " -"facts for use with Tower's System Tracking feature." -msgstr "" -"タイプを %s に設定すると Playbook が実行され、Tower のシステムトラッキング機能で使用するスキャンされたファクトが保存されます。" +"facts for use with 's System Tracking feature." +msgstr "タイプを %s に設定すると Playbook が実行され、システムトラッキング機能で使用するスキャンされたファクトが保存されます。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:57 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:56 msgid "Setting the type to %s will not execute the playbook." msgstr "タイプを %s に設定すると Playbook は実行されません。" -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:106 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:99 msgid "" -"Setting the type to %s will not execute the playbook. Instead, %s will check " -"playbook syntax, test environment setup and report problems." +"Setting the type to %s will not execute the playbook. Instead, %s will check" +" playbook syntax, test environment setup and report problems." msgstr "" "タイプを %s に設定すると Playbook は実行されません。その代わりに、%s は Playbook " "構文、テスト環境セットアップおよびレポートの問題を検査します。" @@ -2996,10 +4111,22 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: client/src/shared/form-generator.js:851 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:107 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:120 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:133 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:146 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:291 +#: client/src/shared/form-generator.js:884 msgid "Show" msgstr "表示" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:117 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:264 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:267 +msgid "Show Changes" +msgstr "変更の表示" + #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:34 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:45 #: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:56 @@ -3015,42 +4142,83 @@ msgstr "%s 組織でサインイン" msgid "Sign in with %s Teams" msgstr "%s チームでサインイン" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:270 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:278 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:149 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:157 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:158 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:403 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:239 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:234 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:243 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:142 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:150 msgid "Skip Tags" msgstr "スキップタグ" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:276 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:155 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:241 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:148 msgid "" "Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip " "specific parts of a play or task." -msgstr "スキップタグは、Playbook のサイズが大きく、プレイまたはタスクの特定の部分をスキップする必要がある場合に役立ちます。" +msgstr "スキップタグは、Playbook のサイズが大きい場合にプレイまたはタスクの特定の部分をスキップする必要がある場合に役立ちます。" -#: client/src/forms/Credentials.js:76 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:69 +msgid "Smart Host Filter" +msgstr "スマートホストフィルター" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:85 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 +#: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 +#: client/src/shared/form-generator.js:1493 +msgid "Smart Inventory" +msgstr "スマートインベントリー" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:44 +msgid "Solvable With Playbook" +msgstr "Playbook で解決可能" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:57 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:64 +#: client/src/partials/subhome.html:8 +msgid "Source" +msgstr "ソース" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:75 msgid "Source Control" msgstr "ソースコントロール" -#: client/src/forms/Projects.js:27 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:47 +#: client/src/projects/projects.form.js:25 msgid "Source Details" msgstr "ソース詳細" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:198 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:199 msgid "Source Phone Number" msgstr "発信元の電話番号" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:134 +msgid "Source Regions" +msgstr "ソースリージョン" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:207 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:214 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:231 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:255 +msgid "Source Variables" +msgstr "ソース変数" + #: client/src/partials/logviewer.html:9 msgid "Source Vars" msgstr "ソース変数" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:336 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:195 +msgid "Sources" +msgstr "ソース" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:338 msgid "Specify HTTP Headers in JSON format" msgstr "JSON 形式での HTTP ヘッダーの指定" -#: client/src/forms/Credentials.js:286 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:285 msgid "" "Specify a method for %s operations. This is equivalent to specifying the %s " "parameter, where %s could be %s" @@ -3066,10 +4234,6 @@ msgstr "コンテンツを関連付け、グループのパーミッションを msgid "Standard Out" msgstr "標準出力" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:73 -msgid "Start" -msgstr "開始" - #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:41 msgid "Start Date" msgstr "開始日" @@ -3078,29 +4242,30 @@ msgstr "開始日" msgid "Start Time" msgstr "開始時間" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:42 -#: client/src/lists/Templates.js:87 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:39 +#: client/src/templates/templates.list.js:84 msgid "Start a job using this template" -msgstr "このテンプレートによるジョブの開始" +msgstr "このテンプレートを使用したジョブの開始" -#: client/src/controllers/Projects.js:580 -#: client/src/controllers/Projects.js:77 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:133 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:74 msgid "Start an SCM update" msgstr "SCM 更新の開始" -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:38 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:209 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:267 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:64 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:6 +msgid "Start sync process" +msgstr "同期プロセスの開始" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:81 msgid "Started" msgstr "開始 " -#: client/src/dashboard/hosts/dashboard-hosts.list.js:48 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:24 -#: client/src/forms/LogViewerStatus.js:28 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:26 -#: client/src/lists/JobEvents.js:51 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:53 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:43 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:67 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:71 #: client/src/partials/logviewer.html:4 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -3113,7 +4278,7 @@ msgstr "サブカテゴリー" msgid "Submit" msgstr "送信" -#: client/src/helpers/Jobs.js:230 +#: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:109 msgid "Submit the request to cancel?" msgstr "取り消す要求を送信しますか?" @@ -3121,12 +4286,12 @@ msgstr "取り消す要求を送信しますか?" msgid "Subscription" msgstr "サブスクリプション" -#: client/src/forms/Credentials.js:152 -#: client/src/forms/Credentials.js:163 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:151 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:162 msgid "Subscription ID" msgstr "サブスクリプション ID" -#: client/src/forms/Credentials.js:162 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:161 msgid "Subscription ID is an Azure construct, which is mapped to a username." msgstr "サブスクリプション ID は、ユーザー名にマップされる Azure コンストラクトです。" @@ -3134,23 +4299,73 @@ msgstr "サブスクリプション ID は、ユーザー名にマップされ msgid "Success" msgstr "成功" -#: client/src/helpers/Projects.js:70 +#: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:21 msgid "Success! Click for details" msgstr "成功しました! クリックして詳細を確認してください。" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:77 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:77 msgid "Successful" msgstr "成功" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:20 +msgid "Survey" +msgstr "Survey" + +#: client/src/templates/job_templates/edit-job-template/job-template-edit.controller.js:57 +#: client/src/templates/workflows/edit-workflow/workflow-edit.controller.js:64 +msgid "" +"Surveys allow users to be prompted at job launch with a series of questions " +"related to the job. This allows for variables to be defined that affect the " +"playbook run at time of launch." +msgstr "" +"Survey により、ジョブに関連する一連の質問によるジョブ起動時のユーザーのプロモートが可能になります。これにより、起動時の Playbook " +"実行に影響を与える変数を定義できます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:58 +msgid "Sync all inventory sources" +msgstr "すべてのインベントリーソースの同期" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:29 +msgid "Sync canceled. Click to view log." +msgstr "同期が取り消されました。クリックしてログを表示します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:35 +msgid "Sync completed. Click to view log." +msgstr "同期が完了しました。クリックしてログを表示します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:32 +msgid "Sync failed. Click to view log." +msgstr "同期が失敗しました。クリックしてログを表示します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17 +msgid "Sync not performed. Click" +msgstr "同期が実行されていません。次をクリックします。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:38 +msgid "Sync pending." +msgstr "同期が保留中です。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:45 +msgid "Sync running" +msgstr "同期が実行中です。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:46 +msgid "Sync running. Click to view log." +msgstr "同期が実行中です。クリックしてログを表示します。" + #: client/src/configuration/configuration.partial.html:17 msgid "System" msgstr "システム" -#: client/src/controllers/Users.js:18 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:12 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:12 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:12 msgid "System Administrator" msgstr "システム管理者" -#: client/src/controllers/Users.js:17 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:11 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:11 +#: client/src/users/list/users-list.controller.js:11 msgid "System Auditor" msgstr "システム監査者" @@ -3158,92 +4373,109 @@ msgstr "システム監査者" msgid "System auditors have read-only permissions in this section." msgstr "システム監査者はこのセクションで読み取り専用パーミッションを持ちます。" -#: client/src/app.js:343 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:35 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:132 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:114 +msgid "TACACS+" +msgstr "TACACS+" + +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:96 +#: client/src/teams/main.js:46 client/src/teams/teams.list.js:14 +#: client/src/teams/teams.list.js:15 msgid "TEAMS" msgstr "チーム" -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:56 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:113 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:35 #: client/src/templates/list/templates-list.route.js:13 +#: client/src/templates/templates.list.js:15 +#: client/src/templates/templates.list.js:16 msgid "TEMPLATES" msgstr "テンプレート" -#: client/src/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:106 +#: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:102 msgid "TIME" msgstr "時間" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:258 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:140 +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:61 +msgid "TOP" +msgstr "トップ" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:222 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:133 msgid "" "Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a " "specific part of a play or task." -msgstr "タグは、Playbook のサイズが大きく、プレイまたはタスクの特定の部分を実行する必要がある場合に役立ちます。" +msgstr "タグは、Playbook のサイズが大きい場合にプレイまたはタスクの特定の部分を実行する必要がある場合に役立ちます。" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:316 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:317 msgid "Target URL" msgstr "ターゲット URL" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:45 -msgid "Task" -msgstr "タスク" - -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:266 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:504 msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: client/src/forms/Credentials.js:468 -#: client/src/forms/Inventories.js:127 -#: client/src/forms/Organizations.js:95 -#: client/src/forms/Projects.js:256 -#: client/src/forms/Workflows.js:147 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:92 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:467 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:157 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:166 +#: client/src/projects/projects.form.js:261 +#: client/src/templates/workflows.form.js:149 msgid "Team Roles" msgstr "チームロール" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:40 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33 -#: client/src/forms/Users.js:156 -#: client/src/lists/Teams.js:16 -#: client/src/lists/Teams.js:17 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:107 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:16 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:342 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 +#: client/src/users/users.form.js:156 msgid "Teams" msgstr "チーム" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:57 -#: client/src/lists/Templates.js:16 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:143 +#: client/src/templates/templates.list.js:14 msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:34 -#: client/src/lists/Templates.js:17 -#: client/src/lists/Templates.js:18 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" -#: client/src/forms/Credentials.js:338 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:337 msgid "Tenant ID" msgstr "テナント ID" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 +#: client/src/configuration/system-form/sub-forms/system-logging.form.js:78 +msgid "Test" +msgstr "テスト" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:67 msgid "Test notification" msgstr "テスト通知" -#: client/src/shared/form-generator.js:1414 -#: client/src/shared/form-generator.js:1420 +#: client/src/shared/form-generator.js:1423 +#: client/src/shared/form-generator.js:1429 msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value." msgstr "値が見つかりませんでした。有効な値を入力または選択してください。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:106 -#: client/src/helpers/Credentials.js:242 +#: client/lib/components/components.strings.js:43 +msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value." +msgstr "値が見つかりませんでした。有効な値を入力または選択してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:66 +msgid "The Insights Credential for {{inventory.name}} was not found." +msgstr "{{inventory.name}} の Insights 認証情報が見つかりませんでした。" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:32 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:89 msgid "" "The Project ID is the GCE assigned identification. It is constructed as two " "words followed by a three digit number. Such as:" msgstr "プロジェクト ID は GCE によって割り当てられる識別情報です。これは、以下のように 2 語とそれに続く 3 桁の数字で構成されます。" -#: client/src/controllers/Projects.js:733 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:326 msgid "The SCM update process is running." msgstr "SCM 更新プロセスが実行中です。" @@ -3251,17 +4483,21 @@ msgstr "SCM 更新プロセスが実行中です。" msgid "The credential used to run this command." msgstr "このコマンドを実行するために使用される認証情報です。" -#: client/src/forms/Credentials.js:191 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:190 msgid "" "The email address assigned to the Google Compute Engine %sservice account." msgstr "Google Compute Engine %sサービスアカウントに割り当てられたメールアドレス。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:142 -#: client/src/helpers/Credentials.js:278 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:521 +msgid "The host count will update when the job is complete." +msgstr "ジョブの完了時にホスト数が更新されます。" + +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:68 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:125 msgid "The host to authenticate with." msgstr "認証するホスト。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:75 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:60 msgid "The host value" msgstr "ホスト値" @@ -3269,23 +4505,31 @@ msgstr "ホスト値" msgid "The inventory this command ran on." msgstr "このコマンドが実行されるインベントリー。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:212 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:101 +msgid "" +"The inventory will be in a pending status until the final delete is " +"processed." +msgstr "最終の削除が処理されるまでインベントリーは保留状態になります。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:104 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:161 msgid "" "The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the " -"playbook. 0 signifies the default value from the %sansible configuration " -"file%s." +"playbook. Inputting no value will use the default value from the %sansible " +"configuration file%s." msgstr "" -"Playbook の実行中に使用する並列または同時プロセスの数です。0 は %sansible 設定ファイル%s のデフォルト値を表します。" +"Playbook の実行中に使用する並列または同時プロセスの数です。いずれの値も入力しないと、 %sansible 設定ファイル%s " +"のデフォルト値が使用されます。" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:554 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:590 msgid "The output is too large to display. Please download." msgstr "出力が大きすぎて表示できません。ダウンロードしてください。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:74 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:59 msgid "The project value" msgstr "プロジェクト値" -#: client/src/controllers/Projects.js:161 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 msgid "" "The selected project is not configured for SCM. To configure for SCM, edit " "the project and provide SCM settings, and then run an update." @@ -3293,6 +4537,12 @@ msgstr "" "選択されたプロジェクトは SCM に対して設定されていません。SCM の設定を行うには、プロジェクトを編集して SCM " "設定を指定してから更新を実行します。" +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:42 +msgid "" +"The standard output is too large to display. Please specify additional " +"filters to narrow the standard out." +msgstr "標準出力が大きすぎて表示できません。標準出力の範囲を制限するために追加のフィルターを指定してください。" + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:124 msgid "The time must be in HH24:MM:SS format." msgstr "時間は HH24:MM:SS 形式で表示される必要があります。" @@ -3301,41 +4551,59 @@ msgstr "時間は HH24:MM:SS 形式で表示される必要があります。" msgid "The user who ran this command." msgstr "このコマンドを実行したユーザー。" -#: client/src/lists/Streams.js:19 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:17 msgid "There are no events to display at this time" msgstr "現時点で表示できるイベントはありません" -#: client/src/lists/PortalJobTemplates.js:20 +#: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:18 msgid "There are no job templates to display at this time" msgstr "現時点で表示できるジョブテンプレートはありません" -#: client/src/lists/PortalJobs.js:20 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:18 msgid "There are no jobs to display at this time" msgstr "現時点で表示できるジョブはありません" -#: client/src/controllers/Projects.js:152 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 msgid "" -"There is no SCM update information available for this project. An update has " -"not yet been completed. If you have not already done so, start an update " +"There is no SCM update information available for this project. An update has" +" not yet been completed. If you have not already done so, start an update " "for this project." msgstr "" "このプロジェクトに利用できる SCM " "更新情報はありません。更新はまだ完了していません。まだ更新を実行していない場合は、このプロジェクトの更新を開始してください。" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:308 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:342 msgid "There was an error resetting value. Returned status:" msgstr "値のリセット中にエラーが発生しました。返されたステータス:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:439 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:519 msgid "There was an error resetting values. Returned status:" msgstr "値のリセット中にエラーが発生しました。返されたステータス:" +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:227 +msgid "There was an error testing the log aggregator. Returned status:" +msgstr "ログアグリゲーターのテスト中にエラーが発生しました。返されたステータス:" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:29 +msgid "" +"These are the modules that {{BRAND_NAME}} supports running commands against." +msgstr "これらは {{BRAND_NAME}} がコマンドの実行をサポートするモジュールです。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 +msgid "This group contains" +msgstr "このグループには以下が含まれます。" + #: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:168 msgid "This is not a valid number." msgstr "これは無効な数値です。" -#: client/src/helpers/Credentials.js:139 -#: client/src/helpers/Credentials.js:275 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:65 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:122 msgid "" "This is the tenant name. This value is usually the same as the username." msgstr "これはテナント名です。通常、この値はユーザー名と同じです。" @@ -3346,30 +4614,40 @@ msgid "" "%sNotifications%s section" msgstr "この一覧は、%s通知%s セクションで追加される通知テンプレートで事前に設定されます。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:4 +msgid "" +"This machine has not checked in with Insights in {{last_check_in}} hours" +msgstr "このマシンは {{last_check_in}} 時間 Insights にチェックインしていません" + #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:202 msgid "This must be of the form %s." msgstr "これは %s 形式でなければなりません。" -#: client/src/forms/Users.js:161 +#: client/src/shared/form-generator.js:757 +msgid "" +"This setting has been set manually in a settings file and is now disabled." +msgstr "この値は設定ファイルに手動で設定され、現在は無効にされています。" + +#: client/src/users/users.form.js:161 msgid "This user is not a member of any teams" msgstr "このユーザーはいずれのチームのメンバーでもありません。" -#: client/src/shared/form-generator.js:831 -#: client/src/shared/form-generator.js:945 +#: client/src/shared/form-generator.js:864 +#: client/src/shared/form-generator.js:960 msgid "" "This value does not match the password you entered previously. Please " "confirm that password." msgstr "この値は、以前に入力されたパスワードと一致しません。パスワードを確認してください。" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:464 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:544 msgid "" "This will reset all configuration values to their factory defaults. Are you " "sure you want to proceed?" msgstr "これにより、すべての設定値が出荷時の設定にリセットされます。本当に続行してもよいですか?" -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:14 -#: client/src/lists/Streams.js:28 -#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:74 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:25 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:14 +#: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:72 msgid "Time" msgstr "時間" @@ -3377,33 +4655,23 @@ msgstr "時間" msgid "Time Remaining" msgstr "残りの時間" -#: client/src/forms/Projects.js:191 +#: client/src/projects/projects.form.js:196 msgid "" "Time in seconds to consider a project to be current. During job runs and " "callbacks the task system will evaluate the timestamp of the latest project " -"update. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and " -"a new project update will be performed." +"update. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and" +" a new project update will be performed." msgstr "" -"プロジェクトが最新であることを判別するための時間 (秒単位) " -"です。ジョブ実行およびコールバック時に、タスクシステムは最新のプロジェクト更新のタイムスタンプを評価します。これがキャッシュタイムアウトよりも古い場合には、最新とは見なされず、新規のプロジェクト更新が実行されます。" +"プロジェクトが最新であることを判別するために使用される時間 (秒単位) " +"です。タスクシステムは、ジョブ実行およびコールバック時にプロジェクト更新の最新のタイムスタンプを検証します。これがキャッシュタイムアウトよりも古い場合は最新とは見なされず、新規のプロジェクト更新が実行されます。" -#: client/src/forms/EventsViewer.js:74 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:78 -#: client/src/forms/EventsViewer.js:82 -msgid "Timing" -msgstr "タイミング" - -#: client/src/forms/Credentials.js:126 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:125 msgid "" -"To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon documentation%s." -"" +"To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon " +"documentation%s." msgstr "IAM STS トークンについての詳細は、%sAmazon ドキュメント%s を参照してください。" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:416 -msgid "Toggle Output" -msgstr "出力の切り替え" - -#: client/src/shared/form-generator.js:856 +#: client/src/shared/form-generator.js:889 msgid "Toggle the display of plaintext." msgstr "プレーンテキストの表示を切り替えます。" @@ -3412,45 +4680,59 @@ msgstr "プレーンテキストの表示を切り替えます。" msgid "Token" msgstr "トークン" +#: client/src/job-results/job-results-stdout/job-results-stdout.partial.html:44 +msgid "Too much previous output to display. Showing running standard output." +msgstr "直前の出力が大きすぎて表示できません。実行中の標準出力を表示しています。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:10 +msgid "Total Issues" +msgstr "問題の合計" + #: client/src/partials/logviewer.html:6 msgid "Traceback" msgstr "トレースバック" -#: client/src/forms/Credentials.js:61 -#: client/src/forms/Credentials.js:85 -#: client/src/forms/Teams.js:130 -#: client/src/forms/Users.js:197 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:34 -#: client/src/lists/AllJobs.js:61 -#: client/src/lists/CompletedJobs.js:50 -#: client/src/lists/Credentials.js:39 -#: client/src/lists/Projects.js:43 -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:44 -#: client/src/lists/Templates.js:31 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:28 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:60 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:84 +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:52 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:51 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:52 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:41 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:59 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:57 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:37 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:39 #: client/src/notifications/notifications.list.js:31 +#: client/src/projects/projects.list.js:44 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:42 +#: client/src/teams/teams.form.js:130 +#: client/src/templates/completed-jobs.list.js:53 +#: client/src/templates/templates.list.js:32 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:27 +#: client/src/users/users.form.js:197 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: client/src/forms/Credentials.js:25 +#: client/features/credentials/credentials.strings.js:18 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:23 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:26 msgid "Type Details" msgstr "タイプの詳細" #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:100 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:215 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 msgid "Type an option on each line." msgstr "各行にオプションを入力します。" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:144 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:161 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:374 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:160 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:376 msgid "Type an option on each line. The pound symbol (#) is not required." msgstr "各行にオプションを入力します。シャープ記号 (#) は不要です。" -#: client/src/controllers/Projects.js:442 -#: client/src/controllers/Projects.js:724 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:169 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:298 msgid "URL popover text" msgstr "URL ポップオーバーテキスト" @@ -3458,51 +4740,92 @@ msgstr "URL ポップオーバーテキスト" msgid "USERNAME" msgstr "ユーザー名" -#: client/src/app.js:367 -#: client/src/helpers/ActivityStream.js:32 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:59 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:41 +#: client/src/users/main.js:46 client/src/users/users.list.js:18 +#: client/src/users/users.list.js:19 msgid "USERS" msgstr "ユーザー" -#: client/src/controllers/Projects.js:260 +#: client/lib/components/components.strings.js:20 +msgid "Unable to Submit" +msgstr "送信できません" + +#: client/lib/components/components.strings.js:22 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "予期しないエラー" + +#: client/lib/components/components.strings.js:21 +msgid "Unexpected server error. View the console for more information" +msgstr "予期しないサーバーエラーが発生しました。コンソールで詳細情報を表示してください。" + +#: client/lib/components/components.strings.js:34 +msgid "Unsupported display model type" +msgstr "サポートされない表示モデルタイプ" + +#: client/lib/components/components.strings.js:26 +msgid "Unsupported input type" +msgstr "サポートされない入力タイプ" + +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 msgid "Update Not Found" msgstr "更新が見つかりません" -#: client/src/controllers/Projects.js:733 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:292 +msgid "Update Options" +msgstr "オプションの更新" + +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:326 msgid "Update in Progress" msgstr "更新が進行中です" -#: client/src/forms/Projects.js:172 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:325 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:330 +#: client/src/projects/projects.form.js:177 msgid "Update on Launch" msgstr "起動時の更新" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:337 +msgid "Update on Project Change" +msgstr "プロジェクト変更時の更新" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:343 +msgid "Update on Project Update" +msgstr "プロジェクト更新時の更新" + #: client/src/license/license.partial.html:71 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:408 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:317 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:322 +msgid "Use Fact Cache" +msgstr "ファクトのキャッシュを使用" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:410 msgid "Use SSL" msgstr "SSL の使用" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:403 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:405 msgid "Use TLS" msgstr "TLS の使用" -#: client/src/forms/Credentials.js:77 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:76 msgid "" -"Used to check out and synchronize playbook repositories with a remote source " -"control management system such as Git, Subversion (svn), or Mercurial (hg). " -"These credentials are used by Projects." +"Used to check out and synchronize playbook repositories with a remote source" +" control management system such as Git, Subversion (svn), or Mercurial (hg)." +" These credentials are used by Projects." msgstr "" "Git、Subversion (svn)、または Mercurial (hg) などのリモートソースコントロール管理システムで Playbook " "リポジトリーをチェックアウトし、同期するために使用されます。これらの認証情報はプロジェクトで使用されます。" -#: client/src/forms/Credentials.js:457 -#: client/src/forms/Inventories.js:116 -#: client/src/forms/Organizations.js:84 -#: client/src/forms/Projects.js:245 -#: client/src/forms/Teams.js:93 -#: client/src/forms/Workflows.js:136 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:81 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:456 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:146 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:155 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:92 +#: client/src/projects/projects.form.js:250 client/src/teams/teams.form.js:93 +#: client/src/templates/workflows.form.js:138 msgid "User" msgstr "ユーザー" @@ -3510,43 +4833,41 @@ msgstr "ユーザー" msgid "User Interface" msgstr "ユーザーインターフェース" -#: client/src/forms/Users.js:94 +#: client/src/users/users.form.js:92 msgid "User Type" msgstr "ユーザータイプ" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:36 -#: client/src/forms/Users.js:49 -#: client/src/helpers/Credentials.js:118 -#: client/src/helpers/Credentials.js:225 -#: client/src/helpers/Credentials.js:254 -#: client/src/helpers/Credentials.js:32 -#: client/src/helpers/Credentials.js:56 -#: client/src/helpers/Credentials.js:89 -#: client/src/lists/Users.js:37 +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsUsers.list.js:30 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:17 +#: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:44 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:101 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:17 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:41 +#: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:74 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:67 +#: client/src/users/users.form.js:58 client/src/users/users.list.js:29 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: client/src/forms/Credentials.js:81 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:80 msgid "" "Usernames, passwords, and access keys for authenticating to the specified " -"cloud or infrastructure provider. These are used for dynamic inventory " -"sources and for cloud provisioning and deployment in playbook runs." +"cloud or infrastructure provider. These are used for smart inventory sources" +" and for cloud provisioning and deployment in playbook runs." msgstr "" -"指定されたクラウドまたはインフラストラクチャープロバイダーに対する認証を行うためのユーザー名、パスワード、およびアクセスキーです。これらは動的なインベントリーソースおよび " -"Playbook 実行のクラウドプロビジョニングおよびデプロイメントに使用されます。" +"指定されたクラウドまたはインフラストラクチャープロバイダーに対する認証を行うためのユーザー名、パスワード、およびアクセスキーです。これらはスマートインベントリーソース、および" +" Playbook 実行におけるクラウドプロビジョニングおよびデプロイメントに使用されます。" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:35 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35 -#: client/src/forms/Teams.js:75 -#: client/src/lists/Users.js:26 -#: client/src/lists/Users.js:27 +#: client/src/organizations/organizations.form.js:74 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:10 +#: client/src/teams/teams.form.js:75 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:7 -#: client/src/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:7 +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:7 +#: client/src/home/dashboard/lists/jobs/jobs-list.partial.html:7 msgid "VIEW ALL" msgstr "すべてを表示" @@ -3554,6 +4875,10 @@ msgstr "すべてを表示" msgid "VIEW DOCUMENTATION" msgstr "ドキュメントの表示" +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:48 +msgid "VIEW PER PAGE" +msgstr "ページ別のビュー" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:51 msgid "VIEW USER PAGE FOR {{ $root.current_user.username | uppercase }}" msgstr "{{ $root.current_user.username | uppercase }} のユーザーページの表示" @@ -3562,228 +4887,296 @@ msgstr "{{ $root.current_user.username | uppercase }} のユーザーページ msgid "Valid License" msgstr "有効なライセンス" -#: client/src/forms/Inventories.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:47 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:84 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:93 msgid "Variables" msgstr "変数" -#: client/src/forms/Credentials.js:392 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:356 +msgid "Vault" +msgstr "Vault" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:329 +msgid "Vault Credential" +msgstr "Vault 認証情報" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:391 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:142 msgid "Vault Password" msgstr "Vault パスワード" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:239 -#: client/src/forms/JobTemplates.js:246 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:148 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:81 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:90 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:278 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:285 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:366 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:178 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:99 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:189 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196 msgid "Verbosity" msgstr "詳細" -#: client/src/about/about.controller.js:24 #: client/src/license/license.partial.html:15 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: client/src/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:65 -#: client/src/lists/Credentials.js:81 -#: client/src/lists/Inventories.js:85 -#: client/src/lists/JobEvents.js:98 -#: client/src/lists/Schedules.js:85 -#: client/src/lists/Streams.js:66 -#: client/src/lists/Teams.js:69 -#: client/src/lists/Templates.js:116 -#: client/src/lists/Users.js:78 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:80 +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:63 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:61 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:75 +#: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:105 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:62 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:83 client/src/teams/teams.list.js:64 +#: client/src/templates/templates.list.js:113 +#: client/src/users/users.list.js:70 msgid "View" msgstr "表示" -#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:111 +#: client/src/bread-crumb/bread-crumb.directive.js:41 msgid "View Activity Stream" msgstr "アクティビティーストリームの表示" +#: client/src/partials/subhome.html:30 +msgid "View Details" +msgstr "詳細の表示" + #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:173 msgid "View Documentation" msgstr "ドキュメントの表示" -#: client/src/forms/Inventories.js:65 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:79 +msgid "View Insights Data" +msgstr "Insights データの表示" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:76 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:94 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:103 msgid "View JSON examples at %s" msgstr "JSON サンプルを %s に表示" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:466 -#: client/src/forms/Workflows.js:164 -#: client/src/shared/form-generator.js:1727 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:13 +msgid "View Less" +msgstr "簡易表示" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.partial.html:11 +msgid "View More" +msgstr "詳細表示" + +#: client/src/shared/form-generator.js:1755 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:459 +#: client/src/templates/workflows.form.js:166 msgid "View Survey" msgstr "Survey の表示" -#: client/src/forms/Inventories.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:95 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:104 msgid "View YAML examples at %s" msgstr "YAML サンプルを %s に表示" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:47 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:72 msgid "View Your License" msgstr "ライセンスの表示" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:48 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:73 msgid "View and edit your license information." msgstr "ライセンス情報を表示し、編集します。" -#: client/src/lists/Credentials.js:83 +#: client/src/credentials/credentials.list.js:77 msgid "View credential" msgstr "認証情報の表示" -#: client/src/lists/JobEvents.js:100 -#: client/src/lists/Streams.js:70 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:63 +msgid "View credential type" +msgstr "認証情報タイプの表示" + +#: client/src/activity-stream/streams.list.js:67 msgid "View event details" msgstr "イベント詳細の表示" -#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:60 -msgid "View information about this version of Ansible Tower." -msgstr "本バージョンの Ansible Tower 情報を表示します。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:91 +msgid "View group" +msgstr "グループの表示" -#: client/src/lists/Inventories.js:87 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:89 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:93 +msgid "View host" +msgstr "ホストの表示" + +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:67 +msgid "View information about this version of Ansible {{BRAND_NAME}}." +msgstr "本バージョンの Ansible {{BRAND_NAME}} についての情報を表示します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:107 msgid "View inventory" msgstr "インベントリーの表示" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:67 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:64 msgid "View inventory script" msgstr "インベントリースクリプトの表示" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 +#: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:55 +msgid "View list and capacity of {{BRAND_NAME}} instances." +msgstr "{{BRAND_NAME}} インスタンスの一覧および容量を表示します。" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:84 msgid "View notification" msgstr "通知の表示" -#: client/src/lists/Schedules.js:87 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:230 +msgid "View project sync results" +msgstr "プロジェクトの同期結果の表示" + +#: client/src/scheduler/schedules.list.js:85 msgid "View schedule" msgstr "スケジュールの表示" -#: client/src/lists/Teams.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:118 +msgid "View source" +msgstr "ソースの表示" + +#: client/src/teams/teams.list.js:67 msgid "View team" msgstr "チームの表示" -#: client/src/lists/Templates.js:118 +#: client/src/templates/templates.list.js:115 msgid "View template" msgstr "テンプレートの表示" -#: client/src/lists/AllJobs.js:94 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:92 msgid "View the job" msgstr "ジョブの表示" -#: client/src/lists/Projects.js:109 +#: client/src/projects/projects.list.js:111 msgid "View the project" msgstr "プロジェクトの表示" -#: client/src/lists/ScheduledJobs.js:75 +#: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:74 msgid "View the schedule" msgstr "スケジュールの表示" -#: client/src/lists/Users.js:81 +#: client/src/users/users.list.js:73 msgid "View user" msgstr "ユーザーの表示" +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:42 +#: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:41 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:153 +#: client/src/jobs/all-jobs.list.js:49 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:25 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:25 msgid "View workflow results" msgstr "ワークフロー結果の表示" -#: client/src/forms/Workflows.js:22 +#: client/src/templates/workflows.form.js:20 msgid "WORKFLOW" msgstr "ワークフロー" -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:313 -#: client/src/job-detail/job-detail.partial.html:368 -msgid "Waiting..." -msgstr "待機中..." - -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:68 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:179 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:241 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:47 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:73 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:196 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:258 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:53 msgid "Warning: Unsaved Changes" msgstr "警告: 変更が保存されていません" -#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:17 -msgid "Welcome to Ansible Tower!  Please sign in." -msgstr "Ansible Tower へようこそ!  サインインしてください。" - #: client/src/license/license.partial.html:78 msgid "" "Welcome to Ansible Tower! Please complete the steps below to acquire a " "license." msgstr "Ansible Tower へようこそ! ライセンスを取得するために以下のステップを完了してください。" -#: client/src/forms/JobTemplates.js:55 -#: client/src/forms/WorkflowMaker.js:104 +#: client/src/login/loginModal/loginModal.partial.html:17 +msgid "Welcome to Ansible {{BRAND_NAME}}!  Please sign in." +msgstr "Ansible {{BRAND_NAME}} へようこそ!  サインインしてください。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54 +#: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:97 msgid "" "When this template is submitted as a job, setting the type to %s will " "execute the playbook, running tasks on the selected hosts." msgstr "" "このテンプレートがジョブとして送信される場合、タイプを %s に設定すると Playbook が実行され、選択されたホストでタスクが実行されます。" -#: client/src/forms/Workflows.js:188 -#: client/src/shared/form-generator.js:1731 +#: client/src/shared/form-generator.js:1759 +#: client/src/templates/workflows.form.js:192 msgid "Workflow Editor" msgstr "ワークフローエディター" -#: client/src/lists/Templates.js:70 -msgid "Workflow Job Template" -msgstr "ワークフロージョブテンプレート" +#: client/src/templates/templates.list.js:67 +msgid "Workflow Template" +msgstr "ワークフローテンプレート" -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:103 -#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:40 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:115 +#: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:41 msgid "Workflow Templates" msgstr "ワークフローテンプレート" -#: client/src/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:58 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:167 +msgid "YAML" +msgstr "YAML" + +#: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 msgid "" -"You can create a job template here." +"You can create a job template here." msgstr "ジョブテンプレートをここに作成できます。" -#: client/src/controllers/Projects.js:508 +#: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:61 msgid "You do not have access to view this property" msgstr "これを適切に表示するためのアクセス権がありません。" -#: client/src/templates/job_templates/add-job-template/job-template-add.controller.js:26 -msgid "You do not have permission to add a job template." -msgstr "ジョブテンプレートを追加するパーミッションがありません。" - -#: client/src/controllers/Projects.js:324 +#: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:29 msgid "You do not have permission to add a project." msgstr "プロジェクトを追加するパーミッションがありません。" -#: client/src/controllers/Users.js:141 +#: client/src/users/add/users-add.controller.js:42 msgid "You do not have permission to add a user." msgstr "ユーザーを追加するパーミッションがありません。" -#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:67 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:178 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:240 -#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:46 +#: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:72 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:195 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:257 +#: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:52 msgid "" -"You have unsaved changes. Would you like to proceed without " -"saving?" +"You have unsaved changes. Would you like to proceed without" +" saving?" msgstr "保存されていない変更があります。変更せずに次に進みますか?" -#: client/src/shared/form-generator.js:957 +#: client/src/shared/form-generator.js:972 msgid "Your password must be %d characters long." msgstr "パスワードの長さは %d 文字にしてください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:962 +#: client/src/shared/form-generator.js:977 msgid "Your password must contain a lowercase letter." msgstr "パスワードには小文字を含める必要があります。" -#: client/src/shared/form-generator.js:972 +#: client/src/shared/form-generator.js:987 msgid "Your password must contain a number." msgstr "パスワードには数字を含める必要があります。" -#: client/src/shared/form-generator.js:967 +#: client/src/shared/form-generator.js:982 msgid "Your password must contain an uppercase letter." msgstr "パスワードには大文字を含める必要があります。" -#: client/src/shared/form-generator.js:977 +#: client/src/shared/form-generator.js:992 msgid "Your password must contain one of the following characters: %s" msgstr "パスワードには以下の文字のいずれかを使用する必要があります: %s" -#: client/src/controllers/Projects.js:216 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 msgid "Your request to cancel the update was submitted to the task manager." msgstr "更新を取り消す要求がタスクマネージャーに送信されました。" @@ -3791,31 +5184,121 @@ msgstr "更新を取り消す要求がタスクマネージャーに送信され msgid "Your session timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "アイドル時間によりセッションがタイムアウトしました。サインインしてください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1223 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 +#: client/src/shared/form-generator.js:1230 msgid "and" msgstr "and" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:22 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +msgid "characters long." +msgstr "文字の長さ。" + +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:53 +msgid "documentation" +msgstr "ドキュメント" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "from the" +msgstr " " + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +msgid "group" +msgstr "グループ" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 +msgid "groups" +msgstr "グループ" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +msgid "groups and" +msgstr "グループおよび" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 +msgid "hosts" +msgstr "ホスト" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:58 +msgid "hosts with failures. Click for details." +msgstr "障害のあるホストです。クリックして詳細を確認してください。" + +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:21 msgid "name" msgstr "名前" -#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:25 +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:34 +msgid "of" +msgstr " /" + +#: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:24 msgid "organization" msgstr "組織" -#: client/src/forms/Credentials.js:139 -#: client/src/forms/Credentials.js:365 +#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +msgid "playbook" +msgstr "" +"Playbook" +" " + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:138 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:364 msgid "set in helpers/credentials" msgstr "ヘルパー/認証情報で設定" -#: client/src/forms/Credentials.js:382 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:43 +msgid "sources with sync failures. Click for details" +msgstr "同期が失敗しているソースです。クリックして詳細を確認してください。" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +msgid "to" +msgstr " " + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 +msgid "" +"to include all regions. Only Hosts associated with the selected regions will" +" be updated." +msgstr "すべてのリージョンが含まれます。選択したリージョンに関連付けられたホストのみが更新されます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:17 +msgid "to start it now." +msgstr "すぐに開始します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:25 +msgid "to update." +msgstr "更新します。" + +#: client/src/credentials/credentials.form.js:381 msgid "v2 URLs%s - leave blank" msgstr "v2 URL%s - 空白にする" -#: client/src/forms/Credentials.js:383 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:382 msgid "v3 default%s - set to 'default'" msgstr "v3 デフォルト%s - 「デフォルト」に設定" -#: client/src/forms/Credentials.js:384 +#: client/src/credentials/credentials.form.js:383 msgid "v3 multi-domain%s - your domain name" msgstr "v3 マルチドメイン%s - ドメイン名" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:11 +msgid "with failed jobs." +msgstr "ジョブの失敗" + +#: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs-list.route.js:9 +msgid "{{ breadcrumb.instance_name }}" +msgstr "{{ breadcrumb.instance_name }}" + +#: client/src/instance-groups/instances/instances-list.route.js:10 +msgid "{{breadcrumb.instance_group_name}}" +msgstr "{{breadcrumb.instance_group_name}}" + +#: client/src/shared/paginate/paginate.partial.html:55 +msgid "{{pageSize}}" +msgstr "{{pageSize}}"