From d3507eb42c00e7f35d2eb330fdb9262fa5ab1489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shane McDonald Date: Wed, 30 Aug 2017 09:53:56 -0400 Subject: [PATCH] Pull updated Japanese and French translation files. --- awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1665 ++++++++++++------------ awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1609 +++++++++++------------ awx/ui/po/fr.po | 1854 +++++++++++++++++---------- awx/ui/po/ja.po | 1796 ++++++++++++++++---------- 4 files changed, 3913 insertions(+), 3011 deletions(-) diff --git a/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f72c44c58e..f01606b74f 100644 --- a/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/awx/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-28 18:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-07 05:23+0000\n" -"Last-Translator: aude_stoquart \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 04:18+0000\n" +"Last-Translator: croe \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Exécution du playbook" msgid "Command" msgstr "Commande" -#: awx/api/serializers.py:270 awx/main/models/unified_jobs.py:434 +#: awx/api/serializers.py:270 awx/main/models/unified_jobs.py:435 msgid "SCM Update" msgstr "Mise à jour SCM" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tâche de workflow" msgid "Workflow Template" msgstr "Modèle de workflow" -#: awx/api/serializers.py:697 awx/api/serializers.py:755 awx/api/views.py:4330 +#: awx/api/serializers.py:697 awx/api/serializers.py:755 awx/api/views.py:4314 #, python-format msgid "" "Standard Output too large to display (%(text_size)d bytes), only download " @@ -231,59 +231,67 @@ msgstr "" "Tableau des fichiers d'inventaires et des répertoires disponibles dans ce " "projet : incomplet." -#: awx/api/serializers.py:1283 +#: awx/api/serializers.py:1282 #, python-format msgid "Invalid port specification: %s" msgstr "Spécification de port non valide : %s" -#: awx/api/serializers.py:1311 awx/api/serializers.py:3208 -#: awx/api/serializers.py:3293 awx/main/validators.py:198 +#: awx/api/serializers.py:1293 +msgid "Cannot create Host for Smart Inventory" +msgstr "Impossible de créer un Hôte pour l' Inventaire Smart" + +#: awx/api/serializers.py:1315 awx/api/serializers.py:3218 +#: awx/api/serializers.py:3303 awx/main/validators.py:198 msgid "Must be valid JSON or YAML." msgstr "Syntaxe JSON ou YAML valide exigée." -#: awx/api/serializers.py:1407 +#: awx/api/serializers.py:1411 msgid "Invalid group name." msgstr "Nom de groupe incorrect." -#: awx/api/serializers.py:1479 +#: awx/api/serializers.py:1416 +msgid "Cannot create Group for Smart Inventory" +msgstr "Impossible de créer de Groupe pour l' Inventaire Smart" + +#: awx/api/serializers.py:1488 msgid "" "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... #!/usr/bin/env python" msgstr "" "Le script doit commencer par une séquence hashbang : c.-à-d. ... " "#!/usr/bin/env python" -#: awx/api/serializers.py:1525 +#: awx/api/serializers.py:1534 msgid "`{}` is a prohibited environment variable" msgstr "`{}`est une variable d'environnement interdite" -#: awx/api/serializers.py:1536 +#: awx/api/serializers.py:1545 msgid "If 'source' is 'custom', 'source_script' must be provided." msgstr "Si la valeur 'source' est 'custom', 'source_script' doit être défini." -#: awx/api/serializers.py:1542 +#: awx/api/serializers.py:1551 msgid "Must provide an inventory." msgstr "Vous devez fournir un inventaire." -#: awx/api/serializers.py:1546 +#: awx/api/serializers.py:1555 msgid "" "The 'source_script' does not belong to the same organization as the " "inventory." msgstr "" "Le 'source_script' n'appartient pas à la même organisation que l'inventaire." -#: awx/api/serializers.py:1548 +#: awx/api/serializers.py:1557 msgid "'source_script' doesn't exist." msgstr "'source_script' n'existe pas." -#: awx/api/serializers.py:1572 +#: awx/api/serializers.py:1581 msgid "Automatic group relationship, will be removed in 3.3" msgstr "Relation de groupe automatique, sera supprimée dans la version 3.3" -#: awx/api/serializers.py:1649 +#: awx/api/serializers.py:1658 msgid "Cannot use manual project for SCM-based inventory." msgstr "Impossible d'utiliser un projet manuel pour un inventaire SCM." -#: awx/api/serializers.py:1655 +#: awx/api/serializers.py:1664 msgid "" "Manual inventory sources are created automatically when a group is created " "in the v1 API." @@ -291,68 +299,54 @@ msgstr "" "Les sources d'inventaire manuel sont créées automatiquement lorsqu'un groupe" " est créé dans l'API v1." -#: awx/api/serializers.py:1660 +#: awx/api/serializers.py:1669 msgid "Setting not compatible with existing schedules." msgstr "Paramètre incompatible avec les planifications existantes." -#: awx/api/serializers.py:1673 -msgid "Cannot set source_path if not SCM type." -msgstr "Impossible de définir chemin_source si pas du type SCM." +#: awx/api/serializers.py:1674 +msgid "Cannot create Inventory Source for Smart Inventory" +msgstr "Impossible de créer une Source d'inventaire pour l' Inventaire Smart" -#: awx/api/serializers.py:1676 -msgid "" -"Cannot update SCM-based inventory source on launch if set to update on " -"project update. Instead, configure the corresponding source project to " -"update on launch." -msgstr "" -"Impossible de mettre à jour une source d'inventaire SCM lors du lancement si" -" elle est définie pour se mettre à jour lors de l'actualisation du projet. À" -" la place, configurez le projet source correspondant pour qu'il se mette à " -"jour au moment du lancement." +#: awx/api/serializers.py:1688 +#, python-format +msgid "Cannot set %s if not SCM type." +msgstr "Impossible de définir %s si pas du type SCM ." -#: awx/api/serializers.py:1680 -msgid "Inventory controlled by project-following SCM." -msgstr "Inventaire contrôlé par le SCM suivant le projet." - -#: awx/api/serializers.py:1683 -msgid "SCM type sources must set `overwrite_vars` to `true`." -msgstr "Les sources de type SCM doivent définir `overwrite_vars` sur`true`." - -#: awx/api/serializers.py:1925 +#: awx/api/serializers.py:1929 msgid "Modifications not allowed for managed credential types" msgstr "" "Modifications non autorisées pour les types d'informations d'identification " "gérés" -#: awx/api/serializers.py:1930 +#: awx/api/serializers.py:1934 msgid "" "Modifications to inputs are not allowed for credential types that are in use" msgstr "" "Modifications apportées aux entrées non autorisées pour les types " "d'informations d'identification en cours d'utilisation" -#: awx/api/serializers.py:1936 +#: awx/api/serializers.py:1940 #, python-format msgid "Must be 'cloud' or 'net', not %s" msgstr "Doit être 'cloud' ou 'net', pas %s" -#: awx/api/serializers.py:1942 +#: awx/api/serializers.py:1946 msgid "'ask_at_runtime' is not supported for custom credentials." msgstr "" "'ask_at_runtime' n'est pas pris en charge pour les informations " "d'identification personnalisées." -#: awx/api/serializers.py:2115 +#: awx/api/serializers.py:2119 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid choice" msgstr "\"%s\" n'est pas un choix valide." -#: awx/api/serializers.py:2134 +#: awx/api/serializers.py:2138 #, python-format msgid "'%s' is not a valid field for %s" msgstr "'%s' n'est pas un champ valide pour %s" -#: awx/api/serializers.py:2146 +#: awx/api/serializers.py:2150 msgid "" "Write-only field used to add user to owner role. If provided, do not give " "either team or organization. Only valid for creation." @@ -361,7 +355,7 @@ msgstr "" "propriétaire. Si vous le définissez, n'entrez ni équipe ni organisation. " "Seulement valable pour la création." -#: awx/api/serializers.py:2151 +#: awx/api/serializers.py:2155 msgid "" "Write-only field used to add team to owner role. If provided, do not give " "either user or organization. Only valid for creation." @@ -370,7 +364,7 @@ msgstr "" "propriétaire. Si vous le définissez, n'entrez ni utilisateur ni " "organisation. Seulement valable pour la création." -#: awx/api/serializers.py:2156 +#: awx/api/serializers.py:2160 msgid "" "Inherit permissions from organization roles. If provided on creation, do not" " give either user or team." @@ -378,128 +372,128 @@ msgstr "" "Hériter des permissions à partir des rôles d'organisation. Si vous le " "définissez lors de la création, n'entrez ni utilisateur ni équipe." -#: awx/api/serializers.py:2172 +#: awx/api/serializers.py:2176 msgid "Missing 'user', 'team', or 'organization'." msgstr "Valeur 'utilisateur', 'équipe' ou 'organisation' manquante." -#: awx/api/serializers.py:2212 +#: awx/api/serializers.py:2216 msgid "" "Credential organization must be set and match before assigning to a team" msgstr "" "L'organisation des informations d'identification doit être définie et mise " "en correspondance avant de l'attribuer à une équipe" -#: awx/api/serializers.py:2374 +#: awx/api/serializers.py:2378 msgid "You must provide a cloud credential." msgstr "Vous devez fournir une information d'identification cloud." -#: awx/api/serializers.py:2375 +#: awx/api/serializers.py:2379 msgid "You must provide a network credential." msgstr "Vous devez fournir des informations d'identification réseau." -#: awx/api/serializers.py:2391 +#: awx/api/serializers.py:2395 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est obligatoire." -#: awx/api/serializers.py:2393 awx/api/serializers.py:2395 +#: awx/api/serializers.py:2397 awx/api/serializers.py:2399 msgid "Playbook not found for project." msgstr "Playbook introuvable pour le projet." -#: awx/api/serializers.py:2397 +#: awx/api/serializers.py:2401 msgid "Must select playbook for project." msgstr "Un playbook doit être sélectionné pour le project." -#: awx/api/serializers.py:2466 +#: awx/api/serializers.py:2476 msgid "Must either set a default value or ask to prompt on launch." msgstr "" "Une valeur par défaut doit être définie ou bien demander une invite au " "moment du lancement." -#: awx/api/serializers.py:2468 awx/main/models/jobs.py:325 +#: awx/api/serializers.py:2478 awx/main/models/jobs.py:325 msgid "Job types 'run' and 'check' must have assigned a project." msgstr "Un projet doit être assigné aux types de tâche 'run' et 'check'." -#: awx/api/serializers.py:2539 +#: awx/api/serializers.py:2549 msgid "Invalid job template." msgstr "Modèle de tâche non valide." -#: awx/api/serializers.py:2620 +#: awx/api/serializers.py:2630 msgid "Credential not found or deleted." msgstr "Informations d'identification introuvables ou supprimées." -#: awx/api/serializers.py:2622 +#: awx/api/serializers.py:2632 msgid "Job Template Project is missing or undefined." msgstr "Le projet de modèle de tâche est manquant ou non défini." -#: awx/api/serializers.py:2624 +#: awx/api/serializers.py:2634 msgid "Job Template Inventory is missing or undefined." msgstr "Le projet de modèle d'inventaire est manquant ou non défini." -#: awx/api/serializers.py:2911 +#: awx/api/serializers.py:2921 #, python-format msgid "%(job_type)s is not a valid job type. The choices are %(choices)s." msgstr "" "%(job_type)s n'est pas un type de tâche valide. Les choix sont %(choices)s." -#: awx/api/serializers.py:2916 +#: awx/api/serializers.py:2926 msgid "Workflow job template is missing during creation." msgstr "Le modèle de tâche Workflow est manquant lors de la création." -#: awx/api/serializers.py:2921 +#: awx/api/serializers.py:2931 #, python-format msgid "Cannot nest a %s inside a WorkflowJobTemplate" msgstr "Impossible d'imbriquer %s dans un modèle de tâche Workflow." -#: awx/api/serializers.py:3178 +#: awx/api/serializers.py:3188 #, python-format msgid "Job Template '%s' is missing or undefined." msgstr "Le modèle de tâche '%s' est manquant ou non défini." -#: awx/api/serializers.py:3181 +#: awx/api/serializers.py:3191 msgid "The inventory associated with this Job Template is being deleted." msgstr "" "L'inventaire associé à ce modèle de tâche est en cours de suppression." -#: awx/api/serializers.py:3222 awx/api/views.py:2998 +#: awx/api/serializers.py:3232 awx/api/views.py:2991 #, python-format msgid "Cannot assign multiple %s credentials." msgstr "Impossible d'attribuer plusieurs informations d'identification %s ." -#: awx/api/serializers.py:3224 awx/api/views.py:3001 +#: awx/api/serializers.py:3234 awx/api/views.py:2994 msgid "Extra credentials must be network or cloud." msgstr "" "Les informations d'identification supplémentaires doivent être des " "identifiants réseau ou cloud." -#: awx/api/serializers.py:3361 +#: awx/api/serializers.py:3371 msgid "" "Missing required fields for Notification Configuration: notification_type" msgstr "" "Champs obligatoires manquants pour la configuration des notifications : " "notification_type" -#: awx/api/serializers.py:3384 +#: awx/api/serializers.py:3394 msgid "No values specified for field '{}'" msgstr "Aucune valeur spécifiée pour le champ '{}'" -#: awx/api/serializers.py:3389 +#: awx/api/serializers.py:3399 msgid "Missing required fields for Notification Configuration: {}." msgstr "" "Champs obligatoires manquants pour la configuration des notifications : {}." -#: awx/api/serializers.py:3392 +#: awx/api/serializers.py:3402 msgid "Configuration field '{}' incorrect type, expected {}." msgstr "Type de champ de configuration '{}' incorrect, {} attendu." -#: awx/api/serializers.py:3445 +#: awx/api/serializers.py:3455 msgid "Inventory Source must be a cloud resource." msgstr "La source d'inventaire doit être une ressource cloud." -#: awx/api/serializers.py:3447 +#: awx/api/serializers.py:3457 msgid "Manual Project cannot have a schedule set." msgstr "Le projet manuel ne peut pas avoir de calendrier défini." -#: awx/api/serializers.py:3450 +#: awx/api/serializers.py:3460 msgid "" "Inventory sources with `update_on_project_update` cannot be scheduled. " "Schedule its source project `{}` instead." @@ -507,72 +501,72 @@ msgstr "" "Impossible de planifier les sources d'inventaire avec " "`update_on_project_update`. Planifiez plutôt son projet source`{}`." -#: awx/api/serializers.py:3469 +#: awx/api/serializers.py:3479 msgid "Projects and inventory updates cannot accept extra variables." msgstr "" "Les projets et mises à jour d'inventaire ne peuvent pas accepter de " "variables supplémentaires." -#: awx/api/serializers.py:3491 +#: awx/api/serializers.py:3501 msgid "" "DTSTART required in rrule. Value should match: DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" msgstr "" "DTSTART obligatoire dans rrule. La valeur doit correspondre à : " "DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" -#: awx/api/serializers.py:3493 +#: awx/api/serializers.py:3503 msgid "Multiple DTSTART is not supported." msgstr "Une seule valeur DTSTART est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:3495 +#: awx/api/serializers.py:3505 msgid "RRULE require in rrule." msgstr "RRULE obligatoire dans rrule." -#: awx/api/serializers.py:3497 +#: awx/api/serializers.py:3507 msgid "Multiple RRULE is not supported." msgstr "Une seule valeur RRULE est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:3499 +#: awx/api/serializers.py:3509 msgid "INTERVAL required in rrule." msgstr "INTERVAL obligatoire dans rrule." -#: awx/api/serializers.py:3501 +#: awx/api/serializers.py:3511 msgid "TZID is not supported." msgstr "TZID n'est pas pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:3503 +#: awx/api/serializers.py:3513 msgid "SECONDLY is not supported." msgstr "SECONDLY n'est pas pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:3505 +#: awx/api/serializers.py:3515 msgid "Multiple BYMONTHDAYs not supported." msgstr "Une seule valeur BYMONTHDAY est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:3507 +#: awx/api/serializers.py:3517 msgid "Multiple BYMONTHs not supported." msgstr "Une seule valeur BYMONTH est prise en charge." -#: awx/api/serializers.py:3509 +#: awx/api/serializers.py:3519 msgid "BYDAY with numeric prefix not supported." msgstr "BYDAY avec un préfixe numérique non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:3511 +#: awx/api/serializers.py:3521 msgid "BYYEARDAY not supported." msgstr "BYYEARDAY non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:3513 +#: awx/api/serializers.py:3523 msgid "BYWEEKNO not supported." msgstr "BYWEEKNO non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:3517 +#: awx/api/serializers.py:3527 msgid "COUNT > 999 is unsupported." msgstr "COUNT > 999 non pris en charge." -#: awx/api/serializers.py:3521 +#: awx/api/serializers.py:3531 msgid "rrule parsing failed validation." msgstr "L'analyse rrule n'a pas pu être validée." -#: awx/api/serializers.py:3621 +#: awx/api/serializers.py:3631 msgid "" "A summary of the new and changed values when an object is created, updated, " "or deleted" @@ -580,7 +574,7 @@ msgstr "" "Un récapitulatif des valeurs nouvelles et modifiées lorsqu'un objet est " "créé, mis à jour ou supprimé" -#: awx/api/serializers.py:3623 +#: awx/api/serializers.py:3633 msgid "" "For create, update, and delete events this is the object type that was " "affected. For associate and disassociate events this is the object type " @@ -590,7 +584,7 @@ msgstr "" "d'objet qui a été affecté. Pour associer et dissocier des événements, il " "s'agit du type d'objet associé à ou dissocié de object2." -#: awx/api/serializers.py:3626 +#: awx/api/serializers.py:3636 msgid "" "Unpopulated for create, update, and delete events. For associate and " "disassociate events this is the object type that object1 is being associated" @@ -600,156 +594,166 @@ msgstr "" "associer et dissocier des événements, il s'agit du type d'objet auquel " "object1 est associé." -#: awx/api/serializers.py:3629 +#: awx/api/serializers.py:3639 msgid "The action taken with respect to the given object(s)." msgstr "Action appliquée par rapport à l'objet ou aux objets donnés." -#: awx/api/serializers.py:3732 +#: awx/api/serializers.py:3749 msgid "Unable to login with provided credentials." msgstr "Connexion impossible avec les informations d'identification fournies." -#: awx/api/serializers.py:3734 +#: awx/api/serializers.py:3751 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgstr "Elles doivent inclure le nom d'utilisateur et le mot de passe." -#: awx/api/views.py:107 +#: awx/api/views.py:106 msgid "Your license does not allow use of the activity stream." msgstr "Votre licence ne permet pas l'utilisation du flux d'activité." -#: awx/api/views.py:117 +#: awx/api/views.py:116 msgid "Your license does not permit use of system tracking." msgstr "Votre licence ne permet pas l'utilisation du suivi du système." -#: awx/api/views.py:127 +#: awx/api/views.py:126 msgid "Your license does not allow use of workflows." msgstr "Votre licence ne permet pas l'utilisation de workflows." -#: awx/api/views.py:135 awx/templates/rest_framework/api.html:28 +#: awx/api/views.py:140 +msgid "Cannot delete job resource when associated workflow job is running." +msgstr "" +"Impossible de supprimer les ressources de tâche lorsqu'une tâche de workflow" +" associée est en cours d'exécution." + +#: awx/api/views.py:144 +msgid "Cannot delete running job resource." +msgstr "Impossible de supprimer la ressource de la tâche en cours." + +#: awx/api/views.py:153 awx/templates/rest_framework/api.html:28 msgid "REST API" msgstr "API REST" -#: awx/api/views.py:144 -msgid "Ansible Tower REST API" -msgstr "API REST Ansible Tower" +#: awx/api/views.py:162 awx/templates/rest_framework/api.html:4 +msgid "AWX REST API" +msgstr "API REST AWX" -#: awx/api/views.py:206 +#: awx/api/views.py:224 msgid "Version 1" msgstr "Version 1" -#: awx/api/views.py:210 +#: awx/api/views.py:228 msgid "Version 2" msgstr "Version 2" -#: awx/api/views.py:221 +#: awx/api/views.py:239 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: awx/api/views.py:256 awx/conf/apps.py:12 +#: awx/api/views.py:270 awx/conf/apps.py:12 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: awx/api/views.py:309 +#: awx/api/views.py:323 msgid "Invalid license data" msgstr "Données de licence non valides" -#: awx/api/views.py:311 +#: awx/api/views.py:325 msgid "Missing 'eula_accepted' property" msgstr "Propriété 'eula_accepted' manquante" -#: awx/api/views.py:315 +#: awx/api/views.py:329 msgid "'eula_accepted' value is invalid" msgstr "La valeur 'eula_accepted' n'est pas valide" -#: awx/api/views.py:318 +#: awx/api/views.py:332 msgid "'eula_accepted' must be True" msgstr "La valeur 'eula_accepted' doit être True" -#: awx/api/views.py:325 +#: awx/api/views.py:339 msgid "Invalid JSON" msgstr "Syntaxe JSON non valide" -#: awx/api/views.py:333 +#: awx/api/views.py:347 msgid "Invalid License" msgstr "Licence non valide" -#: awx/api/views.py:343 +#: awx/api/views.py:357 msgid "Invalid license" msgstr "Licence non valide" -#: awx/api/views.py:351 +#: awx/api/views.py:365 #, python-format msgid "Failed to remove license (%s)" msgstr "Suppression de la licence (%s) impossible" -#: awx/api/views.py:356 +#: awx/api/views.py:370 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: awx/api/views.py:455 +#: awx/api/views.py:469 msgid "Dashboard Jobs Graphs" msgstr "Graphiques de tâches du tableau de bord" -#: awx/api/views.py:491 +#: awx/api/views.py:505 #, python-format msgid "Unknown period \"%s\"" msgstr "Période \"%s\" inconnue" -#: awx/api/views.py:505 +#: awx/api/views.py:519 msgid "Instances" msgstr "Instances" -#: awx/api/views.py:513 +#: awx/api/views.py:527 msgid "Instance Detail" msgstr "Détail de l'instance" -#: awx/api/views.py:521 +#: awx/api/views.py:535 msgid "Instance Running Jobs" msgstr "Instance exécutant les tâches" -#: awx/api/views.py:536 +#: awx/api/views.py:550 msgid "Instance's Instance Groups" msgstr "Groupes d'instances de l'instance" -#: awx/api/views.py:546 +#: awx/api/views.py:560 msgid "Instance Groups" msgstr "Groupes d'instances" -#: awx/api/views.py:554 +#: awx/api/views.py:568 msgid "Instance Group Detail" msgstr "Détail du groupe d'instances" -#: awx/api/views.py:562 +#: awx/api/views.py:576 msgid "Instance Group Running Jobs" msgstr "Groupe d'instances exécutant les tâches" -#: awx/api/views.py:572 +#: awx/api/views.py:586 msgid "Instance Group's Instances" msgstr "Instances du groupe d'instances" -#: awx/api/views.py:582 +#: awx/api/views.py:596 msgid "Schedules" msgstr "Calendriers" -#: awx/api/views.py:601 +#: awx/api/views.py:615 msgid "Schedule Jobs List" msgstr "Listes des tâches de planification" -#: awx/api/views.py:825 +#: awx/api/views.py:841 msgid "Your license only permits a single organization to exist." msgstr "Votre licence permet uniquement l'existence d'une seule organisation." -#: awx/api/views.py:1061 awx/api/views.py:4624 +#: awx/api/views.py:1077 awx/api/views.py:4615 msgid "You cannot assign an Organization role as a child role for a Team." msgstr "" "Vous ne pouvez pas attribuer un rôle Organisation en tant que rôle enfant " "pour une équipe." -#: awx/api/views.py:1065 awx/api/views.py:4638 +#: awx/api/views.py:1081 awx/api/views.py:4629 msgid "You cannot grant system-level permissions to a team." msgstr "" "Vous ne pouvez pas accorder de permissions au niveau système à une équipe." -#: awx/api/views.py:1072 awx/api/views.py:4630 +#: awx/api/views.py:1088 awx/api/views.py:4621 msgid "" "You cannot grant credential access to a team when the Organization field " "isn't set, or belongs to a different organization" @@ -758,42 +762,36 @@ msgstr "" "équipe lorsque le champ Organisation n'est pas défini ou qu'elle appartient " "à une organisation différente" -#: awx/api/views.py:1162 +#: awx/api/views.py:1178 msgid "Cannot delete project." msgstr "Suppression du projet impossible." -#: awx/api/views.py:1197 +#: awx/api/views.py:1213 msgid "Project Schedules" msgstr "Calendriers des projets" -#: awx/api/views.py:1209 +#: awx/api/views.py:1225 msgid "Project SCM Inventory Sources" msgstr "Sources d'inventaire SCM du projet" -#: awx/api/views.py:1312 awx/api/views.py:2685 awx/api/views.py:3767 -msgid "Cannot delete job resource when associated workflow job is running." -msgstr "" -"Impossible de supprimer les ressources de tâche lorsqu'une tâche de workflow" -" associée est en cours d'exécution." - -#: awx/api/views.py:1345 +#: awx/api/views.py:1352 msgid "Project Update SCM Inventory Updates" msgstr "Mises à jour de l'inventaire SCM de la mise à jour du projet" -#: awx/api/views.py:1400 +#: awx/api/views.py:1407 msgid "Me" msgstr "Moi-même" -#: awx/api/views.py:1444 awx/api/views.py:4581 +#: awx/api/views.py:1451 awx/api/views.py:4572 msgid "You may not perform any action with your own admin_role." msgstr "Vous ne pouvez pas effectuer d'action avec votre propre admin_role." -#: awx/api/views.py:1450 awx/api/views.py:4585 +#: awx/api/views.py:1457 awx/api/views.py:4576 msgid "You may not change the membership of a users admin_role" msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier l'appartenance de l'admin_role d'un utilisateur" -#: awx/api/views.py:1455 awx/api/views.py:4590 +#: awx/api/views.py:1462 awx/api/views.py:4581 msgid "" "You cannot grant credential access to a user not in the credentials' " "organization" @@ -802,58 +800,64 @@ msgstr "" "utilisateur ne figurant pas dans l'organisation d'informations " "d'identification." -#: awx/api/views.py:1459 awx/api/views.py:4594 +#: awx/api/views.py:1466 awx/api/views.py:4585 msgid "You cannot grant private credential access to another user" msgstr "" "Vous ne pouvez pas accorder d'accès privé par informations d'identification " "à un autre utilisateur" -#: awx/api/views.py:1557 +#: awx/api/views.py:1564 #, python-format msgid "Cannot change %s." msgstr "Impossible de modifier %s." -#: awx/api/views.py:1563 +#: awx/api/views.py:1570 msgid "Cannot delete user." msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur." -#: awx/api/views.py:1592 +#: awx/api/views.py:1599 msgid "Deletion not allowed for managed credential types" msgstr "" "Suppression non autorisée pour les types d'informations d'identification " "gérés." -#: awx/api/views.py:1594 +#: awx/api/views.py:1601 msgid "Credential types that are in use cannot be deleted" msgstr "" "Les types d'informations d'identification utilisés ne peuvent pas être " "supprimés." -#: awx/api/views.py:1772 +#: awx/api/views.py:1779 msgid "Cannot delete inventory script." msgstr "Impossible de supprimer le script d'inventaire." -#: awx/api/views.py:1857 +#: awx/api/views.py:1864 msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: awx/api/views.py:2078 +#: awx/api/views.py:2089 msgid "Fact not found." msgstr "Fait introuvable." -#: awx/api/views.py:2102 +#: awx/api/views.py:2113 msgid "SSLError while trying to connect to {}" msgstr "ErreurSSL lors de la tentative de connexion au {} " -#: awx/api/views.py:2104 +#: awx/api/views.py:2115 msgid "Request to {} timed out." msgstr "Délai de requête {} expiré." -#: awx/api/views.py:2106 +#: awx/api/views.py:2117 msgid "Unkown exception {} while trying to GET {}" msgstr "Exception inconnue {} lors de la tentative GET {}" -#: awx/api/views.py:2109 +#: awx/api/views.py:2120 +msgid "" +"Unauthorized access. Please check your Insights Credential username and " +"password." +msgstr "Accès non autorisé. Veuillez vérifier vos identifiants pour Insights." + +#: awx/api/views.py:2122 msgid "" "Failed to gather reports and maintenance plans from Insights API at URL {}. " "Server responded with {} status code and message {}" @@ -862,116 +866,112 @@ msgstr "" "sur l'URL {}. Le serveur a répondu avec un code de statut {} et un message " "{} " -#: awx/api/views.py:2115 +#: awx/api/views.py:2128 msgid "Expected JSON response from Insights but instead got {}" msgstr "" "Réponse JSON attendue de la part d'Insights, mais {} a été reçu à la place" -#: awx/api/views.py:2122 +#: awx/api/views.py:2135 msgid "This host is not recognized as an Insights host." msgstr "Cet hôte n'est pas reconnu comme hôte Insights." -#: awx/api/views.py:2127 +#: awx/api/views.py:2140 msgid "The Insights Credential for \"{}\" was not found." msgstr "Informations d'identification Insights pour \"{}\" introuvables." -#: awx/api/views.py:2196 +#: awx/api/views.py:2209 msgid "Cyclical Group association." msgstr "Association de groupe cyclique." -#: awx/api/views.py:2473 +#: awx/api/views.py:2482 msgid "Inventory Source List" msgstr "Liste des sources d'inventaire" -#: awx/api/views.py:2486 +#: awx/api/views.py:2495 msgid "Inventory Sources Update" msgstr "Mise à jour des sources d'inventaire" -#: awx/api/views.py:2514 -msgid "You do not have permission to update project `{}`" -msgstr "Vous n'avez pas la permission de mettre à jour le projet `{}`" - -#: awx/api/views.py:2526 +#: awx/api/views.py:2525 msgid "Could not start because `can_update` returned False" msgstr "Démarrage impossible car `can_update` a renvoyé False" -#: awx/api/views.py:2534 +#: awx/api/views.py:2533 msgid "No inventory sources to update." msgstr "Aucune source d'inventaire à actualiser." -#: awx/api/views.py:2566 +#: awx/api/views.py:2565 msgid "Cannot delete inventory source." msgstr "Impossible de supprimer la source d'inventaire." -#: awx/api/views.py:2574 +#: awx/api/views.py:2573 msgid "Inventory Source Schedules" msgstr "Calendriers des sources d'inventaire" -#: awx/api/views.py:2604 +#: awx/api/views.py:2603 msgid "Notification Templates can only be assigned when source is one of {}." msgstr "" "Les modèles de notification ne peuvent être attribués que lorsque la source " "est l'une des {}." -#: awx/api/views.py:2833 +#: awx/api/views.py:2826 msgid "Job Template Schedules" msgstr "Calendriers des modèles de tâche" -#: awx/api/views.py:2853 awx/api/views.py:2869 +#: awx/api/views.py:2846 awx/api/views.py:2862 msgid "Your license does not allow adding surveys." msgstr "Votre licence ne permet pas l'ajout de questionnaires." -#: awx/api/views.py:2876 +#: awx/api/views.py:2869 msgid "'name' missing from survey spec." msgstr "'name' manquant dans la spécification du questionnaire." -#: awx/api/views.py:2878 +#: awx/api/views.py:2871 msgid "'description' missing from survey spec." msgstr "'description' manquante dans la spécification du questionnaire." -#: awx/api/views.py:2880 +#: awx/api/views.py:2873 msgid "'spec' missing from survey spec." msgstr "'spec' manquante dans la spécification du questionnaire." -#: awx/api/views.py:2882 +#: awx/api/views.py:2875 msgid "'spec' must be a list of items." msgstr "'spec' doit être une liste d'éléments" -#: awx/api/views.py:2884 +#: awx/api/views.py:2877 msgid "'spec' doesn't contain any items." msgstr "'spec' ne contient aucun élément." -#: awx/api/views.py:2890 +#: awx/api/views.py:2883 #, python-format msgid "Survey question %s is not a json object." msgstr "La question %s n'est pas un objet json." -#: awx/api/views.py:2892 +#: awx/api/views.py:2885 #, python-format msgid "'type' missing from survey question %s." msgstr "'type' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2894 +#: awx/api/views.py:2887 #, python-format msgid "'question_name' missing from survey question %s." msgstr "'question_name' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2896 +#: awx/api/views.py:2889 #, python-format msgid "'variable' missing from survey question %s." msgstr "'variable' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2898 +#: awx/api/views.py:2891 #, python-format msgid "'variable' '%(item)s' duplicated in survey question %(survey)s." msgstr "'variable' '%(item)s' en double dans la question %(survey)s." -#: awx/api/views.py:2903 +#: awx/api/views.py:2896 #, python-format msgid "'required' missing from survey question %s." msgstr "'required' est manquant dans la question %s." -#: awx/api/views.py:2908 +#: awx/api/views.py:2901 msgid "" "$encrypted$ is reserved keyword and may not be used as a default for " "password {}." @@ -979,89 +979,89 @@ msgstr "" "$encrypted$ est un mot clé réservé et ne peut pas être utilisé comme valeur " "par défaut pour le mot de passe {}. " -#: awx/api/views.py:3024 +#: awx/api/views.py:3017 msgid "Maximum number of labels for {} reached." msgstr "Nombre maximum d'étiquettes {} atteint." -#: awx/api/views.py:3143 +#: awx/api/views.py:3136 msgid "No matching host could be found!" msgstr "Aucun hôte correspondant n'a été trouvé." -#: awx/api/views.py:3146 +#: awx/api/views.py:3139 msgid "Multiple hosts matched the request!" msgstr "Plusieurs hôtes correspondent à la requête." -#: awx/api/views.py:3151 +#: awx/api/views.py:3144 msgid "Cannot start automatically, user input required!" msgstr "" "Impossible de démarrer automatiquement, saisie de l'utilisateur obligatoire." -#: awx/api/views.py:3158 +#: awx/api/views.py:3151 msgid "Host callback job already pending." msgstr "La tâche de rappel de l'hôte est déjà en attente." -#: awx/api/views.py:3171 +#: awx/api/views.py:3164 msgid "Error starting job!" msgstr "Erreur lors du démarrage de la tâche." -#: awx/api/views.py:3278 +#: awx/api/views.py:3271 msgid "Cannot associate {0} when {1} have been associated." msgstr " {0} ne peut pas être associé lorsque {1} est associé." -#: awx/api/views.py:3303 +#: awx/api/views.py:3296 msgid "Multiple parent relationship not allowed." msgstr "Relation de parents multiples non autorisée." -#: awx/api/views.py:3308 +#: awx/api/views.py:3301 msgid "Cycle detected." msgstr "Cycle détecté." -#: awx/api/views.py:3512 +#: awx/api/views.py:3505 msgid "Workflow Job Template Schedules" msgstr "Calendriers des modèles de tâche Workflow" -#: awx/api/views.py:3657 awx/api/views.py:4233 +#: awx/api/views.py:3650 awx/api/views.py:4217 msgid "Superuser privileges needed." msgstr "Privilèges de superutilisateur requis." -#: awx/api/views.py:3689 +#: awx/api/views.py:3682 msgid "System Job Template Schedules" msgstr "Calendriers des modèles de tâche Système" -#: awx/api/views.py:3907 +#: awx/api/views.py:3891 msgid "Job Host Summaries List" msgstr "Liste récapitulative des hôtes de la tâche" -#: awx/api/views.py:3954 +#: awx/api/views.py:3938 msgid "Job Event Children List" msgstr "Liste des enfants d'événement de la tâche" -#: awx/api/views.py:3963 +#: awx/api/views.py:3947 msgid "Job Event Hosts List" msgstr "Liste des hôtes d'événement de la tâche" -#: awx/api/views.py:3973 +#: awx/api/views.py:3957 msgid "Job Events List" msgstr "Liste des événements de la tâche" -#: awx/api/views.py:4187 +#: awx/api/views.py:4171 msgid "Ad Hoc Command Events List" msgstr "Liste d'événements de la commande ad hoc" -#: awx/api/views.py:4395 +#: awx/api/views.py:4386 msgid "Error generating stdout download file: {}" msgstr "Erreur lors de la génération du fichier de téléchargement stdout : {}" -#: awx/api/views.py:4408 +#: awx/api/views.py:4399 #, python-format msgid "Error generating stdout download file: %s" msgstr "Erreur lors de la génération du fichier de téléchargement stdout : %s" -#: awx/api/views.py:4453 +#: awx/api/views.py:4444 msgid "Delete not allowed while there are pending notifications" msgstr "Suppression non autorisée tant que des notifications sont en attente" -#: awx/api/views.py:4460 +#: awx/api/views.py:4451 msgid "Notification Template Test" msgstr "Test de modèle de notification" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Modifié" msgid "User-Defaults" msgstr "Paramètres utilisateur par défaut" -#: awx/conf/registry.py:150 +#: awx/conf/registry.py:151 msgid "This value has been set manually in a settings file." msgstr "" "Cette valeur a été définie manuellement dans un fichier de configuration." @@ -1314,8 +1314,9 @@ msgstr "" #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:360 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:374 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:398 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:412 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:448 awx/main/conf.py:22 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:411 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:430 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:466 awx/main/conf.py:22 #: awx/main/conf.py:32 awx/main/conf.py:42 awx/main/conf.py:51 #: awx/main/conf.py:63 awx/main/conf.py:81 awx/main/conf.py:96 #: awx/main/conf.py:121 @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "Catégories de paramètre" msgid "Setting Detail" msgstr "Détails du paramètre" -#: awx/conf/views.py:166 +#: awx/conf/views.py:168 msgid "Logging Connectivity Test" msgstr "Journalisation du test de connectivité" @@ -1378,58 +1379,58 @@ msgstr "La fonctionnalité %s n'est pas activée dans la licence active." msgid "Features not found in active license." msgstr "Fonctionnalités introuvables dans la licence active." -#: awx/main/access.py:534 awx/main/access.py:617 awx/main/access.py:746 -#: awx/main/access.py:803 awx/main/access.py:1065 awx/main/access.py:1265 -#: awx/main/access.py:1708 +#: awx/main/access.py:534 awx/main/access.py:619 awx/main/access.py:748 +#: awx/main/access.py:801 awx/main/access.py:1063 awx/main/access.py:1263 +#: awx/main/access.py:1725 msgid "Resource is being used by running jobs" msgstr "La ressource est utilisée par des tâches en cours d'exécution" -#: awx/main/access.py:673 +#: awx/main/access.py:675 msgid "Unable to change inventory on a host." msgstr "Impossible de modifier l'inventaire sur un hôte." -#: awx/main/access.py:690 awx/main/access.py:735 +#: awx/main/access.py:692 awx/main/access.py:737 msgid "Cannot associate two items from different inventories." msgstr "Impossible d'associer deux éléments d'inventaires différents." -#: awx/main/access.py:723 +#: awx/main/access.py:725 msgid "Unable to change inventory on a group." msgstr "Impossible de modifier l'inventaire sur un groupe." -#: awx/main/access.py:985 +#: awx/main/access.py:983 msgid "Unable to change organization on a team." msgstr "Impossible de modifier l'organisation d'une équipe." -#: awx/main/access.py:998 +#: awx/main/access.py:996 msgid "The {} role cannot be assigned to a team" msgstr "Le rôle {} ne peut pas être attribué à une équipe" -#: awx/main/access.py:1000 +#: awx/main/access.py:998 msgid "The admin_role for a User cannot be assigned to a team" msgstr "L'admin_role d'un utilisateur ne peut pas être attribué à une équipe" -#: awx/main/access.py:1426 +#: awx/main/access.py:1443 msgid "Job has been orphaned from its job template." msgstr "La tâche est orpheline de son modèle de tâche." -#: awx/main/access.py:1428 +#: awx/main/access.py:1445 msgid "You do not have execute permission to related job template." msgstr "" "Vous n'avez pas de permission d'exécution pour le modèle de tâche lié." -#: awx/main/access.py:1431 +#: awx/main/access.py:1448 msgid "Job was launched with prompted fields." msgstr "La tâche a été lancée avec les champs d'invite." -#: awx/main/access.py:1433 +#: awx/main/access.py:1450 msgid " Organization level permissions required." msgstr "Permissions au niveau de l'organisation requises." -#: awx/main/access.py:1435 +#: awx/main/access.py:1452 msgid " You do not have permission to related resources." msgstr "Vous n'avez pas de permission vers les ressources liées." -#: awx/main/access.py:1781 +#: awx/main/access.py:1798 msgid "" "You do not have permission to the workflow job resources required for " "relaunch." @@ -1559,10 +1560,10 @@ msgstr "Liste des modules que des tâches ad hoc sont autorisées à utiliser." #: awx/main/conf.py:130 awx/main/conf.py:140 awx/main/conf.py:151 #: awx/main/conf.py:161 awx/main/conf.py:171 awx/main/conf.py:181 #: awx/main/conf.py:192 awx/main/conf.py:204 awx/main/conf.py:216 -#: awx/main/conf.py:227 awx/main/conf.py:237 awx/main/conf.py:248 -#: awx/main/conf.py:258 awx/main/conf.py:268 awx/main/conf.py:278 -#: awx/main/conf.py:290 awx/main/conf.py:302 awx/main/conf.py:314 -#: awx/main/conf.py:327 +#: awx/main/conf.py:229 awx/main/conf.py:241 awx/main/conf.py:251 +#: awx/main/conf.py:262 awx/main/conf.py:272 awx/main/conf.py:282 +#: awx/main/conf.py:292 awx/main/conf.py:304 awx/main/conf.py:316 +#: awx/main/conf.py:328 awx/main/conf.py:341 msgid "Jobs" msgstr "Tâches" @@ -1655,19 +1656,34 @@ msgstr "" " communication avec des instances isolées. La valeur doit être nettement " "supérieure à la latence du réseau attendue." -#: awx/main/conf.py:214 awx/main/conf.py:215 +#: awx/main/conf.py:212 +msgid "Generate RSA keys for isolated instances" +msgstr "Génère des clés RSA pour les instances isolées" + +#: awx/main/conf.py:213 +msgid "" +"If set, a random RSA key will be generated and distributed to isolated " +"instances. To disable this behavior and manage authentication for isolated " +"instances outside of Tower, disable this setting." +msgstr "" +"Si définie, une clé RSA sera générée de manière aléatoire et distribuée aux " +"instances isolées. Pour désactiver ce comportement, et gérer " +"l'authentification pour les instances isolées en dehors de Tower, désactiver" +" ce paramètre." + +#: awx/main/conf.py:227 awx/main/conf.py:228 msgid "The RSA private key for SSH traffic to isolated instances" msgstr "Clé privée RSA pour le trafic SSH vers des instances isolées" -#: awx/main/conf.py:225 awx/main/conf.py:226 +#: awx/main/conf.py:239 awx/main/conf.py:240 msgid "The RSA public key for SSH traffic to isolated instances" msgstr "Clé publique RSA pour le trafic SSH vers des instances isolées" -#: awx/main/conf.py:235 +#: awx/main/conf.py:249 msgid "Extra Environment Variables" msgstr "Variables d'environnement supplémentaires" -#: awx/main/conf.py:236 +#: awx/main/conf.py:250 msgid "" "Additional environment variables set for playbook runs, inventory updates, " "project updates, and notification sending." @@ -1675,11 +1691,11 @@ msgstr "" "Variables d'environnement supplémentaires définies pour les exécutions de " "Playbook, les mises à jour de projet et l'envoi de notifications." -#: awx/main/conf.py:246 +#: awx/main/conf.py:260 msgid "Standard Output Maximum Display Size" msgstr "Taille d'affichage maximale pour une sortie standard" -#: awx/main/conf.py:247 +#: awx/main/conf.py:261 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display before requiring the " "output be downloaded." @@ -1687,12 +1703,12 @@ msgstr "" "Taille maximale d'une sortie standard en octets à afficher avant de demander" " le téléchargement de la sortie." -#: awx/main/conf.py:256 +#: awx/main/conf.py:270 msgid "Job Event Standard Output Maximum Display Size" msgstr "" "Taille d'affichage maximale pour une sortie standard d'événement de tâche" -#: awx/main/conf.py:257 +#: awx/main/conf.py:271 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display for a single job or ad " "hoc command event. `stdout` will end with `…` when truncated." @@ -1701,11 +1717,11 @@ msgstr "" "tâche ou pour un seul événement de commande ad hoc. `stdout` se terminera " "par `...` quand il sera tronqué." -#: awx/main/conf.py:266 +#: awx/main/conf.py:280 msgid "Maximum Scheduled Jobs" msgstr "Nombre max. de tâches planifiées" -#: awx/main/conf.py:267 +#: awx/main/conf.py:281 msgid "" "Maximum number of the same job template that can be waiting to run when " "launching from a schedule before no more are created." @@ -1714,11 +1730,11 @@ msgstr "" "d'exécution lors de son lancement à partir d'un calendrier, avant que " "d'autres ne soient créés." -#: awx/main/conf.py:276 +#: awx/main/conf.py:290 msgid "Ansible Callback Plugins" msgstr "Plug-ins de rappel Ansible" -#: awx/main/conf.py:277 +#: awx/main/conf.py:291 msgid "" "List of paths to search for extra callback plugins to be used when running " "jobs. Enter one path per line." @@ -1726,11 +1742,11 @@ msgstr "" "Liste des chemins servant à rechercher d'autres plug-ins de rappel qui " "serviront lors de l'exécution de tâches. Saisissez un chemin par ligne." -#: awx/main/conf.py:287 +#: awx/main/conf.py:301 msgid "Default Job Timeout" msgstr "Délai d'attente par défaut des tâches" -#: awx/main/conf.py:288 +#: awx/main/conf.py:302 msgid "" "Maximum time in seconds to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual job " @@ -1740,39 +1756,40 @@ msgstr "" "pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai d'attente défini " "sur celui d'un modèle de tâche précis écrasera cette valeur." -#: awx/main/conf.py:299 +#: awx/main/conf.py:313 msgid "Default Inventory Update Timeout" msgstr "Délai d'attente par défaut pour la mise à jour d'inventaire" -#: awx/main/conf.py:300 +#: awx/main/conf.py:314 msgid "" -"Maximum time to allow inventory updates to run. Use value of 0 to indicate " -"that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual inventory " -"source will override this." +"Maximum time in seconds to allow inventory updates to run. Use value of 0 to" +" indicate that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual " +"inventory source will override this." msgstr "" -"Délai maximal d'exécution des mises à jour d'inventaire. Utilisez la valeur " -"0 pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai d'attente " -"défini sur celui d'une source d'inventaire précise écrasera cette valeur." +"Délai maximal en secondes d'exécution des mises à jour d'inventaire. " +"Utilisez la valeur 0 pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un " +"délai d'attente défini sur celui d'une source d'inventaire précise écrasera " +"cette valeur." -#: awx/main/conf.py:311 +#: awx/main/conf.py:325 msgid "Default Project Update Timeout" msgstr "Délai d'attente par défaut pour la mise à jour de projet" -#: awx/main/conf.py:312 +#: awx/main/conf.py:326 msgid "" -"Maximum time to allow project updates to run. Use value of 0 to indicate " -"that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual project " -"will override this." +"Maximum time in seconds to allow project updates to run. Use value of 0 to " +"indicate that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual " +"project will override this." msgstr "" -"Délai maximal d'exécution des mises à jour de projet. Utilisez la valeur 0 " -"pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai d'attente défini " -"sur celui d'un projet précis écrasera cette valeur." +"Délai maximal en secondes d'exécution des mises à jour de projet. Utilisez " +"la valeur 0 pour indiquer qu'aucun délai ne doit être imposé. Un délai " +"d'attente défini sur celui d'un projet précis écrasera cette valeur." -#: awx/main/conf.py:323 +#: awx/main/conf.py:337 msgid "Per-Host Ansible Fact Cache Timeout" msgstr "Expiration du délai d’attente du cache Ansible Fact Cache par hôte" -#: awx/main/conf.py:324 +#: awx/main/conf.py:338 msgid "" "Maximum time, in seconds, that stored Ansible facts are considered valid " "since the last time they were modified. Only valid, non-stale, facts will be" @@ -1785,27 +1802,27 @@ msgstr "" "cela n'a aucune incidence sur la suppression d'ansible_facts de la base de " "données." -#: awx/main/conf.py:335 +#: awx/main/conf.py:350 msgid "Logging Aggregator" msgstr "Agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:336 +#: awx/main/conf.py:351 msgid "Hostname/IP where external logs will be sent to." msgstr "Nom d'hôte / IP où les journaux externes seront envoyés." -#: awx/main/conf.py:337 awx/main/conf.py:347 awx/main/conf.py:358 -#: awx/main/conf.py:368 awx/main/conf.py:380 awx/main/conf.py:395 -#: awx/main/conf.py:407 awx/main/conf.py:416 awx/main/conf.py:426 -#: awx/main/conf.py:436 awx/main/conf.py:447 awx/main/conf.py:459 -#: awx/main/conf.py:472 +#: awx/main/conf.py:352 awx/main/conf.py:363 awx/main/conf.py:375 +#: awx/main/conf.py:385 awx/main/conf.py:397 awx/main/conf.py:412 +#: awx/main/conf.py:424 awx/main/conf.py:433 awx/main/conf.py:443 +#: awx/main/conf.py:453 awx/main/conf.py:464 awx/main/conf.py:476 +#: awx/main/conf.py:489 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: awx/main/conf.py:344 +#: awx/main/conf.py:360 msgid "Logging Aggregator Port" msgstr "Port d'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:345 +#: awx/main/conf.py:361 msgid "" "Port on Logging Aggregator to send logs to (if required and not provided in " "Logging Aggregator)." @@ -1813,43 +1830,43 @@ msgstr "" "Port d'agrégateur de journalisation où envoyer les journaux (le cas échéant " "ou si non fourni dans l'agrégateur de journalisation)." -#: awx/main/conf.py:356 +#: awx/main/conf.py:373 msgid "Logging Aggregator Type" msgstr "Type d'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:357 +#: awx/main/conf.py:374 msgid "Format messages for the chosen log aggregator." msgstr "" "Formater les messages pour l'agrégateur de journalisation que vous aurez " "choisi." -#: awx/main/conf.py:366 +#: awx/main/conf.py:383 msgid "Logging Aggregator Username" msgstr "Nom d'utilisateur de l'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:367 +#: awx/main/conf.py:384 msgid "Username for external log aggregator (if required)." msgstr "" "Nom d'utilisateur pour agrégateur de journalisation externe (le cas " "échéant)." -#: awx/main/conf.py:378 +#: awx/main/conf.py:395 msgid "Logging Aggregator Password/Token" msgstr "Mot de passe / Jeton d'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:379 +#: awx/main/conf.py:396 msgid "" "Password or authentication token for external log aggregator (if required)." msgstr "" "Mot de passe ou jeton d'authentification d'agrégateur de journalisation " "externe (le cas échéant)." -#: awx/main/conf.py:388 +#: awx/main/conf.py:405 msgid "Loggers Sending Data to Log Aggregator Form" msgstr "" "Journaliseurs à l'origine des envois de données à l'agrégateur de journaux" -#: awx/main/conf.py:389 +#: awx/main/conf.py:406 msgid "" "List of loggers that will send HTTP logs to the collector, these can include any or all of: \n" "awx - service logs\n" @@ -1863,11 +1880,11 @@ msgstr "" "job_events - données de rappel issues d'événements de tâche Ansible\n" "system_tracking - données générées par des tâches de scan." -#: awx/main/conf.py:402 +#: awx/main/conf.py:419 msgid "Log System Tracking Facts Individually" msgstr "Système de journalisation traçant des facts individuellement" -#: awx/main/conf.py:403 +#: awx/main/conf.py:420 msgid "" "If set, system tracking facts will be sent for each package, service, " "orother item found in a scan, allowing for greater search query granularity." @@ -1880,36 +1897,36 @@ msgstr "" " sous forme de dictionnaire unique, ce qui permet une meilleure efficacité " "du processus pour les facts." -#: awx/main/conf.py:414 +#: awx/main/conf.py:431 msgid "Enable External Logging" msgstr "Activer la journalisation externe" -#: awx/main/conf.py:415 +#: awx/main/conf.py:432 msgid "Enable sending logs to external log aggregator." msgstr "Activer l'envoi de journaux à un agrégateur de journaux externe." -#: awx/main/conf.py:424 +#: awx/main/conf.py:441 msgid "Cluster-wide Tower unique identifier." msgstr "Identificateur unique Tower" -#: awx/main/conf.py:425 +#: awx/main/conf.py:442 msgid "Useful to uniquely identify Tower instances." msgstr "Utile pour identifier les instances Tower spécifiquement." -#: awx/main/conf.py:434 +#: awx/main/conf.py:451 msgid "Logging Aggregator Protocol" msgstr "Protocole de l'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:435 +#: awx/main/conf.py:452 msgid "Protocol used to communicate with log aggregator." msgstr "" "Protocole utilisé pour communiquer avec l'agrégateur de journalisation." -#: awx/main/conf.py:443 +#: awx/main/conf.py:460 msgid "TCP Connection Timeout" msgstr "Expiration du délai d'attente de connexion TCP" -#: awx/main/conf.py:444 +#: awx/main/conf.py:461 msgid "" "Number of seconds for a TCP connection to external log aggregator to " "timeout. Applies to HTTPS and TCP log aggregator protocols." @@ -1918,11 +1935,11 @@ msgstr "" "agrégateur de journalisation externe. S'applique aux protocoles des " "agrégateurs de journalisation HTTPS et TCP." -#: awx/main/conf.py:454 +#: awx/main/conf.py:471 msgid "Enable/disable HTTPS certificate verification" msgstr "Activer/désactiver la vérification de certificat HTTPS" -#: awx/main/conf.py:455 +#: awx/main/conf.py:472 msgid "" "Flag to control enable/disable of certificate verification when " "LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL is \"https\". If enabled, Tower's log handler will " @@ -1935,11 +1952,11 @@ msgstr "" " envoyé par l'agrégateur de journalisation externe avant d'établir la " "connexion." -#: awx/main/conf.py:467 +#: awx/main/conf.py:484 msgid "Logging Aggregator Level Threshold" msgstr "Seuil du niveau de l'agrégateur de journalisation" -#: awx/main/conf.py:468 +#: awx/main/conf.py:485 msgid "" "Level threshold used by log handler. Severities from lowest to highest are " "DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL. Messages less severe than the " @@ -1953,7 +1970,7 @@ msgstr "" "gestionnaire de journal. (les messages sous la catégorie awx.anlytics " "ignorent ce paramètre)" -#: awx/main/conf.py:491 awx/sso/conf.py:1112 +#: awx/main/conf.py:508 awx/sso/conf.py:1105 msgid "\n" msgstr "\n" @@ -1985,43 +2002,50 @@ msgstr "Pmrun" msgid "Runas" msgstr "Runas" -#: awx/main/fields.py:55 +#: awx/main/fields.py:56 #, python-format msgid "'%s' is not one of ['%s']" msgstr "'%s' ne fait pas partie des ['%s']" -#: awx/main/fields.py:520 +#: awx/main/fields.py:531 +#, python-format +msgid "cannot be set unless \"%s\" is set" +msgstr "ne peut être défini à moins que \"%s\" soit défini" + +#: awx/main/fields.py:547 #, python-format msgid "required for %s" msgstr "requis pour %s" -#: awx/main/fields.py:544 +#: awx/main/fields.py:571 msgid "must be set when SSH key is encrypted." msgstr "doit être défini lorsque la clé SSH est chiffrée." -#: awx/main/fields.py:547 -msgid "should not be set when SSH key is empty." -msgstr "ne doit pas être défini lorsque la clé SSH est vide." - -#: awx/main/fields.py:549 +#: awx/main/fields.py:577 msgid "should not be set when SSH key is not encrypted." msgstr "ne doit pas être défini lorsque la clé SSH n'est pas chiffrée." -#: awx/main/fields.py:613 +#: awx/main/fields.py:635 +msgid "'dependencies' is not supported for custom credentials." +msgstr "" +"les dépendances ne sont pas prises en charge pour les identifiants " +"personnalisés." + +#: awx/main/fields.py:649 msgid "\"tower\" is a reserved field name" msgstr "\"tower\" est un nom de champ réservé" -#: awx/main/fields.py:620 +#: awx/main/fields.py:656 #, python-format msgid "field IDs must be unique (%s)" msgstr "Les ID de champ doivent être uniques (%s)" -#: awx/main/fields.py:633 +#: awx/main/fields.py:669 #, python-format msgid "%s not allowed for %s type (%s)" msgstr "%s non autorisé pour le type %s (%s)" -#: awx/main/fields.py:717 +#: awx/main/fields.py:753 #, python-format msgid "%s uses an undefined field (%s)" msgstr "%s utilise un champ non défini (%s)" @@ -2125,44 +2149,44 @@ msgstr "Module non pris en charge pour les commandes ad hoc." msgid "No argument passed to %s module." msgstr "Aucun argument transmis au module %s." -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 awx/main/models/jobs.py:900 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:245 awx/main/models/jobs.py:904 msgid "Host Failed" msgstr "Échec de l'hôte" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 awx/main/models/jobs.py:901 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:246 awx/main/models/jobs.py:905 msgid "Host OK" msgstr "Hôte OK" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:245 awx/main/models/jobs.py:904 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:247 awx/main/models/jobs.py:908 msgid "Host Unreachable" msgstr "Hôte inaccessible" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:250 awx/main/models/jobs.py:903 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:252 awx/main/models/jobs.py:907 msgid "Host Skipped" msgstr "Hôte ignoré" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:260 awx/main/models/jobs.py:931 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:262 awx/main/models/jobs.py:935 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:261 awx/main/models/jobs.py:932 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:263 awx/main/models/jobs.py:936 msgid "Verbose" msgstr "Verbeux" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:262 awx/main/models/jobs.py:933 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:264 awx/main/models/jobs.py:937 msgid "Deprecated" msgstr "Obsolète" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:263 awx/main/models/jobs.py:934 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:265 awx/main/models/jobs.py:938 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:264 awx/main/models/jobs.py:935 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:266 awx/main/models/jobs.py:939 msgid "System Warning" msgstr "Avertissement système" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:265 awx/main/models/jobs.py:936 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:63 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:267 awx/main/models/jobs.py:940 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2376,74 +2400,74 @@ msgstr "Instances membres de ce GroupeInstances." msgid "Instance Group to remotely control this group." msgstr "Groupe d'instances pour contrôler ce groupe à distance." -#: awx/main/models/inventory.py:51 +#: awx/main/models/inventory.py:52 msgid "Hosts have a direct link to this inventory." msgstr "Les hôtes ont un lien direct vers cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:52 +#: awx/main/models/inventory.py:53 msgid "Hosts for inventory generated using the host_filter property." msgstr "Hôtes pour inventaire générés avec la propriété host_filter." -#: awx/main/models/inventory.py:57 +#: awx/main/models/inventory.py:58 msgid "inventories" msgstr "inventaires" -#: awx/main/models/inventory.py:64 +#: awx/main/models/inventory.py:65 msgid "Organization containing this inventory." msgstr "Organisation contenant cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:71 +#: awx/main/models/inventory.py:72 msgid "Inventory variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables d'inventaire au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:76 +#: awx/main/models/inventory.py:77 msgid "Flag indicating whether any hosts in this inventory have failed." msgstr "Marqueur indiquant si les hôtes de cet inventaire ont échoué." -#: awx/main/models/inventory.py:81 +#: awx/main/models/inventory.py:82 msgid "Total number of hosts in this inventory." msgstr "Nombre total d'hôtes dans cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:86 +#: awx/main/models/inventory.py:87 msgid "Number of hosts in this inventory with active failures." msgstr "Nombre d'hôtes dans cet inventaire avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:91 +#: awx/main/models/inventory.py:92 msgid "Total number of groups in this inventory." msgstr "Nombre total de groupes dans cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:96 +#: awx/main/models/inventory.py:97 msgid "Number of groups in this inventory with active failures." msgstr "Nombre de groupes dans cet inventaire avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:101 +#: awx/main/models/inventory.py:102 msgid "" "Flag indicating whether this inventory has any external inventory sources." msgstr "" "Marqueur indiquant si cet inventaire contient des sources d'inventaire " "externes." -#: awx/main/models/inventory.py:106 +#: awx/main/models/inventory.py:107 msgid "" "Total number of external inventory sources configured within this inventory." msgstr "" "Nombre total de sources d'inventaire externes configurées dans cet " "inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:111 +#: awx/main/models/inventory.py:112 msgid "Number of external inventory sources in this inventory with failures." msgstr "" "Nombre total de sources d'inventaire externes en échec dans cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:118 +#: awx/main/models/inventory.py:119 msgid "Kind of inventory being represented." msgstr "Genre d'inventaire représenté." -#: awx/main/models/inventory.py:124 +#: awx/main/models/inventory.py:125 msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." msgstr "Filtre appliqué aux hôtes de cet inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:151 +#: awx/main/models/inventory.py:152 msgid "" "Credentials to be used by hosts belonging to this inventory when accessing " "Red Hat Insights API." @@ -2451,38 +2475,38 @@ msgstr "" "Informations d'identification à utiliser par les hôtes appartenant à cet " "inventaire lors de l'accès à l'API Red Hat Insights ." -#: awx/main/models/inventory.py:160 +#: awx/main/models/inventory.py:161 msgid "Flag indicating the inventory is being deleted." msgstr "Marqueur indiquant que cet inventaire est en cours de suppression." -#: awx/main/models/inventory.py:373 +#: awx/main/models/inventory.py:374 msgid "Assignment not allowed for Smart Inventory" msgstr "Attribution non autorisée pour un inventaire Smart" -#: awx/main/models/inventory.py:375 awx/main/models/projects.py:148 +#: awx/main/models/inventory.py:376 awx/main/models/projects.py:148 msgid "Credential kind must be 'insights'." msgstr "Le genre d'informations d'identification doit être 'insights'." -#: awx/main/models/inventory.py:439 +#: awx/main/models/inventory.py:443 msgid "Is this host online and available for running jobs?" msgstr "Cet hôte est-il en ligne et disponible pour exécuter des tâches ?" -#: awx/main/models/inventory.py:445 +#: awx/main/models/inventory.py:449 msgid "" "The value used by the remote inventory source to uniquely identify the host" msgstr "" "Valeur utilisée par la source d'inventaire distante pour identifier l'hôte " "de façon unique" -#: awx/main/models/inventory.py:450 +#: awx/main/models/inventory.py:454 msgid "Host variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables d'hôte au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:472 +#: awx/main/models/inventory.py:476 msgid "Flag indicating whether the last job failed for this host." msgstr "Marqueur indiquant si la dernière tâche a échoué pour cet hôte." -#: awx/main/models/inventory.py:477 +#: awx/main/models/inventory.py:481 msgid "" "Flag indicating whether this host was created/updated from any external " "inventory sources." @@ -2490,55 +2514,55 @@ msgstr "" "Marqueur indiquant si cet hôte a été créé/mis à jour à partir de sources " "d'inventaire externes." -#: awx/main/models/inventory.py:483 +#: awx/main/models/inventory.py:487 msgid "Inventory source(s) that created or modified this host." msgstr "Sources d'inventaire qui ont créé ou modifié cet hôte." -#: awx/main/models/inventory.py:488 +#: awx/main/models/inventory.py:492 msgid "Arbitrary JSON structure of most recent ansible_facts, per-host." msgstr "" "Structure JSON arbitraire des faits ansible les plus récents, par hôte." -#: awx/main/models/inventory.py:494 +#: awx/main/models/inventory.py:498 msgid "The date and time ansible_facts was last modified." msgstr "Date et heure de la dernière modification apportée à ansible_facts." -#: awx/main/models/inventory.py:501 +#: awx/main/models/inventory.py:505 msgid "Red Hat Insights host unique identifier." msgstr "Identifiant unique de l'hôte de Red Hat Insights." -#: awx/main/models/inventory.py:629 +#: awx/main/models/inventory.py:633 msgid "Group variables in JSON or YAML format." msgstr "Variables de groupe au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:635 +#: awx/main/models/inventory.py:639 msgid "Hosts associated directly with this group." msgstr "Hôtes associés directement à ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:640 +#: awx/main/models/inventory.py:644 msgid "Total number of hosts directly or indirectly in this group." msgstr "" "Nombre total d'hôtes associés directement ou indirectement à ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:645 +#: awx/main/models/inventory.py:649 msgid "Flag indicating whether this group has any hosts with active failures." msgstr "" "Marqueur indiquant si ce groupe possède ou non des hôtes avec des échecs non" " résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:650 +#: awx/main/models/inventory.py:654 msgid "Number of hosts in this group with active failures." msgstr "Nombre d'hôtes dans ce groupe avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:655 +#: awx/main/models/inventory.py:659 msgid "Total number of child groups contained within this group." msgstr "Nombre total de groupes enfants compris dans ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:660 +#: awx/main/models/inventory.py:664 msgid "Number of child groups within this group that have active failures." msgstr "Nombre de groupes enfants dans ce groupe avec des échecs non résolus." -#: awx/main/models/inventory.py:665 +#: awx/main/models/inventory.py:669 msgid "" "Flag indicating whether this group was created/updated from any external " "inventory sources." @@ -2546,64 +2570,64 @@ msgstr "" "Marqueur indiquant si ce groupe a été créé/mis à jour à partir de sources " "d'inventaire externes." -#: awx/main/models/inventory.py:671 +#: awx/main/models/inventory.py:675 msgid "Inventory source(s) that created or modified this group." msgstr "Sources d'inventaire qui ont créé ou modifié ce groupe." -#: awx/main/models/inventory.py:861 awx/main/models/projects.py:42 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:427 +#: awx/main/models/inventory.py:865 awx/main/models/projects.py:42 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:428 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: awx/main/models/inventory.py:862 +#: awx/main/models/inventory.py:866 msgid "File, Directory or Script" msgstr "Fichier, répertoire ou script" -#: awx/main/models/inventory.py:863 +#: awx/main/models/inventory.py:867 msgid "Sourced from a Project" msgstr "Provenance d'un projet" -#: awx/main/models/inventory.py:864 +#: awx/main/models/inventory.py:868 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" -#: awx/main/models/inventory.py:865 +#: awx/main/models/inventory.py:869 msgid "Google Compute Engine" msgstr "Google Compute Engine" -#: awx/main/models/inventory.py:866 +#: awx/main/models/inventory.py:870 msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" msgstr "Microsoft Azure Classic (obsolète)" -#: awx/main/models/inventory.py:867 +#: awx/main/models/inventory.py:871 msgid "Microsoft Azure Resource Manager" msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" -#: awx/main/models/inventory.py:868 +#: awx/main/models/inventory.py:872 msgid "VMware vCenter" msgstr "VMware vCenter" -#: awx/main/models/inventory.py:869 +#: awx/main/models/inventory.py:873 msgid "Red Hat Satellite 6" msgstr "Red Hat Satellite 6" -#: awx/main/models/inventory.py:870 +#: awx/main/models/inventory.py:874 msgid "Red Hat CloudForms" msgstr "Red Hat CloudForms" -#: awx/main/models/inventory.py:871 +#: awx/main/models/inventory.py:875 msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" -#: awx/main/models/inventory.py:872 +#: awx/main/models/inventory.py:876 msgid "Custom Script" msgstr "Script personnalisé" -#: awx/main/models/inventory.py:989 +#: awx/main/models/inventory.py:993 msgid "Inventory source variables in YAML or JSON format." msgstr "Variables de source d'inventaire au format JSON ou YAML." -#: awx/main/models/inventory.py:1008 +#: awx/main/models/inventory.py:1012 msgid "" "Comma-separated list of filter expressions (EC2 only). Hosts are imported " "when ANY of the filters match." @@ -2611,67 +2635,75 @@ msgstr "" "Liste d'expressions de filtre séparées par des virgules (EC2 uniquement). " "Les hôtes sont importés lorsque l'UN des filtres correspondent." -#: awx/main/models/inventory.py:1014 +#: awx/main/models/inventory.py:1018 msgid "Limit groups automatically created from inventory source (EC2 only)." msgstr "" "Limiter automatiquement les groupes créés à partir de la source d'inventaire" " (EC2 uniquement)." -#: awx/main/models/inventory.py:1018 +#: awx/main/models/inventory.py:1022 msgid "Overwrite local groups and hosts from remote inventory source." msgstr "" "Écraser les groupes locaux et les hôtes de la source d'inventaire distante." -#: awx/main/models/inventory.py:1022 +#: awx/main/models/inventory.py:1026 msgid "Overwrite local variables from remote inventory source." msgstr "Écraser les variables locales de la source d'inventaire distante." -#: awx/main/models/inventory.py:1027 awx/main/models/jobs.py:159 +#: awx/main/models/inventory.py:1031 awx/main/models/jobs.py:159 #: awx/main/models/projects.py:117 msgid "The amount of time (in seconds) to run before the task is canceled." msgstr "Délai écoulé (en secondes) avant que la tâche ne soit annulée." -#: awx/main/models/inventory.py:1060 -msgid "Availability Zone" -msgstr "Zone de disponibilité" - -#: awx/main/models/inventory.py:1061 +#: awx/main/models/inventory.py:1064 msgid "Image ID" msgstr "ID d'image" -#: awx/main/models/inventory.py:1062 +#: awx/main/models/inventory.py:1065 +msgid "Availability Zone" +msgstr "Zone de disponibilité" + +#: awx/main/models/inventory.py:1066 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: awx/main/models/inventory.py:1067 msgid "Instance ID" msgstr "ID d'instance" -#: awx/main/models/inventory.py:1063 +#: awx/main/models/inventory.py:1068 +msgid "Instance State" +msgstr "État de l'instance" + +#: awx/main/models/inventory.py:1069 msgid "Instance Type" msgstr "Type d'instance" -#: awx/main/models/inventory.py:1064 +#: awx/main/models/inventory.py:1070 msgid "Key Name" msgstr "Nom de la clé" -#: awx/main/models/inventory.py:1065 +#: awx/main/models/inventory.py:1071 msgid "Region" msgstr "Région" -#: awx/main/models/inventory.py:1066 +#: awx/main/models/inventory.py:1072 msgid "Security Group" msgstr "Groupe de sécurité" -#: awx/main/models/inventory.py:1067 +#: awx/main/models/inventory.py:1073 msgid "Tags" msgstr "Balises" -#: awx/main/models/inventory.py:1068 -msgid "VPC ID" -msgstr "ID VPC" - -#: awx/main/models/inventory.py:1069 +#: awx/main/models/inventory.py:1074 msgid "Tag None" msgstr "Ne rien baliser" -#: awx/main/models/inventory.py:1132 +#: awx/main/models/inventory.py:1075 +msgid "VPC ID" +msgstr "ID VPC" + +#: awx/main/models/inventory.py:1138 #, python-format msgid "" "Cloud-based inventory sources (such as %s) require credentials for the " @@ -2680,31 +2712,31 @@ msgstr "" "Les sources d'inventaire cloud (telles que %s) requièrent des informations " "d'identification pour le service cloud correspondant." -#: awx/main/models/inventory.py:1139 +#: awx/main/models/inventory.py:1145 msgid "Credential is required for a cloud source." msgstr "" "Les informations d'identification sont requises pour une source cloud." -#: awx/main/models/inventory.py:1161 +#: awx/main/models/inventory.py:1167 #, python-format msgid "Invalid %(source)s region: %(region)s" msgstr "Région %(source)s non valide : %(region)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1185 +#: awx/main/models/inventory.py:1191 #, python-format msgid "Invalid filter expression: %(filter)s" msgstr "Expression de filtre non valide : %(filter)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1206 +#: awx/main/models/inventory.py:1212 #, python-format msgid "Invalid group by choice: %(choice)s" msgstr "Choix de regroupement non valide : %(choice)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1241 +#: awx/main/models/inventory.py:1247 msgid "Project containing inventory file used as source." msgstr "Projet contenant le fichier d'inventaire utilisé comme source." -#: awx/main/models/inventory.py:1389 +#: awx/main/models/inventory.py:1395 #, python-format msgid "" "Unable to configure this item for cloud sync. It is already managed by %s." @@ -2712,18 +2744,45 @@ msgstr "" "Impossible de configurer cet élément pour la synchronisation dans le cloud. " "Il est déjà géré par %s." -#: awx/main/models/inventory.py:1414 +#: awx/main/models/inventory.py:1405 +msgid "" +"More than one SCM-based inventory source with update on project update per-" +"inventory not allowed." +msgstr "" +"On n'autorise pas plus d'une source d'inventaire basé SCM avec mise à jour " +"pré-inventaire ou mise à jour projet." + +#: awx/main/models/inventory.py:1412 +msgid "" +"Cannot update SCM-based inventory source on launch if set to update on " +"project update. Instead, configure the corresponding source project to " +"update on launch." +msgstr "" +"Impossible de mettre à jour une source d'inventaire SCM lors du lancement si" +" elle est définie pour se mettre à jour lors de l'actualisation du projet. À" +" la place, configurez le projet source correspondant pour qu'il se mette à " +"jour au moment du lancement." + +#: awx/main/models/inventory.py:1418 +msgid "SCM type sources must set `overwrite_vars` to `true`." +msgstr "Les sources de type SCM doivent définir `overwrite_vars` sur`true`." + +#: awx/main/models/inventory.py:1423 +msgid "Cannot set source_path if not SCM type." +msgstr "Impossible de définir chemin_source si pas du type SCM." + +#: awx/main/models/inventory.py:1448 msgid "" "Inventory files from this Project Update were used for the inventory update." msgstr "" "Les fichiers d'inventaire de cette mise à jour de projet ont été utilisés " "pour la mise à jour de l'inventaire." -#: awx/main/models/inventory.py:1528 +#: awx/main/models/inventory.py:1561 msgid "Inventory script contents" msgstr "Contenus des scripts d'inventaire" -#: awx/main/models/inventory.py:1533 +#: awx/main/models/inventory.py:1566 msgid "Organization owning this inventory script" msgstr "Organisation propriétaire de ce script d'inventaire." @@ -2765,19 +2824,19 @@ msgstr "" "Le modèle de tâche doit fournir des informations d'identification ou " "permettre d'en demander." -#: awx/main/models/jobs.py:421 +#: awx/main/models/jobs.py:422 msgid "Cannot override job_type to or from a scan job." msgstr "Impossible de remplacer job_type vers ou depuis une tâche de scan." -#: awx/main/models/jobs.py:487 awx/main/models/projects.py:263 +#: awx/main/models/jobs.py:488 awx/main/models/projects.py:263 msgid "SCM Revision" msgstr "Révision SCM" -#: awx/main/models/jobs.py:488 +#: awx/main/models/jobs.py:489 msgid "The SCM Revision from the Project used for this job, if available" msgstr "Révision SCM du projet utilisé pour cette tâche, le cas échéant" -#: awx/main/models/jobs.py:496 +#: awx/main/models/jobs.py:497 msgid "" "The SCM Refresh task used to make sure the playbooks were available for the " "job run" @@ -2785,105 +2844,105 @@ msgstr "" "Activité d'actualisation du SCM qui permet de s'assurer que les playbooks " "étaient disponibles pour l'exécution de la tâche" -#: awx/main/models/jobs.py:799 +#: awx/main/models/jobs.py:802 msgid "job host summaries" msgstr "récapitulatifs des hôtes pour la tâche" -#: awx/main/models/jobs.py:902 +#: awx/main/models/jobs.py:906 msgid "Host Failure" msgstr "Échec de l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:905 awx/main/models/jobs.py:919 +#: awx/main/models/jobs.py:909 awx/main/models/jobs.py:923 msgid "No Hosts Remaining" msgstr "Aucun hôte restant" -#: awx/main/models/jobs.py:906 +#: awx/main/models/jobs.py:910 msgid "Host Polling" msgstr "Interrogation de l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:907 +#: awx/main/models/jobs.py:911 msgid "Host Async OK" msgstr "Désynchronisation des hôtes OK" -#: awx/main/models/jobs.py:908 +#: awx/main/models/jobs.py:912 msgid "Host Async Failure" msgstr "Échec de désynchronisation des hôtes" -#: awx/main/models/jobs.py:909 +#: awx/main/models/jobs.py:913 msgid "Item OK" msgstr "Élément OK" -#: awx/main/models/jobs.py:910 +#: awx/main/models/jobs.py:914 msgid "Item Failed" msgstr "Échec de l'élément" -#: awx/main/models/jobs.py:911 +#: awx/main/models/jobs.py:915 msgid "Item Skipped" msgstr "Élément ignoré" -#: awx/main/models/jobs.py:912 +#: awx/main/models/jobs.py:916 msgid "Host Retry" msgstr "Nouvel essai de l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:914 +#: awx/main/models/jobs.py:918 msgid "File Difference" msgstr "Écart entre les fichiers" -#: awx/main/models/jobs.py:915 +#: awx/main/models/jobs.py:919 msgid "Playbook Started" msgstr "Playbook démarré" -#: awx/main/models/jobs.py:916 +#: awx/main/models/jobs.py:920 msgid "Running Handlers" msgstr "Descripteurs d'exécution" -#: awx/main/models/jobs.py:917 +#: awx/main/models/jobs.py:921 msgid "Including File" msgstr "Ajout de fichier" -#: awx/main/models/jobs.py:918 +#: awx/main/models/jobs.py:922 msgid "No Hosts Matched" msgstr "Aucun hôte correspondant" -#: awx/main/models/jobs.py:920 +#: awx/main/models/jobs.py:924 msgid "Task Started" msgstr "Tâche démarrée" -#: awx/main/models/jobs.py:922 +#: awx/main/models/jobs.py:926 msgid "Variables Prompted" msgstr "Variables demandées" -#: awx/main/models/jobs.py:923 +#: awx/main/models/jobs.py:927 msgid "Gathering Facts" msgstr "Collecte des faits" -#: awx/main/models/jobs.py:924 +#: awx/main/models/jobs.py:928 msgid "internal: on Import for Host" msgstr "interne : à l'importation pour l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:925 +#: awx/main/models/jobs.py:929 msgid "internal: on Not Import for Host" msgstr "interne : à la non-importation pour l'hôte" -#: awx/main/models/jobs.py:926 +#: awx/main/models/jobs.py:930 msgid "Play Started" msgstr "Scène démarrée" -#: awx/main/models/jobs.py:927 +#: awx/main/models/jobs.py:931 msgid "Playbook Complete" msgstr "Playbook terminé" -#: awx/main/models/jobs.py:1337 +#: awx/main/models/jobs.py:1363 msgid "Remove jobs older than a certain number of days" msgstr "Supprimer les tâches plus anciennes qu'un certain nombre de jours" -#: awx/main/models/jobs.py:1338 +#: awx/main/models/jobs.py:1364 msgid "Remove activity stream entries older than a certain number of days" msgstr "" "Supprimer les entrées du flux d'activité plus anciennes qu'un certain nombre" " de jours" -#: awx/main/models/jobs.py:1339 +#: awx/main/models/jobs.py:1365 msgid "Purge and/or reduce the granularity of system tracking data" msgstr "Purger et/ou réduire la granularité des données de suivi du système" @@ -2891,15 +2950,15 @@ msgstr "Purger et/ou réduire la granularité des données de suivi du système" msgid "Organization this label belongs to." msgstr "Organisation à laquelle appartient ce libellé." -#: awx/main/models/notifications.py:138 awx/main/models/unified_jobs.py:58 +#: awx/main/models/notifications.py:138 awx/main/models/unified_jobs.py:59 msgid "Pending" msgstr "En attente" -#: awx/main/models/notifications.py:139 awx/main/models/unified_jobs.py:61 +#: awx/main/models/notifications.py:139 awx/main/models/unified_jobs.py:62 msgid "Successful" msgstr "Réussi" -#: awx/main/models/notifications.py:140 awx/main/models/unified_jobs.py:62 +#: awx/main/models/notifications.py:140 awx/main/models/unified_jobs.py:63 msgid "Failed" msgstr "Échec" @@ -3176,86 +3235,86 @@ msgstr "JSON attendu" msgid "days must be a positive integer." msgstr "jours doit être un entier positif." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:57 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:58 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:59 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 msgid "Waiting" msgstr "En attente" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:61 msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:65 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:68 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:69 msgid "Never Updated" msgstr "Jamais mis à jour" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:72 awx/ui/templates/ui/index.html:67 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 awx/ui/templates/ui/index.html:67 #: awx/ui/templates/ui/index.html.py:86 msgid "OK" msgstr "OK" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:74 msgid "Missing" msgstr "Manquant" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:77 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:78 msgid "No External Source" msgstr "Aucune source externe" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:84 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:85 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour en cours" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:428 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:429 msgid "Relaunch" msgstr "Relancer" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:429 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:430 msgid "Callback" msgstr "Rappeler" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:430 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:431 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:431 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:432 msgid "Dependency" msgstr "Dépendance" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:432 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:433 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:433 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:434 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:480 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:481 msgid "The node the job executed on." msgstr "Nœud sur lequel la tâche s'est exécutée." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:506 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:507 msgid "The date and time the job was queued for starting." msgstr "" "Date et heure auxquelles la tâche a été mise en file d'attente pour le " "démarrage." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:512 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:513 msgid "The date and time the job finished execution." msgstr "Date et heure de fin d'exécution de la tâche." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:518 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:519 msgid "Elapsed time in seconds that the job ran." msgstr "Délai écoulé (en secondes) pendant lequel la tâche s'est exécutée." -#: awx/main/models/unified_jobs.py:540 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:541 msgid "" "A status field to indicate the state of the job if it wasn't able to run and" " capture stdout" @@ -3263,11 +3322,12 @@ msgstr "" "Champ d'état indiquant l'état de la tâche si elle n'a pas pu s'exécuter et " "capturer stdout" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:579 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:580 msgid "The Rampart/Instance group the job was run under" msgstr "Groupe d'instance/Rampart sous lequel la tâche a été exécutée." #: awx/main/notifications/base.py:17 +#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 msgid "" "{} #{} had status {}, view details at {}\n" "\n" @@ -3275,14 +3335,6 @@ msgstr "" "{} #{} était à l'état {}, voir les détails sur {}\n" "\n" -#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 -msgid "" -"{} #{} had status {} on Ansible Tower, view details at {}\n" -"\n" -msgstr "" -"{} #{} était à l'état {} sur Ansible Tower, voir les détails sur {}\n" -"\n" - #: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:47 msgid "Error sending messages: {}" msgstr "Erreur lors de l'envoi de messages : {}" @@ -3314,7 +3366,7 @@ msgstr "Exception lors de la connexion à Twilio : {}" msgid "Error sending notification webhook: {}" msgstr "Erreur lors de l'envoi d'un webhook de notification : {}" -#: awx/main/scheduler/__init__.py:153 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:184 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was not in the right " "state or required manual credentials" @@ -3323,7 +3375,7 @@ msgstr "" "dans l'état qui convient ou nécessitant des informations d'identification " "manuelles adéquates." -#: awx/main/scheduler/__init__.py:157 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:188 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was missing a related " "resource such as project or inventory" @@ -3331,19 +3383,19 @@ msgstr "" "Tâche, lancée à partir du workflow, ne pouvant démarrer, pour cause de " "ressource manquante, tel un projet ou inventaire" -#: awx/main/tasks.py:175 +#: awx/main/tasks.py:184 msgid "Ansible Tower host usage over 90%" msgstr "Utilisation d'hôtes Ansible Tower supérieure à 90 %" -#: awx/main/tasks.py:180 +#: awx/main/tasks.py:189 msgid "Ansible Tower license will expire soon" msgstr "La licence Ansible Tower expirera bientôt" -#: awx/main/tasks.py:308 +#: awx/main/tasks.py:318 msgid "status_str must be either succeeded or failed" msgstr "status_str doit être une réussite ou un échec" -#: awx/main/tasks.py:1498 +#: awx/main/tasks.py:1531 msgid "Dependent inventory update {} was canceled." msgstr "La mise à jour d'inventaire dépendante {} a été annulée." @@ -3504,287 +3556,287 @@ msgstr "Erreur serveur" msgid "A server error has occurred." msgstr "Une erreur serveur s'est produite." -#: awx/settings/defaults.py:663 +#: awx/settings/defaults.py:664 msgid "US East (Northern Virginia)" msgstr "Est des États-Unis (Virginie du Nord)" -#: awx/settings/defaults.py:664 +#: awx/settings/defaults.py:665 msgid "US East (Ohio)" msgstr "Est des États-Unis (Ohio)" -#: awx/settings/defaults.py:665 +#: awx/settings/defaults.py:666 msgid "US West (Oregon)" msgstr "Ouest des États-Unis (Oregon)" -#: awx/settings/defaults.py:666 +#: awx/settings/defaults.py:667 msgid "US West (Northern California)" msgstr "Ouest des États-Unis (Nord de la Californie)" -#: awx/settings/defaults.py:667 +#: awx/settings/defaults.py:668 msgid "Canada (Central)" msgstr "Canada (Central)" -#: awx/settings/defaults.py:668 +#: awx/settings/defaults.py:669 msgid "EU (Frankfurt)" msgstr "UE (Francfort)" -#: awx/settings/defaults.py:669 +#: awx/settings/defaults.py:670 msgid "EU (Ireland)" msgstr "UE (Irlande)" -#: awx/settings/defaults.py:670 +#: awx/settings/defaults.py:671 msgid "EU (London)" msgstr "UE (Londres)" -#: awx/settings/defaults.py:671 +#: awx/settings/defaults.py:672 msgid "Asia Pacific (Singapore)" msgstr "Asie-Pacifique (Singapour)" -#: awx/settings/defaults.py:672 +#: awx/settings/defaults.py:673 msgid "Asia Pacific (Sydney)" msgstr "Asie-Pacifique (Sydney)" -#: awx/settings/defaults.py:673 +#: awx/settings/defaults.py:674 msgid "Asia Pacific (Tokyo)" msgstr "Asie-Pacifique (Tokyo)" -#: awx/settings/defaults.py:674 +#: awx/settings/defaults.py:675 msgid "Asia Pacific (Seoul)" msgstr "Asie-Pacifique (Séoul)" -#: awx/settings/defaults.py:675 +#: awx/settings/defaults.py:676 msgid "Asia Pacific (Mumbai)" msgstr "Asie-Pacifique (Mumbai)" -#: awx/settings/defaults.py:676 +#: awx/settings/defaults.py:677 msgid "South America (Sao Paulo)" msgstr "Amérique du Sud (Sao Paulo)" -#: awx/settings/defaults.py:677 +#: awx/settings/defaults.py:678 msgid "US West (GovCloud)" msgstr "Ouest des États-Unis (GovCloud)" -#: awx/settings/defaults.py:678 +#: awx/settings/defaults.py:679 msgid "China (Beijing)" msgstr "Chine (Pékin)" -#: awx/settings/defaults.py:727 +#: awx/settings/defaults.py:728 msgid "US East 1 (B)" msgstr "Est des États-Unis 1 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:728 +#: awx/settings/defaults.py:729 msgid "US East 1 (C)" msgstr "Est des États-Unis 1 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:729 +#: awx/settings/defaults.py:730 msgid "US East 1 (D)" msgstr "Est des États-Unis 1 (D)" -#: awx/settings/defaults.py:730 +#: awx/settings/defaults.py:731 msgid "US East 4 (A)" msgstr "Est des États-Unis 4 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:731 +#: awx/settings/defaults.py:732 msgid "US East 4 (B)" msgstr "Est des États-Unis 4 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:732 +#: awx/settings/defaults.py:733 msgid "US East 4 (C)" msgstr "Est des États-Unis 4 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:733 +#: awx/settings/defaults.py:734 msgid "US Central (A)" msgstr "Centre des États-Unis (A)" -#: awx/settings/defaults.py:734 +#: awx/settings/defaults.py:735 msgid "US Central (B)" msgstr "Centre des États-Unis (B)" -#: awx/settings/defaults.py:735 +#: awx/settings/defaults.py:736 msgid "US Central (C)" msgstr "Centre des États-Unis (C)" -#: awx/settings/defaults.py:736 +#: awx/settings/defaults.py:737 msgid "US Central (F)" msgstr "Centre des États-Unis (F)" -#: awx/settings/defaults.py:737 +#: awx/settings/defaults.py:738 msgid "US West (A)" msgstr "Ouest des États-Unis (A)" -#: awx/settings/defaults.py:738 +#: awx/settings/defaults.py:739 msgid "US West (B)" msgstr "Ouest des États-Unis (B)" -#: awx/settings/defaults.py:739 +#: awx/settings/defaults.py:740 msgid "US West (C)" msgstr "Ouest des États-Unis (C)" -#: awx/settings/defaults.py:740 +#: awx/settings/defaults.py:741 msgid "Europe West 1 (B)" msgstr "Europe de l'Ouest 1 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:741 +#: awx/settings/defaults.py:742 msgid "Europe West 1 (C)" msgstr "Europe de l'Ouest 1 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:742 +#: awx/settings/defaults.py:743 msgid "Europe West 1 (D)" msgstr "Europe de l'Ouest 1 (D)" -#: awx/settings/defaults.py:743 +#: awx/settings/defaults.py:744 msgid "Europe West 2 (A)" msgstr "Europe de l'Ouest 2 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:744 +#: awx/settings/defaults.py:745 msgid "Europe West 2 (B)" msgstr "Europe de l'Ouest 2 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:745 +#: awx/settings/defaults.py:746 msgid "Europe West 2 (C)" msgstr "Europe de l'Ouest 2 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:746 +#: awx/settings/defaults.py:747 msgid "Asia East (A)" msgstr "Asie de l'Est (A)" -#: awx/settings/defaults.py:747 +#: awx/settings/defaults.py:748 msgid "Asia East (B)" msgstr "Asie de l'Est (B)" -#: awx/settings/defaults.py:748 +#: awx/settings/defaults.py:749 msgid "Asia East (C)" msgstr "Asie de l'Est (C)" -#: awx/settings/defaults.py:749 +#: awx/settings/defaults.py:750 msgid "Asia Southeast (A)" msgstr "Asie du Sud-Est (A)" -#: awx/settings/defaults.py:750 +#: awx/settings/defaults.py:751 msgid "Asia Southeast (B)" msgstr "Asie du Sud-Est (B)" -#: awx/settings/defaults.py:751 +#: awx/settings/defaults.py:752 msgid "Asia Northeast (A)" msgstr "Asie du Nord-Est (A)" -#: awx/settings/defaults.py:752 +#: awx/settings/defaults.py:753 msgid "Asia Northeast (B)" msgstr "Asie du Nord-Est (B)" -#: awx/settings/defaults.py:753 +#: awx/settings/defaults.py:754 msgid "Asia Northeast (C)" msgstr "Asie du Nord-Est (C)" -#: awx/settings/defaults.py:754 +#: awx/settings/defaults.py:755 msgid "Australia Southeast (A)" msgstr "Sud-est de l'Australie (A)" -#: awx/settings/defaults.py:755 +#: awx/settings/defaults.py:756 msgid "Australia Southeast (B)" msgstr "Sud-est de l'Australie (B)" -#: awx/settings/defaults.py:756 +#: awx/settings/defaults.py:757 msgid "Australia Southeast (C)" msgstr "Sud-est de l'Australie (C)" -#: awx/settings/defaults.py:780 +#: awx/settings/defaults.py:781 msgid "US East" msgstr "Est des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:781 +#: awx/settings/defaults.py:782 msgid "US East 2" msgstr "Est des États-Unis 2" -#: awx/settings/defaults.py:782 +#: awx/settings/defaults.py:783 msgid "US Central" msgstr "Centre des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:783 +#: awx/settings/defaults.py:784 msgid "US North Central" msgstr "Centre-Nord des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:784 +#: awx/settings/defaults.py:785 msgid "US South Central" msgstr "Centre-Sud des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:785 +#: awx/settings/defaults.py:786 msgid "US West Central" msgstr "Centre-Ouest des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:786 +#: awx/settings/defaults.py:787 msgid "US West" msgstr "Ouest des États-Unis" -#: awx/settings/defaults.py:787 +#: awx/settings/defaults.py:788 msgid "US West 2" msgstr "Ouest des États-Unis 2" -#: awx/settings/defaults.py:788 +#: awx/settings/defaults.py:789 msgid "Canada East" msgstr "Est du Canada" -#: awx/settings/defaults.py:789 +#: awx/settings/defaults.py:790 msgid "Canada Central" msgstr "Centre du Canada" -#: awx/settings/defaults.py:790 +#: awx/settings/defaults.py:791 msgid "Brazil South" msgstr "Sud du Brésil" -#: awx/settings/defaults.py:791 +#: awx/settings/defaults.py:792 msgid "Europe North" msgstr "Europe du Nord" -#: awx/settings/defaults.py:792 +#: awx/settings/defaults.py:793 msgid "Europe West" msgstr "Europe de l'Ouest" -#: awx/settings/defaults.py:793 +#: awx/settings/defaults.py:794 msgid "UK West" msgstr "Ouest du Royaume-Uni" -#: awx/settings/defaults.py:794 +#: awx/settings/defaults.py:795 msgid "UK South" msgstr "Sud du Royaume-Uni" -#: awx/settings/defaults.py:795 +#: awx/settings/defaults.py:796 msgid "Asia East" msgstr "Asie de l'Est" -#: awx/settings/defaults.py:796 +#: awx/settings/defaults.py:797 msgid "Asia Southeast" msgstr "Asie du Sud-Est" -#: awx/settings/defaults.py:797 +#: awx/settings/defaults.py:798 msgid "Australia East" msgstr "Est de l'Australie" -#: awx/settings/defaults.py:798 +#: awx/settings/defaults.py:799 msgid "Australia Southeast" msgstr "Sud-Est de l'Australie" -#: awx/settings/defaults.py:799 +#: awx/settings/defaults.py:800 msgid "India West" msgstr "Ouest de l'Inde" -#: awx/settings/defaults.py:800 +#: awx/settings/defaults.py:801 msgid "India South" msgstr "Sud de l'Inde" -#: awx/settings/defaults.py:801 +#: awx/settings/defaults.py:802 msgid "Japan East" msgstr "Est du Japon" -#: awx/settings/defaults.py:802 +#: awx/settings/defaults.py:803 msgid "Japan West" msgstr "Ouest du Japon" -#: awx/settings/defaults.py:803 +#: awx/settings/defaults.py:804 msgid "Korea Central" msgstr "Centre de la Corée" -#: awx/settings/defaults.py:804 +#: awx/settings/defaults.py:805 msgid "Korea South" msgstr "Sud de la Corée" @@ -3795,13 +3847,13 @@ msgstr "Single Sign-On" #: awx/sso/conf.py:30 msgid "" "Mapping to organization admins/users from social auth accounts. This setting\n" -"controls which users are placed into which Tower organizations based on\n" -"their username and email address. Configuration details are available in\n" -"Tower documentation." +"controls which users are placed into which Tower organizations based on their\n" +"username and email address. Configuration details are available in the Ansible\n" +"Tower documentation.'" msgstr "" "Mappage avec des administrateurs/utilisateurs d'organisation appartenant à des comptes d'authentification sociale. Ce paramètre\n" "contrôle les utilisateurs placés dans les organisations Tower en fonction de\n" -"leur nom d'utilisateur et adresse électronique. Les informations de configuration sont disponibles dans la documentation Tower." +"leur nom d'utilisateur et adresse électronique. Les informations de configuration sont disponibles dans la documentation Ansible." #: awx/sso/conf.py:55 msgid "" @@ -3864,11 +3916,11 @@ msgstr "" " peuvent être définis en les séparant par des espaces ou des virgules. " "L'authentification LDAP est désactivée si ce paramètre est vide." -#: awx/sso/conf.py:142 awx/sso/conf.py:160 awx/sso/conf.py:172 -#: awx/sso/conf.py:184 awx/sso/conf.py:200 awx/sso/conf.py:220 -#: awx/sso/conf.py:242 awx/sso/conf.py:258 awx/sso/conf.py:277 -#: awx/sso/conf.py:294 awx/sso/conf.py:311 awx/sso/conf.py:327 -#: awx/sso/conf.py:344 awx/sso/conf.py:361 awx/sso/conf.py:387 +#: awx/sso/conf.py:142 awx/sso/conf.py:158 awx/sso/conf.py:170 +#: awx/sso/conf.py:182 awx/sso/conf.py:198 awx/sso/conf.py:218 +#: awx/sso/conf.py:240 awx/sso/conf.py:255 awx/sso/conf.py:273 +#: awx/sso/conf.py:290 awx/sso/conf.py:307 awx/sso/conf.py:323 +#: awx/sso/conf.py:337 awx/sso/conf.py:354 awx/sso/conf.py:380 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -3878,39 +3930,37 @@ msgstr "ND de la liaison LDAP" #: awx/sso/conf.py:155 msgid "" -"DN (Distinguished Name) of user to bind for all search queries. Normally in " -"the format \"CN=Some User,OU=Users,DC=example,DC=com\" but may also be " -"specified as \"DOMAIN\\username\" for Active Directory. This is the system " -"user account we will use to login to query LDAP for other user information." +"DN (Distinguished Name) of user to bind for all search queries. This is the " +"system user account we will use to login to query LDAP for other user " +"information. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." msgstr "" "ND (nom distinctif) de l'utilisateur à lier pour toutes les requêtes de " -"recherche. Normalement, au format \"CN = Certains utilisateurs, OU = " -"Utilisateurs, DC = exemple, DC = com\" mais peut aussi être entré au format " -"\"DOMAINE\\nom d'utilisateur\" pour Active Directory. Il s'agit du compte " -"utilisateur système que nous utiliserons pour nous connecter afin " -"d'interroger LDAP et obtenir d'autres informations utilisateur." +"recherche. Il s'agit du compte utilisateur système que nous utiliserons pour" +" nous connecter afin d'interroger LDAP et obtenir d'autres informations " +"utilisateur. Voir la documentation Ansible Tower pour obtenir des exemples " +"de syntaxe." -#: awx/sso/conf.py:170 +#: awx/sso/conf.py:168 msgid "LDAP Bind Password" msgstr "Mot de passe de la liaison LDAP" -#: awx/sso/conf.py:171 +#: awx/sso/conf.py:169 msgid "Password used to bind LDAP user account." msgstr "Mot de passe utilisé pour lier le compte utilisateur LDAP." -#: awx/sso/conf.py:182 +#: awx/sso/conf.py:180 msgid "LDAP Start TLS" msgstr "LDAP - Lancer TLS" -#: awx/sso/conf.py:183 +#: awx/sso/conf.py:181 msgid "Whether to enable TLS when the LDAP connection is not using SSL." msgstr "Pour activer ou non TLS lorsque la connexion LDAP n'utilise pas SSL." -#: awx/sso/conf.py:193 +#: awx/sso/conf.py:191 msgid "LDAP Connection Options" msgstr "Options de connexion à LDAP" -#: awx/sso/conf.py:194 +#: awx/sso/conf.py:192 msgid "" "Additional options to set for the LDAP connection. LDAP referrals are " "disabled by default (to prevent certain LDAP queries from hanging with AD). " @@ -3925,16 +3975,16 @@ msgstr "" "ldap.org/doc/html/ldap.html#options afin de connaître les options possibles " "et les valeurs que vous pouvez définir." -#: awx/sso/conf.py:213 +#: awx/sso/conf.py:211 msgid "LDAP User Search" msgstr "Recherche d'utilisateurs LDAP" -#: awx/sso/conf.py:214 +#: awx/sso/conf.py:212 msgid "" "LDAP search query to find users. Any user that matches the given pattern " -"will be able to login to Tower. The user should also be mapped into an " -"Tower organization (as defined in the AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP setting). " -"If multiple search queries need to be supported use of \"LDAPUnion\" is " +"will be able to login to Tower. The user should also be mapped into a Tower" +" organization (as defined in the AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP setting). If " +"multiple search queries need to be supported use of \"LDAPUnion\" is " "possible. See Tower documentation for details." msgstr "" "Requête de recherche LDAP servant à retrouver des utilisateurs. Tout " @@ -3944,16 +3994,16 @@ msgstr "" " de recherche doivent être prises en charge, l'utilisation de \"LDAPUnion\" " "est possible. Se reporter à la documentation Tower pour plus d'informations." -#: awx/sso/conf.py:236 +#: awx/sso/conf.py:234 msgid "LDAP User DN Template" msgstr "Modèle de ND pour les utilisateurs LDAP" -#: awx/sso/conf.py:237 +#: awx/sso/conf.py:235 msgid "" "Alternative to user search, if user DNs are all of the same format. This " -"approach will be more efficient for user lookups than searching if it is " -"usable in your organizational environment. If this setting has a value it " -"will be used instead of AUTH_LDAP_USER_SEARCH." +"approach is more efficient for user lookups than searching if it is usable " +"in your organizational environment. If this setting has a value it will be " +"used instead of AUTH_LDAP_USER_SEARCH." msgstr "" "Autre méthode de recherche d'utilisateurs, si les ND d'utilisateur se " "présentent tous au même format. Cette approche est plus efficace qu'une " @@ -3961,45 +4011,44 @@ msgstr "" "organisationnel. Si ce paramètre est défini, sa valeur sera utilisée à la " "place de AUTH_LDAP_USER_SEARCH." -#: awx/sso/conf.py:252 +#: awx/sso/conf.py:250 msgid "LDAP User Attribute Map" msgstr "Mappe des attributs d'utilisateurs LDAP" -#: awx/sso/conf.py:253 +#: awx/sso/conf.py:251 msgid "" -"Mapping of LDAP user schema to Tower API user attributes (key is user " -"attribute name, value is LDAP attribute name). The default setting is valid" -" for ActiveDirectory but users with other LDAP configurations may need to " -"change the values (not the keys) of the dictionary/hash-table." +"Mapping of LDAP user schema to Tower API user attributes. The default " +"setting is valid for ActiveDirectory but users with other LDAP " +"configurations may need to change the values. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for additonal details." msgstr "" "Mappage du schéma utilisateur LDAP avec les attributs utilisateur d'API " -"Tower (la clé est le nom de l'attribut utilisateur, la valeur est le nom de " -"l'attribut LDAP). Le paramètre par défaut est valide pour ActiveDirectory, " -"mais les utilisateurs ayant d'autres configurations LDAP peuvent être amenés" -" à modifier les valeurs (et non les clés) du dictionnaire/de la table de " -"hachage." +"Tower. Le paramètre par défaut est valide pour ActiveDirectory, mais les " +"utilisateurs ayant d'autres configurations LDAP peuvent être amenés à " +"modifier les valeurs. Voir la documentation Ansible Tower pour obtenir des " +"détails supplémentaires." -#: awx/sso/conf.py:272 +#: awx/sso/conf.py:269 msgid "LDAP Group Search" msgstr "Recherche de groupes LDAP" -#: awx/sso/conf.py:273 +#: awx/sso/conf.py:270 msgid "" "Users are mapped to organizations based on their membership in LDAP groups. " -"This setting defines the LDAP search query to find groups. Note that this, " -"unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." +"This setting defines the LDAP search query to find groups. Unlike the user " +"search, group search does not support LDAPSearchUnion." msgstr "" "Les utilisateurs de Tower sont mappés à des organisations en fonction de " "leur appartenance à des groupes LDAP. Ce paramètre définit la requête de " "recherche LDAP servant à rechercher des groupes. Notez que cette méthode, " -"contrairement à la recherche d'utilisateurs LDAP, ne prend pas en charge " -"LDAPSearchUnion." +"contrairement à la recherche d'utilisateurs LDAP, la recherche des groupes " +"ne prend pas en charge LDAPSearchUnion." -#: awx/sso/conf.py:290 +#: awx/sso/conf.py:286 msgid "LDAP Group Type" msgstr "Type de groupe LDAP" -#: awx/sso/conf.py:291 +#: awx/sso/conf.py:287 msgid "" "The group type may need to be changed based on the type of the LDAP server." " Values are listed at: http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html" @@ -4009,11 +4058,11 @@ msgstr "" "serveur LDAP. Les valeurs sont répertoriées à l'adresse suivante : " "http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html#types-of-groups" -#: awx/sso/conf.py:306 +#: awx/sso/conf.py:302 msgid "LDAP Require Group" msgstr "Groupe LDAP obligatoire" -#: awx/sso/conf.py:307 +#: awx/sso/conf.py:303 msgid "" "Group DN required to login. If specified, user must be a member of this " "group to login via LDAP. If not set, everyone in LDAP that matches the user " @@ -4025,11 +4074,11 @@ msgstr "" "recherche d'utilisateurs pourra se connecter via Tower. Un seul groupe est " "pris en charge." -#: awx/sso/conf.py:323 +#: awx/sso/conf.py:319 msgid "LDAP Deny Group" msgstr "Groupe LDAP refusé" -#: awx/sso/conf.py:324 +#: awx/sso/conf.py:320 msgid "" "Group DN denied from login. If specified, user will not be allowed to login " "if a member of this group. Only one deny group is supported." @@ -4038,186 +4087,172 @@ msgstr "" " n'est pas autorisé à se connecter s'il est membre de ce groupe. Un seul " "groupe refusé est pris en charge." -#: awx/sso/conf.py:337 +#: awx/sso/conf.py:333 msgid "LDAP User Flags By Group" msgstr "Marqueurs d'utilisateur LDAP par groupe" -#: awx/sso/conf.py:338 +#: awx/sso/conf.py:334 msgid "" -"User profile flags updated from group membership (key is user attribute " -"name, value is group DN). These are boolean fields that are matched based " -"on whether the user is a member of the given group. So far only " -"is_superuser and is_system_auditor are settable via this method. This flag " -"is set both true and false at login time based on current LDAP settings." +"Retrieve users from a given group. At this time, superuser and system " +"auditors are the only groups supported. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for more detail." msgstr "" -"Marqueurs de profil utilisateur mis à jour selon l'appartenance au groupe " -"(la clé est le nom de l'attribut utilisateur, la valeur est le ND du " -"groupe). Il s'agit de champs booléens qui sont associés selon que " -"l'utilisateur est ou non membre du groupe donné. Jusqu'à présent, seul " -"is_superuser and is_system_auditor peut être défini avec cette méthode. Ce " -"marqueur est défini à la fois sur True et False au moment de la connexion, " -"en fonction des paramètres LDAP actifs." +"Extraire les utilisateurs d'un groupe donné. Actuellement, le " +"superutilisateur et les auditeurs de systèmes sont les seuls groupes pris en" +" charge. Voir la documentation Ansible Tower pour obtenir plus " +"d'informations." -#: awx/sso/conf.py:356 +#: awx/sso/conf.py:349 msgid "LDAP Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations LDAP" -#: awx/sso/conf.py:357 +#: awx/sso/conf.py:350 msgid "" "Mapping between organization admins/users and LDAP groups. This controls " -"what users are placed into what Tower organizations relative to their LDAP " -"group memberships. Configuration details are available in Tower " -"documentation." +"which users are placed into which Tower organizations relative to their LDAP" +" group memberships. Configuration details are available in the Ansible Tower" +" documentation." msgstr "" "Mappage entre les administrateurs/utilisateurs de l'organisation et les " "groupes LDAP. Ce paramètre détermine les utilisateurs qui sont placés dans " "les organisations Tower par rapport à leurs appartenances à un groupe LDAP." " Les informations de configuration sont disponibles dans la documentation " -"Tower." +"Ansible Tower." -#: awx/sso/conf.py:384 +#: awx/sso/conf.py:377 msgid "LDAP Team Map" msgstr "Mappe d'équipes LDAP" -#: awx/sso/conf.py:385 +#: awx/sso/conf.py:378 msgid "" -"Mapping between team members (users) and LDAP groups.Configuration details " -"are available in Tower documentation." +"Mapping between team members (users) and LDAP groups. Configuration details " +"are available in the Ansible Tower documentation." msgstr "" "Mappage entre des membres de l'équipe (utilisateurs) et des groupes LDAP. Les informations\n" -" de configuration sont disponibles dans la documentation Tower." +" de configuration sont disponibles dans la documentation Ansible Tower." -#: awx/sso/conf.py:413 +#: awx/sso/conf.py:406 msgid "RADIUS Server" msgstr "Serveur RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:414 +#: awx/sso/conf.py:407 msgid "" -"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication will be disabled if this" -" setting is empty." +"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication is disabled if this " +"setting is empty." msgstr "" "Nom d'hôte/IP du serveur RADIUS. L'authentification RADIUS est désactivée si" " ce paramètre est vide." -#: awx/sso/conf.py:416 awx/sso/conf.py:430 awx/sso/conf.py:442 +#: awx/sso/conf.py:409 awx/sso/conf.py:423 awx/sso/conf.py:435 #: awx/sso/models.py:14 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:428 +#: awx/sso/conf.py:421 msgid "RADIUS Port" msgstr "Port RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:429 +#: awx/sso/conf.py:422 msgid "Port of RADIUS server." msgstr "Port du serveur RADIUS." -#: awx/sso/conf.py:440 +#: awx/sso/conf.py:433 msgid "RADIUS Secret" msgstr "Secret RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:441 +#: awx/sso/conf.py:434 msgid "Shared secret for authenticating to RADIUS server." msgstr "Secret partagé pour l'authentification sur le serveur RADIUS." -#: awx/sso/conf.py:457 +#: awx/sso/conf.py:450 msgid "TACACS+ Server" msgstr "Serveur TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:458 +#: awx/sso/conf.py:451 msgid "Hostname of TACACS+ server." msgstr "Nom d'hôte du serveur TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:459 awx/sso/conf.py:472 awx/sso/conf.py:485 -#: awx/sso/conf.py:498 awx/sso/conf.py:510 awx/sso/models.py:15 +#: awx/sso/conf.py:452 awx/sso/conf.py:465 awx/sso/conf.py:478 +#: awx/sso/conf.py:491 awx/sso/conf.py:503 awx/sso/models.py:15 msgid "TACACS+" msgstr "TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:470 +#: awx/sso/conf.py:463 msgid "TACACS+ Port" msgstr "Port TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:471 +#: awx/sso/conf.py:464 msgid "Port number of TACACS+ server." msgstr "Numéro de port du serveur TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:483 +#: awx/sso/conf.py:476 msgid "TACACS+ Secret" msgstr "Secret TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:484 +#: awx/sso/conf.py:477 msgid "Shared secret for authenticating to TACACS+ server." msgstr "Secret partagé pour l'authentification sur le serveur TACACS+." -#: awx/sso/conf.py:496 +#: awx/sso/conf.py:489 msgid "TACACS+ Auth Session Timeout" msgstr "Expiration du délai d'attente d'autorisation de la session TACACS+." -#: awx/sso/conf.py:497 +#: awx/sso/conf.py:490 msgid "TACACS+ session timeout value in seconds, 0 disables timeout." msgstr "" "Valeur du délai d'attente de la session TACACS+ en secondes, 0 désactive le " "délai d'attente." -#: awx/sso/conf.py:508 +#: awx/sso/conf.py:501 msgid "TACACS+ Authentication Protocol" msgstr "Protocole d'autorisation TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:509 +#: awx/sso/conf.py:502 msgid "Choose the authentication protocol used by TACACS+ client." msgstr "" "Choisissez le protocole d'authentification utilisé par le client TACACS+." -#: awx/sso/conf.py:524 +#: awx/sso/conf.py:517 msgid "Google OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:525 +#: awx/sso/conf.py:518 awx/sso/conf.py:611 awx/sso/conf.py:676 msgid "" -"Create a project at https://console.developers.google.com/ to obtain an " -"OAuth2 key and secret for a web application. Ensure that the Google+ API is " -"enabled. Provide this URL as the callback URL for your application." +"Provide this URL as the callback URL for your application as part of your " +"registration process. Refer to the Ansible Tower documentation for more " +"detail." msgstr "" -"Créez un projet sur https://console.developers.google.com/ afin d'obtenir " -"une clé OAuth2 et un secret pour une application Web. Assurez-vous que l'API" -" Google+ est activée. Entrez cette URL comme URL de rappel de votre " -"application." +"Fournir cette URL comme URL d'appel pour votre application dans le cadre de " +"votre processus d'enregistrement. Voir la documentation Ansible Tower pour " +"obtenir plus d'informations." -#: awx/sso/conf.py:529 awx/sso/conf.py:540 awx/sso/conf.py:551 -#: awx/sso/conf.py:564 awx/sso/conf.py:578 awx/sso/conf.py:590 -#: awx/sso/conf.py:602 +#: awx/sso/conf.py:521 awx/sso/conf.py:533 awx/sso/conf.py:545 +#: awx/sso/conf.py:558 awx/sso/conf.py:572 awx/sso/conf.py:584 +#: awx/sso/conf.py:596 msgid "Google OAuth2" msgstr "OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:538 +#: awx/sso/conf.py:531 msgid "Google OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:539 -msgid "" -"The OAuth2 key from your web application at " -"https://console.developers.google.com/." -msgstr "" -"Clé OAuth2 de votre application Web sur " -"https://console.developers.google.com/." +#: awx/sso/conf.py:532 +msgid "The OAuth2 key from your web application." +msgstr "Clé OAuth2 de votre application Web." -#: awx/sso/conf.py:549 +#: awx/sso/conf.py:543 msgid "Google OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:550 -msgid "" -"The OAuth2 secret from your web application at " -"https://console.developers.google.com/." -msgstr "" -"Secret OAuth2 de votre application Web sur " -"https://console.developers.google.com/." +#: awx/sso/conf.py:544 +msgid "The OAuth2 secret from your web application." +msgstr "Secret OAuth2 de votre application Web." -#: awx/sso/conf.py:561 +#: awx/sso/conf.py:555 msgid "Google OAuth2 Whitelisted Domains" msgstr "Domaines sur liste blanche OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:562 +#: awx/sso/conf.py:556 msgid "" "Update this setting to restrict the domains who are allowed to login using " "Google OAuth2." @@ -4225,82 +4260,116 @@ msgstr "" "Mettez à jour ce paramètre pour limiter les domaines qui sont autorisés à se" " connecter à l'aide de l'authentification OAuth2 avec un compte Google." -#: awx/sso/conf.py:573 +#: awx/sso/conf.py:567 msgid "Google OAuth2 Extra Arguments" msgstr "Arguments OAuth2 supplémentaires pour Google" -#: awx/sso/conf.py:574 +#: awx/sso/conf.py:568 msgid "" -"Extra arguments for Google OAuth2 login. When only allowing a single domain " -"to authenticate, set to `{\"hd\": \"yourdomain.com\"}` and Google will not " -"display any other accounts even if the user is logged in with multiple " -"Google accounts." +"Extra arguments for Google OAuth2 login. You can restrict it to only allow a" +" single domain to authenticate, even if the user is logged in with multple " +"Google accounts. Refer to the Ansible Tower documentation for more detail." msgstr "" -"Arguments supplémentaires pour l'authentification OAuth2 avec un compte " -"Google. Lorsque vous autorisez un seul domaine à s'authentifier, définissez " -"ce paramètre sur {{\"hd\": \"votredomaine.com\"}. Google n'affichera aucun " -"autre compte même si l'utilisateur est connecté avec plusieurs comptes " -"Google." +"Arguments supplémentaires pour l'authentification OAuth2. Vous pouvez " +"autoriser un seul domaine à s'authentifier, même si l'utilisateur est " +"connecté avec plusieurs comptes Google. Voir la documentation Ansible Tower " +"pour obtenir plus d'informations." -#: awx/sso/conf.py:588 +#: awx/sso/conf.py:582 msgid "Google OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:600 +#: awx/sso/conf.py:594 msgid "Google OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour Google" -#: awx/sso/conf.py:616 +#: awx/sso/conf.py:610 msgid "GitHub OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:617 -msgid "" -"Create a developer application at https://github.com/settings/developers to " -"obtain an OAuth2 key (Client ID) and secret (Client Secret). Provide this " -"URL as the callback URL for your application." -msgstr "" -"Créez une application de développeur sur " -"https://github.com/settings/developers pour obtenir une clé OAuth2 (ID " -"client) et un secret (secret client). Entrez cette URL comme URL de rappel " -"de votre application." - -#: awx/sso/conf.py:621 awx/sso/conf.py:632 awx/sso/conf.py:642 -#: awx/sso/conf.py:654 awx/sso/conf.py:666 +#: awx/sso/conf.py:614 awx/sso/conf.py:626 awx/sso/conf.py:637 +#: awx/sso/conf.py:649 awx/sso/conf.py:661 msgid "GitHub OAuth2" msgstr "OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:630 +#: awx/sso/conf.py:624 msgid "GitHub OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:631 +#: awx/sso/conf.py:625 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub developer application." msgstr "Clé OAuth2 (ID client) de votre application de développeur GitHub." -#: awx/sso/conf.py:640 +#: awx/sso/conf.py:635 msgid "GitHub OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:641 +#: awx/sso/conf.py:636 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub developer application." msgstr "" "Secret OAuth2 (secret client) de votre application de développeur GitHub." -#: awx/sso/conf.py:652 +#: awx/sso/conf.py:647 msgid "GitHub OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:664 +#: awx/sso/conf.py:659 msgid "GitHub OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour GitHub" -#: awx/sso/conf.py:680 +#: awx/sso/conf.py:675 msgid "GitHub Organization OAuth2 Callback URL" msgstr "URL de rappel OAuth2 pour les organisations GitHub" -#: awx/sso/conf.py:681 awx/sso/conf.py:756 +#: awx/sso/conf.py:679 awx/sso/conf.py:691 awx/sso/conf.py:702 +#: awx/sso/conf.py:715 awx/sso/conf.py:726 awx/sso/conf.py:738 +msgid "GitHub Organization OAuth2" +msgstr "OAuth2 pour les organisations GitHub" + +#: awx/sso/conf.py:689 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Key" +msgstr "Clé OAuth2 pour les organisations GitHub" + +#: awx/sso/conf.py:690 awx/sso/conf.py:768 +msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub organization application." +msgstr "Clé OAuth2 (ID client) de votre application d'organisation GitHub." + +#: awx/sso/conf.py:700 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Secret" +msgstr "Secret OAuth2 pour les organisations GitHub" + +#: awx/sso/conf.py:701 awx/sso/conf.py:779 +msgid "" +"The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub organization application." +msgstr "" +"Secret OAuth2 (secret client) de votre application d'organisation GitHub." + +#: awx/sso/conf.py:712 +msgid "GitHub Organization Name" +msgstr "Nom de l'organisation GitHub" + +#: awx/sso/conf.py:713 +msgid "" +"The name of your GitHub organization, as used in your organization's URL: " +"https://github.com//." +msgstr "" +"Nom de votre organisation GitHub, tel qu'utilisé dans l'URL de votre " +"organisation : https://github.com//." + +#: awx/sso/conf.py:724 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Organization Map" +msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour les organisations GitHub" + +#: awx/sso/conf.py:736 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Team Map" +msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour les organisations GitHub" + +#: awx/sso/conf.py:752 +msgid "GitHub Team OAuth2 Callback URL" +msgstr "URL de rappel OAuth2 pour les équipes GitHub" + +#: awx/sso/conf.py:753 msgid "" "Create an organization-owned application at " "https://github.com/organizations//settings/applications and obtain " @@ -4312,63 +4381,16 @@ msgstr "" " une clé OAuth2 (ID client) et un secret (secret client). Entrez cette URL " "comme URL de rappel de votre application." -#: awx/sso/conf.py:685 awx/sso/conf.py:696 awx/sso/conf.py:706 -#: awx/sso/conf.py:718 awx/sso/conf.py:729 awx/sso/conf.py:741 -msgid "GitHub Organization OAuth2" -msgstr "OAuth2 pour les organisations GitHub" - -#: awx/sso/conf.py:694 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Key" -msgstr "Clé OAuth2 pour les organisations GitHub" - -#: awx/sso/conf.py:695 awx/sso/conf.py:770 -msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub organization application." -msgstr "Clé OAuth2 (ID client) de votre application d'organisation GitHub." - -#: awx/sso/conf.py:704 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Secret" -msgstr "Secret OAuth2 pour les organisations GitHub" - -#: awx/sso/conf.py:705 awx/sso/conf.py:780 -msgid "" -"The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub organization application." -msgstr "" -"Secret OAuth2 (secret client) de votre application d'organisation GitHub." - -#: awx/sso/conf.py:715 -msgid "GitHub Organization Name" -msgstr "Nom de l'organisation GitHub" - -#: awx/sso/conf.py:716 -msgid "" -"The name of your GitHub organization, as used in your organization's URL: " -"https://github.com//." -msgstr "" -"Nom de votre organisation GitHub, tel qu'utilisé dans l'URL de votre " -"organisation : https://github.com//." - -#: awx/sso/conf.py:727 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Organization Map" -msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour les organisations GitHub" - -#: awx/sso/conf.py:739 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Team Map" -msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour les organisations GitHub" - -#: awx/sso/conf.py:755 -msgid "GitHub Team OAuth2 Callback URL" -msgstr "URL de rappel OAuth2 pour les équipes GitHub" - -#: awx/sso/conf.py:760 awx/sso/conf.py:771 awx/sso/conf.py:781 +#: awx/sso/conf.py:757 awx/sso/conf.py:769 awx/sso/conf.py:780 #: awx/sso/conf.py:793 awx/sso/conf.py:804 awx/sso/conf.py:816 msgid "GitHub Team OAuth2" msgstr "OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:769 +#: awx/sso/conf.py:767 msgid "GitHub Team OAuth2 Key" msgstr "Clé OAuth2 pour les équipes GitHub" -#: awx/sso/conf.py:779 +#: awx/sso/conf.py:778 msgid "GitHub Team OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour les équipes GitHub" @@ -4398,18 +4420,16 @@ msgstr "URL de rappel OAuth2 pour Azure AD" #: awx/sso/conf.py:831 msgid "" -"Register an Azure AD application as described by https://msdn.microsoft.com" -"/en-us/library/azure/dn132599.aspx and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " -"secret (Client Secret). Provide this URL as the callback URL for your " -"application." +"Provide this URL as the callback URL for your application as part of your " +"registration process. Refer to the Ansible Tower documentation for more " +"detail. " msgstr "" -"Enregistrez une application AD Azure selon la procédure décrite sur " -"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/azure/dn132599.aspx et obtenez une " -"clé OAuth2 (ID client) et un secret (secret client). Entrez cette URL comme " -"URL de rappel de votre application." +"Fournir cette URL comme URL d'appel pour votre application dans le cadre de " +"votre processus d'enregistrement. Voir la documentation Ansible Tower pour " +"plus de détails." -#: awx/sso/conf.py:835 awx/sso/conf.py:846 awx/sso/conf.py:856 -#: awx/sso/conf.py:868 awx/sso/conf.py:880 +#: awx/sso/conf.py:834 awx/sso/conf.py:846 awx/sso/conf.py:857 +#: awx/sso/conf.py:869 awx/sso/conf.py:881 msgid "Azure AD OAuth2" msgstr "OAuth2 pour Azure AD" @@ -4421,27 +4441,27 @@ msgstr "Clé OAuth2 pour Azure AD" msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your Azure AD application." msgstr "Clé OAuth2 (ID client) de votre application Azure AD." -#: awx/sso/conf.py:854 +#: awx/sso/conf.py:855 msgid "Azure AD OAuth2 Secret" msgstr "Secret OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:855 +#: awx/sso/conf.py:856 msgid "The OAuth2 secret (Client Secret) from your Azure AD application." msgstr "Secret OAuth2 (secret client) de votre application Azure AD." -#: awx/sso/conf.py:866 +#: awx/sso/conf.py:867 msgid "Azure AD OAuth2 Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:878 +#: awx/sso/conf.py:879 msgid "Azure AD OAuth2 Team Map" msgstr "Mappe d'équipes OAuth2 pour Azure AD" -#: awx/sso/conf.py:903 +#: awx/sso/conf.py:904 msgid "SAML Assertion Consumer Service (ACS) URL" msgstr "URL ACS (Assertion Consumer Service) SAML" -#: awx/sso/conf.py:904 +#: awx/sso/conf.py:905 msgid "" "Register Tower as a service provider (SP) with each identity provider (IdP) " "you have configured. Provide your SP Entity ID and this ACS URL for your " @@ -4451,18 +4471,18 @@ msgstr "" "fournisseur d'identité (IdP) configuré. Entrez votre ID d'entité SP et cette" " URL ACS pour votre application." -#: awx/sso/conf.py:907 awx/sso/conf.py:921 awx/sso/conf.py:935 -#: awx/sso/conf.py:950 awx/sso/conf.py:964 awx/sso/conf.py:982 -#: awx/sso/conf.py:1004 awx/sso/conf.py:1023 awx/sso/conf.py:1043 -#: awx/sso/conf.py:1077 awx/sso/conf.py:1090 awx/sso/models.py:16 +#: awx/sso/conf.py:908 awx/sso/conf.py:922 awx/sso/conf.py:936 +#: awx/sso/conf.py:951 awx/sso/conf.py:965 awx/sso/conf.py:978 +#: awx/sso/conf.py:999 awx/sso/conf.py:1017 awx/sso/conf.py:1036 +#: awx/sso/conf.py:1070 awx/sso/conf.py:1083 awx/sso/models.py:16 msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: awx/sso/conf.py:918 +#: awx/sso/conf.py:919 msgid "SAML Service Provider Metadata URL" msgstr "URL de métadonnées du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:919 +#: awx/sso/conf.py:920 msgid "" "If your identity provider (IdP) allows uploading an XML metadata file, you " "can download one from this URL." @@ -4470,11 +4490,11 @@ msgstr "" "Si votre fournisseur d'identité (IdP) permet de télécharger un fichier de " "métadonnées XML, vous pouvez le faire à partir de cette URL." -#: awx/sso/conf.py:931 +#: awx/sso/conf.py:932 msgid "SAML Service Provider Entity ID" msgstr "ID d'entité du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:932 +#: awx/sso/conf.py:933 msgid "" "The application-defined unique identifier used as the audience of the SAML " "service provider (SP) configuration. This is usually the URL for Tower." @@ -4483,11 +4503,11 @@ msgstr "" "configuration du fournisseur de services (SP) SAML. Il s'agit généralement " "de l'URL de Tower." -#: awx/sso/conf.py:947 +#: awx/sso/conf.py:948 msgid "SAML Service Provider Public Certificate" msgstr "Certificat public du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:948 +#: awx/sso/conf.py:949 msgid "" "Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" " certificate content here." @@ -4495,11 +4515,11 @@ msgstr "" "Créez une paire de clés pour que Tower puisse être utilisé comme fournisseur" " de services (SP) et entrez le contenu du certificat ici." -#: awx/sso/conf.py:961 +#: awx/sso/conf.py:962 msgid "SAML Service Provider Private Key" msgstr "Clé privée du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:962 +#: awx/sso/conf.py:963 msgid "" "Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" " private key content here." @@ -4507,53 +4527,68 @@ msgstr "" "Créez une paire de clés pour que Tower puisse être utilisé comme fournisseur" " de services (SP) et entrez le contenu de la clé privée ici." -#: awx/sso/conf.py:980 +#: awx/sso/conf.py:975 msgid "SAML Service Provider Organization Info" msgstr "Infos organisationnelles du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:981 -msgid "Configure this setting with information about your app." +#: awx/sso/conf.py:976 +msgid "" +"Provide the URL, display name, and the name of your app. Refer to the " +"Ansible Tower documentation for example syntax." msgstr "" -"Configurez ce paramètre en vous servant des informations de votre " -"application." +"Fournir cette URL, le nom d'affichage, le nom de votre app. Voir la " +"documentation Ansible Tower pour obtenir des exemples de syntaxe." -#: awx/sso/conf.py:1002 +#: awx/sso/conf.py:995 msgid "SAML Service Provider Technical Contact" msgstr "Contact technique du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:1003 awx/sso/conf.py:1022 -msgid "Configure this setting with your contact information." -msgstr "Configurez ce paramètre en vous servant de vos coordonnées." +#: awx/sso/conf.py:996 +msgid "" +"Provide the name and email address of the technical contact for your service" +" provider. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"Fournir le nom et l'adresse email d'un contact Technique pour le fournisseur" +" de services. Voir la documentation Ansible Tower pour obtenir des exemples " +"de syntaxe." -#: awx/sso/conf.py:1021 +#: awx/sso/conf.py:1013 msgid "SAML Service Provider Support Contact" msgstr "Contact support du fournisseur de services SAML" -#: awx/sso/conf.py:1036 +#: awx/sso/conf.py:1014 +msgid "" +"Provide the name and email address of the support contact for your service " +"provider. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"Fournir le nom et l'adresse email d'un contact Support pour le fournisseur " +"de services. Voir la documentation Ansible Tower pour obtenir des exemples " +"de syntaxe." + +#: awx/sso/conf.py:1030 msgid "SAML Enabled Identity Providers" msgstr "Fournisseurs d'identité compatibles SAML" -#: awx/sso/conf.py:1037 +#: awx/sso/conf.py:1031 msgid "" "Configure the Entity ID, SSO URL and certificate for each identity provider " "(IdP) in use. Multiple SAML IdPs are supported. Some IdPs may provide user " -"data using attribute names that differ from the default OIDs " -"(https://github.com/omab/python-social-" -"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). Attribute names may be " -"overridden for each IdP." +"data using attribute names that differ from the default OIDs. Attribute " +"names may be overridden for each IdP. Refer to the Ansible documentation for" +" additional details and syntax." msgstr "" "Configurez l'ID d'entité, l'URL SSO et le certificat pour chaque fournisseur" " d'identité (IdP) utilisé. Plusieurs IdP SAML sont pris en charge. Certains " "IdP peuvent fournir des données utilisateur à l'aide de noms d'attributs qui" -" diffèrent des OID par défaut (https://github.com/omab/python-social-" -"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). Les noms d'attributs peuvent " -"être remplacés pour chaque IdP." +" diffèrent des OID par défaut. Les noms d'attributs peuvent être remplacés " +"pour chaque IdP. Voir la documentation Ansible Tower pour obtenir des " +"exemples de syntaxe." -#: awx/sso/conf.py:1075 +#: awx/sso/conf.py:1068 msgid "SAML Organization Map" msgstr "Mappe d'organisations SAML" -#: awx/sso/conf.py:1088 +#: awx/sso/conf.py:1081 msgid "SAML Team Map" msgstr "Mappe d'équipes SAML" @@ -4692,10 +4727,6 @@ msgstr "Le secret TACACS+ ne permet pas l'utilisation de caractères non-ascii" msgid "AWX" msgstr "AWX" -#: awx/templates/rest_framework/api.html:4 -msgid "AWX REST API" -msgstr "API REST AWX" - #: awx/templates/rest_framework/api.html:39 msgid "Ansible Tower API Guide" msgstr "Guide pour les API d'Ansible Tower" @@ -4758,7 +4789,7 @@ msgstr "Appliquez une requête PUT sur la ressource %(name)s" msgid "Make a PATCH request on the %(name)s resource" msgstr "Appliquez une requête PATCH sur la ressource %(name)s" -#: awx/ui/apps.py:9 awx/ui/conf.py:22 awx/ui/conf.py:38 awx/ui/conf.py:53 +#: awx/ui/apps.py:9 awx/ui/conf.py:22 awx/ui/conf.py:36 awx/ui/conf.py:51 msgid "UI" msgstr "IU" @@ -4791,23 +4822,19 @@ msgid "" "If needed, you can add specific information (such as a legal notice or a " "disclaimer) to a text box in the login modal using this setting. Any content" " added must be in plain text, as custom HTML or other markup languages are " -"not supported. If multiple paragraphs of text are needed, new lines " -"(paragraphs) must be escaped as `\\n` within the block of text." +"not supported." msgstr "" "Si nécessaire, vous pouvez ajouter des informations particulières (telles " "qu'une mention légale ou une clause de non-responsabilité) à une zone de " "texte dans la fenêtre modale de connexion, grâce à ce paramètre. Tout " "contenu ajouté doit l'être en texte brut, dans la mesure où le langage HTML " -"personnalisé et les autres langages de balisage ne sont pas pris en charge. " -"Si plusieurs paragraphes de texte sont nécessaires, les nouvelles lignes " -"(paragraphes) doivent être échappées sous la forme `\\n` dans le bloc de " -"texte." +"personnalisé et les autres langages de balisage ne sont pas pris en charge." -#: awx/ui/conf.py:48 +#: awx/ui/conf.py:46 msgid "Custom Logo" msgstr "Logo personnalisé" -#: awx/ui/conf.py:49 +#: awx/ui/conf.py:47 msgid "" "To set up a custom logo, provide a file that you create. For the custom logo" " to look its best, use a .png file with a transparent background. GIF, PNG " diff --git a/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 2d12cb962f..1d3dfb67d7 100644 --- a/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/awx/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-28 18:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-08 10:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 04:04+0000\n" "Last-Translator: asasaki \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Playbook 実行" msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: awx/api/serializers.py:270 awx/main/models/unified_jobs.py:434 +#: awx/api/serializers.py:270 awx/main/models/unified_jobs.py:435 msgid "SCM Update" msgstr "SCM 更新" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ワークフロージョブ" msgid "Workflow Template" msgstr "ワークフローテンプレート" -#: awx/api/serializers.py:697 awx/api/serializers.py:755 awx/api/views.py:4330 +#: awx/api/serializers.py:697 awx/api/serializers.py:755 awx/api/views.py:4314 #, python-format msgid "" "Standard Output too large to display (%(text_size)d bytes), only download " @@ -219,245 +219,241 @@ msgid "" "comprehensive." msgstr "このプロジェクト内で利用可能な一連のインベントリーファイルおよびディレクトリー (包括的な一覧ではありません)。" -#: awx/api/serializers.py:1283 +#: awx/api/serializers.py:1282 #, python-format msgid "Invalid port specification: %s" msgstr "無効なポート指定: %s" -#: awx/api/serializers.py:1311 awx/api/serializers.py:3208 -#: awx/api/serializers.py:3293 awx/main/validators.py:198 +#: awx/api/serializers.py:1293 +msgid "Cannot create Host for Smart Inventory" +msgstr "スマートインベントリーのホストを作成できません" + +#: awx/api/serializers.py:1315 awx/api/serializers.py:3218 +#: awx/api/serializers.py:3303 awx/main/validators.py:198 msgid "Must be valid JSON or YAML." msgstr "有効な JSON または YAML である必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1407 +#: awx/api/serializers.py:1411 msgid "Invalid group name." msgstr "無効なグループ名。" -#: awx/api/serializers.py:1479 +#: awx/api/serializers.py:1416 +msgid "Cannot create Group for Smart Inventory" +msgstr "スマートインベントリーのグループを作成できません" + +#: awx/api/serializers.py:1488 msgid "" "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... #!/usr/bin/env python" msgstr "スクリプトは hashbang シーケンスで開始する必要があります (例: .... #!/usr/bin/env python)" -#: awx/api/serializers.py:1525 +#: awx/api/serializers.py:1534 msgid "`{}` is a prohibited environment variable" msgstr "`{}` は禁止されている環境変数です" -#: awx/api/serializers.py:1536 +#: awx/api/serializers.py:1545 msgid "If 'source' is 'custom', 'source_script' must be provided." msgstr "「source」が「custom」である場合、「source_script」を指定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1542 +#: awx/api/serializers.py:1551 msgid "Must provide an inventory." msgstr "インベントリーを指定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:1546 +#: awx/api/serializers.py:1555 msgid "" "The 'source_script' does not belong to the same organization as the " "inventory." msgstr "「source_script」はインベントリーと同じ組織に属しません。" -#: awx/api/serializers.py:1548 +#: awx/api/serializers.py:1557 msgid "'source_script' doesn't exist." msgstr "「source_script」は存在しません。" -#: awx/api/serializers.py:1572 +#: awx/api/serializers.py:1581 msgid "Automatic group relationship, will be removed in 3.3" msgstr "自動的なグループ関係は 3.3 で削除されます" -#: awx/api/serializers.py:1649 +#: awx/api/serializers.py:1658 msgid "Cannot use manual project for SCM-based inventory." msgstr "SCM ベースのインベントリーの手動プロジェクトを使用できません。" -#: awx/api/serializers.py:1655 +#: awx/api/serializers.py:1664 msgid "" "Manual inventory sources are created automatically when a group is created " "in the v1 API." msgstr "手動のインベントリーソースは、グループが v1 API で作成される際に自動作成されます。" -#: awx/api/serializers.py:1660 +#: awx/api/serializers.py:1669 msgid "Setting not compatible with existing schedules." msgstr "設定は既存スケジュールとの互換性がありません。" -#: awx/api/serializers.py:1673 -msgid "Cannot set source_path if not SCM type." -msgstr "SCM タイプでない場合 source_path を設定できません。" +#: awx/api/serializers.py:1674 +msgid "Cannot create Inventory Source for Smart Inventory" +msgstr "スマートインベントリーのインベントリーソースを作成できません" -#: awx/api/serializers.py:1676 -msgid "" -"Cannot update SCM-based inventory source on launch if set to update on " -"project update. Instead, configure the corresponding source project to " -"update on launch." -msgstr "" -"プロジェクト更新時の更新に設定している場合、SCM " -"ベースのインベントリーソースを更新できません。その代わりに起動時に更新するように対応するソースプロジェクトを設定します。" +#: awx/api/serializers.py:1688 +#, python-format +msgid "Cannot set %s if not SCM type." +msgstr "SCM タイプでない場合 %s を設定できません。" -#: awx/api/serializers.py:1680 -msgid "Inventory controlled by project-following SCM." -msgstr "インベントリー別のプロジェクト更新時の更新が適用される複数の SCM ベースのインベントリーソースは許可されません。" - -#: awx/api/serializers.py:1683 -msgid "SCM type sources must set `overwrite_vars` to `true`." -msgstr "SCM タイプソースは「overwrite_vars」を「true」に設定する必要があります。" - -#: awx/api/serializers.py:1925 +#: awx/api/serializers.py:1929 msgid "Modifications not allowed for managed credential types" msgstr "管理されている認証情報タイプで変更は許可されません" -#: awx/api/serializers.py:1930 +#: awx/api/serializers.py:1934 msgid "" "Modifications to inputs are not allowed for credential types that are in use" msgstr "入力への変更は使用中の認証情報タイプで許可されません" -#: awx/api/serializers.py:1936 +#: awx/api/serializers.py:1940 #, python-format msgid "Must be 'cloud' or 'net', not %s" msgstr "「cloud」または「net」にする必要があります (%s ではない)" -#: awx/api/serializers.py:1942 +#: awx/api/serializers.py:1946 msgid "'ask_at_runtime' is not supported for custom credentials." msgstr "「ask_at_runtime」はカスタム認証情報ではサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:2115 +#: awx/api/serializers.py:2119 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid choice" msgstr "「%s」は有効な選択ではありません" -#: awx/api/serializers.py:2134 +#: awx/api/serializers.py:2138 #, python-format msgid "'%s' is not a valid field for %s" msgstr "「%s」は %s の有効なフィールドではありません" -#: awx/api/serializers.py:2146 +#: awx/api/serializers.py:2150 msgid "" "Write-only field used to add user to owner role. If provided, do not give " "either team or organization. Only valid for creation." msgstr "" "ユーザーを所有者ロールに追加するために使用される書き込み専用フィールドです。提供されている場合は、チームまたは組織のいずれも指定しないでください。作成時にのみ有効です。" -#: awx/api/serializers.py:2151 +#: awx/api/serializers.py:2155 msgid "" "Write-only field used to add team to owner role. If provided, do not give " "either user or organization. Only valid for creation." msgstr "" "チームを所有者ロールに追加するために使用される書き込み専用フィールドです。提供されている場合は、ユーザーまたは組織のいずれも指定しないでください。作成時にのみ有効です。" -#: awx/api/serializers.py:2156 +#: awx/api/serializers.py:2160 msgid "" "Inherit permissions from organization roles. If provided on creation, do not" " give either user or team." msgstr "組織ロールからパーミッションを継承します。作成時に提供される場合は、ユーザーまたはチームのいずれも指定しないでください。" -#: awx/api/serializers.py:2172 +#: awx/api/serializers.py:2176 msgid "Missing 'user', 'team', or 'organization'." msgstr "「user」、「team」、または「organization」がありません。" -#: awx/api/serializers.py:2212 +#: awx/api/serializers.py:2216 msgid "" "Credential organization must be set and match before assigning to a team" msgstr "認証情報の組織が設定され、一致している状態でチームに割り当てる必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:2374 +#: awx/api/serializers.py:2378 msgid "You must provide a cloud credential." msgstr "クラウド認証情報を指定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:2375 +#: awx/api/serializers.py:2379 msgid "You must provide a network credential." msgstr "ネットワーク認証情報を指定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:2391 +#: awx/api/serializers.py:2395 msgid "This field is required." msgstr "このフィールドは必須です。" -#: awx/api/serializers.py:2393 awx/api/serializers.py:2395 +#: awx/api/serializers.py:2397 awx/api/serializers.py:2399 msgid "Playbook not found for project." msgstr "プロジェクトの Playbook が見つかりません。" -#: awx/api/serializers.py:2397 +#: awx/api/serializers.py:2401 msgid "Must select playbook for project." msgstr "プロジェクトの Playbook を選択してください。" -#: awx/api/serializers.py:2466 +#: awx/api/serializers.py:2476 msgid "Must either set a default value or ask to prompt on launch." msgstr "起動時にプロントを出すには、デフォルト値を設定するか、またはプロンプトを出すよう指定する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:2468 awx/main/models/jobs.py:325 +#: awx/api/serializers.py:2478 awx/main/models/jobs.py:325 msgid "Job types 'run' and 'check' must have assigned a project." msgstr "ジョブタイプ「run」および「check」によりプロジェクトが割り当てられている必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:2539 +#: awx/api/serializers.py:2549 msgid "Invalid job template." msgstr "無効なジョブテンプレート。" -#: awx/api/serializers.py:2620 +#: awx/api/serializers.py:2630 msgid "Credential not found or deleted." msgstr "認証情報が見つからないか、または削除されました。" -#: awx/api/serializers.py:2622 +#: awx/api/serializers.py:2632 msgid "Job Template Project is missing or undefined." msgstr "ジョブテンプレートプロジェクトが見つからないか、または定義されていません。" -#: awx/api/serializers.py:2624 +#: awx/api/serializers.py:2634 msgid "Job Template Inventory is missing or undefined." msgstr "ジョブテンプレートインベントリーが見つからないか、または定義されていません。" -#: awx/api/serializers.py:2911 +#: awx/api/serializers.py:2921 #, python-format msgid "%(job_type)s is not a valid job type. The choices are %(choices)s." msgstr "%(job_type)s は有効なジョブタイプではありません。%(choices)s を選択できます。" -#: awx/api/serializers.py:2916 +#: awx/api/serializers.py:2926 msgid "Workflow job template is missing during creation." msgstr "ワークフロージョブテンプレートが作成時に見つかりません。" -#: awx/api/serializers.py:2921 +#: awx/api/serializers.py:2931 #, python-format msgid "Cannot nest a %s inside a WorkflowJobTemplate" msgstr "ワークフロージョブテンプレート内に %s をネストできません" -#: awx/api/serializers.py:3178 +#: awx/api/serializers.py:3188 #, python-format msgid "Job Template '%s' is missing or undefined." msgstr "ジョブテンプレート「%s」が見つからない、または定義されていません。" -#: awx/api/serializers.py:3181 +#: awx/api/serializers.py:3191 msgid "The inventory associated with this Job Template is being deleted." msgstr "このジョブテンプレートに関連付けられているインベントリーが削除されています。" -#: awx/api/serializers.py:3222 awx/api/views.py:2998 +#: awx/api/serializers.py:3232 awx/api/views.py:2991 #, python-format msgid "Cannot assign multiple %s credentials." msgstr "複数の %s 認証情報を割り当てることができません。" -#: awx/api/serializers.py:3224 awx/api/views.py:3001 +#: awx/api/serializers.py:3234 awx/api/views.py:2994 msgid "Extra credentials must be network or cloud." msgstr "追加の認証情報はネットワークまたはクラウドにする必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:3361 +#: awx/api/serializers.py:3371 msgid "" "Missing required fields for Notification Configuration: notification_type" msgstr "通知設定の必須フィールドがありません: notification_type" -#: awx/api/serializers.py:3384 +#: awx/api/serializers.py:3394 msgid "No values specified for field '{}'" msgstr "フィールド '{}' に値が指定されていません" -#: awx/api/serializers.py:3389 +#: awx/api/serializers.py:3399 msgid "Missing required fields for Notification Configuration: {}." msgstr "通知設定の必須フィールドがありません: {}。" -#: awx/api/serializers.py:3392 +#: awx/api/serializers.py:3402 msgid "Configuration field '{}' incorrect type, expected {}." msgstr "設定フィールド '{}' のタイプが正しくありません。{} が予期されました。" -#: awx/api/serializers.py:3445 +#: awx/api/serializers.py:3455 msgid "Inventory Source must be a cloud resource." msgstr "インベントリーソースはクラウドリソースでなければなりません。" -#: awx/api/serializers.py:3447 +#: awx/api/serializers.py:3457 msgid "Manual Project cannot have a schedule set." msgstr "手動プロジェクトにはスケジュールを設定できません。" -#: awx/api/serializers.py:3450 +#: awx/api/serializers.py:3460 msgid "" "Inventory sources with `update_on_project_update` cannot be scheduled. " "Schedule its source project `{}` instead." @@ -465,74 +461,74 @@ msgstr "" "「update_on_project_update」が設定されたインベントリーソースはスケジュールできません。代わりのそのソースプロジェクト「{}」 " "をスケジュールします。" -#: awx/api/serializers.py:3469 +#: awx/api/serializers.py:3479 msgid "Projects and inventory updates cannot accept extra variables." msgstr "プロジェクトおよびインベントリーの更新は追加変数を受け入れません。" -#: awx/api/serializers.py:3491 +#: awx/api/serializers.py:3501 msgid "" "DTSTART required in rrule. Value should match: DTSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ" msgstr "DTSTART が rrule で必要です。値は、DSTART:YYYYMMDDTHHMMSSZ に一致する必要があります。" -#: awx/api/serializers.py:3493 +#: awx/api/serializers.py:3503 msgid "Multiple DTSTART is not supported." msgstr "複数の DTSTART はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3495 +#: awx/api/serializers.py:3505 msgid "RRULE require in rrule." msgstr "RRULE が rrule で必要です。" -#: awx/api/serializers.py:3497 +#: awx/api/serializers.py:3507 msgid "Multiple RRULE is not supported." msgstr "複数の RRULE はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3499 +#: awx/api/serializers.py:3509 msgid "INTERVAL required in rrule." msgstr "INTERVAL が rrule で必要です。" -#: awx/api/serializers.py:3501 +#: awx/api/serializers.py:3511 msgid "TZID is not supported." msgstr "TZID はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3503 +#: awx/api/serializers.py:3513 msgid "SECONDLY is not supported." msgstr "SECONDLY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3505 +#: awx/api/serializers.py:3515 msgid "Multiple BYMONTHDAYs not supported." msgstr "複数の BYMONTHDAY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3507 +#: awx/api/serializers.py:3517 msgid "Multiple BYMONTHs not supported." msgstr "複数の BYMONTH はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3509 +#: awx/api/serializers.py:3519 msgid "BYDAY with numeric prefix not supported." msgstr "数字の接頭辞のある BYDAY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3511 +#: awx/api/serializers.py:3521 msgid "BYYEARDAY not supported." msgstr "BYYEARDAY はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3513 +#: awx/api/serializers.py:3523 msgid "BYWEEKNO not supported." msgstr "BYWEEKNO はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3517 +#: awx/api/serializers.py:3527 msgid "COUNT > 999 is unsupported." msgstr "COUNT > 999 はサポートされません。" -#: awx/api/serializers.py:3521 +#: awx/api/serializers.py:3531 msgid "rrule parsing failed validation." msgstr "rrule の構文解析で検証に失敗しました。" -#: awx/api/serializers.py:3621 +#: awx/api/serializers.py:3631 msgid "" "A summary of the new and changed values when an object is created, updated, " "or deleted" msgstr "オブジェクトの作成、更新または削除時の新規値および変更された値の概要" -#: awx/api/serializers.py:3623 +#: awx/api/serializers.py:3633 msgid "" "For create, update, and delete events this is the object type that was " "affected. For associate and disassociate events this is the object type " @@ -541,7 +537,7 @@ msgstr "" "作成、更新、および削除イベントの場合、これは影響を受けたオブジェクトタイプになります。関連付けおよび関連付け解除イベントの場合、これは object2 " "に関連付けられたか、またはその関連付けが解除されたオブジェクトタイプになります。" -#: awx/api/serializers.py:3626 +#: awx/api/serializers.py:3636 msgid "" "Unpopulated for create, update, and delete events. For associate and " "disassociate events this is the object type that object1 is being associated" @@ -550,242 +546,252 @@ msgstr "" "作成、更新、および削除イベントの場合は設定されません。関連付けおよび関連付け解除イベントの場合、これは object1 " "が関連付けられるオブジェクトタイプになります。" -#: awx/api/serializers.py:3629 +#: awx/api/serializers.py:3639 msgid "The action taken with respect to the given object(s)." msgstr "指定されたオブジェクトについて実行されたアクション。" -#: awx/api/serializers.py:3732 +#: awx/api/serializers.py:3749 msgid "Unable to login with provided credentials." msgstr "提供される認証情報でログインできません。" -#: awx/api/serializers.py:3734 +#: awx/api/serializers.py:3751 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgstr "「username」および「password」を含める必要があります。" -#: awx/api/views.py:107 +#: awx/api/views.py:106 msgid "Your license does not allow use of the activity stream." msgstr "お使いのライセンスではアクティビティーストリームを使用できません。" -#: awx/api/views.py:117 +#: awx/api/views.py:116 msgid "Your license does not permit use of system tracking." msgstr "お使いのライセンスではシステムトラッキングを使用できません。" -#: awx/api/views.py:127 +#: awx/api/views.py:126 msgid "Your license does not allow use of workflows." msgstr "お使いのライセンスではワークフローを使用できません。" -#: awx/api/views.py:135 awx/templates/rest_framework/api.html:28 +#: awx/api/views.py:140 +msgid "Cannot delete job resource when associated workflow job is running." +msgstr "関連付けられたワークフロージョブが実行中の場合、ジョブリソースを削除できません。" + +#: awx/api/views.py:144 +msgid "Cannot delete running job resource." +msgstr "実行中のジョブリソースを削除できません。" + +#: awx/api/views.py:153 awx/templates/rest_framework/api.html:28 msgid "REST API" msgstr "REST API" -#: awx/api/views.py:144 -msgid "Ansible Tower REST API" -msgstr "Ansible Tower REST API" +#: awx/api/views.py:162 awx/templates/rest_framework/api.html:4 +msgid "AWX REST API" +msgstr "AWX REST API" -#: awx/api/views.py:206 +#: awx/api/views.py:224 msgid "Version 1" msgstr "バージョン 1" -#: awx/api/views.py:210 +#: awx/api/views.py:228 msgid "Version 2" msgstr "バージョン 2" -#: awx/api/views.py:221 +#: awx/api/views.py:239 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: awx/api/views.py:256 awx/conf/apps.py:12 +#: awx/api/views.py:270 awx/conf/apps.py:12 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: awx/api/views.py:309 +#: awx/api/views.py:323 msgid "Invalid license data" msgstr "無効なライセンスデータ" -#: awx/api/views.py:311 +#: awx/api/views.py:325 msgid "Missing 'eula_accepted' property" msgstr "'eula_accepted' プロパティーがありません" -#: awx/api/views.py:315 +#: awx/api/views.py:329 msgid "'eula_accepted' value is invalid" msgstr "'eula_accepted' 値は無効です。" -#: awx/api/views.py:318 +#: awx/api/views.py:332 msgid "'eula_accepted' must be True" msgstr "'eula_accepted' は True でなければなりません" -#: awx/api/views.py:325 +#: awx/api/views.py:339 msgid "Invalid JSON" msgstr "無効な JSON" -#: awx/api/views.py:333 +#: awx/api/views.py:347 msgid "Invalid License" msgstr "無効なライセンス" -#: awx/api/views.py:343 +#: awx/api/views.py:357 msgid "Invalid license" msgstr "無効なライセンス" -#: awx/api/views.py:351 +#: awx/api/views.py:365 #, python-format msgid "Failed to remove license (%s)" msgstr "ライセンスの削除に失敗しました (%s)" -#: awx/api/views.py:356 +#: awx/api/views.py:370 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" -#: awx/api/views.py:455 +#: awx/api/views.py:469 msgid "Dashboard Jobs Graphs" msgstr "ダッシュボードのジョブグラフ" -#: awx/api/views.py:491 +#: awx/api/views.py:505 #, python-format msgid "Unknown period \"%s\"" msgstr "不明な期間 \"%s\"" -#: awx/api/views.py:505 +#: awx/api/views.py:519 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" -#: awx/api/views.py:513 +#: awx/api/views.py:527 msgid "Instance Detail" msgstr "インスタンスの詳細" -#: awx/api/views.py:521 +#: awx/api/views.py:535 msgid "Instance Running Jobs" msgstr "ジョブを実行しているインスタンス" -#: awx/api/views.py:536 +#: awx/api/views.py:550 msgid "Instance's Instance Groups" msgstr "インスタンスのインスタンスグループ" -#: awx/api/views.py:546 +#: awx/api/views.py:560 msgid "Instance Groups" msgstr "インスタンスグループ" -#: awx/api/views.py:554 +#: awx/api/views.py:568 msgid "Instance Group Detail" msgstr "インスタンスグループの詳細" -#: awx/api/views.py:562 +#: awx/api/views.py:576 msgid "Instance Group Running Jobs" msgstr "ジョブを実行しているインスタンスグループ" -#: awx/api/views.py:572 +#: awx/api/views.py:586 msgid "Instance Group's Instances" msgstr "インスタンスグループのインスタンス" -#: awx/api/views.py:582 +#: awx/api/views.py:596 msgid "Schedules" msgstr "スケジュール" -#: awx/api/views.py:601 +#: awx/api/views.py:615 msgid "Schedule Jobs List" msgstr "スケジュールジョブの一覧" -#: awx/api/views.py:825 +#: awx/api/views.py:841 msgid "Your license only permits a single organization to exist." msgstr "お使いのライセンスでは、単一組織のみの存在が許可されます。" -#: awx/api/views.py:1061 awx/api/views.py:4624 +#: awx/api/views.py:1077 awx/api/views.py:4615 msgid "You cannot assign an Organization role as a child role for a Team." msgstr "組織ロールをチームの子ロールとして割り当てることができません。" -#: awx/api/views.py:1065 awx/api/views.py:4638 +#: awx/api/views.py:1081 awx/api/views.py:4629 msgid "You cannot grant system-level permissions to a team." msgstr "システムレベルのパーミッションをチームに付与できません。" -#: awx/api/views.py:1072 awx/api/views.py:4630 +#: awx/api/views.py:1088 awx/api/views.py:4621 msgid "" "You cannot grant credential access to a team when the Organization field " "isn't set, or belongs to a different organization" msgstr "組織フィールドが設定されていないか、または別の組織に属する場合に認証情報のアクセス権をチームに付与できません" -#: awx/api/views.py:1162 +#: awx/api/views.py:1178 msgid "Cannot delete project." msgstr "プロジェクトを削除できません。" -#: awx/api/views.py:1197 +#: awx/api/views.py:1213 msgid "Project Schedules" msgstr "プロジェクトのスケジュール" -#: awx/api/views.py:1209 +#: awx/api/views.py:1225 msgid "Project SCM Inventory Sources" msgstr "プロジェクト SCM のインベントリーソース" -#: awx/api/views.py:1312 awx/api/views.py:2685 awx/api/views.py:3767 -msgid "Cannot delete job resource when associated workflow job is running." -msgstr "関連付けられたワークフロージョブが実行中の場合、ジョブリソースを削除できません。" - -#: awx/api/views.py:1345 +#: awx/api/views.py:1352 msgid "Project Update SCM Inventory Updates" msgstr "プロジェクト更新 SCM のインベントリー更新" -#: awx/api/views.py:1400 +#: awx/api/views.py:1407 msgid "Me" msgstr "自分" -#: awx/api/views.py:1444 awx/api/views.py:4581 +#: awx/api/views.py:1451 awx/api/views.py:4572 msgid "You may not perform any action with your own admin_role." msgstr "独自の admin_role でアクションを実行することはできません。" -#: awx/api/views.py:1450 awx/api/views.py:4585 +#: awx/api/views.py:1457 awx/api/views.py:4576 msgid "You may not change the membership of a users admin_role" msgstr "ユーザーの admin_role のメンバーシップを変更することはできません" -#: awx/api/views.py:1455 awx/api/views.py:4590 +#: awx/api/views.py:1462 awx/api/views.py:4581 msgid "" "You cannot grant credential access to a user not in the credentials' " "organization" msgstr "認証情報の組織に属さないユーザーに認証情報のアクセス権を付与することはできません" -#: awx/api/views.py:1459 awx/api/views.py:4594 +#: awx/api/views.py:1466 awx/api/views.py:4585 msgid "You cannot grant private credential access to another user" msgstr "非公開の認証情報のアクセス権を別のユーザーに付与することはできません" -#: awx/api/views.py:1557 +#: awx/api/views.py:1564 #, python-format msgid "Cannot change %s." msgstr "%s を変更できません。" -#: awx/api/views.py:1563 +#: awx/api/views.py:1570 msgid "Cannot delete user." msgstr "ユーザーを削除できません。" -#: awx/api/views.py:1592 +#: awx/api/views.py:1599 msgid "Deletion not allowed for managed credential types" msgstr "管理されている認証情報タイプで削除は許可されません" -#: awx/api/views.py:1594 +#: awx/api/views.py:1601 msgid "Credential types that are in use cannot be deleted" msgstr "使用中の認証情報タイプを削除できません" -#: awx/api/views.py:1772 +#: awx/api/views.py:1779 msgid "Cannot delete inventory script." msgstr "インベントリースクリプトを削除できません。" -#: awx/api/views.py:1857 +#: awx/api/views.py:1864 msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: awx/api/views.py:2078 +#: awx/api/views.py:2089 msgid "Fact not found." msgstr "ファクトが見つかりませんでした。" -#: awx/api/views.py:2102 +#: awx/api/views.py:2113 msgid "SSLError while trying to connect to {}" msgstr "{} への接続試行中に SSL エラーが発生しました" -#: awx/api/views.py:2104 +#: awx/api/views.py:2115 msgid "Request to {} timed out." msgstr "{} の要求がタイムアウトになりました。" -#: awx/api/views.py:2106 +#: awx/api/views.py:2117 msgid "Unkown exception {} while trying to GET {}" msgstr "GET {} の試行中に不明の例外 {} が発生しました" -#: awx/api/views.py:2109 +#: awx/api/views.py:2120 +msgid "" +"Unauthorized access. Please check your Insights Credential username and " +"password." +msgstr "不正アクセスです。Insights 認証情報のユーザー名およびパスワードを確認してください。" + +#: awx/api/views.py:2122 msgid "" "Failed to gather reports and maintenance plans from Insights API at URL {}. " "Server responded with {} status code and message {}" @@ -793,200 +799,196 @@ msgstr "" "URL {} で Insights API からのレポートおよびメンテナンス計画を収集できませんでした。サーバーが {} " "ステータスコードおよびメッセージ {} を出して応答しました。" -#: awx/api/views.py:2115 +#: awx/api/views.py:2128 msgid "Expected JSON response from Insights but instead got {}" msgstr "Insights からの JSON 応答を予想していましたが、代わりに {} を取得しました。" -#: awx/api/views.py:2122 +#: awx/api/views.py:2135 msgid "This host is not recognized as an Insights host." msgstr "このホストは Insights ホストとして認識されていません。" -#: awx/api/views.py:2127 +#: awx/api/views.py:2140 msgid "The Insights Credential for \"{}\" was not found." msgstr "\"{}\" の Insights 認証情報が見つかりませんでした。" -#: awx/api/views.py:2196 +#: awx/api/views.py:2209 msgid "Cyclical Group association." msgstr "循環的なグループの関連付け" -#: awx/api/views.py:2473 +#: awx/api/views.py:2482 msgid "Inventory Source List" msgstr "インベントリーソース一覧" -#: awx/api/views.py:2486 +#: awx/api/views.py:2495 msgid "Inventory Sources Update" msgstr "インベントリーソースの更新" -#: awx/api/views.py:2514 -msgid "You do not have permission to update project `{}`" -msgstr "プロジェクト `{}`を更新するパーミッションがありません" - -#: awx/api/views.py:2526 +#: awx/api/views.py:2525 msgid "Could not start because `can_update` returned False" msgstr "`can_update` が False を返したので開始できませんでした" -#: awx/api/views.py:2534 +#: awx/api/views.py:2533 msgid "No inventory sources to update." msgstr "更新するインベントリーソースがありません。" -#: awx/api/views.py:2566 +#: awx/api/views.py:2565 msgid "Cannot delete inventory source." msgstr "インベントリーソースを削除できません。" -#: awx/api/views.py:2574 +#: awx/api/views.py:2573 msgid "Inventory Source Schedules" msgstr "インベントリーソースのスケジュール" -#: awx/api/views.py:2604 +#: awx/api/views.py:2603 msgid "Notification Templates can only be assigned when source is one of {}." msgstr "ソースが {} のいずれかである場合、通知テンプレートのみを割り当てることができます。" -#: awx/api/views.py:2833 +#: awx/api/views.py:2826 msgid "Job Template Schedules" msgstr "ジョブテンプレートスケジュール" -#: awx/api/views.py:2853 awx/api/views.py:2869 +#: awx/api/views.py:2846 awx/api/views.py:2862 msgid "Your license does not allow adding surveys." msgstr "お使いのライセンスでは Survey を追加できません。" -#: awx/api/views.py:2876 +#: awx/api/views.py:2869 msgid "'name' missing from survey spec." msgstr "Survey の指定に「name」がありません。" -#: awx/api/views.py:2878 +#: awx/api/views.py:2871 msgid "'description' missing from survey spec." msgstr "Survey の指定に「description」がありません。" -#: awx/api/views.py:2880 +#: awx/api/views.py:2873 msgid "'spec' missing from survey spec." msgstr "Survey の指定に「spec」がありません。" -#: awx/api/views.py:2882 +#: awx/api/views.py:2875 msgid "'spec' must be a list of items." msgstr "「spec」は項目の一覧にする必要があります。" -#: awx/api/views.py:2884 +#: awx/api/views.py:2877 msgid "'spec' doesn't contain any items." msgstr "「spec」には項目が含まれません。" -#: awx/api/views.py:2890 +#: awx/api/views.py:2883 #, python-format msgid "Survey question %s is not a json object." msgstr "Survey の質問 %s は json オブジェクトではありません。" -#: awx/api/views.py:2892 +#: awx/api/views.py:2885 #, python-format msgid "'type' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「type」がありません。" -#: awx/api/views.py:2894 +#: awx/api/views.py:2887 #, python-format msgid "'question_name' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「question_name」がありません。" -#: awx/api/views.py:2896 +#: awx/api/views.py:2889 #, python-format msgid "'variable' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「variable」がありません。" -#: awx/api/views.py:2898 +#: awx/api/views.py:2891 #, python-format msgid "'variable' '%(item)s' duplicated in survey question %(survey)s." msgstr "Survey の質問%(survey)s で「variable」の「%(item)s」が重複しています。" -#: awx/api/views.py:2903 +#: awx/api/views.py:2896 #, python-format msgid "'required' missing from survey question %s." msgstr "Survey の質問 %s に「required」がありません。" -#: awx/api/views.py:2908 +#: awx/api/views.py:2901 msgid "" "$encrypted$ is reserved keyword and may not be used as a default for " "password {}." msgstr "$encrypted$ は予約されたキーワードで、パスワード {} のデフォルトして使用できません。" -#: awx/api/views.py:3024 +#: awx/api/views.py:3017 msgid "Maximum number of labels for {} reached." msgstr "{} のラベルの最大数に達しました。" -#: awx/api/views.py:3143 +#: awx/api/views.py:3136 msgid "No matching host could be found!" msgstr "一致するホストが見つかりませんでした!" -#: awx/api/views.py:3146 +#: awx/api/views.py:3139 msgid "Multiple hosts matched the request!" msgstr "複数のホストが要求に一致しました!" -#: awx/api/views.py:3151 +#: awx/api/views.py:3144 msgid "Cannot start automatically, user input required!" msgstr "自動的に開始できません。ユーザー入力が必要です!" -#: awx/api/views.py:3158 +#: awx/api/views.py:3151 msgid "Host callback job already pending." msgstr "ホストのコールバックジョブがすでに保留中です。" -#: awx/api/views.py:3171 +#: awx/api/views.py:3164 msgid "Error starting job!" msgstr "ジョブの開始時にエラーが発生しました!" -#: awx/api/views.py:3278 +#: awx/api/views.py:3271 msgid "Cannot associate {0} when {1} have been associated." msgstr "{1} が関連付けられている場合に {0} を関連付けることはできません。" -#: awx/api/views.py:3303 +#: awx/api/views.py:3296 msgid "Multiple parent relationship not allowed." msgstr "複数の親関係は許可されません。" -#: awx/api/views.py:3308 +#: awx/api/views.py:3301 msgid "Cycle detected." msgstr "サイクルが検出されました。" -#: awx/api/views.py:3512 +#: awx/api/views.py:3505 msgid "Workflow Job Template Schedules" msgstr "ワークフロージョブテンプレートのスケジュール" -#: awx/api/views.py:3657 awx/api/views.py:4233 +#: awx/api/views.py:3650 awx/api/views.py:4217 msgid "Superuser privileges needed." msgstr "スーパーユーザー権限が必要です。" -#: awx/api/views.py:3689 +#: awx/api/views.py:3682 msgid "System Job Template Schedules" msgstr "システムジョブテンプレートのスケジュール" -#: awx/api/views.py:3907 +#: awx/api/views.py:3891 msgid "Job Host Summaries List" msgstr "ジョブホスト概要一覧" -#: awx/api/views.py:3954 +#: awx/api/views.py:3938 msgid "Job Event Children List" msgstr "ジョブイベント子一覧" -#: awx/api/views.py:3963 +#: awx/api/views.py:3947 msgid "Job Event Hosts List" msgstr "ジョブイベントホスト一覧" -#: awx/api/views.py:3973 +#: awx/api/views.py:3957 msgid "Job Events List" msgstr "ジョブイベント一覧" -#: awx/api/views.py:4187 +#: awx/api/views.py:4171 msgid "Ad Hoc Command Events List" msgstr "アドホックコマンドイベント一覧" -#: awx/api/views.py:4395 +#: awx/api/views.py:4386 msgid "Error generating stdout download file: {}" msgstr "stdout ダウンロードファイルの生成中にエラーが発生しました: {}" -#: awx/api/views.py:4408 +#: awx/api/views.py:4399 #, python-format msgid "Error generating stdout download file: %s" msgstr "stdout ダウンロードファイルの生成中にエラーが発生しました: %s" -#: awx/api/views.py:4453 +#: awx/api/views.py:4444 msgid "Delete not allowed while there are pending notifications" msgstr "保留中の通知がある場合に削除は許可されません" -#: awx/api/views.py:4460 +#: awx/api/views.py:4451 msgid "Notification Template Test" msgstr "通知テンプレートテスト" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "変更済み" msgid "User-Defaults" msgstr "ユーザー設定" -#: awx/conf/registry.py:150 +#: awx/conf/registry.py:151 msgid "This value has been set manually in a settings file." msgstr "この値は設定ファイルに手動で設定されました。" @@ -1234,8 +1236,9 @@ msgstr "この値は設定ファイルに手動で設定されました。" #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:360 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:374 #: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:398 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:412 -#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:448 awx/main/conf.py:22 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:411 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:430 +#: awx/conf/tests/unit/test_settings.py:466 awx/main/conf.py:22 #: awx/main/conf.py:32 awx/main/conf.py:42 awx/main/conf.py:51 #: awx/main/conf.py:63 awx/main/conf.py:81 awx/main/conf.py:96 #: awx/main/conf.py:121 @@ -1258,7 +1261,7 @@ msgstr "設定カテゴリー" msgid "Setting Detail" msgstr "設定の詳細" -#: awx/conf/views.py:166 +#: awx/conf/views.py:168 msgid "Logging Connectivity Test" msgstr "ロギング接続テスト" @@ -1298,57 +1301,57 @@ msgstr "機能 %s はアクティブなライセンスで有効にされてい msgid "Features not found in active license." msgstr "各種機能はアクティブなライセンスにありません。" -#: awx/main/access.py:534 awx/main/access.py:617 awx/main/access.py:746 -#: awx/main/access.py:803 awx/main/access.py:1065 awx/main/access.py:1265 -#: awx/main/access.py:1708 +#: awx/main/access.py:534 awx/main/access.py:619 awx/main/access.py:748 +#: awx/main/access.py:801 awx/main/access.py:1063 awx/main/access.py:1263 +#: awx/main/access.py:1725 msgid "Resource is being used by running jobs" msgstr "リソースが実行中のジョブで使用されています" -#: awx/main/access.py:673 +#: awx/main/access.py:675 msgid "Unable to change inventory on a host." msgstr "ホストのインベントリーを変更できません。" -#: awx/main/access.py:690 awx/main/access.py:735 +#: awx/main/access.py:692 awx/main/access.py:737 msgid "Cannot associate two items from different inventories." msgstr "異なるインベントリーの 2 つの項目を関連付けることはできません。" -#: awx/main/access.py:723 +#: awx/main/access.py:725 msgid "Unable to change inventory on a group." msgstr "グループのインベントリーを変更できません。" -#: awx/main/access.py:985 +#: awx/main/access.py:983 msgid "Unable to change organization on a team." msgstr "チームの組織を変更できません。" -#: awx/main/access.py:998 +#: awx/main/access.py:996 msgid "The {} role cannot be assigned to a team" msgstr "{} ロールをチームに割り当てることができません" -#: awx/main/access.py:1000 +#: awx/main/access.py:998 msgid "The admin_role for a User cannot be assigned to a team" msgstr "ユーザーの admin_role をチームに割り当てることができません" -#: awx/main/access.py:1426 +#: awx/main/access.py:1443 msgid "Job has been orphaned from its job template." msgstr "ジョブはジョブテンプレートから孤立しています。" -#: awx/main/access.py:1428 +#: awx/main/access.py:1445 msgid "You do not have execute permission to related job template." msgstr "関連するジョブテンプレートに対する実行パーミッションがありません。" -#: awx/main/access.py:1431 +#: awx/main/access.py:1448 msgid "Job was launched with prompted fields." msgstr "ジョブはプロンプトされたフィールドで起動されています。" -#: awx/main/access.py:1433 +#: awx/main/access.py:1450 msgid " Organization level permissions required." msgstr "組織レベルのパーミッションが必要です。" -#: awx/main/access.py:1435 +#: awx/main/access.py:1452 msgid " You do not have permission to related resources." msgstr "関連リソースに対するパーミッションがありません。" -#: awx/main/access.py:1781 +#: awx/main/access.py:1798 msgid "" "You do not have permission to the workflow job resources required for " "relaunch." @@ -1466,10 +1469,10 @@ msgstr "アドホックジョブで使用できるモジュール一覧。" #: awx/main/conf.py:130 awx/main/conf.py:140 awx/main/conf.py:151 #: awx/main/conf.py:161 awx/main/conf.py:171 awx/main/conf.py:181 #: awx/main/conf.py:192 awx/main/conf.py:204 awx/main/conf.py:216 -#: awx/main/conf.py:227 awx/main/conf.py:237 awx/main/conf.py:248 -#: awx/main/conf.py:258 awx/main/conf.py:268 awx/main/conf.py:278 -#: awx/main/conf.py:290 awx/main/conf.py:302 awx/main/conf.py:314 -#: awx/main/conf.py:327 +#: awx/main/conf.py:229 awx/main/conf.py:241 awx/main/conf.py:251 +#: awx/main/conf.py:262 awx/main/conf.py:272 awx/main/conf.py:282 +#: awx/main/conf.py:292 awx/main/conf.py:304 awx/main/conf.py:316 +#: awx/main/conf.py:328 awx/main/conf.py:341 msgid "Jobs" msgstr "ジョブ" @@ -1551,39 +1554,52 @@ msgstr "" "分離されたインスタンスと通信する際に使用される Ansible SSH 接続のタイムアウト (秒数) " "です。値は予想されるネットワークの待ち時間よりも大幅に大きな値になるはずです。" -#: awx/main/conf.py:214 awx/main/conf.py:215 +#: awx/main/conf.py:212 +msgid "Generate RSA keys for isolated instances" +msgstr "分離されたインスタンスの RSA 鍵の生成" + +#: awx/main/conf.py:213 +msgid "" +"If set, a random RSA key will be generated and distributed to isolated " +"instances. To disable this behavior and manage authentication for isolated " +"instances outside of Tower, disable this setting." +msgstr "" +"設定されている場合、RSA 鍵が生成され、分離されたインスタンスに配布されます。この動作を無効にし、Tower " +"の外部にある分離されたインスタンスの認証を管理するには、この設定を無効にします。" + +#: awx/main/conf.py:227 awx/main/conf.py:228 msgid "The RSA private key for SSH traffic to isolated instances" msgstr "分離されたインスタンスへの SSH トラフィック用の RSA 秘密鍵" -#: awx/main/conf.py:225 awx/main/conf.py:226 +#: awx/main/conf.py:239 awx/main/conf.py:240 msgid "The RSA public key for SSH traffic to isolated instances" msgstr "分離されたインスタンスへの SSH トラフィック用の RSA 公開鍵" -#: awx/main/conf.py:235 +#: awx/main/conf.py:249 msgid "Extra Environment Variables" msgstr "追加の環境変数" -#: awx/main/conf.py:236 +#: awx/main/conf.py:250 msgid "" "Additional environment variables set for playbook runs, inventory updates, " "project updates, and notification sending." msgstr "Playbook 実行、インベントリー更新、プロジェクト更新および通知の送信に設定される追加の環境変数。" -#: awx/main/conf.py:246 +#: awx/main/conf.py:260 msgid "Standard Output Maximum Display Size" msgstr "標準出力の最大表示サイズ" -#: awx/main/conf.py:247 +#: awx/main/conf.py:261 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display before requiring the " "output be downloaded." msgstr "出力のダウンロードを要求する前に表示される標準出力の最大サイズ (バイト単位)。" -#: awx/main/conf.py:256 +#: awx/main/conf.py:270 msgid "Job Event Standard Output Maximum Display Size" msgstr "ジョブイベントの標準出力の最大表示サイズ" -#: awx/main/conf.py:257 +#: awx/main/conf.py:271 msgid "" "Maximum Size of Standard Output in bytes to display for a single job or ad " "hoc command event. `stdout` will end with `…` when truncated." @@ -1591,31 +1607,31 @@ msgstr "" "単一ジョブまたはアドホックコマンドイベントについて表示される標準出力の最大サイズ (バイト単位)。`stdout` は切り捨てが実行されると `…` " "で終了します。" -#: awx/main/conf.py:266 +#: awx/main/conf.py:280 msgid "Maximum Scheduled Jobs" msgstr "スケジュール済みジョブの最大数" -#: awx/main/conf.py:267 +#: awx/main/conf.py:281 msgid "" "Maximum number of the same job template that can be waiting to run when " "launching from a schedule before no more are created." msgstr "スケジュールからの起動時に実行を待機している同じジョブテンプレートの最大数です (これ以上作成されることはありません)。" -#: awx/main/conf.py:276 +#: awx/main/conf.py:290 msgid "Ansible Callback Plugins" msgstr "Ansible コールバックプラグイン" -#: awx/main/conf.py:277 +#: awx/main/conf.py:291 msgid "" "List of paths to search for extra callback plugins to be used when running " "jobs. Enter one path per line." msgstr "ジョブの実行時に使用される追加のコールバックプラグインを検索する際のパスの一覧です。1 行に 1 つのパスを入力します。" -#: awx/main/conf.py:287 +#: awx/main/conf.py:301 msgid "Default Job Timeout" msgstr "デフォルトのジョブタイムアウト" -#: awx/main/conf.py:288 +#: awx/main/conf.py:302 msgid "" "Maximum time in seconds to allow jobs to run. Use value of 0 to indicate " "that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual job " @@ -1624,37 +1640,37 @@ msgstr "" "ジョブの実行可能な最大時間 (秒数) です。値 0 " "が使用されている場合はタイムアウトを設定できないことを示します。個別のジョブテンプレートに設定されるタイムアウトはこれを上書きします。" -#: awx/main/conf.py:299 +#: awx/main/conf.py:313 msgid "Default Inventory Update Timeout" msgstr "デフォルトのインベントリー更新タイムアウト" -#: awx/main/conf.py:300 +#: awx/main/conf.py:314 msgid "" -"Maximum time to allow inventory updates to run. Use value of 0 to indicate " -"that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual inventory " -"source will override this." +"Maximum time in seconds to allow inventory updates to run. Use value of 0 to" +" indicate that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual " +"inventory source will override this." msgstr "" -"インベントリー更新の実行可能な最大時間。値 0 " +"インベントリー更新の実行可能な最大時間 (秒数)。値 0 " "が設定されている場合はタイムアウトを設定できないことを示します。個別のインベントリーソースに設定されるタイムアウトはこれを上書きします。" -#: awx/main/conf.py:311 +#: awx/main/conf.py:325 msgid "Default Project Update Timeout" msgstr "デフォルトのプロジェクト更新タイムアウト" -#: awx/main/conf.py:312 +#: awx/main/conf.py:326 msgid "" -"Maximum time to allow project updates to run. Use value of 0 to indicate " -"that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual project " -"will override this." +"Maximum time in seconds to allow project updates to run. Use value of 0 to " +"indicate that no timeout should be imposed. A timeout set on an individual " +"project will override this." msgstr "" -"プロジェクト更新の実行可能な最大時間。値 0 " +"プロジェクト更新の実行可能な最大時間 (秒数)。値 0 " "が設定されている場合はタイムアウトを設定できないことを示します。個別のプロジェクトに設定されるタイムアウトはこれを上書きします。" -#: awx/main/conf.py:323 +#: awx/main/conf.py:337 msgid "Per-Host Ansible Fact Cache Timeout" msgstr "ホストあたりの Ansible ファクトキャッシュのタイムアウト" -#: awx/main/conf.py:324 +#: awx/main/conf.py:338 msgid "" "Maximum time, in seconds, that stored Ansible facts are considered valid " "since the last time they were modified. Only valid, non-stale, facts will be" @@ -1664,62 +1680,62 @@ msgstr "" "保存される Ansible ファクトが最後に変更されてから有効とみなされる最大時間 (秒数) です。有効な新規のファクトのみが Playbook " "でアクセスできます。ansible_facts のデータベースからの削除はこれによる影響を受けません。" -#: awx/main/conf.py:335 +#: awx/main/conf.py:350 msgid "Logging Aggregator" msgstr "ログアグリゲーター" -#: awx/main/conf.py:336 +#: awx/main/conf.py:351 msgid "Hostname/IP where external logs will be sent to." msgstr "外部ログの送信先のホスト名/IP" -#: awx/main/conf.py:337 awx/main/conf.py:347 awx/main/conf.py:358 -#: awx/main/conf.py:368 awx/main/conf.py:380 awx/main/conf.py:395 -#: awx/main/conf.py:407 awx/main/conf.py:416 awx/main/conf.py:426 -#: awx/main/conf.py:436 awx/main/conf.py:447 awx/main/conf.py:459 -#: awx/main/conf.py:472 +#: awx/main/conf.py:352 awx/main/conf.py:363 awx/main/conf.py:375 +#: awx/main/conf.py:385 awx/main/conf.py:397 awx/main/conf.py:412 +#: awx/main/conf.py:424 awx/main/conf.py:433 awx/main/conf.py:443 +#: awx/main/conf.py:453 awx/main/conf.py:464 awx/main/conf.py:476 +#: awx/main/conf.py:489 msgid "Logging" msgstr "ロギング" -#: awx/main/conf.py:344 +#: awx/main/conf.py:360 msgid "Logging Aggregator Port" msgstr "ログアグリゲーターポート" -#: awx/main/conf.py:345 +#: awx/main/conf.py:361 msgid "" "Port on Logging Aggregator to send logs to (if required and not provided in " "Logging Aggregator)." msgstr "ログの送信先のログアグリゲーターのポート (必要な場合。ログアグリゲーターでは指定されません)。" -#: awx/main/conf.py:356 +#: awx/main/conf.py:373 msgid "Logging Aggregator Type" msgstr "ログアグリゲーターのタイプ" -#: awx/main/conf.py:357 +#: awx/main/conf.py:374 msgid "Format messages for the chosen log aggregator." msgstr "選択されたログアグリゲーターのメッセージのフォーマット。" -#: awx/main/conf.py:366 +#: awx/main/conf.py:383 msgid "Logging Aggregator Username" msgstr "ログアグリゲーターのユーザー名" -#: awx/main/conf.py:367 +#: awx/main/conf.py:384 msgid "Username for external log aggregator (if required)." msgstr "外部ログアグリゲーターのユーザー名 (必要な場合)。" -#: awx/main/conf.py:378 +#: awx/main/conf.py:395 msgid "Logging Aggregator Password/Token" msgstr "ログアグリゲーターのパスワード/トークン" -#: awx/main/conf.py:379 +#: awx/main/conf.py:396 msgid "" "Password or authentication token for external log aggregator (if required)." msgstr "外部ログアグリゲーターのパスワードまたは認証トークン (必要な場合)。" -#: awx/main/conf.py:388 +#: awx/main/conf.py:405 msgid "Loggers Sending Data to Log Aggregator Form" msgstr "ログアグリゲーターフォームにデータを送信するロガー" -#: awx/main/conf.py:389 +#: awx/main/conf.py:406 msgid "" "List of loggers that will send HTTP logs to the collector, these can include any or all of: \n" "awx - service logs\n" @@ -1733,11 +1749,11 @@ msgstr "" "job_events - Ansible ジョブイベントからのコールバックデータ\n" "system_tracking - スキャンジョブから生成されるファクト" -#: awx/main/conf.py:402 +#: awx/main/conf.py:419 msgid "Log System Tracking Facts Individually" msgstr "ログシステムトラッキングの個別ファクト" -#: awx/main/conf.py:403 +#: awx/main/conf.py:420 msgid "" "If set, system tracking facts will be sent for each package, service, " "orother item found in a scan, allowing for greater search query granularity." @@ -1746,46 +1762,46 @@ msgid "" msgstr "" "設定されている場合、スキャンで見つかる各パッケージ、サービスその他の項目についてのサービスシステムトラッキングのファクトが送信され、検索クエリーの詳細度が上がります。設定されていない場合、ファクトは単一辞書として送信され、ファクトの処理の効率が上がります。" -#: awx/main/conf.py:414 +#: awx/main/conf.py:431 msgid "Enable External Logging" msgstr "外部ログの有効化" -#: awx/main/conf.py:415 +#: awx/main/conf.py:432 msgid "Enable sending logs to external log aggregator." msgstr "外部ログアグリゲーターへのログ送信の有効化" -#: awx/main/conf.py:424 +#: awx/main/conf.py:441 msgid "Cluster-wide Tower unique identifier." msgstr "クラスター全体での Tower 固有識別子。" -#: awx/main/conf.py:425 +#: awx/main/conf.py:442 msgid "Useful to uniquely identify Tower instances." msgstr "Tower インスタンスを一意に識別するのに役立ちます。" -#: awx/main/conf.py:434 +#: awx/main/conf.py:451 msgid "Logging Aggregator Protocol" msgstr "ログアグリゲーターのプロトコル" -#: awx/main/conf.py:435 +#: awx/main/conf.py:452 msgid "Protocol used to communicate with log aggregator." msgstr "ログアグリゲーターとの通信に使用されるプロトコルです。" -#: awx/main/conf.py:443 +#: awx/main/conf.py:460 msgid "TCP Connection Timeout" msgstr "TCP 接続のタイムアウト" -#: awx/main/conf.py:444 +#: awx/main/conf.py:461 msgid "" "Number of seconds for a TCP connection to external log aggregator to " "timeout. Applies to HTTPS and TCP log aggregator protocols." msgstr "" "外部ログアグリゲーターへの TCP 接続がタイムアウトする秒数です。HTTPS および TCP ログアグリゲータープロトコルに適用されます。" -#: awx/main/conf.py:454 +#: awx/main/conf.py:471 msgid "Enable/disable HTTPS certificate verification" msgstr "HTTPS 証明書の検証を有効化/無効化" -#: awx/main/conf.py:455 +#: awx/main/conf.py:472 msgid "" "Flag to control enable/disable of certificate verification when " "LOG_AGGREGATOR_PROTOCOL is \"https\". If enabled, Tower's log handler will " @@ -1796,11 +1812,11 @@ msgstr "" "が「https」の場合の証明書の検証の有効化/無効化を制御するフラグです。有効にされている場合、Tower " "のログハンドラーは接続を確立する前に外部ログアグリゲーターによって送信される証明書を検証します。" -#: awx/main/conf.py:467 +#: awx/main/conf.py:484 msgid "Logging Aggregator Level Threshold" msgstr "ログアグリゲーターレベルのしきい値" -#: awx/main/conf.py:468 +#: awx/main/conf.py:485 msgid "" "Level threshold used by log handler. Severities from lowest to highest are " "DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL. Messages less severe than the " @@ -1811,7 +1827,7 @@ msgstr "" "になります。しきい値より重大度の低いメッセージはログハンドラーによって無視されます (カテゴリー awx.anlytics " "の下にあるメッセージはこの設定を無視します)。" -#: awx/main/conf.py:491 awx/sso/conf.py:1112 +#: awx/main/conf.py:508 awx/sso/conf.py:1105 msgid "\n" msgstr "\n" @@ -1843,43 +1859,48 @@ msgstr "Pmrun" msgid "Runas" msgstr "Runas" -#: awx/main/fields.py:55 +#: awx/main/fields.py:56 #, python-format msgid "'%s' is not one of ['%s']" msgstr "'%s' は ['%s'] のいずれでもありません。" -#: awx/main/fields.py:520 +#: awx/main/fields.py:531 +#, python-format +msgid "cannot be set unless \"%s\" is set" +msgstr "\"%s\" が設定されていない場合は設定できません" + +#: awx/main/fields.py:547 #, python-format msgid "required for %s" msgstr "%s に必須です" -#: awx/main/fields.py:544 +#: awx/main/fields.py:571 msgid "must be set when SSH key is encrypted." msgstr "SSH 鍵が暗号化されている場合に設定する必要があります。" -#: awx/main/fields.py:547 -msgid "should not be set when SSH key is empty." -msgstr "SSH 鍵が空の場合は設定できません。" - -#: awx/main/fields.py:549 +#: awx/main/fields.py:577 msgid "should not be set when SSH key is not encrypted." msgstr "SSH 鍵が暗号化されていない場合は設定できません。" -#: awx/main/fields.py:613 +#: awx/main/fields.py:635 +msgid "'dependencies' is not supported for custom credentials." +msgstr "「dependencies (依存関係)」はカスタム認証情報の場合にはサポートされません。" + +#: awx/main/fields.py:649 msgid "\"tower\" is a reserved field name" msgstr "「tower」は予約されたフィールド名です" -#: awx/main/fields.py:620 +#: awx/main/fields.py:656 #, python-format msgid "field IDs must be unique (%s)" msgstr "フィールド ID は固有でなければなりません (%s)" -#: awx/main/fields.py:633 +#: awx/main/fields.py:669 #, python-format msgid "%s not allowed for %s type (%s)" msgstr "%s は %s タイプに許可されません (%s)" -#: awx/main/fields.py:717 +#: awx/main/fields.py:753 #, python-format msgid "%s uses an undefined field (%s)" msgstr "%s は未定義のフィールドを使用します (%s)" @@ -1980,44 +2001,44 @@ msgstr "アドホックコマンドのサポートされていないモジュー msgid "No argument passed to %s module." msgstr "%s モジュールに渡される引数はありません。" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:243 awx/main/models/jobs.py:900 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:245 awx/main/models/jobs.py:904 msgid "Host Failed" msgstr "ホストの失敗" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:244 awx/main/models/jobs.py:901 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:246 awx/main/models/jobs.py:905 msgid "Host OK" msgstr "ホスト OK" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:245 awx/main/models/jobs.py:904 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:247 awx/main/models/jobs.py:908 msgid "Host Unreachable" msgstr "ホストに到達できません" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:250 awx/main/models/jobs.py:903 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:252 awx/main/models/jobs.py:907 msgid "Host Skipped" msgstr "ホストがスキップされました" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:260 awx/main/models/jobs.py:931 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:262 awx/main/models/jobs.py:935 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:261 awx/main/models/jobs.py:932 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:263 awx/main/models/jobs.py:936 msgid "Verbose" msgstr "詳細" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:262 awx/main/models/jobs.py:933 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:264 awx/main/models/jobs.py:937 msgid "Deprecated" msgstr "非推奨" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:263 awx/main/models/jobs.py:934 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:265 awx/main/models/jobs.py:938 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:264 awx/main/models/jobs.py:935 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:266 awx/main/models/jobs.py:939 msgid "System Warning" msgstr "システム警告" -#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:265 awx/main/models/jobs.py:936 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:63 +#: awx/main/models/ad_hoc_commands.py:267 awx/main/models/jobs.py:940 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2220,325 +2241,356 @@ msgstr "このインスタンスグループのメンバーであるインスタ msgid "Instance Group to remotely control this group." msgstr "このグループをリモートで制御するためのインスタンスグループ" -#: awx/main/models/inventory.py:51 +#: awx/main/models/inventory.py:52 msgid "Hosts have a direct link to this inventory." msgstr "ホストにはこのインベントリーへの直接のリンクがあります。" -#: awx/main/models/inventory.py:52 +#: awx/main/models/inventory.py:53 msgid "Hosts for inventory generated using the host_filter property." msgstr "host_filter プロパティーを使用して生成されたインベントリーのホスト。" -#: awx/main/models/inventory.py:57 +#: awx/main/models/inventory.py:58 msgid "inventories" msgstr "インベントリー" -#: awx/main/models/inventory.py:64 +#: awx/main/models/inventory.py:65 msgid "Organization containing this inventory." msgstr "このインベントリーを含む組織。" -#: awx/main/models/inventory.py:71 +#: awx/main/models/inventory.py:72 msgid "Inventory variables in JSON or YAML format." msgstr "JSON または YAML 形式のインベントリー変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:76 +#: awx/main/models/inventory.py:77 msgid "Flag indicating whether any hosts in this inventory have failed." msgstr "このインベントリーのホストが失敗したかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:81 +#: awx/main/models/inventory.py:82 msgid "Total number of hosts in this inventory." msgstr "このインべントリー内のホストの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:86 +#: awx/main/models/inventory.py:87 msgid "Number of hosts in this inventory with active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのインベントリー内のホストの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:91 +#: awx/main/models/inventory.py:92 msgid "Total number of groups in this inventory." msgstr "このインべントリー内のグループの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:96 +#: awx/main/models/inventory.py:97 msgid "Number of groups in this inventory with active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのインベントリー内のグループの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:101 +#: awx/main/models/inventory.py:102 msgid "" "Flag indicating whether this inventory has any external inventory sources." msgstr "このインベントリーに外部のインベントリーソースがあるかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:106 +#: awx/main/models/inventory.py:107 msgid "" "Total number of external inventory sources configured within this inventory." msgstr "このインベントリー内で設定される外部インベントリーソースの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:111 +#: awx/main/models/inventory.py:112 msgid "Number of external inventory sources in this inventory with failures." msgstr "エラーのあるこのインベントリー内の外部インベントリーソースの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:118 +#: awx/main/models/inventory.py:119 msgid "Kind of inventory being represented." msgstr "表示されているインベントリーの種類。" -#: awx/main/models/inventory.py:124 +#: awx/main/models/inventory.py:125 msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." msgstr "このインべントリーのホストに適用されるフィルター。" -#: awx/main/models/inventory.py:151 +#: awx/main/models/inventory.py:152 msgid "" "Credentials to be used by hosts belonging to this inventory when accessing " "Red Hat Insights API." msgstr "Red Hat Insights API へのアクセス時にこのインベントリーに属するホストによって使用される認証情報。" -#: awx/main/models/inventory.py:160 +#: awx/main/models/inventory.py:161 msgid "Flag indicating the inventory is being deleted." msgstr "このインベントリーが削除されていることを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:373 +#: awx/main/models/inventory.py:374 msgid "Assignment not allowed for Smart Inventory" msgstr "割り当てはスマートインベントリーでは許可されません" -#: awx/main/models/inventory.py:375 awx/main/models/projects.py:148 +#: awx/main/models/inventory.py:376 awx/main/models/projects.py:148 msgid "Credential kind must be 'insights'." msgstr "認証情報の種類は「insights」である必要があります。" -#: awx/main/models/inventory.py:439 +#: awx/main/models/inventory.py:443 msgid "Is this host online and available for running jobs?" msgstr "このホストはオンラインで、ジョブを実行するために利用できますか?" -#: awx/main/models/inventory.py:445 +#: awx/main/models/inventory.py:449 msgid "" "The value used by the remote inventory source to uniquely identify the host" msgstr "ホストを一意に識別するためにリモートインベントリーソースで使用される値" -#: awx/main/models/inventory.py:450 +#: awx/main/models/inventory.py:454 msgid "Host variables in JSON or YAML format." msgstr "JSON または YAML 形式のホスト変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:472 +#: awx/main/models/inventory.py:476 msgid "Flag indicating whether the last job failed for this host." msgstr "このホストの最後のジョブが失敗したかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:477 +#: awx/main/models/inventory.py:481 msgid "" "Flag indicating whether this host was created/updated from any external " "inventory sources." msgstr "このホストが外部インベントリーソースから作成/更新されたかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:483 +#: awx/main/models/inventory.py:487 msgid "Inventory source(s) that created or modified this host." msgstr "このホストを作成または変更したインベントリーソース。" -#: awx/main/models/inventory.py:488 +#: awx/main/models/inventory.py:492 msgid "Arbitrary JSON structure of most recent ansible_facts, per-host." msgstr "ホスト別の最新 ansible_facts の任意の JSON 構造。" -#: awx/main/models/inventory.py:494 +#: awx/main/models/inventory.py:498 msgid "The date and time ansible_facts was last modified." msgstr "ansible_facts の最終変更日時。" -#: awx/main/models/inventory.py:501 +#: awx/main/models/inventory.py:505 msgid "Red Hat Insights host unique identifier." msgstr "Red Hat Insights ホスト固有 ID。" -#: awx/main/models/inventory.py:629 +#: awx/main/models/inventory.py:633 msgid "Group variables in JSON or YAML format." msgstr "JSON または YAML 形式のグループ変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:635 +#: awx/main/models/inventory.py:639 msgid "Hosts associated directly with this group." msgstr "このグループに直接関連付けられたホスト。" -#: awx/main/models/inventory.py:640 +#: awx/main/models/inventory.py:644 msgid "Total number of hosts directly or indirectly in this group." msgstr "このグループに直接的または間接的に属するホストの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:645 +#: awx/main/models/inventory.py:649 msgid "Flag indicating whether this group has any hosts with active failures." msgstr "このグループにアクティブなエラーのあるホストがあるかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:650 +#: awx/main/models/inventory.py:654 msgid "Number of hosts in this group with active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのグループ内のホストの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:655 +#: awx/main/models/inventory.py:659 msgid "Total number of child groups contained within this group." msgstr "このグループに含まれる子グループの合計数。" -#: awx/main/models/inventory.py:660 +#: awx/main/models/inventory.py:664 msgid "Number of child groups within this group that have active failures." msgstr "アクティブなエラーのあるこのグループ内の子グループの数。" -#: awx/main/models/inventory.py:665 +#: awx/main/models/inventory.py:669 msgid "" "Flag indicating whether this group was created/updated from any external " "inventory sources." msgstr "このグループが外部インベントリーソースから作成/更新されたかどうかを示すフラグ。" -#: awx/main/models/inventory.py:671 +#: awx/main/models/inventory.py:675 msgid "Inventory source(s) that created or modified this group." msgstr "このグループを作成または変更したインベントリーソース。" -#: awx/main/models/inventory.py:861 awx/main/models/projects.py:42 -#: awx/main/models/unified_jobs.py:427 +#: awx/main/models/inventory.py:865 awx/main/models/projects.py:42 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:428 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: awx/main/models/inventory.py:862 +#: awx/main/models/inventory.py:866 msgid "File, Directory or Script" msgstr "ファイル、ディレクトリーまたはスクリプト" -#: awx/main/models/inventory.py:863 +#: awx/main/models/inventory.py:867 msgid "Sourced from a Project" msgstr "ソース: プロジェクト" -#: awx/main/models/inventory.py:864 +#: awx/main/models/inventory.py:868 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" -#: awx/main/models/inventory.py:865 +#: awx/main/models/inventory.py:869 msgid "Google Compute Engine" msgstr "Google Compute Engine" -#: awx/main/models/inventory.py:866 +#: awx/main/models/inventory.py:870 msgid "Microsoft Azure Classic (deprecated)" msgstr "Microsoft Azure Classic (非推奨)" -#: awx/main/models/inventory.py:867 +#: awx/main/models/inventory.py:871 msgid "Microsoft Azure Resource Manager" msgstr "Microsoft Azure Resource Manager" -#: awx/main/models/inventory.py:868 +#: awx/main/models/inventory.py:872 msgid "VMware vCenter" msgstr "VMware vCenter" -#: awx/main/models/inventory.py:869 +#: awx/main/models/inventory.py:873 msgid "Red Hat Satellite 6" msgstr "Red Hat Satellite 6" -#: awx/main/models/inventory.py:870 +#: awx/main/models/inventory.py:874 msgid "Red Hat CloudForms" msgstr "Red Hat CloudForms" -#: awx/main/models/inventory.py:871 +#: awx/main/models/inventory.py:875 msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" -#: awx/main/models/inventory.py:872 +#: awx/main/models/inventory.py:876 msgid "Custom Script" msgstr "カスタムスクリプト" -#: awx/main/models/inventory.py:989 +#: awx/main/models/inventory.py:993 msgid "Inventory source variables in YAML or JSON format." msgstr "YAML または JSON 形式のインベントリーソース変数。" -#: awx/main/models/inventory.py:1008 +#: awx/main/models/inventory.py:1012 msgid "" "Comma-separated list of filter expressions (EC2 only). Hosts are imported " "when ANY of the filters match." msgstr "カンマ区切りのフィルター式の一覧 (EC2 のみ) です。ホストは、フィルターのいずれかが一致する場合にインポートされます。" -#: awx/main/models/inventory.py:1014 +#: awx/main/models/inventory.py:1018 msgid "Limit groups automatically created from inventory source (EC2 only)." msgstr "インベントリーソースから自動的に作成されるグループを制限します (EC2 のみ)。" -#: awx/main/models/inventory.py:1018 +#: awx/main/models/inventory.py:1022 msgid "Overwrite local groups and hosts from remote inventory source." msgstr "リモートインベントリーソースからのローカルグループおよびホストを上書きします。" -#: awx/main/models/inventory.py:1022 +#: awx/main/models/inventory.py:1026 msgid "Overwrite local variables from remote inventory source." msgstr "リモートインベントリーソースからのローカル変数を上書きします。" -#: awx/main/models/inventory.py:1027 awx/main/models/jobs.py:159 +#: awx/main/models/inventory.py:1031 awx/main/models/jobs.py:159 #: awx/main/models/projects.py:117 msgid "The amount of time (in seconds) to run before the task is canceled." msgstr "タスクが取り消される前の実行時間 (秒数)。" -#: awx/main/models/inventory.py:1060 -msgid "Availability Zone" -msgstr "アベイラビリティーゾーン" - -#: awx/main/models/inventory.py:1061 +#: awx/main/models/inventory.py:1064 msgid "Image ID" msgstr "イメージ ID" -#: awx/main/models/inventory.py:1062 +#: awx/main/models/inventory.py:1065 +msgid "Availability Zone" +msgstr "アベイラビリティーゾーン" + +#: awx/main/models/inventory.py:1066 +msgid "Account" +msgstr "アカウント" + +#: awx/main/models/inventory.py:1067 msgid "Instance ID" msgstr "インスタンス ID" -#: awx/main/models/inventory.py:1063 +#: awx/main/models/inventory.py:1068 +msgid "Instance State" +msgstr "インスタンスの状態" + +#: awx/main/models/inventory.py:1069 msgid "Instance Type" msgstr "インスタンスタイプ" -#: awx/main/models/inventory.py:1064 +#: awx/main/models/inventory.py:1070 msgid "Key Name" msgstr "キー名" -#: awx/main/models/inventory.py:1065 +#: awx/main/models/inventory.py:1071 msgid "Region" msgstr "リージョン" -#: awx/main/models/inventory.py:1066 +#: awx/main/models/inventory.py:1072 msgid "Security Group" msgstr "セキュリティーグループ" -#: awx/main/models/inventory.py:1067 +#: awx/main/models/inventory.py:1073 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: awx/main/models/inventory.py:1068 -msgid "VPC ID" -msgstr "VPC ID" - -#: awx/main/models/inventory.py:1069 +#: awx/main/models/inventory.py:1074 msgid "Tag None" msgstr "タグ None" -#: awx/main/models/inventory.py:1132 +#: awx/main/models/inventory.py:1075 +msgid "VPC ID" +msgstr "VPC ID" + +#: awx/main/models/inventory.py:1138 #, python-format msgid "" "Cloud-based inventory sources (such as %s) require credentials for the " "matching cloud service." msgstr "クラウドベースのインベントリーソース (%s など) には一致するクラウドサービスの認証情報が必要です。" -#: awx/main/models/inventory.py:1139 +#: awx/main/models/inventory.py:1145 msgid "Credential is required for a cloud source." msgstr "認証情報がクラウドソースに必要です。" -#: awx/main/models/inventory.py:1161 +#: awx/main/models/inventory.py:1167 #, python-format msgid "Invalid %(source)s region: %(region)s" msgstr "無効な %(source)s リージョン: %(region)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1185 +#: awx/main/models/inventory.py:1191 #, python-format msgid "Invalid filter expression: %(filter)s" msgstr "無効なフィルター式: %(filter)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1206 +#: awx/main/models/inventory.py:1212 #, python-format msgid "Invalid group by choice: %(choice)s" msgstr "無効なグループ (選択による): %(choice)s" -#: awx/main/models/inventory.py:1241 +#: awx/main/models/inventory.py:1247 msgid "Project containing inventory file used as source." msgstr "ソースとして使用されるインベントリーファイルが含まれるプロジェクト。" -#: awx/main/models/inventory.py:1389 +#: awx/main/models/inventory.py:1395 #, python-format msgid "" "Unable to configure this item for cloud sync. It is already managed by %s." msgstr "クラウド同期用にこの項目を設定できません。すでに %s によって管理されています。" -#: awx/main/models/inventory.py:1414 +#: awx/main/models/inventory.py:1405 +msgid "" +"More than one SCM-based inventory source with update on project update per-" +"inventory not allowed." +msgstr "複数の SCM ベースのインベントリーソースについて、インベントリー別のプロジェクト更新時の更新は許可されません。" + +#: awx/main/models/inventory.py:1412 +msgid "" +"Cannot update SCM-based inventory source on launch if set to update on " +"project update. Instead, configure the corresponding source project to " +"update on launch." +msgstr "" +"プロジェクト更新時の更新に設定している場合、SCM " +"ベースのインベントリーソースを更新できません。その代わりに起動時に更新するように対応するソースプロジェクトを設定します。" + +#: awx/main/models/inventory.py:1418 +msgid "SCM type sources must set `overwrite_vars` to `true`." +msgstr "SCM タイプソースは「overwrite_vars」を「true」に設定する必要があります。" + +#: awx/main/models/inventory.py:1423 +msgid "Cannot set source_path if not SCM type." +msgstr "SCM タイプでない場合 source_path を設定できません。" + +#: awx/main/models/inventory.py:1448 msgid "" "Inventory files from this Project Update were used for the inventory update." msgstr "このプロジェクト更新のインベントリーファイルがインベントリー更新に使用されました。" -#: awx/main/models/inventory.py:1528 +#: awx/main/models/inventory.py:1561 msgid "Inventory script contents" msgstr "インベントリースクリプトの内容" -#: awx/main/models/inventory.py:1533 +#: awx/main/models/inventory.py:1566 msgid "Organization owning this inventory script" msgstr "このインベントリースクリプトを所有する組織" @@ -2573,121 +2625,121 @@ msgstr "ジョブテンプレートは「inventory」を指定するか、この msgid "Job Template must provide 'credential' or allow prompting for it." msgstr "ジョブテンプレートは「credential」を指定するか、このプロンプトを許可する必要があります。" -#: awx/main/models/jobs.py:421 +#: awx/main/models/jobs.py:422 msgid "Cannot override job_type to or from a scan job." msgstr "スキャンジョブから/への job_type を上書きを実行できません。" -#: awx/main/models/jobs.py:487 awx/main/models/projects.py:263 +#: awx/main/models/jobs.py:488 awx/main/models/projects.py:263 msgid "SCM Revision" msgstr "SCM リビジョン" -#: awx/main/models/jobs.py:488 +#: awx/main/models/jobs.py:489 msgid "The SCM Revision from the Project used for this job, if available" msgstr "このジョブに使用されるプロジェクトからの SCM リビジョン (ある場合)" -#: awx/main/models/jobs.py:496 +#: awx/main/models/jobs.py:497 msgid "" "The SCM Refresh task used to make sure the playbooks were available for the " "job run" msgstr "SCM 更新タスクは、Playbook がジョブの実行で利用可能であったことを確認するために使用されます" -#: awx/main/models/jobs.py:799 +#: awx/main/models/jobs.py:802 msgid "job host summaries" msgstr "ジョブホストの概要" -#: awx/main/models/jobs.py:902 +#: awx/main/models/jobs.py:906 msgid "Host Failure" msgstr "ホストの失敗" -#: awx/main/models/jobs.py:905 awx/main/models/jobs.py:919 +#: awx/main/models/jobs.py:909 awx/main/models/jobs.py:923 msgid "No Hosts Remaining" msgstr "残りのホストがありません" -#: awx/main/models/jobs.py:906 +#: awx/main/models/jobs.py:910 msgid "Host Polling" msgstr "ホストのポーリング" -#: awx/main/models/jobs.py:907 +#: awx/main/models/jobs.py:911 msgid "Host Async OK" msgstr "ホストの非同期 OK" -#: awx/main/models/jobs.py:908 +#: awx/main/models/jobs.py:912 msgid "Host Async Failure" msgstr "ホストの非同期失敗" -#: awx/main/models/jobs.py:909 +#: awx/main/models/jobs.py:913 msgid "Item OK" msgstr "項目 OK" -#: awx/main/models/jobs.py:910 +#: awx/main/models/jobs.py:914 msgid "Item Failed" msgstr "項目の失敗" -#: awx/main/models/jobs.py:911 +#: awx/main/models/jobs.py:915 msgid "Item Skipped" msgstr "項目のスキップ" -#: awx/main/models/jobs.py:912 +#: awx/main/models/jobs.py:916 msgid "Host Retry" msgstr "ホストの再試行" -#: awx/main/models/jobs.py:914 +#: awx/main/models/jobs.py:918 msgid "File Difference" msgstr "ファイルの相違点" -#: awx/main/models/jobs.py:915 +#: awx/main/models/jobs.py:919 msgid "Playbook Started" msgstr "Playbook の開始" -#: awx/main/models/jobs.py:916 +#: awx/main/models/jobs.py:920 msgid "Running Handlers" msgstr "実行中のハンドラー" -#: awx/main/models/jobs.py:917 +#: awx/main/models/jobs.py:921 msgid "Including File" msgstr "組み込みファイル" -#: awx/main/models/jobs.py:918 +#: awx/main/models/jobs.py:922 msgid "No Hosts Matched" msgstr "一致するホストがありません" -#: awx/main/models/jobs.py:920 +#: awx/main/models/jobs.py:924 msgid "Task Started" msgstr "タスクの開始" -#: awx/main/models/jobs.py:922 +#: awx/main/models/jobs.py:926 msgid "Variables Prompted" msgstr "変数のプロモート" -#: awx/main/models/jobs.py:923 +#: awx/main/models/jobs.py:927 msgid "Gathering Facts" msgstr "ファクトの収集" -#: awx/main/models/jobs.py:924 +#: awx/main/models/jobs.py:928 msgid "internal: on Import for Host" msgstr "内部: ホストのインポート時" -#: awx/main/models/jobs.py:925 +#: awx/main/models/jobs.py:929 msgid "internal: on Not Import for Host" msgstr "内部: ホストの非インポート時" -#: awx/main/models/jobs.py:926 +#: awx/main/models/jobs.py:930 msgid "Play Started" msgstr "プレイの開始" -#: awx/main/models/jobs.py:927 +#: awx/main/models/jobs.py:931 msgid "Playbook Complete" msgstr "Playbook の完了" -#: awx/main/models/jobs.py:1337 +#: awx/main/models/jobs.py:1363 msgid "Remove jobs older than a certain number of days" msgstr "特定の日数より前のジョブを削除" -#: awx/main/models/jobs.py:1338 +#: awx/main/models/jobs.py:1364 msgid "Remove activity stream entries older than a certain number of days" msgstr "特定の日数より前のアクティビティーストリームのエントリーを削除" -#: awx/main/models/jobs.py:1339 +#: awx/main/models/jobs.py:1365 msgid "Purge and/or reduce the granularity of system tracking data" msgstr "システムトラッキングデータの詳細度の削除/削減" @@ -2695,15 +2747,15 @@ msgstr "システムトラッキングデータの詳細度の削除/削減" msgid "Organization this label belongs to." msgstr "このラベルが属する組織。" -#: awx/main/models/notifications.py:138 awx/main/models/unified_jobs.py:58 +#: awx/main/models/notifications.py:138 awx/main/models/unified_jobs.py:59 msgid "Pending" msgstr "保留中" -#: awx/main/models/notifications.py:139 awx/main/models/unified_jobs.py:61 +#: awx/main/models/notifications.py:139 awx/main/models/unified_jobs.py:62 msgid "Successful" msgstr "成功" -#: awx/main/models/notifications.py:140 awx/main/models/unified_jobs.py:62 +#: awx/main/models/notifications.py:140 awx/main/models/unified_jobs.py:63 msgid "Failed" msgstr "失敗" @@ -2963,94 +3015,95 @@ msgstr "予想される JSON" msgid "days must be a positive integer." msgstr "日数は正の整数である必要があります。" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:57 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:58 msgid "New" msgstr "新規" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:59 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:60 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:61 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:64 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:65 msgid "Canceled" msgstr "取り消されました" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:68 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:69 msgid "Never Updated" msgstr "更新されていません" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:72 awx/ui/templates/ui/index.html:67 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 awx/ui/templates/ui/index.html:67 #: awx/ui/templates/ui/index.html.py:86 msgid "OK" msgstr "OK" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:73 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:74 msgid "Missing" msgstr "不明" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:77 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:78 msgid "No External Source" msgstr "外部ソースがありません" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:84 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:85 msgid "Updating" msgstr "更新中" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:428 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:429 msgid "Relaunch" msgstr "再起動" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:429 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:430 msgid "Callback" msgstr "コールバック" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:430 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:431 msgid "Scheduled" msgstr "スケジュール済み" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:431 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:432 msgid "Dependency" msgstr "依存関係" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:432 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:433 msgid "Workflow" msgstr "ワークフロー" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:433 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:434 msgid "Sync" msgstr "同期" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:480 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:481 msgid "The node the job executed on." msgstr "ジョブが実行されるノード。" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:506 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:507 msgid "The date and time the job was queued for starting." msgstr "ジョブが開始のために待機した日時。" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:512 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:513 msgid "The date and time the job finished execution." msgstr "ジョブが実行を完了した日時。" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:518 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:519 msgid "Elapsed time in seconds that the job ran." msgstr "ジョブ実行の経過時間 (秒単位)" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:540 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:541 msgid "" "A status field to indicate the state of the job if it wasn't able to run and" " capture stdout" msgstr "stdout の実行およびキャプチャーを実行できない場合のジョブの状態を示すための状態フィールド" -#: awx/main/models/unified_jobs.py:579 +#: awx/main/models/unified_jobs.py:580 msgid "The Rampart/Instance group the job was run under" msgstr "ジョブが実行された Rampart/インスタンスグループ" #: awx/main/notifications/base.py:17 +#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 msgid "" "{} #{} had status {}, view details at {}\n" "\n" @@ -3058,14 +3111,6 @@ msgstr "" "{} #{} のステータスは {} です。詳細を {} で確認してください。\n" "\n" -#: awx/main/notifications/email_backend.py:28 -msgid "" -"{} #{} had status {} on Ansible Tower, view details at {}\n" -"\n" -msgstr "" -"{} #{} には Ansible Tower のステータス {} があります。詳細については {} で確認してください\n" -"\n" - #: awx/main/notifications/hipchat_backend.py:47 msgid "Error sending messages: {}" msgstr "メッセージの送信時のエラー: {}" @@ -3097,31 +3142,31 @@ msgstr "Twilio への接続時の例外: {}" msgid "Error sending notification webhook: {}" msgstr "通知 webhook の送信時のエラー: {}" -#: awx/main/scheduler/__init__.py:153 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:184 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was not in the right " "state or required manual credentials" msgstr "ワークフローから起動されるジョブは、正常な状態にないか、または手動の認証が必要であるために開始できませんでした" -#: awx/main/scheduler/__init__.py:157 +#: awx/main/scheduler/__init__.py:188 msgid "" "Job spawned from workflow could not start because it was missing a related " "resource such as project or inventory" msgstr "ワークフローから起動されるジョブは、プロジェクトまたはインベントリーなどの関連するリソースがないために開始できませんでした" -#: awx/main/tasks.py:175 +#: awx/main/tasks.py:184 msgid "Ansible Tower host usage over 90%" msgstr "Ansible Tower ホストの使用率が 90% を超えました" -#: awx/main/tasks.py:180 +#: awx/main/tasks.py:189 msgid "Ansible Tower license will expire soon" msgstr "Ansible Tower ライセンスがまもなく期限切れになります" -#: awx/main/tasks.py:308 +#: awx/main/tasks.py:318 msgid "status_str must be either succeeded or failed" msgstr "status_str は成功または失敗のいずれかである必要があります" -#: awx/main/tasks.py:1498 +#: awx/main/tasks.py:1531 msgid "Dependent inventory update {} was canceled." msgstr "依存するインベントリーの更新 {} が取り消されました。" @@ -3274,287 +3319,287 @@ msgstr "サーバーエラー" msgid "A server error has occurred." msgstr "サーバーエラーが発生しました。" -#: awx/settings/defaults.py:663 +#: awx/settings/defaults.py:664 msgid "US East (Northern Virginia)" msgstr "米国東部 (バージニア北部)" -#: awx/settings/defaults.py:664 +#: awx/settings/defaults.py:665 msgid "US East (Ohio)" msgstr "米国東部 (オハイオ)" -#: awx/settings/defaults.py:665 +#: awx/settings/defaults.py:666 msgid "US West (Oregon)" msgstr "米国西部 (オレゴン)" -#: awx/settings/defaults.py:666 +#: awx/settings/defaults.py:667 msgid "US West (Northern California)" msgstr "米国西部 (北カリフォルニア)" -#: awx/settings/defaults.py:667 +#: awx/settings/defaults.py:668 msgid "Canada (Central)" msgstr "カナダ (中部)" -#: awx/settings/defaults.py:668 +#: awx/settings/defaults.py:669 msgid "EU (Frankfurt)" msgstr "EU (フランクフルト)" -#: awx/settings/defaults.py:669 +#: awx/settings/defaults.py:670 msgid "EU (Ireland)" msgstr "EU (アイルランド)" -#: awx/settings/defaults.py:670 +#: awx/settings/defaults.py:671 msgid "EU (London)" msgstr "EU (ロンドン)" -#: awx/settings/defaults.py:671 +#: awx/settings/defaults.py:672 msgid "Asia Pacific (Singapore)" msgstr "アジア太平洋 (シンガポール)" -#: awx/settings/defaults.py:672 +#: awx/settings/defaults.py:673 msgid "Asia Pacific (Sydney)" msgstr "アジア太平洋 (シドニー)" -#: awx/settings/defaults.py:673 +#: awx/settings/defaults.py:674 msgid "Asia Pacific (Tokyo)" msgstr "アジア太平洋 (東京)" -#: awx/settings/defaults.py:674 +#: awx/settings/defaults.py:675 msgid "Asia Pacific (Seoul)" msgstr "アジア太平洋 (ソウル)" -#: awx/settings/defaults.py:675 +#: awx/settings/defaults.py:676 msgid "Asia Pacific (Mumbai)" msgstr "アジア太平洋 (ムンバイ)" -#: awx/settings/defaults.py:676 +#: awx/settings/defaults.py:677 msgid "South America (Sao Paulo)" msgstr "南アメリカ (サンパウロ)" -#: awx/settings/defaults.py:677 +#: awx/settings/defaults.py:678 msgid "US West (GovCloud)" msgstr "米国西部 (GovCloud)" -#: awx/settings/defaults.py:678 +#: awx/settings/defaults.py:679 msgid "China (Beijing)" msgstr "中国 (北京)" -#: awx/settings/defaults.py:727 +#: awx/settings/defaults.py:728 msgid "US East 1 (B)" msgstr "米国東部 1 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:728 +#: awx/settings/defaults.py:729 msgid "US East 1 (C)" msgstr "米国東部 1 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:729 +#: awx/settings/defaults.py:730 msgid "US East 1 (D)" msgstr "米国東部 1 (D)" -#: awx/settings/defaults.py:730 +#: awx/settings/defaults.py:731 msgid "US East 4 (A)" msgstr "米国東部 4 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:731 +#: awx/settings/defaults.py:732 msgid "US East 4 (B)" msgstr "米国東部 4 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:732 +#: awx/settings/defaults.py:733 msgid "US East 4 (C)" msgstr "米国東部 4 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:733 +#: awx/settings/defaults.py:734 msgid "US Central (A)" msgstr "米国中部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:734 +#: awx/settings/defaults.py:735 msgid "US Central (B)" msgstr "米国中部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:735 +#: awx/settings/defaults.py:736 msgid "US Central (C)" msgstr "米国中部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:736 +#: awx/settings/defaults.py:737 msgid "US Central (F)" msgstr "米国中部 (F)" -#: awx/settings/defaults.py:737 +#: awx/settings/defaults.py:738 msgid "US West (A)" msgstr "米国西部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:738 +#: awx/settings/defaults.py:739 msgid "US West (B)" msgstr "米国西部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:739 +#: awx/settings/defaults.py:740 msgid "US West (C)" msgstr "米国西部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:740 +#: awx/settings/defaults.py:741 msgid "Europe West 1 (B)" msgstr "欧州西部 1 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:741 +#: awx/settings/defaults.py:742 msgid "Europe West 1 (C)" msgstr "欧州西部 1 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:742 +#: awx/settings/defaults.py:743 msgid "Europe West 1 (D)" msgstr "欧州西部 1 (D)" -#: awx/settings/defaults.py:743 +#: awx/settings/defaults.py:744 msgid "Europe West 2 (A)" msgstr "欧州西部 2 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:744 +#: awx/settings/defaults.py:745 msgid "Europe West 2 (B)" msgstr "欧州西部 2 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:745 +#: awx/settings/defaults.py:746 msgid "Europe West 2 (C)" msgstr "欧州西部 2 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:746 +#: awx/settings/defaults.py:747 msgid "Asia East (A)" msgstr "アジア東部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:747 +#: awx/settings/defaults.py:748 msgid "Asia East (B)" msgstr "アジア東部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:748 +#: awx/settings/defaults.py:749 msgid "Asia East (C)" msgstr "アジア東部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:749 +#: awx/settings/defaults.py:750 msgid "Asia Southeast (A)" msgstr "アジア南東部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:750 +#: awx/settings/defaults.py:751 msgid "Asia Southeast (B)" msgstr "アジア南東部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:751 +#: awx/settings/defaults.py:752 msgid "Asia Northeast (A)" msgstr "アジア北東部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:752 +#: awx/settings/defaults.py:753 msgid "Asia Northeast (B)" msgstr "アジア北東部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:753 +#: awx/settings/defaults.py:754 msgid "Asia Northeast (C)" msgstr "アジア北東部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:754 +#: awx/settings/defaults.py:755 msgid "Australia Southeast (A)" msgstr "オーストラリア南東部 (A)" -#: awx/settings/defaults.py:755 +#: awx/settings/defaults.py:756 msgid "Australia Southeast (B)" msgstr "オーストラリア南東部 (B)" -#: awx/settings/defaults.py:756 +#: awx/settings/defaults.py:757 msgid "Australia Southeast (C)" msgstr "オーストラリア南東部 (C)" -#: awx/settings/defaults.py:780 +#: awx/settings/defaults.py:781 msgid "US East" msgstr "米国東部" -#: awx/settings/defaults.py:781 +#: awx/settings/defaults.py:782 msgid "US East 2" msgstr "米国東部 2" -#: awx/settings/defaults.py:782 +#: awx/settings/defaults.py:783 msgid "US Central" msgstr "米国中部" -#: awx/settings/defaults.py:783 +#: awx/settings/defaults.py:784 msgid "US North Central" msgstr "米国中北部" -#: awx/settings/defaults.py:784 +#: awx/settings/defaults.py:785 msgid "US South Central" msgstr "米国中南部" -#: awx/settings/defaults.py:785 +#: awx/settings/defaults.py:786 msgid "US West Central" msgstr "米国中西部" -#: awx/settings/defaults.py:786 +#: awx/settings/defaults.py:787 msgid "US West" msgstr "米国西部" -#: awx/settings/defaults.py:787 +#: awx/settings/defaults.py:788 msgid "US West 2" msgstr "米国西部 2" -#: awx/settings/defaults.py:788 +#: awx/settings/defaults.py:789 msgid "Canada East" msgstr "カナダ東部" -#: awx/settings/defaults.py:789 +#: awx/settings/defaults.py:790 msgid "Canada Central" msgstr "カナダ中部" -#: awx/settings/defaults.py:790 +#: awx/settings/defaults.py:791 msgid "Brazil South" msgstr "ブラジル南部" -#: awx/settings/defaults.py:791 +#: awx/settings/defaults.py:792 msgid "Europe North" msgstr "欧州北部" -#: awx/settings/defaults.py:792 +#: awx/settings/defaults.py:793 msgid "Europe West" msgstr "欧州西部" -#: awx/settings/defaults.py:793 +#: awx/settings/defaults.py:794 msgid "UK West" msgstr "英国西部" -#: awx/settings/defaults.py:794 +#: awx/settings/defaults.py:795 msgid "UK South" msgstr "英国南部" -#: awx/settings/defaults.py:795 +#: awx/settings/defaults.py:796 msgid "Asia East" msgstr "アジア東部" -#: awx/settings/defaults.py:796 +#: awx/settings/defaults.py:797 msgid "Asia Southeast" msgstr "アジア南東部" -#: awx/settings/defaults.py:797 +#: awx/settings/defaults.py:798 msgid "Australia East" msgstr "オーストラリア東部" -#: awx/settings/defaults.py:798 +#: awx/settings/defaults.py:799 msgid "Australia Southeast" msgstr "オーストラリア南東部 " -#: awx/settings/defaults.py:799 +#: awx/settings/defaults.py:800 msgid "India West" msgstr "インド西部" -#: awx/settings/defaults.py:800 +#: awx/settings/defaults.py:801 msgid "India South" msgstr "インド南部" -#: awx/settings/defaults.py:801 +#: awx/settings/defaults.py:802 msgid "Japan East" msgstr "日本東部" -#: awx/settings/defaults.py:802 +#: awx/settings/defaults.py:803 msgid "Japan West" msgstr "日本西部" -#: awx/settings/defaults.py:803 +#: awx/settings/defaults.py:804 msgid "Korea Central" msgstr "韓国中部" -#: awx/settings/defaults.py:804 +#: awx/settings/defaults.py:805 msgid "Korea South" msgstr "韓国南部" @@ -3565,12 +3610,12 @@ msgstr "シングルサインオン" #: awx/sso/conf.py:30 msgid "" "Mapping to organization admins/users from social auth accounts. This setting\n" -"controls which users are placed into which Tower organizations based on\n" -"their username and email address. Configuration details are available in\n" -"Tower documentation." +"controls which users are placed into which Tower organizations based on their\n" +"username and email address. Configuration details are available in the Ansible\n" +"Tower documentation.'" msgstr "" -"ソーシャル認証アカウントから組織管理者/ユーザーへのマッピングです。この設定は、ユーザー名およびメールアドレスに基づいてどのユーザーをどの Tower 組織に配置するかを管理します。設定の詳細については\n" -"Tower ドキュメントを参照してください。" +"ソーシャル認証アカウントから組織管理者/ユーザーへのマッピングです。この設定は、ユーザー名およびメールアドレスに基づいてどのユーザーをどの Tower " +"組織に配置するかを管理します。設定の詳細については、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" #: awx/sso/conf.py:55 msgid "" @@ -3625,11 +3670,11 @@ msgstr "" " (SSL) などの LDAP サーバーに接続する URI です。複数の LDAP サーバーをスペースまたはカンマで区切って指定できます。LDAP " "認証は、このパラメーターが空の場合は無効になります。" -#: awx/sso/conf.py:142 awx/sso/conf.py:160 awx/sso/conf.py:172 -#: awx/sso/conf.py:184 awx/sso/conf.py:200 awx/sso/conf.py:220 -#: awx/sso/conf.py:242 awx/sso/conf.py:258 awx/sso/conf.py:277 -#: awx/sso/conf.py:294 awx/sso/conf.py:311 awx/sso/conf.py:327 -#: awx/sso/conf.py:344 awx/sso/conf.py:361 awx/sso/conf.py:387 +#: awx/sso/conf.py:142 awx/sso/conf.py:158 awx/sso/conf.py:170 +#: awx/sso/conf.py:182 awx/sso/conf.py:198 awx/sso/conf.py:218 +#: awx/sso/conf.py:240 awx/sso/conf.py:255 awx/sso/conf.py:273 +#: awx/sso/conf.py:290 awx/sso/conf.py:307 awx/sso/conf.py:323 +#: awx/sso/conf.py:337 awx/sso/conf.py:354 awx/sso/conf.py:380 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -3639,37 +3684,34 @@ msgstr "LDAP バインド DN" #: awx/sso/conf.py:155 msgid "" -"DN (Distinguished Name) of user to bind for all search queries. Normally in " -"the format \"CN=Some User,OU=Users,DC=example,DC=com\" but may also be " -"specified as \"DOMAIN\\username\" for Active Directory. This is the system " -"user account we will use to login to query LDAP for other user information." +"DN (Distinguished Name) of user to bind for all search queries. This is the " +"system user account we will use to login to query LDAP for other user " +"information. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." msgstr "" -"すべての検索クエリーについてバインドするユーザーの DN (識別名) です。通常、形式は \"CN=Some " -"User,OU=Users,DC=example,DC=com\" になりますが、Active Directory の場合 " -"\"DOMAIN\\username\" として指定することもできます。これは、他のユーザー情報についての LDAP " -"クエリー実行時のログインに使用するシステムユーザーアカウントです。" +"すべての検索クエリーについてバインドするユーザーの DN (識別名) です。これは、他のユーザー情報についての LDAP " +"クエリー実行時のログインに使用するシステムユーザーアカウントです。構文のサンプルについては Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:170 +#: awx/sso/conf.py:168 msgid "LDAP Bind Password" msgstr "LDAP バインドパスワード" -#: awx/sso/conf.py:171 +#: awx/sso/conf.py:169 msgid "Password used to bind LDAP user account." msgstr "LDAP ユーザーアカウントをバインドするために使用されるパスワード。" -#: awx/sso/conf.py:182 +#: awx/sso/conf.py:180 msgid "LDAP Start TLS" msgstr "LDAP Start TLS" -#: awx/sso/conf.py:183 +#: awx/sso/conf.py:181 msgid "Whether to enable TLS when the LDAP connection is not using SSL." msgstr "LDAP 接続が SSL を使用していない場合に TLS を有効にするかどうか。" -#: awx/sso/conf.py:193 +#: awx/sso/conf.py:191 msgid "LDAP Connection Options" msgstr "LDAP 接続オプション" -#: awx/sso/conf.py:194 +#: awx/sso/conf.py:192 msgid "" "Additional options to set for the LDAP connection. LDAP referrals are " "disabled by default (to prevent certain LDAP queries from hanging with AD). " @@ -3682,16 +3724,16 @@ msgstr "" "\"OPT_REFERRALS\")。可能なオプションおよび設定できる値については、https://www.python-" "ldap.org/doc/html/ldap.html#options を参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:213 +#: awx/sso/conf.py:211 msgid "LDAP User Search" msgstr "LDAP ユーザー検索" -#: awx/sso/conf.py:214 +#: awx/sso/conf.py:212 msgid "" "LDAP search query to find users. Any user that matches the given pattern " -"will be able to login to Tower. The user should also be mapped into an " -"Tower organization (as defined in the AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP setting). " -"If multiple search queries need to be supported use of \"LDAPUnion\" is " +"will be able to login to Tower. The user should also be mapped into a Tower" +" organization (as defined in the AUTH_LDAP_ORGANIZATION_MAP setting). If " +"multiple search queries need to be supported use of \"LDAPUnion\" is " "possible. See Tower documentation for details." msgstr "" "ユーザーを検索するための LDAP 検索クエリーです。指定パターンに一致するユーザーは Tower にログインできます。ユーザーも Tower " @@ -3699,54 +3741,54 @@ msgstr "" "設定で定義)。複数の検索クエリーをサポートする必要がある場合、\"LDAPUnion\" を使用できます。詳細は、Tower " "ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:236 +#: awx/sso/conf.py:234 msgid "LDAP User DN Template" msgstr "LDAP ユーザー DN テンプレート" -#: awx/sso/conf.py:237 +#: awx/sso/conf.py:235 msgid "" "Alternative to user search, if user DNs are all of the same format. This " -"approach will be more efficient for user lookups than searching if it is " -"usable in your organizational environment. If this setting has a value it " -"will be used instead of AUTH_LDAP_USER_SEARCH." +"approach is more efficient for user lookups than searching if it is usable " +"in your organizational environment. If this setting has a value it will be " +"used instead of AUTH_LDAP_USER_SEARCH." msgstr "" "ユーザー DN " "の形式がすべて同じである場合のユーザー検索の代替法になります。この方法は、組織の環境で使用可能であるかどうかを検索する場合よりも効率的なユーザー検索方法になります。この設定に値がある場合、それが" " AUTH_LDAP_USER_SEARCH の代わりに使用されます。" -#: awx/sso/conf.py:252 +#: awx/sso/conf.py:250 msgid "LDAP User Attribute Map" msgstr "LDAP ユーザー属性マップ" -#: awx/sso/conf.py:253 +#: awx/sso/conf.py:251 msgid "" -"Mapping of LDAP user schema to Tower API user attributes (key is user " -"attribute name, value is LDAP attribute name). The default setting is valid" -" for ActiveDirectory but users with other LDAP configurations may need to " -"change the values (not the keys) of the dictionary/hash-table." +"Mapping of LDAP user schema to Tower API user attributes. The default " +"setting is valid for ActiveDirectory but users with other LDAP " +"configurations may need to change the values. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for additonal details." msgstr "" -"LDAP ユーザースキーマの Tower API ユーザー属性へのマッピングです (キーはユーザー属性名で、値は LDAP " -"属性名です)。デフォルト設定は ActiveDirectory で有効ですが、他の LDAP 設定を持つユーザーは、辞書/ハッシュテーブルの値 " -"(キーではない) を変更する必要ある場合があります。" +"LDAP ユーザースキーマの Tower API ユーザー属性へのマッピングです 。デフォルト設定は ActiveDirectory で有効ですが、他の" +" LDAP 設定を持つユーザーは値を変更する必要が生じる場合があります。追加の詳細情報については、Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:272 +#: awx/sso/conf.py:269 msgid "LDAP Group Search" msgstr "LDAP グループ検索" -#: awx/sso/conf.py:273 +#: awx/sso/conf.py:270 msgid "" "Users are mapped to organizations based on their membership in LDAP groups. " -"This setting defines the LDAP search query to find groups. Note that this, " -"unlike the user search above, does not support LDAPSearchUnion." +"This setting defines the LDAP search query to find groups. Unlike the user " +"search, group search does not support LDAPSearchUnion." msgstr "" "ユーザーは LDAP グループのメンバーシップに基づいて組織にマップされます。この設定は、グループを検索できるように LDAP " -"検索クエリーを定義します。上記のユーザー検索とは異なり、これは LDAPSearchUnion をサポートしないことに注意してください。" +"検索クエリーを定義します。ユーザー検索とは異なり、グループ検索は LDAPSearchUnion をサポートしません。" -#: awx/sso/conf.py:290 +#: awx/sso/conf.py:286 msgid "LDAP Group Type" msgstr "LDAP グループタイプ" -#: awx/sso/conf.py:291 +#: awx/sso/conf.py:287 msgid "" "The group type may need to be changed based on the type of the LDAP server." " Values are listed at: http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html" @@ -3755,11 +3797,11 @@ msgstr "" "グループタイプは LDAP サーバーのタイプに基づいて変更する必要がある場合があります。値は以下に記載されています: " "http://pythonhosted.org/django-auth-ldap/groups.html#types-of-groups" -#: awx/sso/conf.py:306 +#: awx/sso/conf.py:302 msgid "LDAP Require Group" msgstr "LDAP 要求グループ" -#: awx/sso/conf.py:307 +#: awx/sso/conf.py:303 msgid "" "Group DN required to login. If specified, user must be a member of this " "group to login via LDAP. If not set, everyone in LDAP that matches the user " @@ -3769,11 +3811,11 @@ msgstr "" "経由でログインするにはユーザーはこのグループのメンバーである必要があります。設定されていない場合は、ユーザー検索に一致する LDAP " "のすべてのユーザーが Tower 経由でログインできます。1つの要求グループのみがサポートされます。" -#: awx/sso/conf.py:323 +#: awx/sso/conf.py:319 msgid "LDAP Deny Group" msgstr "LDAP 拒否グループ" -#: awx/sso/conf.py:324 +#: awx/sso/conf.py:320 msgid "" "Group DN denied from login. If specified, user will not be allowed to login " "if a member of this group. Only one deny group is supported." @@ -3781,244 +3823,271 @@ msgstr "" "グループ DN がログインで拒否されます。指定されている場合、ユーザーはこのグループのメンバーの場合にログインできません。1 " "つの拒否グループのみがサポートされます。" -#: awx/sso/conf.py:337 +#: awx/sso/conf.py:333 msgid "LDAP User Flags By Group" msgstr "LDAP ユーザーフラグ (グループ別)" -#: awx/sso/conf.py:338 +#: awx/sso/conf.py:334 msgid "" -"User profile flags updated from group membership (key is user attribute " -"name, value is group DN). These are boolean fields that are matched based " -"on whether the user is a member of the given group. So far only " -"is_superuser and is_system_auditor are settable via this method. This flag " -"is set both true and false at login time based on current LDAP settings." +"Retrieve users from a given group. At this time, superuser and system " +"auditors are the only groups supported. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for more detail." msgstr "" -"グループメンバーシップから更新されるユーザープロファイルフラグです (キーはユーザー属性名、値はグループ " -"DN)。これらは、ユーザーが指定グループのメンバーであるかに応じて一致するブール値フィールドです。is_superuser および " -"is_system_auditor のみがこのメソッドで設定可能です。このフラグは、現在の LDAP 設定に基づいてログイン時に true および " -"false に設定されます。" +"指定されたグループからユーザーを検索します。この場合、サポートされるグループは、スーパーユーザーおよびシステム監査者のみになります。詳細は、Ansible" +" Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:356 +#: awx/sso/conf.py:349 msgid "LDAP Organization Map" msgstr "LDAP 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:357 +#: awx/sso/conf.py:350 msgid "" "Mapping between organization admins/users and LDAP groups. This controls " -"what users are placed into what Tower organizations relative to their LDAP " -"group memberships. Configuration details are available in Tower " -"documentation." +"which users are placed into which Tower organizations relative to their LDAP" +" group memberships. Configuration details are available in the Ansible Tower" +" documentation." msgstr "" -"組織管理者/ユーザーと LDAP グループ間のマッピングです。この設定は、LDAP グループのメンバーシップに基づいてどのユーザーをどの Tower 組織に配置するかを管理します。設定の詳細については\n" -"Tower ドキュメントを参照してください。" +"組織管理者/ユーザーと LDAP グループ間のマッピングです。この設定は、LDAP グループのメンバーシップに基づいてどのユーザーをどの Tower " +"組織に配置するかを管理します。設定の詳細については、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:384 +#: awx/sso/conf.py:377 msgid "LDAP Team Map" msgstr "LDAP チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:385 +#: awx/sso/conf.py:378 msgid "" -"Mapping between team members (users) and LDAP groups.Configuration details " -"are available in Tower documentation." -msgstr "チームメンバー (ユーザー) と LDAP グループ間のマッピングです。設定の詳細については Tower ドキュメントを参照してください。" +"Mapping between team members (users) and LDAP groups. Configuration details " +"are available in the Ansible Tower documentation." +msgstr "" +"チームメンバー (ユーザー) と LDAP グループ間のマッピングです。設定の詳細については、Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:413 +#: awx/sso/conf.py:406 msgid "RADIUS Server" msgstr "RADIUS サーバー" -#: awx/sso/conf.py:414 +#: awx/sso/conf.py:407 msgid "" -"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication will be disabled if this" -" setting is empty." +"Hostname/IP of RADIUS server. RADIUS authentication is disabled if this " +"setting is empty." msgstr "RADIUS サーバーのホスト名/IP です。この設定が空の場合は RADIUS 認証は無効にされます。" -#: awx/sso/conf.py:416 awx/sso/conf.py:430 awx/sso/conf.py:442 +#: awx/sso/conf.py:409 awx/sso/conf.py:423 awx/sso/conf.py:435 #: awx/sso/models.py:14 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" -#: awx/sso/conf.py:428 +#: awx/sso/conf.py:421 msgid "RADIUS Port" msgstr "RADIUS ポート" -#: awx/sso/conf.py:429 +#: awx/sso/conf.py:422 msgid "Port of RADIUS server." msgstr "RADIUS サーバーのポート。" -#: awx/sso/conf.py:440 +#: awx/sso/conf.py:433 msgid "RADIUS Secret" msgstr "RADIUS シークレット" -#: awx/sso/conf.py:441 +#: awx/sso/conf.py:434 msgid "Shared secret for authenticating to RADIUS server." msgstr "RADIUS サーバーに対して認証するための共有シークレット。" -#: awx/sso/conf.py:457 +#: awx/sso/conf.py:450 msgid "TACACS+ Server" msgstr "TACACS+ サーバー" -#: awx/sso/conf.py:458 +#: awx/sso/conf.py:451 msgid "Hostname of TACACS+ server." msgstr "TACACS+ サーバーのホスト名。" -#: awx/sso/conf.py:459 awx/sso/conf.py:472 awx/sso/conf.py:485 -#: awx/sso/conf.py:498 awx/sso/conf.py:510 awx/sso/models.py:15 +#: awx/sso/conf.py:452 awx/sso/conf.py:465 awx/sso/conf.py:478 +#: awx/sso/conf.py:491 awx/sso/conf.py:503 awx/sso/models.py:15 msgid "TACACS+" msgstr "TACACS+" -#: awx/sso/conf.py:470 +#: awx/sso/conf.py:463 msgid "TACACS+ Port" msgstr "TACACS+ ポート" -#: awx/sso/conf.py:471 +#: awx/sso/conf.py:464 msgid "Port number of TACACS+ server." msgstr "TACACS+ サーバーのポート番号。" -#: awx/sso/conf.py:483 +#: awx/sso/conf.py:476 msgid "TACACS+ Secret" msgstr "TACACS+ シークレット" -#: awx/sso/conf.py:484 +#: awx/sso/conf.py:477 msgid "Shared secret for authenticating to TACACS+ server." msgstr "TACACS+ サーバーに対して認証するための共有シークレット。" -#: awx/sso/conf.py:496 +#: awx/sso/conf.py:489 msgid "TACACS+ Auth Session Timeout" msgstr "TACACS+ 認証セッションタイムアウト" -#: awx/sso/conf.py:497 +#: awx/sso/conf.py:490 msgid "TACACS+ session timeout value in seconds, 0 disables timeout." msgstr "TACACS+ セッションのタイムアウト値 (秒数) です。0 はタイムアウトを無効にします。" -#: awx/sso/conf.py:508 +#: awx/sso/conf.py:501 msgid "TACACS+ Authentication Protocol" msgstr "TACACS+ 認証プロトコル" -#: awx/sso/conf.py:509 +#: awx/sso/conf.py:502 msgid "Choose the authentication protocol used by TACACS+ client." msgstr "TACACS+ クライアントによって使用される認証プロトコルを選択します。" -#: awx/sso/conf.py:524 +#: awx/sso/conf.py:517 msgid "Google OAuth2 Callback URL" msgstr "Google OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:525 +#: awx/sso/conf.py:518 awx/sso/conf.py:611 awx/sso/conf.py:676 msgid "" -"Create a project at https://console.developers.google.com/ to obtain an " -"OAuth2 key and secret for a web application. Ensure that the Google+ API is " -"enabled. Provide this URL as the callback URL for your application." +"Provide this URL as the callback URL for your application as part of your " +"registration process. Refer to the Ansible Tower documentation for more " +"detail." msgstr "" -"web アプリケーションの OAuth2 キーおよびシークレットを取得するために " -"https://console.developers.google.com/ にプロジェクトを作成します。Google+ API " -"が有効であることを確認します。この URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" +"登録プロセスの一環として、この URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。詳細については、Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:529 awx/sso/conf.py:540 awx/sso/conf.py:551 -#: awx/sso/conf.py:564 awx/sso/conf.py:578 awx/sso/conf.py:590 -#: awx/sso/conf.py:602 +#: awx/sso/conf.py:521 awx/sso/conf.py:533 awx/sso/conf.py:545 +#: awx/sso/conf.py:558 awx/sso/conf.py:572 awx/sso/conf.py:584 +#: awx/sso/conf.py:596 msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:538 +#: awx/sso/conf.py:531 msgid "Google OAuth2 Key" msgstr "Google OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:539 -msgid "" -"The OAuth2 key from your web application at " -"https://console.developers.google.com/." -msgstr "web アプリケーションの OAuth2 キー (https://console.developers.google.com/)。" +#: awx/sso/conf.py:532 +msgid "The OAuth2 key from your web application." +msgstr "web アプリケーションの OAuth2 キー " -#: awx/sso/conf.py:549 +#: awx/sso/conf.py:543 msgid "Google OAuth2 Secret" msgstr "Google OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:550 -msgid "" -"The OAuth2 secret from your web application at " -"https://console.developers.google.com/." -msgstr "web アプリケーションの OAuth2 シークレット (https://console.developers.google.com/)。" +#: awx/sso/conf.py:544 +msgid "The OAuth2 secret from your web application." +msgstr "web アプリケーションの OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:561 +#: awx/sso/conf.py:555 msgid "Google OAuth2 Whitelisted Domains" msgstr "Google OAuth2 ホワイトリストドメイン" -#: awx/sso/conf.py:562 +#: awx/sso/conf.py:556 msgid "" "Update this setting to restrict the domains who are allowed to login using " "Google OAuth2." msgstr "この設定を更新し、Google OAuth2 を使用してログインできるドメインを制限します。" -#: awx/sso/conf.py:573 +#: awx/sso/conf.py:567 msgid "Google OAuth2 Extra Arguments" msgstr "Google OAuth2 追加引数" -#: awx/sso/conf.py:574 +#: awx/sso/conf.py:568 msgid "" -"Extra arguments for Google OAuth2 login. When only allowing a single domain " -"to authenticate, set to `{\"hd\": \"yourdomain.com\"}` and Google will not " -"display any other accounts even if the user is logged in with multiple " -"Google accounts." +"Extra arguments for Google OAuth2 login. You can restrict it to only allow a" +" single domain to authenticate, even if the user is logged in with multple " +"Google accounts. Refer to the Ansible Tower documentation for more detail." msgstr "" -"Google OAuth2 ログインの追加引数です。単一ドメインの認証のみを許可する場合、`{\"hd\": \"yourdomain.com\"}` " -"に設定すると、Google はユーザーが複数の Google アカウントでログインしている場合でもその他のアカウントを表示しません。" +"Google OAuth2 ログインの追加引数です。ユーザーが複数の Google " +"アカウントでログインしている場合でも、単一ドメインの認証のみを許可するように制限できます。詳細については、Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:588 +#: awx/sso/conf.py:582 msgid "Google OAuth2 Organization Map" msgstr "Google OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:600 +#: awx/sso/conf.py:594 msgid "Google OAuth2 Team Map" msgstr "Google OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:616 +#: awx/sso/conf.py:610 msgid "GitHub OAuth2 Callback URL" msgstr "GitHub OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:617 -msgid "" -"Create a developer application at https://github.com/settings/developers to " -"obtain an OAuth2 key (Client ID) and secret (Client Secret). Provide this " -"URL as the callback URL for your application." -msgstr "" -"OAuth2 キー (クライアント ID) およびシークレット (クライアントシークレット) を取得するために " -"https://github.com/settings/developers に開発者アプリケーションを作成します。この URL " -"をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" - -#: awx/sso/conf.py:621 awx/sso/conf.py:632 awx/sso/conf.py:642 -#: awx/sso/conf.py:654 awx/sso/conf.py:666 +#: awx/sso/conf.py:614 awx/sso/conf.py:626 awx/sso/conf.py:637 +#: awx/sso/conf.py:649 awx/sso/conf.py:661 msgid "GitHub OAuth2" msgstr "GitHub OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:630 +#: awx/sso/conf.py:624 msgid "GitHub OAuth2 Key" msgstr "GitHub OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:631 +#: awx/sso/conf.py:625 msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub developer application." msgstr "GitHub 開発者アプリケーションからの OAuth2 キー (クライアント ID)。" -#: awx/sso/conf.py:640 +#: awx/sso/conf.py:635 msgid "GitHub OAuth2 Secret" msgstr "GitHub OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:641 +#: awx/sso/conf.py:636 msgid "" "The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub developer application." msgstr "GitHub 開発者アプリケーションからの OAuth2 シークレット (クライアントシークレット)。" -#: awx/sso/conf.py:652 +#: awx/sso/conf.py:647 msgid "GitHub OAuth2 Organization Map" msgstr "GitHub OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:664 +#: awx/sso/conf.py:659 msgid "GitHub OAuth2 Team Map" msgstr "GitHub OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:680 +#: awx/sso/conf.py:675 msgid "GitHub Organization OAuth2 Callback URL" msgstr "GitHub 組織 OAuth2 コールバック URL" -#: awx/sso/conf.py:681 awx/sso/conf.py:756 +#: awx/sso/conf.py:679 awx/sso/conf.py:691 awx/sso/conf.py:702 +#: awx/sso/conf.py:715 awx/sso/conf.py:726 awx/sso/conf.py:738 +msgid "GitHub Organization OAuth2" +msgstr "GitHub 組織 OAuth2" + +#: awx/sso/conf.py:689 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Key" +msgstr "GitHub 組織 OAuth2 キー" + +#: awx/sso/conf.py:690 awx/sso/conf.py:768 +msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub organization application." +msgstr "GitHub 組織アプリケーションからの OAuth2 キー (クライアント ID)。" + +#: awx/sso/conf.py:700 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Secret" +msgstr "GitHub 組織 OAuth2 シークレット" + +#: awx/sso/conf.py:701 awx/sso/conf.py:779 +msgid "" +"The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub organization application." +msgstr "GitHub 組織アプリケーションからの OAuth2 シークレット (クライアントシークレット)。" + +#: awx/sso/conf.py:712 +msgid "GitHub Organization Name" +msgstr "GitHub 組織名" + +#: awx/sso/conf.py:713 +msgid "" +"The name of your GitHub organization, as used in your organization's URL: " +"https://github.com//." +msgstr "GitHub 組織の名前で、組織の URL (https://github.com//) で使用されます。" + +#: awx/sso/conf.py:724 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Organization Map" +msgstr "GitHub 組織 OAuth2 組織マップ" + +#: awx/sso/conf.py:736 +msgid "GitHub Organization OAuth2 Team Map" +msgstr "GitHub 組織 OAuth2 チームマップ" + +#: awx/sso/conf.py:752 +msgid "GitHub Team OAuth2 Callback URL" +msgstr "GitHub チーム OAuth2 コールバック URL" + +#: awx/sso/conf.py:753 msgid "" "Create an organization-owned application at " "https://github.com/organizations//settings/applications and obtain " @@ -4030,60 +4099,16 @@ msgstr "" " キー (クライアント ID) およびシークレット (クライアントシークレット) を取得します。この URL をアプリケーションのコールバック URL " "として指定します。" -#: awx/sso/conf.py:685 awx/sso/conf.py:696 awx/sso/conf.py:706 -#: awx/sso/conf.py:718 awx/sso/conf.py:729 awx/sso/conf.py:741 -msgid "GitHub Organization OAuth2" -msgstr "GitHub 組織 OAuth2" - -#: awx/sso/conf.py:694 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Key" -msgstr "GitHub 組織 OAuth2 キー" - -#: awx/sso/conf.py:695 awx/sso/conf.py:770 -msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your GitHub organization application." -msgstr "GitHub 組織アプリケーションからの OAuth2 キー (クライアント ID)。" - -#: awx/sso/conf.py:704 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Secret" -msgstr "GitHub 組織 OAuth2 シークレット" - -#: awx/sso/conf.py:705 awx/sso/conf.py:780 -msgid "" -"The OAuth2 secret (Client Secret) from your GitHub organization application." -msgstr "GitHub 組織アプリケーションからの OAuth2 シークレット (クライアントシークレット)。" - -#: awx/sso/conf.py:715 -msgid "GitHub Organization Name" -msgstr "GitHub 組織名" - -#: awx/sso/conf.py:716 -msgid "" -"The name of your GitHub organization, as used in your organization's URL: " -"https://github.com//." -msgstr "GitHub 組織の名前で、組織の URL (https://github.com//) で使用されます。" - -#: awx/sso/conf.py:727 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Organization Map" -msgstr "GitHub 組織 OAuth2 組織マップ" - -#: awx/sso/conf.py:739 -msgid "GitHub Organization OAuth2 Team Map" -msgstr "GitHub 組織 OAuth2 チームマップ" - -#: awx/sso/conf.py:755 -msgid "GitHub Team OAuth2 Callback URL" -msgstr "GitHub チーム OAuth2 コールバック URL" - -#: awx/sso/conf.py:760 awx/sso/conf.py:771 awx/sso/conf.py:781 +#: awx/sso/conf.py:757 awx/sso/conf.py:769 awx/sso/conf.py:780 #: awx/sso/conf.py:793 awx/sso/conf.py:804 awx/sso/conf.py:816 msgid "GitHub Team OAuth2" msgstr "GitHub チーム OAuth2" -#: awx/sso/conf.py:769 +#: awx/sso/conf.py:767 msgid "GitHub Team OAuth2 Key" msgstr "GitHub チーム OAuth2 キー" -#: awx/sso/conf.py:779 +#: awx/sso/conf.py:778 msgid "GitHub Team OAuth2 Secret" msgstr "GitHub チーム OAuth2 シークレット" @@ -4113,17 +4138,15 @@ msgstr "Azure AD OAuth2 コールバック URL" #: awx/sso/conf.py:831 msgid "" -"Register an Azure AD application as described by https://msdn.microsoft.com" -"/en-us/library/azure/dn132599.aspx and obtain an OAuth2 key (Client ID) and " -"secret (Client Secret). Provide this URL as the callback URL for your " -"application." +"Provide this URL as the callback URL for your application as part of your " +"registration process. Refer to the Ansible Tower documentation for more " +"detail. " msgstr "" -"Azure AD アプリケーションを https://msdn.microsoft.com/en-" -"us/library/azure/dn132599.aspx の説明に従って登録し、OAuth2 キー (クライアント ID) およびシークレット " -"(クライアントシークレット) を取得します。この URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。" +"登録プロセスの一環として、この URL をアプリケーションのコールバック URL として指定します。詳細については、Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:835 awx/sso/conf.py:846 awx/sso/conf.py:856 -#: awx/sso/conf.py:868 awx/sso/conf.py:880 +#: awx/sso/conf.py:834 awx/sso/conf.py:846 awx/sso/conf.py:857 +#: awx/sso/conf.py:869 awx/sso/conf.py:881 msgid "Azure AD OAuth2" msgstr "Azure AD OAuth2" @@ -4135,27 +4158,27 @@ msgstr "Azure AD OAuth2 キー" msgid "The OAuth2 key (Client ID) from your Azure AD application." msgstr "Azure AD アプリケーションからの OAuth2 キー (クライアント ID)。" -#: awx/sso/conf.py:854 +#: awx/sso/conf.py:855 msgid "Azure AD OAuth2 Secret" msgstr "Azure AD OAuth2 シークレット" -#: awx/sso/conf.py:855 +#: awx/sso/conf.py:856 msgid "The OAuth2 secret (Client Secret) from your Azure AD application." msgstr "Azure AD アプリケーションからの OAuth2 シークレット (クライアントシークレット)。" -#: awx/sso/conf.py:866 +#: awx/sso/conf.py:867 msgid "Azure AD OAuth2 Organization Map" msgstr "Azure AD OAuth2 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:878 +#: awx/sso/conf.py:879 msgid "Azure AD OAuth2 Team Map" msgstr "Azure AD OAuth2 チームマップ" -#: awx/sso/conf.py:903 +#: awx/sso/conf.py:904 msgid "SAML Assertion Consumer Service (ACS) URL" msgstr "SAML アサーションコンシューマー サービス (ACS) URL" -#: awx/sso/conf.py:904 +#: awx/sso/conf.py:905 msgid "" "Register Tower as a service provider (SP) with each identity provider (IdP) " "you have configured. Provide your SP Entity ID and this ACS URL for your " @@ -4164,29 +4187,29 @@ msgstr "" "設定済みの各アイデンティティープロバイダー (IdP) で Tower をサービスプロバイダー (SP) として登録します。SP エンティティー ID " "およびアプリケーションのこの ACS URL を指定します。" -#: awx/sso/conf.py:907 awx/sso/conf.py:921 awx/sso/conf.py:935 -#: awx/sso/conf.py:950 awx/sso/conf.py:964 awx/sso/conf.py:982 -#: awx/sso/conf.py:1004 awx/sso/conf.py:1023 awx/sso/conf.py:1043 -#: awx/sso/conf.py:1077 awx/sso/conf.py:1090 awx/sso/models.py:16 +#: awx/sso/conf.py:908 awx/sso/conf.py:922 awx/sso/conf.py:936 +#: awx/sso/conf.py:951 awx/sso/conf.py:965 awx/sso/conf.py:978 +#: awx/sso/conf.py:999 awx/sso/conf.py:1017 awx/sso/conf.py:1036 +#: awx/sso/conf.py:1070 awx/sso/conf.py:1083 awx/sso/models.py:16 msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: awx/sso/conf.py:918 +#: awx/sso/conf.py:919 msgid "SAML Service Provider Metadata URL" msgstr "SAML サービスプロバイダーメタデータ URL" -#: awx/sso/conf.py:919 +#: awx/sso/conf.py:920 msgid "" "If your identity provider (IdP) allows uploading an XML metadata file, you " "can download one from this URL." msgstr "" "アイデンティティープロバイダー (IdP) が XML メタデータファイルのアップロードを許可する場合、この URL からダウンロードできます。" -#: awx/sso/conf.py:931 +#: awx/sso/conf.py:932 msgid "SAML Service Provider Entity ID" msgstr "SAML サービスプロバイダーエンティティー ID" -#: awx/sso/conf.py:932 +#: awx/sso/conf.py:933 msgid "" "The application-defined unique identifier used as the audience of the SAML " "service provider (SP) configuration. This is usually the URL for Tower." @@ -4194,69 +4217,82 @@ msgstr "" "SAML サービスプロバイダー (SP) 設定の対象として使用されるアプリケーションで定義される固有識別子です。通常これは Tower の URL " "になります。" -#: awx/sso/conf.py:947 +#: awx/sso/conf.py:948 msgid "SAML Service Provider Public Certificate" msgstr "SAML サービスプロバイダーの公開証明書" -#: awx/sso/conf.py:948 +#: awx/sso/conf.py:949 msgid "" "Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" " certificate content here." msgstr "サービスプロバイダー (SP) として使用するための Tower のキーペアを作成し、ここに証明書の内容を組み込みます。" -#: awx/sso/conf.py:961 +#: awx/sso/conf.py:962 msgid "SAML Service Provider Private Key" msgstr "SAML サービスプロバイダーの秘密鍵|" -#: awx/sso/conf.py:962 +#: awx/sso/conf.py:963 msgid "" "Create a keypair for Tower to use as a service provider (SP) and include the" " private key content here." msgstr "サービスプロバイダー (SP) として使用するための Tower のキーペアを作成し、ここに秘密鍵の内容を組み込みます。" -#: awx/sso/conf.py:980 +#: awx/sso/conf.py:975 msgid "SAML Service Provider Organization Info" msgstr "SAML サービスプロバイダーの組織情報" -#: awx/sso/conf.py:981 -msgid "Configure this setting with information about your app." -msgstr "アプリの情報でこの設定を行います。" +#: awx/sso/conf.py:976 +msgid "" +"Provide the URL, display name, and the name of your app. Refer to the " +"Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"アプリケーションの URL、表示名、および名前を指定します。構文のサンプルについては Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:1002 +#: awx/sso/conf.py:995 msgid "SAML Service Provider Technical Contact" msgstr "SAML サービスプロバイダーテクニカルサポートの問い合わせ先" -#: awx/sso/conf.py:1003 awx/sso/conf.py:1022 -msgid "Configure this setting with your contact information." -msgstr "問い合わせ先情報で設定を行います。" +#: awx/sso/conf.py:996 +msgid "" +"Provide the name and email address of the technical contact for your service" +" provider. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"サービスプロバイダーのテクニカルサポート担当の名前およびメールアドレスを指定します。構文のサンプルについては Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:1021 +#: awx/sso/conf.py:1013 msgid "SAML Service Provider Support Contact" msgstr "SAML サービスプロバイダーサポートの問い合わせ先" -#: awx/sso/conf.py:1036 +#: awx/sso/conf.py:1014 +msgid "" +"Provide the name and email address of the support contact for your service " +"provider. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"サービスプロバイダーのサポート担当の名前およびメールアドレスを指定します。構文のサンプルについては Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" + +#: awx/sso/conf.py:1030 msgid "SAML Enabled Identity Providers" msgstr "SAML で有効にされたアイデンティティープロバイダー" -#: awx/sso/conf.py:1037 +#: awx/sso/conf.py:1031 msgid "" "Configure the Entity ID, SSO URL and certificate for each identity provider " "(IdP) in use. Multiple SAML IdPs are supported. Some IdPs may provide user " -"data using attribute names that differ from the default OIDs " -"(https://github.com/omab/python-social-" -"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16). Attribute names may be " -"overridden for each IdP." +"data using attribute names that differ from the default OIDs. Attribute " +"names may be overridden for each IdP. Refer to the Ansible documentation for" +" additional details and syntax." msgstr "" "使用中のそれぞれのアイデンティティープロバイダー (IdP) についてのエンティティー ID、SSO URL および証明書を設定します。複数の SAML" -" IdP がサポートされます。一部の IdP はデフォルト OID とは異なる属性名を使用してユーザーデータを提供することがあります " -"(https://github.com/omab/python-social-" -"auth/blob/master/social/backends/saml.py#L16)。それぞれの IdP の属性名を上書きできます。" +" IdP がサポートされます。一部の IdP はデフォルト OID とは異なる属性名を使用してユーザーデータを提供することがあります。それぞれの IdP" +" について属性名が上書きされる可能性があります。追加の詳細および構文については、Ansible ドキュメントを参照してください。" -#: awx/sso/conf.py:1075 +#: awx/sso/conf.py:1068 msgid "SAML Organization Map" msgstr "SAML 組織マップ" -#: awx/sso/conf.py:1088 +#: awx/sso/conf.py:1081 msgid "SAML Team Map" msgstr "SAML チームマップ" @@ -4380,10 +4416,6 @@ msgstr "TACACS+ シークレットは ASCII 以外の文字を許可しません msgid "AWX" msgstr "AWX" -#: awx/templates/rest_framework/api.html:4 -msgid "AWX REST API" -msgstr "AWX REST API" - #: awx/templates/rest_framework/api.html:39 msgid "Ansible Tower API Guide" msgstr "Ansible Tower API ガイド" @@ -4444,7 +4476,7 @@ msgstr "%(name)s リソースでの PUT 要求" msgid "Make a PATCH request on the %(name)s resource" msgstr "%(name)s リソースでの PATCH 要求" -#: awx/ui/apps.py:9 awx/ui/conf.py:22 awx/ui/conf.py:38 awx/ui/conf.py:53 +#: awx/ui/apps.py:9 awx/ui/conf.py:22 awx/ui/conf.py:36 awx/ui/conf.py:51 msgid "UI" msgstr "UI" @@ -4477,19 +4509,16 @@ msgid "" "If needed, you can add specific information (such as a legal notice or a " "disclaimer) to a text box in the login modal using this setting. Any content" " added must be in plain text, as custom HTML or other markup languages are " -"not supported. If multiple paragraphs of text are needed, new lines " -"(paragraphs) must be escaped as `\\n` within the block of text." +"not supported." msgstr "" "必要な場合は、この設定を使ってログインモーダルのテキストボックスに特定の情報 (法律上の通知または免責事項など) " -"を追加できます。追加されるすべてのコンテンツは、カスタム HTML " -"や他のマークアップ言語がサポートされないため、プレーンテキストでなければなりません。テキストの複数のパラグラフが必要な場合、改行 (パラグラフ) " -"をテキストのブロック内の `\\n` としてエスケープする必要があります。" +"を追加できます。追加されるすべてのコンテンツは、カスタム HTML や他のマークアップ言語がサポートされないため、プレーンテキストでなければなりません。" -#: awx/ui/conf.py:48 +#: awx/ui/conf.py:46 msgid "Custom Logo" msgstr "カスタムロゴ" -#: awx/ui/conf.py:49 +#: awx/ui/conf.py:47 msgid "" "To set up a custom logo, provide a file that you create. For the custom logo" " to look its best, use a .png file with a transparent background. GIF, PNG " diff --git a/awx/ui/po/fr.po b/awx/ui/po/fr.po index a1f4f6afba..6fb8b87a42 100644 --- a/awx/ui/po/fr.po +++ b/awx/ui/po/fr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-07 04:48+0000\n" -"Last-Translator: aude_stoquart \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 12:15+0000\n" +"Last-Translator: croe \n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +14,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.2.1\n" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 -msgid "%s or %s" -msgstr "%s ou %s" - #: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:153 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:282 msgid "" @@ -49,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "(defaults to %s)" msgstr "(défini par défaut sur %s)" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:378 msgid "(seconds)" msgstr "(secondes)" @@ -93,14 +89,14 @@ msgstr "ACTION" msgid "ACTIVITY DETAIL" msgstr "DÉTAILS ACTIVITÉ" -#: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:27 +#: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:28 #: client/src/activity-stream/streams.list.js:14 #: client/src/activity-stream/streams.list.js:15 msgid "ACTIVITY STREAM" msgstr "FLUX D’ACTIVITÉ" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:74 -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:41 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:79 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:44 #: client/src/credentials/credentials.form.js:449 #: client/src/credentials/credentials.list.js:54 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:77 @@ -114,9 +110,9 @@ msgstr "FLUX D’ACTIVITÉ" #: client/src/projects/projects.list.js:78 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:68 client/src/teams/teams.form.js:85 #: client/src/teams/teams.list.js:45 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:420 -#: client/src/templates/templates.list.js:59 -#: client/src/templates/workflows.form.js:130 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:402 +#: client/src/templates/templates.list.js:58 +#: client/src/templates/workflows.form.js:125 #: client/src/users/users.list.js:50 msgid "ADD" msgstr "AJOUTER" @@ -129,7 +125,7 @@ msgstr "AJOUTER UN GROUPE" msgid "ADD HOST" msgstr "AJOUTER UN HÔTE" -#: client/src/teams/teams.form.js:157 client/src/users/users.form.js:213 +#: client/src/teams/teams.form.js:157 client/src/users/users.form.js:212 msgid "ADD PERMISSIONS" msgstr "AJOUTER PERMISSION" @@ -145,7 +141,8 @@ msgstr "AJOUTER UNE INVITE AU QUESTIONNAIRE" msgid "ADDITIONAL INFORMATION" msgstr "INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:327 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:330 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:84 msgid "ADMINS" msgstr "ADMINS" @@ -157,11 +154,16 @@ msgstr "ACTIVITÉS" msgid "ALL JOBS" msgstr "TOUTES LES TÂCHES" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "ANY" +msgstr "QUELCONQUE" + #: client/src/credentials/credentials.form.js:198 msgid "API Key" msgstr "Clé API" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:251 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:246 msgid "API Service/Integration Key" msgstr "Service API/Clé d’intégration" @@ -191,11 +193,11 @@ msgstr "À propos de {{BRAND_NAME}}" msgid "Access Key" msgstr "Clé d’accès" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:229 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:224 msgid "Account SID" msgstr "SID de compte" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:186 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:183 msgid "Account Token" msgstr "Token de compte" @@ -210,7 +212,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 -#: client/src/templates/templates.list.js:37 +#: client/src/templates/templates.list.js:36 msgid "Activity" msgstr "Activité" @@ -219,10 +221,10 @@ msgid "Activity Stream" msgstr "Flux d’activité" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:134 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:143 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:137 #: client/src/organizations/organizations.form.js:81 #: client/src/teams/teams.form.js:82 -#: client/src/templates/workflows.form.js:127 +#: client/src/templates/workflows.form.js:122 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -242,9 +244,9 @@ msgstr "Ajouter les permissions" msgid "Add Project" msgstr "Ajouter un projet" -#: client/src/shared/form-generator.js:1747 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:468 -#: client/src/templates/workflows.form.js:175 +#: client/src/shared/form-generator.js:1703 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:450 +#: client/src/templates/workflows.form.js:170 msgid "Add Survey" msgstr "Ajouter un questionnaire" @@ -256,8 +258,8 @@ msgstr "Ajouter une équipe" msgid "Add User" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:532 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:410 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:578 #: client/src/users/users.list.js:17 msgid "Add Users" msgstr "Ajouter des utilisateurs" @@ -278,13 +280,13 @@ msgstr "Ajouter un hôte" msgid "Add a new schedule" msgstr "Ajouter une nouvelle programmation" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:72 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:77 #: client/src/credentials/credentials.form.js:447 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:136 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:145 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:139 #: client/src/projects/projects.form.js:241 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:418 -#: client/src/templates/workflows.form.js:128 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:400 +#: client/src/templates/workflows.form.js:123 msgid "Add a permission" msgstr "Ajouter une permission" @@ -297,19 +299,30 @@ msgstr "" "connexion afin de les utiliser lors du lancement de tâches sur des machines " "ou durant la synchronisation d'inventaires ou de projets." -#: client/src/shared/form-generator.js:1483 +#: client/src/shared/form-generator.js:1439 msgid "Admin" msgstr "Administrateur" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:351 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:354 msgid "Admins" msgstr "Admins" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:367 +msgid "" +"After every project update where the SCM revision changes, refresh the " +"inventory from the selected source before executing job tasks. This is " +"intended for static content, like the Ansible inventory .ini file format." +msgstr "" +"Chaque fois qu’un projet est mis à jour et que la révision SCM est modifiée," +" réalisez une mise à jour de la source sélectionnée avant de lancer la " +"tâche. Le but est le contenu statique, comme le format .ini de fichier " +"d'inventaire Ansible." + #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:139 msgid "All" msgstr "Tous" @@ -322,8 +335,8 @@ msgstr "Activités" msgid "All Jobs" msgstr "Toutes les tâches" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:293 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:300 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:280 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:287 msgid "Allow Provisioning Callbacks" msgstr "Autoriser les rappels d’exécution de Tower job_template" @@ -338,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:267 msgid "" "An SCM update does not appear to be running for project: %s. Click the " "%sRefresh%s button to view the latest status." @@ -346,7 +359,8 @@ msgstr "" "Une mise à jour SCM ne semble pas s’exécuter pour le projet : %s. Cliquez " "sur le bouton %sActualiser%s pour voir l’état le plus récent." -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:60 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:59 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:65 msgid "Answer Type" msgstr "Type de réponse" @@ -372,7 +386,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le modèle de notification ci-dessous ?" msgid "Are you sure you want to delete the organization below?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’organisation ci-dessous ?" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:207 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:208 msgid "Are you sure you want to delete the project below?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le projet ci-dessous ?" @@ -394,7 +408,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe ci-dessous de" msgid "Are you sure you want to disassociate the host below from" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'hôte ci-dessous de" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:47 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the group below from the " "inventory?" @@ -442,7 +456,7 @@ msgstr "Associer un groupe existant" msgid "Associate this host with a new group" msgstr "Associer cet hôte à un nouveau groupe" -#: client/src/shared/form-generator.js:1485 +#: client/src/shared/form-generator.js:1441 msgid "Auditor" msgstr "Auditeur" @@ -481,18 +495,19 @@ msgstr "Autoriser" msgid "Authorize Password" msgstr "Mot de passe d’autorisation" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:172 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:253 +msgid "Availability Zone:" +msgstr "Zone de disponibilité :" + #: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 msgid "Azure AD" msgstr "Azure AD" -#: client/src/shared/directives.js:133 +#: client/src/shared/directives.js:75 msgid "BROWSE" msgstr "NAVIGUER" -#: client/src/partials/subhome.html:33 -msgid "Back to options" -msgstr "Retour aux options" - #: client/src/projects/projects.form.js:80 msgid "" "Base path used for locating playbooks. Directories found inside this path " @@ -506,12 +521,7 @@ msgstr "" "sélectionnés fournissent ensemble le chemin complet servant à localiser les " "playbooks." -#: client/lib/services/base-string.service.js:8 -msgid "BaseString cannot be extended without providing a namespace" -msgstr "Impossible d'étendre BaseString sans fournir d'espace nom" - #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:128 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:287 msgid "Become Privilege Escalation" msgstr "Activer l’élévation des privilèges" @@ -519,9 +529,9 @@ msgstr "Activer l’élévation des privilèges" msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: client/lib/services/base-string.service.js:29 +#: client/lib/services/base-string.service.js:61 #: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:26 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:51 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:29 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:29 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:29 @@ -529,7 +539,7 @@ msgstr "Parcourir" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:16 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:16 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:16 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:362 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:363 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:17 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:84 #: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:17 @@ -550,7 +560,7 @@ msgid "CLOSE" msgstr "FERMER" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:19 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.route.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.route.js:18 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:20 msgid "COMPLETED JOBS" msgstr "JOBS TERMINÉS" @@ -601,9 +611,9 @@ msgstr "CRÉER UNE TÂCHE PROGRAMMÉE" msgid "CREATE SOURCE" msgstr "CRÉER UNE SOURCE" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:343 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:344 #: client/src/partials/job-template-details.html:2 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:80 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:93 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:82 msgid "CREDENTIAL" msgstr "INFORMATIONS D’IDENTIFICATION" @@ -617,13 +627,14 @@ msgstr "TYPE D'INFORMATIONS D'IDENTIFICATION" msgid "CREDENTIAL TYPE:" msgstr "TYPE D'INFORMATIONS D'IDENTIFICATION :" +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11 #: client/src/credential-types/credential-types.list.js:12 #: client/src/credential-types/main.js:45 msgid "CREDENTIAL TYPES" msgstr "TYPES D'INFORMATIONS D'IDENTIFICATION" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:13 -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:14 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17 #: client/src/credentials/credentials.list.js:15 #: client/src/credentials/credentials.list.js:16 #: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:5 @@ -634,8 +645,8 @@ msgstr "INFORMATIONS D’IDENTIFICATION" msgid "CREDENTIALS PERMISSIONS" msgstr "PERMISSIONS LIÉES AUX INFORMATIONS D'IDENTIFICATION" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:363 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:378 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:390 #: client/src/projects/projects.form.js:199 msgid "Cache Timeout" msgstr "Expiration du délai d’attente du cache" @@ -644,13 +655,13 @@ msgstr "Expiration du délai d’attente du cache" msgid "Cache Timeout%s (seconds)%s" msgstr "Expiration du délai d’attente du cache%s (secondes)%s" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:198 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:199 #: client/src/users/list/users-list.controller.js:83 msgid "Call to %s failed. DELETE returned status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État DELETE renvoyé :" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:262 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:247 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:264 msgid "Call to %s failed. GET status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État GET :" @@ -658,7 +669,7 @@ msgstr "Échec de l’appel de %s. État GET :" msgid "Call to %s failed. POST returned status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État POST renvoyé :" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:226 msgid "Call to %s failed. POST status:" msgstr "Échec de l’appel de %s. État POST :" @@ -666,23 +677,22 @@ msgstr "Échec de l’appel de %s. État POST :" msgid "Call to %s failed. Return status: %d" msgstr "Échec de l’appel de %s. État du renvoie : %d" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:271 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:273 msgid "Call to get project failed. GET status:" msgstr "Échec de l’appel du projet en GET. État GET :" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:105 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:191 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:529 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:535 #: client/src/job-results/job-results.partial.html:42 #: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:33 -#: client/src/partials/subhome.html:35 -#: client/src/shared/form-generator.js:1735 +#: client/src/shared/form-generator.js:1691 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:12 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:42 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:242 msgid "Cancel Not Allowed" msgstr "Annulation non autorisée" @@ -703,8 +713,8 @@ msgstr "Annulation de la tâche" msgid "Canceled. Click for details" msgstr "Annulé. Cliquez pour connaître les détails." -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:81 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:49 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:91 msgid "Cannot search running job" msgstr "Impossible de rechercher les tâches en cours" @@ -725,15 +735,29 @@ msgstr "Modifiez %s sous \"Configure {{BRAND_NAME}}\" pour changer d'emplacement msgid "Changes" msgstr "Modifications" -#: client/src/shared/form-generator.js:1108 +#: client/src/shared/form-generator.js:1064 msgid "Choose a %s" msgstr "Choisir un %s" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:62 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:61 msgid "Choose an answer type" msgstr "Choisissez un type de réponse" -#: client/src/shared/directives.js:134 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:64 +msgid "" +"Choose an answer type or format you want as the prompt for the user. Refer " +"to the Ansible Tower Documentation for more additional information about " +"each option." +msgstr "" +"Spécifiez le type de format ou de type de réponse que vous souhaitez pour " +"interroger l'utilisateur. Consultez la documentation d’Ansible Tower pour en" +" savoir plus sur chaque option." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:112 +msgid "Choose an inventory file" +msgstr "Sélectionner un fichier d'inventaire" + +#: client/src/shared/directives.js:76 msgid "Choose file" msgstr "Choisir un fichier" @@ -749,12 +773,12 @@ msgstr "" msgid "Clean" msgstr "Nettoyer" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:300 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:296 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:64 -#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:68 msgid "Click for details" msgstr "Cliquez pour obtenir plus d’informations" @@ -786,7 +810,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur une ligne pour la sélectionner, puis sur Terminé lorsque vous " "avez fini. Cliquez sur le bouton %s pour créer un modèle de tâche." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:136 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:138 msgid "" "Click on the regions field to see a list of regions for your cloud provider." " You can select multiple regions, or choose" @@ -798,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "ID du client" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:262 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:257 msgid "Client Identifier" msgstr "Identifiant client" @@ -806,11 +830,11 @@ msgstr "Identifiant client" msgid "Client Secret" msgstr "Question secrète du client" -#: client/src/shared/form-generator.js:1739 +#: client/src/shared/form-generator.js:1695 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:299 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:288 msgid "Cloud Credential" msgstr "Informations d’identification cloud" @@ -827,16 +851,12 @@ msgstr "Source cloud non configurée. Cliquez sur" msgid "CloudForms URL" msgstr "URL CloudForms" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:224 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:245 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:226 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:243 #: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:118 msgid "Collapse Output" msgstr "Tout réduire" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:299 -msgid "Color can be one of %s." -msgstr "La couleur peut être l’une des %s." - #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:13 #: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:21 msgid "Completed Jobs" @@ -850,15 +870,15 @@ msgstr "Configurer les notifications" msgid "Configure {{BRAND_NAME}}" msgstr "Configurer {{BRAND_NAME}}" -#: client/src/users/users.form.js:80 +#: client/src/users/users.form.js:79 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmer le mot de passe" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:536 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:542 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmer la réinitialisation" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:545 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:551 msgid "Confirm factory reset" msgstr "Confirmer la réinitialisation usine" @@ -866,8 +886,6 @@ msgstr "Confirmer la réinitialisation usine" msgid "Confirm the removal of the" msgstr "Confirmer la suppression du" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:223 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:242 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:134 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:149 msgid "" @@ -880,14 +898,14 @@ msgstr "" msgid "Contains 0 hosts." msgstr "Contient 0 hôtes." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:195 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:185 msgid "" "Control the level of output ansible will produce as the playbook executes." msgstr "" "Contrôlez le niveau de sortie qu’Ansible génère lors de l’exécution du " "playbook." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:284 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:313 msgid "" "Control the level of output ansible will produce for inventory source update" " jobs." @@ -899,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Copied to clipboard." msgstr "Copié dans le Presse-papiers." -#: client/src/templates/templates.list.js:96 +#: client/src/templates/templates.list.js:95 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -907,10 +925,18 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy full revision to clipboard." msgstr "Copier la révision complète dans le Presse-papiers." -#: client/src/templates/templates.list.js:99 +#: client/src/templates/templates.list.js:98 msgid "Copy template" msgstr "Copier le modèle" +#: client/src/about/about.partial.html:27 +msgid "" +"Copyright © 2017 Red Hat, Inc.
\n" +" Visit Ansible.com for more information.
" +msgstr "" +"Copyright © 2017 Red Hat, Inc.
\n" +" Consulter Ansible.com pour plus d'informations.
" + #: client/src/users/users.list.js:44 msgid "Create New" msgstr "Créer" @@ -923,7 +949,7 @@ msgstr "Créer un nouvel inventaire Smart à partir des résultats de recherche. msgid "Create a new credential" msgstr "Créer de nouvelles informations d’identification" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:39 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:42 msgid "Create a new credential type" msgstr "Créer un nouveau type d'informations d'identification." @@ -963,7 +989,7 @@ msgstr "Créer une source" msgid "Create a new team" msgstr "Créer une équipe" -#: client/src/templates/templates.list.js:57 +#: client/src/templates/templates.list.js:56 msgid "Create a new template" msgstr "Créer un modèle" @@ -997,12 +1023,13 @@ msgstr "" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:74 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:18 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:67 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:130 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:126 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:53 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:62 msgid "Credential" msgstr "Information d’identification" +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:32 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 msgid "Credential Types" msgstr "Types d'informations d'identification" @@ -1011,7 +1038,7 @@ msgstr "Types d'informations d'identification" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:59 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:24 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:22 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:143 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:139 msgid "Credentials" msgstr "Informations d’identification" @@ -1019,21 +1046,21 @@ msgstr "Informations d’identification" msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: client/src/shared/directives.js:135 +#: client/src/shared/directives.js:77 msgid "Current Image:" msgstr "Image actuelle :" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:269 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:271 msgid "Currently following standard out as it comes in. Click to unfollow." msgstr "" "Suit le standard à mesure qu'il vient. Cliquez pour annuler l'abonnement." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:169 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:171 msgid "Custom Inventory Script" msgstr "Script d'inventaire personnalisé" #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:53 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:64 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 msgid "Custom Script" msgstr "Script personnalisé" @@ -1043,7 +1070,7 @@ msgstr "TABLEAU DE BORD" #: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:116 #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:103 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:52 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:145 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:74 #: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:195 @@ -1073,7 +1100,7 @@ msgstr "DISSOCIER" msgid "DYNAMIC HOSTS" msgstr "HÔTES DYNAMIQUES" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:70 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:73 #: client/src/credentials/credentials.list.js:85 #: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:113 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:112 @@ -1084,11 +1111,11 @@ msgstr "HÔTES DYNAMIQUES" #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 #: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:171 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:237 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:206 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:207 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:90 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:13 #: client/src/teams/teams.list.js:72 -#: client/src/templates/templates.list.js:121 +#: client/src/templates/templates.list.js:120 #: client/src/users/list/users-list.controller.js:89 #: client/src/users/users.list.js:79 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:54 @@ -1108,29 +1135,32 @@ msgstr "Supprimer la source" msgid "Delete credential" msgstr "Supprimer les informations d’identification" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:72 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:75 msgid "Delete credential type" msgstr "Supprimer le type d'informations d’identification" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:101 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:19 msgid "Delete group" -msgstr "Supprimer le groupe" +msgid_plural "Delete groups" +msgstr[0] "Supprimer le groupe" +msgstr[1] "Supprimer les groupes" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:48 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:48 msgid "Delete groups" msgstr "Supprimer les groupes" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:37 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:37 msgid "Delete groups and hosts" msgstr "Supprimer les groupes et les hôtes" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:100 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:21 msgid "Delete host" -msgstr "Supprimer l'hôte" +msgid_plural "Delete hosts" +msgstr[0] "Supprimer l'hôte" +msgstr[1] "Supprimer les hôtes" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:59 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:59 msgid "Delete hosts" msgstr "Supprimer les hôtes" @@ -1168,7 +1198,7 @@ msgstr "Supprimer la source" msgid "Delete team" msgstr "Supprimer l’équipe" -#: client/src/templates/templates.list.js:124 +#: client/src/templates/templates.list.js:123 msgid "Delete template" msgstr "Supprimer le modèle" @@ -1197,6 +1227,10 @@ msgstr "Supprimer la planification" msgid "Delete user" msgstr "Supprimer l’utilisateur" +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:14 +msgid "Delete {{ group }} and {{ host }}" +msgstr "Supprimer {{ group }} et {{ host }}" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:23 msgid "Deleting group" msgstr "Suppression du groupe" @@ -1209,13 +1243,18 @@ msgstr "" "Selon la taille du référentiel, cette opération risque d’augmenter " "considérablement le délai d’exécution de la mise à jour." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:192 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:274 +msgid "Describe Instances documentation" +msgstr "Décrire la documentation des instances" + #: client/src/credential-types/credential-types.form.js:34 #: client/src/credentials/credentials.form.js:39 -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:63 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:39 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:40 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:62 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:62 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:58 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:46 #: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:53 @@ -1226,30 +1265,30 @@ msgstr "" #: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:41 #: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:36 #: client/src/templates/workflows.form.js:39 -#: client/src/users/users.form.js:142 client/src/users/users.form.js:168 +#: client/src/users/users.form.js:141 client/src/users/users.form.js:167 msgid "Description" msgstr "Description" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:140 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:145 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:157 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:162 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:378 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:139 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:155 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:159 msgid "Destination Channels" msgstr "Canaux de destination" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:373 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:362 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:366 msgid "Destination Channels or Users" msgstr "Canaux de destination pour les utilisateurs" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:213 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:208 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:209 msgid "Destination SMS Number" msgstr "Numéro SMS de destination" #: client/features/credentials/credentials.strings.js:13 #: client/src/license/license.partial.html:5 -#: client/src/shared/form-generator.js:1518 +#: client/src/shared/form-generator.js:1474 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -1288,7 +1327,7 @@ msgstr "Ignorer les modifications" msgid "Dissasociate permission from team" msgstr "Dissocier la permission de l’équipe" -#: client/src/users/users.form.js:222 +#: client/src/users/users.form.js:221 msgid "Dissasociate permission from user" msgstr "Dissocier la permission de l’utilisateur" @@ -1300,7 +1339,7 @@ msgstr "Nom de domaine" #: client/src/job-results/job-results.controller.js:15 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:134 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:128 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:141 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:102 msgid "Download Output" msgstr "Télécharger la sortie" @@ -1308,10 +1347,12 @@ msgstr "Télécharger la sortie" #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:62 msgid "" "Drag and drop your custom inventory script file here or create one in the " -"field to import your custom inventory." +"field to import your custom inventory. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for example syntax." msgstr "" "Faites glisser votre script d’inventaire personnalisé et déposez-le ici ou " -"créez-en un dans le champ pour importer votre inventaire personnalisé." +"créez-en un dans le champ pour importer votre inventaire personnalisé. Voir " +"la documentation Ansible Tower pour obtenir des exemples de syntaxe." #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:76 msgid "Drop question here to reorder" @@ -1334,7 +1375,7 @@ msgid "EDIT SURVEY PROMPT" msgstr "MODIFIER L'INVITE DU QUESTIONNAIRE" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:46 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:66 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:79 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:59 msgid "ELAPSED" msgstr "TEMPS ÉCOULÉ" @@ -1351,6 +1392,18 @@ msgstr "EXEMPLES :" msgid "EXECUTE COMMAND" msgstr "EXÉCUTER LA COMMANDE" +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:46 +msgid "EXPLANATION" +msgstr "EXPLICATION" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:355 +msgid "" +"Each time a job runs using this inventory, refresh the inventory from the " +"selected source before executing job tasks." +msgstr "" +"Chaque fois qu’une tâche s’exécute avec cet inventaire, réalisez une mise à " +"jour de la source sélectionnée avant de lancer la tâche." + #: client/src/projects/projects.form.js:179 msgid "" "Each time a job runs using this project, perform an update to the local " @@ -1359,25 +1412,25 @@ msgstr "" "Chaque fois qu’une tâche s’exécute avec ce projet, réalisez une mise à jour " "dans le référentiel local avant de lancer la tâche." -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:53 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:56 #: client/src/credentials/credentials.list.js:66 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:97 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:54 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:75 client/src/teams/teams.list.js:55 -#: client/src/templates/templates.list.js:104 +#: client/src/templates/templates.list.js:103 #: client/src/users/users.list.js:60 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: client/src/shared/form-generator.js:1751 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:475 -#: client/src/templates/workflows.form.js:182 +#: client/src/shared/form-generator.js:1707 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:457 +#: client/src/templates/workflows.form.js:177 msgid "Edit Survey" msgstr "Modifier le questionnaire" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:55 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:58 msgid "Edit credenital type" msgstr "Modifier le type d'information d'identification" @@ -1421,36 +1474,36 @@ msgstr "Modifier la source" msgid "Edit team" msgstr "Modifier l’équipe" -#: client/src/templates/templates.list.js:106 +#: client/src/templates/templates.list.js:105 msgid "Edit template" msgstr "Modifier le modèle" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:199 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:188 msgid "Edit the Schedule" msgstr "Modifier la planification" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:183 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:172 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:124 msgid "Edit the User" msgstr "Modifier l’Utilisateur" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:273 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:288 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:304 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:319 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:334 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:262 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:277 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:293 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:308 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:323 msgid "Edit the credential" msgstr "Modifier l'information d’identification" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:214 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:203 msgid "Edit the inventory" msgstr "Modifier l’inventaire" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:148 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:137 msgid "Edit the job template" msgstr "Modifier le modèle de tâche" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:237 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:226 #: client/src/projects/projects.list.js:105 msgid "Edit the project" msgstr "Modifier le projet" @@ -1467,7 +1520,7 @@ msgstr "Modifier l’utilisateur" msgid "Edit {{BRAND_NAME}}'s configuration." msgstr "Modifier la configuration de {{BRAND_NAME}}." -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:242 msgid "" "Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the" " %sRefresh%s button to view the latest status." @@ -1475,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Vous n’avez pas accès, ou la mise à jour SCM est terminée. Cliquez sur le " "bouton %sActualiser%s pour voir l’état le plus récent." -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:528 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:517 msgid "Elapsed" msgstr "Temps écoulé" @@ -1484,17 +1537,18 @@ msgstr "Temps écoulé" msgid "Email" msgstr "Email" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:306 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:311 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:293 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:298 msgid "Enable Concurrent Jobs" msgstr "Activer les tâches parallèles" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:123 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:282 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:269 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:274 msgid "Enable Privilege Escalation" msgstr "Activer l’élévation des privilèges" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:297 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:284 msgid "" "Enables creation of a provisioning callback URL. Using the URL a host can " "contact {{BRAND_NAME}} and request a configuration update using this job " @@ -1513,11 +1567,10 @@ msgstr "" msgid "End User License Agreement" msgstr "Contrat de licence de l’utilisateur final" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:73 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:72 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:72 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:89 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:98 msgid "" "Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio " "button to toggle between the two." @@ -1525,6 +1578,52 @@ msgstr "" "Entrez les variables d’inventaire avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le " "bouton radio pour basculer entre les deux." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:98 +msgid "" +"Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio " +"button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation " +"for example syntax." +msgstr "" +"Entrez les variables d’inventaire avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le " +"bouton radio pour basculer entre les deux. Consultez la documentation " +"d’Ansible Tower pour avoir un exemple de syntaxe." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:158 +msgid "" +"Enter one HipChat channel per line. The pound symbol (#) is not required." +msgstr "" +"Saisir un canal HipChat par ligne. Le symbole dièse (#) n’est pas " +"nécessaire." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:365 +msgid "" +"Enter one IRC channel or username per line. The pound symbol (#) for " +"channels, and the at (@) symbol for users, are not required." +msgstr "" +"Saisir un canal IRC ou un nom d'utilisateur par ligne. Le symbole dièse (#) " +"pour les canaux et (@) pour le utilisateurs, ne sont pas nécessaires." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:142 +msgid "" +"Enter one Slack channel per line. The pound symbol (#) is not required." +msgstr "" +"Saisir un canal Slack par ligne. Le symbole dièse (#) n’est pas nécessaire." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:100 +msgid "" +"Enter one email address per line to create a recipient list for this type of" +" notification." +msgstr "" +"Saisir une adresse email par ligne pour créer une liste des destinataires " +"pour ce type de notification." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212 +msgid "" +"Enter one phone number per line to specify where to route SMS messages." +msgstr "" +"Saisir un numéro de téléphone par ligne pour spécifier où envoyer les " +"messages SMS." + #: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:87 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:144 msgid "" @@ -1550,21 +1649,38 @@ msgid "" msgstr "" "Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP qui correspond à votre VMware vCenter." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:185 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:192 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:198 +msgid "" +"Enter the number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio in the " +"format +18005550199." +msgstr "" +"Numéro associé au \"Service de messagerie\" de Twilio sous le format " +"+18005550199." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:197 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:221 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:245 +msgid "" +"Enter variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two." +msgstr "" +"Entrez les variables avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le bouton radio " +"pour basculer entre les deux." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:187 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:194 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'environnement" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:341 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:440 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:474 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:518 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:344 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:443 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:477 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:524 #: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:226 #: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:77 #: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:93 #: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:191 #: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:210 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:119 #: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:140 #: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:230 #: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:28 @@ -1572,14 +1688,14 @@ msgstr "Variables d'environnement" #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:150 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:168 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:197 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:261 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:270 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:169 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:198 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:226 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:247 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:263 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:272 #: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 -#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:163 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:180 #: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:80 #: client/src/users/list/users-list.controller.js:82 msgid "Error!" @@ -1589,7 +1705,7 @@ msgstr "Erreur !" msgid "Event" msgstr "Événement" -#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:68 msgid "Event ID" msgstr "ID d'événement" @@ -1612,6 +1728,10 @@ msgstr "Exemples d’URL pour le SCM Mercurial :" msgid "Example URLs for Subversion SCM include:" msgstr "Exemples d’URL pour le SCM Subversion :" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "Example: ansible_facts.ansible_distribution:\"RedHat\"" +msgstr "Exemple : ansible_facts.ansible_distribution:\"RedHat\"" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:76 msgid "Existing Group" msgstr "Groupe existant" @@ -1621,9 +1741,9 @@ msgid "Existing Host" msgstr "Hôte existant" #: client/src/job-results/job-results.controller.js:18 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:226 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:23 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:247 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:228 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:24 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:245 #: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:120 #: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:76 msgid "Expand Output" @@ -1633,24 +1753,24 @@ msgstr "Tout agrandir" msgid "Expires On" msgstr "Arrive à expiration le" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:104 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:81 msgid "Explanation" msgstr "Explication" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:283 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:272 msgid "Extra Credentials" msgstr "Informations d’identification supplémentaires" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:132 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:144 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:417 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:406 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:161 #: client/src/partials/logviewer.html:8 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:105 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:360 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:372 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:347 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:354 #: client/src/templates/workflows.form.js:74 -#: client/src/templates/workflows.form.js:86 +#: client/src/templates/workflows.form.js:81 msgid "Extra Variables" msgstr "Variables supplémentaires" @@ -1668,14 +1788,14 @@ msgid "FIELDS:" msgstr "CHAMPS :" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:39 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:59 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:72 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:52 msgid "FINISHED" msgstr "TERMINÉ" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:107 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:106 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:105 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:106 msgid "Facts" msgstr "Faits" @@ -1699,10 +1819,6 @@ msgstr "La création des informations d’identification a échoué. État POST msgid "Failed to create new project. POST returned status:" msgstr "La création du projet a échoué. État POST renvoyé :" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:120 -msgid "Failed to get third-party login types. Returned status:" -msgstr "L’obtention des types de connexion tiers a échoué. État renvoyé :" - #: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:211 msgid "Failed to retrieve job template extra variables." msgstr "" @@ -1712,16 +1828,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to retrieve project: %s. GET status:" msgstr "La récupération du projet a échoué : %s. État GET :" -#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:164 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:181 #: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:81 msgid "Failed to retrieve user: %s. GET status:" msgstr "La récupération de l’utilisateur a échoué : %s. État GET :" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:441 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:444 msgid "Failed to save settings. Returned status:" msgstr "L’enregistrement des paramètres a échoué. État renvoyé :" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:475 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:478 msgid "Failed to save toggle settings. Returned status:" msgstr "" "L’enregistrement des paramètres d’activation/désactivation a échoué. État " @@ -1750,10 +1866,6 @@ msgstr "Échec. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" msgid "Failure" msgstr "Défaillance" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 -msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." -msgstr "Filtre appliqué aux hôtes de cet inventaire." - #: client/src/scheduler/schedules.list.js:48 msgid "Final Run" msgstr "Dernière exécution" @@ -1763,9 +1875,9 @@ msgstr "Dernière exécution" #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:54 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:58 #: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:44 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:92 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:108 #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:66 -#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:39 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:40 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:59 msgid "Finished" msgstr "Terminé" @@ -1792,20 +1904,11 @@ msgstr "" msgid "For example, %s" msgstr "Par exemple, %s" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:101 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:144 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:161 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:217 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:339 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 -msgid "For example:" -msgstr "Par exemple :" - -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:36 #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:36 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:35 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:32 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:35 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:31 msgid "" "For hosts that are part of an external inventory, this flag cannot be " @@ -1815,7 +1918,17 @@ msgstr "" "pas être modifié. Il sera défini par le processus de synchronisation des " "inventaires." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:177 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54 +msgid "" +"For job templates, select run to execute the playbook. Select check to only " +"check playbook syntax, test environment setup, and report problems without " +"executing the playbook." +msgstr "" +"Pour les modèles de tâches, sélectionner «run» (exécuter) pour exécuter le " +"playbook. Sélectionner «check» (vérifier) uniquement pour vérifier la " +"syntaxe du playbook, tester la configuration de l’environnement et signaler " +"les problèmes." + #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:118 msgid "" "For more information and examples see %sthe Patterns topic at " @@ -1826,10 +1939,10 @@ msgstr "" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:109 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:96 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:344 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:333 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:87 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:153 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:166 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:149 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:159 msgid "Forks" msgstr "Forks" @@ -1858,10 +1971,20 @@ msgstr "Équipe GitHub" msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: client/src/teams/teams.form.js:155 client/src/users/users.form.js:211 +#: client/src/teams/teams.form.js:155 client/src/users/users.form.js:210 msgid "Grant Permission" msgstr "Donner Permission" +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Gray" +msgstr "Gris" + +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Green" +msgstr "Vert" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:51 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:52 msgid "Group Variables" @@ -1875,16 +1998,16 @@ msgstr "" "Regroupez l’ensemble du contenu pour gérer les permissions entre les " "différents services de votre entreprise." -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:115 #: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:31 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:89 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:32 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:88 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:32 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:114 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:114 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:32 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:178 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:172 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -1898,7 +2021,7 @@ msgstr "" "INDICE : glissez-déposez un fichier de clé privé SSH dans le champ ci-" "dessous." -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41 #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:9 #: client/src/inventories-hosts/hosts/main.js:80 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:14 @@ -1907,8 +2030,8 @@ msgstr "" msgid "HOSTS" msgstr "HÔTES " -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:328 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:329 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:323 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:324 msgid "HTTP Headers" msgstr "En-têtes HTTP" @@ -1930,29 +2053,29 @@ msgstr "Hôte" msgid "Host (Authentication URL)" msgstr "Hôte (URL d’authentification)" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:342 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:351 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:329 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:338 msgid "Host Config Key" msgstr "Clé de configuration de l’hôte" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:40 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:39 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:38 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:39 msgid "Host Enabled" msgstr "Hôte activé" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:45 -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:57 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:45 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:56 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:44 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:56 msgid "Host Name" msgstr "Nom d'hôte" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:80 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:79 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:79 msgid "Host Variables" msgstr "Variables d'hôte" @@ -1977,9 +2100,9 @@ msgstr "Hôte indisponible. Cliquez pour activer ou désactiver." #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:98 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:57 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:56 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:168 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:187 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:512 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:170 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:181 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:501 msgid "Hosts" msgstr "Hôtes" @@ -1995,6 +2118,11 @@ msgstr "Hôtes restants" msgid "Hosts Used" msgstr "Hôtes utilisés" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "Hosts are imported to" +msgstr "Hôtes importés dans" + #: client/src/license/license.partial.html:116 msgid "I agree to the End User License Agreement" msgstr "J’accepte le Contrat de licence de l’utilisateur final" @@ -2028,7 +2156,7 @@ msgstr "GROUPES D'INSTANCES" msgid "INSTANCES" msgstr "INSTANCES" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14 #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:8 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:13 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.route.js:8 @@ -2036,11 +2164,12 @@ msgstr "INSTANCES" #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:104 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:27 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:142 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:143 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:66 msgid "INVENTORIES" msgstr "INVENTAIRES" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:338 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:339 #: client/src/partials/job-template-details.html:2 msgid "INVENTORY" msgstr "INVENTAIRE" @@ -2049,7 +2178,7 @@ msgstr "INVENTAIRE" msgid "INVENTORY SCRIPT" msgstr "SCRIPT D’INVENTAIRE" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12 #: client/src/inventory-scripts/main.js:66 msgid "INVENTORY SCRIPTS" @@ -2059,11 +2188,11 @@ msgstr "SCRIPTS D’INVENTAIRE" msgid "INVENTORY SOURCES" msgstr "SOURCES D'INVENTAIRE" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:362 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:351 msgid "IRC Nick" msgstr "Surnom IRC" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:351 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:340 msgid "IRC Server Address" msgstr "Adresse du serveur IRC" @@ -2087,16 +2216,34 @@ msgstr "ÉLÉMENTS" msgid "Idle Session" msgstr "Session inactive" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:285 -msgid "" -"If enabled, run this playbook as an administrator. This is the equivalent of" -" passing the %s option to the %s command." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:182 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:263 +msgid "If blank, all groups above are created except" msgstr "" -"Si cette option est activée, exécutez ce playbook en tant qu’administrateur." -" Cette opération revient à transmettre l’option %s à la commande %s." +"Si resté vide, cela indique que tous les groupes ci-dessus sont créés sauf" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:331 +msgid "" +"If checked, all child groups and hosts not found on the external source will" +" be deleted from the local inventory." +msgstr "" +"Si coché, tous les groupes dépendants et les hôtes non trouvés dans la " +"source externe seront supprimés de l'inventaire local." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:343 +msgid "" +"If checked, all variables for child groups and hosts will be removed and " +"replaced by those found on the external source." +msgstr "" +"Si cochées, toutes les variables des groupes et hôtes dépendants seront " +"supprimées et remplacées par celles qui se trouvent dans la source externe." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:272 +msgid "If enabled, run this playbook as an administrator." +msgstr "Si activé, exécuter ce playbook en tant qu'administrateur." #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:120 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:270 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:256 msgid "" "If enabled, show the changes made by Ansible tasks, where supported. This is" " equivalent to Ansible's --diff mode." @@ -2105,13 +2252,13 @@ msgstr "" "tâches Ansible, là où elles sont prises en charge. Cela est équivalent au " "mode --diff d'Ansible." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:296 msgid "If enabled, simultaneous runs of this job template will be allowed." msgstr "" "Si activé, il sera possible d’avoir des exécutions de ce modèle de tâche en " "simultané." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:320 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:307 msgid "" "If enabled, use cached facts if available and store discovered facts in the " "cache." @@ -2140,11 +2287,16 @@ msgstr "" "Si vous êtes prêt à effectuer une mise à niveau, contactez-nous en cliquant " "sur le bouton ci-dessous" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:173 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:254 +msgid "Image ID:" +msgstr "ID d'image :" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:34 #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:34 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:33 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:30 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:33 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:29 msgid "" "Indicates if a host is available and should be included in running jobs." @@ -2157,18 +2309,18 @@ msgstr "" msgid "Initiated by" msgstr "Initié par" -#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:60 -#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:75 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:53 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:61 msgid "Injector Configuration" msgstr "Configuration d'Injector" #: client/src/credential-types/credential-types.form.js:39 -#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:54 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:47 msgid "Input Configuration" msgstr "Configuration de l'entrée" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:122 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:123 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:121 msgid "Insights" msgstr "Insights" @@ -2176,11 +2328,12 @@ msgstr "Insights" msgid "Insights Credential" msgstr "Information d’identification à Insights" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:143 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:145 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:148 msgid "Instance Filters" msgstr "Filtres de l'instance" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:377 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:366 msgid "Instance Group" msgstr "Groupe d'instance" @@ -2191,18 +2344,25 @@ msgstr "Groupe d'instance" #: client/src/organizations/organizations.form.js:38 #: client/src/organizations/organizations.form.js:41 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:206 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:209 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:199 msgid "Instance Groups" msgstr "Groupes d'instances" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:57 -msgid "" -"Instead, %s will check playbook syntax, test environment setup and report " -"problems." -msgstr "" -"À la place, %s vérifie la syntaxe du playbook, teste la configuration de " -"l’environnement et signale les problèmes." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:182 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:263 +msgid "Instance ID" +msgstr "ID d'instance" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:174 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:255 +msgid "Instance ID:" +msgstr "ID d'instance :" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:175 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:256 +msgid "Instance Type:" +msgstr "Type d'instance" #: client/src/license/license.partial.html:11 msgid "Invalid License" @@ -2225,26 +2385,26 @@ msgstr "Nom d’utilisateur et/ou mot de passe non valide. Veuillez réessayer." #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:53 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:26 #: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:154 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:155 msgid "Inventories" msgstr "Inventaires" #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:69 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:80 #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:209 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:198 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:17 #: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:58 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:70 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:84 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:66 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:80 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:72 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:82 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:110 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:122 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:124 msgid "Inventory File" msgstr "Fichier d'inventaire" @@ -2262,7 +2422,6 @@ msgid "Inventory Sync Failures" msgstr "Erreurs de synchronisation des inventaires" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:96 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:105 msgid "Inventory Variables" msgstr "Variables d’inventaire" @@ -2278,13 +2437,14 @@ msgstr "ÉTAT DE LA TÂCHE" msgid "JOB TEMPLATE" msgstr "MODÈLES DE TÂCHE" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:254 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:256 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:78 #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:13 #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:14 msgid "JOB TEMPLATES" msgstr "MODÈLES DE TÂCHE " -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32 #: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:109 #: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:29 #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:28 @@ -2301,30 +2461,36 @@ msgstr "TÂCHES" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:392 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:198 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:222 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:246 +msgid "JSON:" +msgstr "JSON :" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:381 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:222 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:215 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:224 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:205 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:212 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:127 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:135 msgid "Job Tags" msgstr "Balises de tâche" -#: client/src/templates/templates.list.js:62 +#: client/src/templates/templates.list.js:61 msgid "Job Template" msgstr "Modèle de tâche" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:36 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:266 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:268 msgid "Job Templates" msgstr "Modèles de tâche" #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:167 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:156 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:196 #: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:47 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:59 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:55 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:103 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:92 msgid "Job Type" @@ -2344,17 +2510,23 @@ msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "Tâches" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:267 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:319 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:269 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:321 msgid "Jump to last line of standard out." msgstr "Passez à la dernière ligne de la sortie standard out." -#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:63 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:61 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:102 #: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:14 msgid "Key" msgstr "Clé" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:176 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:257 +msgid "Key Name:" +msgstr "Nom de la clé :" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:31 #: client/src/credentials/credentials.list.js:33 msgid "Kind" msgstr "Genre" @@ -2363,7 +2535,7 @@ msgstr "Genre" msgid "LAUNCH JOB" msgstr "TÂCHE DE LANCEMENT" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:73 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:86 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:66 msgid "LAUNCH TYPE" msgstr "TYPE LANCEMENT" @@ -2372,11 +2544,11 @@ msgstr "TYPE LANCEMENT" msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: client/src/license/license.route.js:18 +#: client/src/license/license.route.js:19 msgid "LICENSE" msgstr "LICENCE" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:45 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:58 msgid "LICENSE ERROR" msgstr "ERREUR DE LICENCE" @@ -2386,12 +2558,12 @@ msgstr "SE DÉCONNECTER" #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:68 #: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:66 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:442 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:451 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:431 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:440 #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:74 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:253 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:257 -#: client/src/templates/templates.list.js:44 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:239 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:243 +#: client/src/templates/templates.list.js:43 #: client/src/templates/workflows.form.js:62 #: client/src/templates/workflows.form.js:67 msgid "Labels" @@ -2411,8 +2583,8 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Dernière mise à jour" #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:36 -#: client/src/shared/form-generator.js:1743 -#: client/src/templates/templates.list.js:81 +#: client/src/shared/form-generator.js:1699 +#: client/src/templates/templates.list.js:80 msgid "Launch" msgstr "Lancer" @@ -2420,8 +2592,8 @@ msgstr "Lancer" msgid "Launch Management Job" msgstr "Lancer la tâche de gestion" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:178 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:193 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:167 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:182 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:76 msgid "Launched By" msgstr "Lancé par" @@ -2434,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Le lancement de cette tâche requiert les mots de passe figurant ci-dessous. " "Saisissez et confirmez chaque mot de passe avant de continuer." -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:343 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:360 msgid "Legacy state configuration for does not exist" msgstr "Configuration inexistante de l'état hérité pour." @@ -2461,16 +2633,31 @@ msgstr "Type de licence" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:45 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:55 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:355 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:344 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:214 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:92 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:172 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:165 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:169 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:113 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:120 msgid "Limit" msgstr "Limite" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:186 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:268 +msgid "Limit to hosts having a tag:" +msgstr "Limite Hôtes qui ont une balise :" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:188 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:270 +msgid "Limit to hosts using either key pair:" +msgstr "Limite Hôtes qui ont n'importe paire de clés :" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:190 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:272 +msgid "Limit to hosts where the Name tag begins with" +msgstr "Limite Hôtes qui ont une balise de nom commençant par" + #: client/src/shared/socket/socket.service.js:168 msgid "Live events: attempting to connect to the server." msgstr "Événements en direct : tentative de connexion au serveur." @@ -2487,7 +2674,7 @@ msgstr "" msgid "Live events: error connecting to the server." msgstr "Événements en direct : erreur de connexion au serveur." -#: client/src/shared/form-generator.js:2019 +#: client/src/shared/form-generator.js:1975 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours..." @@ -2525,12 +2712,12 @@ msgid "MY VIEW" msgstr "MON ÉCRAN" #: client/src/credentials/credentials.form.js:67 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:348 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:349 msgid "Machine" msgstr "Machine" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:60 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:268 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:257 msgid "Machine Credential" msgstr "Informations d’identification de la machine" @@ -2552,12 +2739,12 @@ msgstr "Certificat de gestion" msgid "Management Jobs" msgstr "Tâches de gestion" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:88 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:89 msgid "Manual projects do not require a schedule" msgstr "Les projets manuels ne nécessitent pas de planification" #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:140 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:87 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:88 msgid "Manual projects do not require an SCM update" msgstr "Les projets manuels ne nécessitent pas de mise à jour SCM" @@ -2596,8 +2783,7 @@ msgstr "Échec de la dernière tâche. Cliquez pour afficher les tâches." msgid "Most recent job successful. Click to view jobs." msgstr "Réussite de la dernière tâche. Cliquez pour afficher les tâches." -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:72 -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:82 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:74 msgid "Multiple Choice Options" msgstr "Options à choix multiples." @@ -2679,7 +2865,7 @@ msgstr "ENVOI D’INFOS" msgid "NOTIFICATION TEMPLATE" msgstr "MODÈLE DE NOTIFICATION" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14 msgid "NOTIFICATION TEMPLATES" msgstr "MODÈLES DE NOTIFICATION" @@ -2691,7 +2877,7 @@ msgid "NOTIFICATIONS" msgstr "NOTIFICATIONS" #: client/src/credential-types/credential-types.form.js:27 -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:21 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:24 #: client/src/credentials/credentials.form.js:32 #: client/src/credentials/credentials.list.js:26 #: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 @@ -2721,7 +2907,7 @@ msgstr "NOTIFICATIONS" #: client/src/notifications/notifications.list.js:26 #: client/src/organizations/organizations.form.js:26 #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:23 -#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:34 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:35 #: client/src/projects/projects.form.js:29 #: client/src/projects/projects.list.js:37 #: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:31 @@ -2731,10 +2917,10 @@ msgstr "NOTIFICATIONS" #: client/src/teams/teams.list.js:23 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:46 #: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:34 -#: client/src/templates/templates.list.js:25 +#: client/src/templates/templates.list.js:24 #: client/src/templates/workflows.form.js:32 -#: client/src/users/users.form.js:139 client/src/users/users.form.js:165 -#: client/src/users/users.form.js:191 +#: client/src/users/users.form.js:138 client/src/users/users.form.js:164 +#: client/src/users/users.form.js:190 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2742,7 +2928,7 @@ msgstr "Nom" msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:314 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:303 msgid "Network Credential" msgstr "Informations d’identification réseau" @@ -2773,6 +2959,10 @@ msgid "No Credentials Matching This Type Have Been Created" msgstr "" "Aucune information d'identification correspondant à ce type n'a été créée" +#: client/src/job-results/host-event/host-event-codemirror.partial.html:3 +msgid "No JSON data returned by the module" +msgstr "Aucune donnée JSON retournée par ce module" + #: client/src/projects/projects.list.js:20 msgid "No Projects Have Been Created" msgstr "Projets non créés" @@ -2781,7 +2971,7 @@ msgstr "Projets non créés" msgid "No Remediation Playbook Available" msgstr "Playbook de remédiation indisponible" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:159 msgid "No SCM Configuration" msgstr "Aucune configuration SCM" @@ -2793,7 +2983,7 @@ msgstr "Aucune mise à jour SCM n’a été exécutée pour ce projet" msgid "No Teams exist" msgstr "Aucune équipe existante" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:150 msgid "No Updates Available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" @@ -2807,12 +2997,8 @@ msgid "No completed jobs" msgstr "Aucune tâche terminée" #: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:63 -msgid "" -"No data is available. Either there are no issues to report or no scan jobs " -"have been run on this host." -msgstr "" -"Aucune donnée disponible : aucun problème à signaler ou aucune tâche " -"d'analyse exécutée sur cet hôte." +msgid "No data is available. There are no issues to report." +msgstr "Aucune donnée disponible : aucun problème à signaler." #: client/src/license/license.controller.js:39 msgid "No file selected." @@ -2854,7 +3040,7 @@ msgstr "Aucune tâche exécutée pour l’instant." msgid "No jobs were recently run." msgstr "Aucune tâche récemment exécutée." -#: client/src/teams/teams.form.js:121 client/src/users/users.form.js:188 +#: client/src/teams/teams.form.js:121 client/src/users/users.form.js:187 msgid "No permissions have been granted" msgstr "Aucune permission accordée" @@ -2871,7 +3057,7 @@ msgid "No recent notifications." msgstr "Aucun notification récente." #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:36 -#: client/src/shared/form-generator.js:1915 +#: client/src/shared/form-generator.js:1871 msgid "No records matched your search." msgstr "Aucun enregistrement ne correspond à votre demande." @@ -2879,12 +3065,8 @@ msgstr "Aucun enregistrement ne correspond à votre demande." msgid "No schedules exist" msgstr "Aucune planification existante" -#: client/lib/services/base-string.service.js:9 -msgid "No string exists with this name" -msgstr "Aucune chaîne portant ce nom n'existe." - -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:340 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:345 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:341 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:346 msgid "None selected" msgstr "Aucune sélectionnée" @@ -2894,7 +3076,7 @@ msgstr "Aucune sélectionnée" msgid "Normal User" msgstr "Utilisateur normal" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:90 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:91 msgid "Not configured for SCM" msgstr "Non configuré pour le SCM" @@ -2902,8 +3084,8 @@ msgstr "Non configuré pour le SCM" msgid "Not configured for inventory sync." msgstr "Non configuré pour la synchronisation de l'inventaire." -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:296 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:297 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:291 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:292 msgid "Notification Color" msgstr "Couleur des notifications" @@ -2911,7 +3093,7 @@ msgstr "Couleur des notifications" msgid "Notification Failed." msgstr "Échec de notification" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:285 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:280 msgid "Notification Label" msgstr "Étiquette de notification" @@ -2926,30 +3108,26 @@ msgstr "Modèles de notification" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:310 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:305 msgid "Notify Channel" msgstr "Canal de notification" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:201 -msgid "Number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio." -msgstr "Numéro associé au \"Service de messagerie\" de Twilio." - #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:55 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:262 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:263 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:27 -#: client/src/shared/form-generator.js:555 +#: client/src/shared/form-generator.js:538 #: client/src/shared/generator-helpers.js:551 msgid "OFF" msgstr "DÉSACTIVÉ" -#: client/lib/services/base-string.service.js:31 +#: client/lib/services/base-string.service.js:63 msgid "OK" msgstr "OK" #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:54 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:261 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:26 -#: client/src/shared/form-generator.js:553 +#: client/src/shared/form-generator.js:536 #: client/src/shared/generator-helpers.js:547 msgid "ON" msgstr "ACTIVÉ" @@ -2958,17 +3136,17 @@ msgstr "ACTIVÉ" msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29 #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:6 #: client/src/organizations/main.js:52 msgid "ORGANIZATIONS" msgstr "ORGANISATIONS" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:103 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:116 msgid "OVERWRITE" msgstr "REMPLACER" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:110 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:123 msgid "OVERWRITE VARS" msgstr "REMPLACER VARS" @@ -2980,7 +3158,8 @@ msgstr "Lors d’un échec" msgid "On Success" msgstr "Lors d’une réussite" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:155 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:157 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:162 msgid "Only Group By" msgstr "Grouper seulement par" @@ -2993,7 +3172,7 @@ msgstr "" "nécessaires seulement pour les URL d’authentification Keystone v3. Les " "scénarios courants incluent :" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:259 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:245 #: client/src/templates/workflows.form.js:69 msgid "" "Optional labels that describe this job template, such as 'dev' or 'test'. " @@ -3003,9 +3182,9 @@ msgstr "" "'test'. Les libellés peuvent être utilisés pour regrouper et filtrer les " "modèles de tâche et les tâches terminées." -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:397 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:385 #: client/src/partials/logviewer.html:7 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:277 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:264 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -3028,7 +3207,7 @@ msgstr "Organisation" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:65 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:30 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:4 -#: client/src/users/users.form.js:129 +#: client/src/users/users.form.js:128 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" @@ -3040,13 +3219,64 @@ msgstr "Autres invites" msgid "Others (Cloud Providers)" msgstr "Autres (fournisseurs cloud)" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:299 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:305 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:283 +msgid "" +"Override variables found in cloudforms.ini and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n" +" \n" +" view cloudforms.ini in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"Remplacer les variables qui se trouvent dans cloudforms.ini et qui sont utilisées par le script de mise à jour de l'inventaire. Voici un exemple de configuration de variable\n" +" \n" +" view cloudforms.ini in the Ansible github repo.\n" +"Entrez les variables d’inventaire avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le bouton radio pour basculer entre les deux. Consultez la documentation d’Ansible Tower pour avoir un exemple de syntaxe." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:218 +msgid "" +"Override variables found in ec2.ini and used by the inventory update script." +" For a detailed description of these variables" +msgstr "" +"Remplacer les variables qui se trouvent dans ec2.ini et qui sont utilisées " +"par le script de mise à jour de l'inventaire. Pour obtenir une description " +"détaillée de ces variables" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:300 +msgid "" +"Override variables found in foreman.ini and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n" +" \n" +" view foreman.ini in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"Remplacer les variables qui se trouvent dans foreman.ini et qui sont utilisées par le script de mise à jour de l'inventaire. Voici un exemple de configuration de variable\n" +" \n" +" view foreman.ini in the Ansible github repo.\n" +"Entrez les variables d’inventaire avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le bouton radio pour basculer entre les deux. Consultez la documentation d’Ansible Tower pour avoir un exemple de syntaxe." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:266 +msgid "" +"Override variables found in openstack.yml and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n" +" \n" +" view openstack.yml in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"Remplacer les variables qui se trouvent dans openstack.yml et qui sont utilisées par le script de mise à jour de l'inventaire. Voici un exemple de configuration de variable\n" +" \n" +" view openstack.yml in the Ansible github repo.\n" +"Entrez les variables d’inventaire avec la syntaxe JSON ou YAML. Utilisez le bouton radio pour basculer entre les deux. Consultez la documentation d’Ansible Tower pour avoir un exemple de syntaxe." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:242 +msgid "" +"Override variables found in vmware.ini and used by the inventory update " +"script. For a detailed description of these variables" +msgstr "" +"Remplacer les variables qui se trouvent dans vmware.ini et qui sont " +"utilisées par le script de mise à jour de l'inventaire. Pour obtenir une " +"description détaillée de ces variables" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:328 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:333 msgid "Overwrite" msgstr "Remplacer" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:312 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:318 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:340 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:345 msgid "Overwrite Variables" msgstr "Remplacer les variables" @@ -3058,7 +3288,7 @@ msgstr "Propriétaires" msgid "PASSWORD" msgstr "MOT DE PASSE" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:120 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:125 msgid "PERMISSIONS" msgstr "PERMISSIONS" @@ -3067,13 +3297,13 @@ msgid "PLAYBOOK" msgstr "PLAYBOOK" #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:45 -msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT ON THE LEFT." -msgstr "VEUILLEZ AJOUTER UNE INVITE AU QUESTIONNAIRE SUR LA GAUCHE." +msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT." +msgstr "VEUILLEZ AJOUTER UNE INVITE AU QUESTIONNAIRE." #: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:6 #: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:16 #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:47 -#: client/src/shared/form-generator.js:1921 +#: client/src/shared/form-generator.js:1877 #: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:248 msgid "PLEASE ADD ITEMS TO THIS LIST" msgstr "AJOUTEZ DES ÉLÉMENTS À CETTE LISTE" @@ -3094,7 +3324,8 @@ msgstr "PROJET" #: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:8 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:19 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:95 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:194 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:195 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:72 #: client/src/projects/main.js:73 client/src/projects/projects.list.js:14 #: client/src/projects/projects.list.js:15 msgid "PROJECTS" @@ -3104,20 +3335,31 @@ msgstr "PROJETS" msgid "Page" msgstr "Page" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:240 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:235 msgid "Pagerduty subdomain" msgstr "Sous-domaine Pagerduty" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:366 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:353 +msgid "" +"Pass extra command line variables to the playbook. Provide key/value pairs " +"using either YAML or JSON. Refer to the Ansible Tower documentation for " +"example syntax." +msgstr "" +"Transmettez des variables de ligne de commandes supplémentaires au playbook." +" Fournir la paire clé/valeur en utilisant YAML ou JSON. Consulter la " +"documentation Ansible Tower pour obtenir des exemples de syntaxe." + #: client/src/templates/workflows.form.js:80 msgid "" -"Pass extra command line variables to the playbook. This is the %s or %s " -"command line parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or " -"JSON." +"Pass extra command line variables to the playbook. This is the -e or " +"--extra-vars command line parameter for ansible-playbook. Provide key/value " +"pairs using either YAML or JSON. Refer to the Ansible Tower documentaton for" +" example syntax." msgstr "" -"Transmettez des variables de ligne de commande supplémentaires au playbook. " -"Il s’agit du paramètre de ligne de commande %s ou %s pour %s. Entrez des " -"paires clé/valeur avec la syntaxe YAML ou JSON." +"Transmettez des variables de ligne de commandes supplémentaires au playbook." +" Voici le paramètre de ligne de commande -e or --extra-vars pour ansible-" +"playbook. Fournir la paire clé/valeur en utilisant YAML ou JSON. Consulter " +"la documentation Ansible Tower pour obtenir des exemples de syntaxe." #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:138 msgid "" @@ -3206,21 +3448,21 @@ msgid "Permission Error" msgstr "Erreur de permission" #: client/features/credentials/credentials.strings.js:14 -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:64 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:69 #: client/src/credentials/credentials.form.js:439 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:125 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:134 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:128 #: client/src/projects/projects.form.js:233 client/src/teams/teams.form.js:117 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:409 -#: client/src/templates/workflows.form.js:119 -#: client/src/users/users.form.js:184 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:391 +#: client/src/templates/workflows.form.js:114 +#: client/src/users/users.form.js:183 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:257 -#: client/src/shared/form-generator.js:1106 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:113 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:124 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:246 +#: client/src/shared/form-generator.js:1062 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:109 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:120 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" @@ -3232,11 +3474,11 @@ msgstr "Répertoire de playbooks" msgid "Playbook Run" msgstr "Exécution du playbook" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:496 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:485 msgid "Plays" msgstr "Lancements" -#: client/src/users/users.form.js:123 +#: client/src/users/users.form.js:122 msgid "Please add user to an Organization." msgstr "Veuillez ajouter un utilisateur à votre organisation." @@ -3244,7 +3486,7 @@ msgstr "Veuillez ajouter un utilisateur à votre organisation." msgid "Please assign roles to the selected resources" msgstr "Veuillez allouer des rôles aux ressources sélectionnées" -#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:62 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:60 msgid "Please assign roles to the selected users/teams" msgstr "Veuillez allouer des rôles aux utilisateurs / équipes sélectionnées" @@ -3256,12 +3498,12 @@ msgstr "" "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour visiter le site Web d'Ansible afin " "d'obtenir une clé de licence Tower." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.strings.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:25 msgid "Please click the icon to edit the host filter." msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier le filtre de l'hôte." -#: client/src/shared/form-generator.js:869 -#: client/src/shared/form-generator.js:965 +#: client/src/shared/form-generator.js:854 +#: client/src/shared/form-generator.js:949 msgid "" "Please enter a URL that begins with ssh, http or https. The URL may not " "contain the '@' character." @@ -3269,19 +3511,15 @@ msgstr "" "Veuillez saisir une URL commençant par ssh, http ou https. L’URL ne doit pas" " contenir le caractère '@'." -#: client/src/partials/inventory-add.html:11 -msgid "Please enter a name for this job template copy." -msgstr "Veuillez saisir un nom pour cette copie de modèle de tâche." - -#: client/src/shared/form-generator.js:1195 +#: client/src/shared/form-generator.js:1151 msgid "Please enter a number greater than %d and less than %d." msgstr "Entrez un nombre supérieur à %d et inférieur à %d." -#: client/src/shared/form-generator.js:1197 +#: client/src/shared/form-generator.js:1153 msgid "Please enter a number greater than %d." msgstr "Entrez un nombre supérieur à %d." -#: client/src/shared/form-generator.js:1189 +#: client/src/shared/form-generator.js:1145 msgid "Please enter a number." msgstr "Entrez un nombre." @@ -3297,39 +3535,39 @@ msgstr "Entrez un mot de passe." msgid "Please enter a username." msgstr "Entrez un nom d’utilisateur." -#: client/src/shared/form-generator.js:859 -#: client/src/shared/form-generator.js:955 +#: client/src/shared/form-generator.js:844 +#: client/src/shared/form-generator.js:939 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Entrez une adresse électronique valide." #: client/lib/components/components.strings.js:15 -#: client/src/shared/form-generator.js:1053 -#: client/src/shared/form-generator.js:854 -#: client/src/shared/form-generator.js:950 +#: client/src/shared/form-generator.js:1009 +#: client/src/shared/form-generator.js:839 +#: client/src/shared/form-generator.js:934 msgid "Please enter a value." msgstr "Entrez une valeur." +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:282 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:287 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:298 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:304 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:310 +msgid "Please enter an answer between" +msgstr "Veuillez saisir une réponse entre" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 +msgid "Please enter an answer that is a decimal number." +msgstr "Veuillez saisir une réponse qui est un chiffre décimal." + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:303 +msgid "Please enter an answer that is a valid integer." +msgstr "Veuillez saisir une réponse qui est un entier valide." + #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:303 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 -msgid "Please enter an answer between" -msgstr "Veuillez saisir une réponse entre" - -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:308 -msgid "Please enter an answer that is a decimal number." -msgstr "Veuillez saisir une réponse qui est un chiffre décimal." - #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:302 -msgid "Please enter an answer that is a valid integer." -msgstr "Veuillez saisir une réponse qui est un entier valide." - -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:280 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:285 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:296 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:301 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:307 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:308 msgid "Please enter an answer." msgstr "Veuillez saisir une réponse." @@ -3358,33 +3596,33 @@ msgid "Please save before adding users." msgstr "Veuillez enregistrer avant d'ajouter des utilisateurs" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:121 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:130 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:124 #: client/src/projects/projects.form.js:225 client/src/teams/teams.form.js:113 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:402 -#: client/src/templates/workflows.form.js:112 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:384 +#: client/src/templates/workflows.form.js:107 msgid "Please save before assigning permissions." msgstr "Veuillez enregistrer avant d'attribuer des permissions." -#: client/src/users/users.form.js:121 client/src/users/users.form.js:180 +#: client/src/users/users.form.js:120 client/src/users/users.form.js:179 msgid "Please save before assigning to organizations." msgstr "Veuillez enregistrer avant l'attribution à des organisations." -#: client/src/users/users.form.js:149 +#: client/src/users/users.form.js:148 msgid "Please save before assigning to teams." msgstr "Veuillez enregistrer avant l'attribution à des équipes." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:175 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:169 msgid "Please save before creating groups." msgstr "Veuillez enregistrer avant la création de groupes." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:184 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:178 msgid "Please save before creating hosts." msgstr "Veuillez enregistrer avant la création d'hôtes." -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:112 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:86 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:111 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:111 msgid "Please save before defining groups." msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir des groupes." @@ -3392,7 +3630,7 @@ msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir des groupes." msgid "Please save before defining hosts." msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir des hôtes." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:193 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:187 msgid "Please save before defining inventory sources." msgstr "Veuillez enregistrer avant de définir des sources d'inventaire." @@ -3401,17 +3639,21 @@ msgid "Please save before defining the workflow graph." msgstr "" "Veuillez enregistrer avant de définir le graphique du flux de travail." -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:120 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:118 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:121 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:119 msgid "Please save before viewing Insights." msgstr "Veuillez enregistrer avant d'afficher Insights." -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:105 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:104 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:104 msgid "Please save before viewing facts." msgstr "Veuillez enregistrer avant d'afficher des facts." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:167 +msgid "Please save before viewing hosts." +msgstr "Veuillez enregistrer avant d'afficher le hôtes." + #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:26 msgid "Please select Users / Teams from the lists below." msgstr "" @@ -3433,22 +3675,22 @@ msgstr "" "Sélectionnez les informations d'identification de la machine (SSH) ou cochez" " l'option Me le demander au lancement." -#: client/src/shared/form-generator.js:1230 +#: client/src/shared/form-generator.js:1186 msgid "Please select a number between" msgstr "Sélectionnez un nombre compris entre" -#: client/src/shared/form-generator.js:1226 +#: client/src/shared/form-generator.js:1182 msgid "Please select a number." msgstr "Sélectionnez un nombre." -#: client/src/shared/form-generator.js:1118 -#: client/src/shared/form-generator.js:1186 -#: client/src/shared/form-generator.js:1307 -#: client/src/shared/form-generator.js:1415 +#: client/src/shared/form-generator.js:1074 +#: client/src/shared/form-generator.js:1142 +#: client/src/shared/form-generator.js:1263 +#: client/src/shared/form-generator.js:1371 msgid "Please select a value." msgstr "Sélectionnez une valeur." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:81 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:77 msgid "Please select an Inventory or check the Prompt on launch option." msgstr "" "Sélectionnez un inventaire ou cochez l’option Me le demander au lancement." @@ -3457,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Please select an Inventory." msgstr "Sélectionnez un inventaire." -#: client/src/shared/form-generator.js:1223 +#: client/src/shared/form-generator.js:1179 msgid "Please select at least one value." msgstr "Sélectionnez une valeur au moins." @@ -3465,14 +3707,15 @@ msgstr "Sélectionnez une valeur au moins." msgid "Please select resources from the lists below." msgstr "Veuillez sélectionner des ressources dans les listes ci-dessous." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "Populate the hosts for this inventory by using a search filter." +msgstr "" +"Remplir les hôtes de cet inventaire en utilisant un filtre de recherche." + #: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:27 msgid "Port" msgstr "Port" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:112 -msgid "Previous Task Failed" -msgstr "La tâche précédente a échoué." - #: client/src/credentials/credentials.form.js:257 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:21 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:45 @@ -3501,9 +3744,9 @@ msgstr "Nom d’utilisateur pour l’élévation des privilèges" #: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:30 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:87 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:93 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:224 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:107 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:95 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:213 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:103 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:91 msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -3529,7 +3772,7 @@ msgstr "Chemin du projet" msgid "Project Sync Failures" msgstr "Erreurs de synchronisation du projet" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:169 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:170 msgid "Project lookup failed. GET returned:" msgstr "La recherche de projet n’a pas abouti. GET renvoyé :" @@ -3537,60 +3780,93 @@ msgstr "La recherche de projet n’a pas abouti. GET renvoyé :" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:48 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:31 #: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:205 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:206 msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:18 +msgid "Promote group" +msgid_plural "Promote groups" +msgstr[0] "Promouvoir Groupe" +msgstr[1] "Promouvoir Groupes" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:43 msgid "Promote groups" msgstr "Promouvoir des groupes" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:32 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:32 msgid "Promote groups and hosts" msgstr "Promouvoir des groupes et des hôtes" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:20 +msgid "Promote host" +msgid_plural "Promote hosts" +msgstr[0] "Promouvoir Hôte" +msgstr[1] "Promouvoir Hôtes" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:54 msgid "Promote hosts" msgstr "Promouvoir des hôtes" +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:10 +msgid "Promote {{ group }} and {{ host }}" +msgstr "Promouvoir {{ group }} et {{ host }}" + #: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:27 msgid "Prompt" msgstr "Invite" #: client/lib/components/components.strings.js:30 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:148 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:184 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:201 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:248 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:273 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:377 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:64 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:90 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:144 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:174 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:191 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:217 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:234 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:259 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:359 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:60 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:86 msgid "Prompt on launch" msgstr "Me le demander au lancement" -#: client/src/partials/subhome.html:6 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:221 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:240 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:132 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:147 msgid "Provide a comma separated list of tags." msgstr "Entrez une liste de balises séparées par des virgules." -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:184 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:266 +msgid "Provide a comma-separated list of filter expressions." +msgstr "Fournir une liste d'expressions de filtre séparées par des virgules." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:200 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:284 +msgid "" +"Provide a comma-separated list of filter expressions. Hosts are imported " +"when all of the filters match. Refer to Ansible Tower documentation for more" +" detail." +msgstr "" +"Fournir une liste séparée par des virgules d'expressions de filtre. Les " +"hôtes sont importés lorsque tous les filtres correspondent. Reportez-vous à " +"la documentation de Ansible Tower pour plus de détails." + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:50 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:49 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:48 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:49 msgid "Provide a host name, ip address, or ip address:port. Examples include:" msgstr "Fournir un nom d'hôte, une adresse ip ou ip address:port. Exemples :" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:175 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:168 +msgid "" +"Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be " +"managed or affected by the playbook. Multiple patterns are allowed. Refer to" +" Ansible documentation for more information and examples on patterns." +msgstr "" +"Entrez un modèle d’hôte pour limiter davantage la liste des hôtes qui seront" +" gérés ou attribués par le playbook. Plusieurs modèles sont autorisés. Voir " +"la documentation Ansible pour plus d'informations et pour obtenir des " +"exemples de modèles." + #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:116 msgid "" "Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be " @@ -3601,11 +3877,22 @@ msgstr "" " gérés ou attribués par le playbook. Plusieurs modèles peuvent être séparés " "par des %s %s ou des %s" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:329 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:337 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:196 +msgid "Provide environment variables to pass to the custom inventory script." +msgstr "" +"Fournir des variables d'environnement à transmettre au script de " +"l'inventaire personnalisé." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:316 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:324 msgid "Provisioning Callback URL" msgstr "URL de rappel d’exécution de Tower job_template" +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Purple" +msgstr "Violet" + #: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:14 msgid "Queued. Click for details" msgstr "En file d’attente. Cliquer pour obtenir davantage d’informations" @@ -3645,7 +3932,7 @@ msgstr "MODÈLES RÉCEMMENT UTILISÉS" msgid "REFRESH" msgstr "ACTUALISER" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:96 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:109 msgid "REGIONS" msgstr "RÉGIONS" @@ -3653,7 +3940,7 @@ msgstr "RÉGIONS" msgid "RELATED FIELDS:" msgstr "CHAMPS ASSOCIÉS :" -#: client/src/shared/directives.js:136 +#: client/src/shared/directives.js:78 msgid "REMOVE" msgstr "SUPPRIMER" @@ -3691,7 +3978,12 @@ msgstr "EXÉCUTER COMMANDE" msgid "RUN COMMANDS" msgstr "EXÉCUTER DES COMMANDES" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:419 +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:408 msgid "Read only view of extra variables added to the job template." msgstr "" "Affichage en lecture seule de variables supplémentaires ajoutées au modèle " @@ -3707,11 +3999,23 @@ msgstr "" msgid "Recent Notifications" msgstr "Notifications récentes" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:102 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:101 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:97 msgid "Recipient List" msgstr "Liste de destinataires" +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "" +"Refer to the Ansible Tower documentation for further syntax and examples." +msgstr "" +"Consultez la documentation d’Ansible Tower pour obtenir des exemples de " +"syntaxe." + #: client/src/activity-stream/streams.list.js:51 #: client/src/bread-crumb/bread-crumb.partial.html:6 #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:98 @@ -3726,7 +4030,12 @@ msgstr "Liste de destinataires" msgid "Refresh the page" msgstr "Actualiser la page" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:129 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:177 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:258 +msgid "Region:" +msgstr "Région :" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:131 msgid "Regions" msgstr "Régions" @@ -3743,13 +4052,13 @@ msgstr "Groupes liés" msgid "Relaunch using the same parameters" msgstr "Relancer en utilisant les mêmes paramètres" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:205 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:199 msgid "Remediate Inventory" msgstr "Remédier à l'inventaire" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:96 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:97 -#: client/src/teams/teams.form.js:142 client/src/users/users.form.js:219 +#: client/src/teams/teams.form.js:142 client/src/users/users.form.js:218 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -3767,7 +4076,7 @@ msgstr "Fréquence de répétition" msgid "Request License" msgstr "Demander une licence" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:292 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:288 msgid "Required" msgstr "Obligatoire" @@ -3775,11 +4084,11 @@ msgstr "Obligatoire" msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:131 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:120 msgid "Results Traceback" msgstr "Traceback Résultats" -#: client/src/shared/form-generator.js:701 +#: client/src/shared/form-generator.js:684 msgid "Revert" msgstr "Revenir" @@ -3800,7 +4109,7 @@ msgstr "Revenir" msgid "Revert all to default" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:247 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:236 #: client/src/projects/projects.list.js:50 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -3810,15 +4119,15 @@ msgstr "Révision" msgid "Revision #" msgstr "Révision n°" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:86 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:91 #: client/src/credentials/credentials.form.js:461 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:151 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:160 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:154 #: client/src/organizations/organizations.form.js:97 #: client/src/projects/projects.form.js:255 client/src/teams/teams.form.js:135 #: client/src/teams/teams.form.js:98 -#: client/src/templates/workflows.form.js:143 -#: client/src/users/users.form.js:202 +#: client/src/templates/workflows.form.js:138 +#: client/src/users/users.form.js:201 msgid "Role" msgstr "Rôle" @@ -3839,7 +4148,7 @@ msgstr "En cours d’exécution. Cliquer pour obtenir davantage d’informations msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: client/lib/services/base-string.service.js:30 +#: client/lib/services/base-string.service.js:62 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:17 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:17 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:17 @@ -3848,7 +4157,7 @@ msgstr "SAML" msgid "SAVE" msgstr "ENREGISTRER" -#: client/src/scheduler/main.js:330 +#: client/src/scheduler/main.js:331 msgid "SCHEDULED" msgstr "PROGRAMMÉ" @@ -3856,7 +4165,7 @@ msgstr "PROGRAMMÉ" msgid "SCHEDULED JOBS" msgstr "TÂCHES PROGRAMMÉES" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:49 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:8 #: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:26 @@ -3904,7 +4213,7 @@ msgstr "Type SCM" msgid "SCM Update" msgstr "Mise à jour SCM" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:222 msgid "SCM Update Cancel" msgstr "Annulation de la mise à jour SCM" @@ -3913,7 +4222,7 @@ msgid "SCM Update Options" msgstr "Options de mise à jour SCM" #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:136 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:83 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:84 msgid "SCM update currently running" msgstr "Mise à jour SCM en cours" @@ -3945,7 +4254,7 @@ msgid "SELECTED:" msgstr "SÉLECTIONNÉ :" #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:59 -#: client/src/setup-menu/setup.route.js:8 +#: client/src/setup-menu/setup.route.js:9 msgid "SETTINGS" msgstr "PARAMÈTRES" @@ -3966,7 +4275,7 @@ msgstr "SE CONNECTER AVEC" msgid "SMART INVENTORY" msgstr "INVENTAIRE SMART" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:102 msgid "SOURCE" msgstr "SOURCE" @@ -3983,18 +4292,18 @@ msgstr "Clé SSH" msgid "SSH key description" msgstr "Description de la clé SSH" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:390 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:378 msgid "SSL Connection" msgstr "Connexion SSL" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:128 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:122 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:135 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:96 msgid "STANDARD OUT" msgstr "STANDARD OUT" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:32 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:52 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:65 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:45 msgid "STARTED" msgstr "DÉMARRÉ" @@ -4034,8 +4343,7 @@ msgstr "URL Satellite 6" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:110 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:196 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:157 -#: client/src/partials/subhome.html:38 -#: client/src/shared/form-generator.js:1727 +#: client/src/shared/form-generator.js:1683 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -4050,8 +4358,7 @@ msgstr "Enregistrer les modifications" msgid "Save successful!" msgstr "Enregistrement réussi" -#: client/src/partials/subhome.html:10 -#: client/src/templates/templates.list.js:89 +#: client/src/templates/templates.list.js:88 msgid "Schedule" msgstr "Planifier" @@ -4067,21 +4374,17 @@ msgstr "Planifier les prochaines mises à jour SCM" msgid "Schedule future inventory syncs" msgstr "Planifier des synchronisations d'inventaire futures" -#: client/src/templates/templates.list.js:92 +#: client/src/templates/templates.list.js:91 msgid "Schedule future job template runs" msgstr "Planifier les prochaines exécutions de modèle de tâche" -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:32 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33 #: client/src/jobs/jobs.partial.html:10 msgid "Schedules" msgstr "Calendriers" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 -msgid "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... %s" -msgstr "Le script doit commencer par une séquence hashbang : c.-à-d. ....%s" - -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:84 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:49 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:94 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -4089,6 +4392,11 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Secret Key" msgstr "Clé secrète" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:178 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:259 +msgid "Security Group:" +msgstr "Groupe de sécurité :" + #: client/src/credentials/credentials.form.js:124 msgid "" "Security Token Service (STS) is a web service that enables you to request " @@ -4099,7 +4407,7 @@ msgstr "" "demander des informations d’identification provisoires avec des privilèges " "limités pour les utilisateurs d’AWS Identity and Access Management (IAM)." -#: client/src/shared/form-generator.js:1731 +#: client/src/shared/form-generator.js:1687 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -4146,32 +4454,31 @@ msgstr "" " La source de l'inventaire peut être un seul hôte ou une sélection de " "plusieurs hôtes." -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:124 +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:109 +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:134 #: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.controller.js:95 msgid "Select commands" msgstr "Sélectionner des commandes" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:142 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:138 msgid "" -"Select credentials that allow {{BRAND_NAME}} to access the nodes this job " -"will be ran against. You can only select one credential of each type.

You must select either a machine (SSH) credential or \"Prompt on " -"launch\". \"Prompt on launch\" requires you to select a machine credential " -"at run time.

If you select credentials AND check the \"Prompt on " -"launch\" box, you make the selected credentials the defaults that can be " -"updated at run time." +"Select credentials that allow Tower to access the nodes this job will be ran" +" against. You can only select one credential of each type. For machine " +"credentials (SSH), checking \"Prompt on launch\" without selecting " +"credentials will require you to select a machine credential at run time. If " +"you select credentials and check \"Prompt on launch\", the selected " +"credential(s) become the defaults that can be updated at run time." msgstr "" -"Sélectionnez les informations d'identification permettant à {{BRAND_NAME}} " -"d'accéder aux noeuds selon qui déterminent l'exécution de cette tâche. Vous " -"pouvez uniquement sélectionner une information d'identification de chaque " -"type.

Vous devez sélectionner soit une information " -"d'identification machine (SSH) soit \"Me demander au lancement\". \"Me " +"Sélectionnez les informations d'identification permettant à Tower d'accéder " +"aux noeuds selon qui déterminent l'exécution de cette tâche. Vous pouvez " +"uniquement sélectionner une information d'identification de chaque type. " +"Pour les informations d'identification machine (SSH), cocher la case \"Me " "demander au lancement\" requiert la sélection des informations " -"d'identification de la machine lors de l'exécution.

Si vous " -"sélectionnez des informations d'identification ET que vous cochez la case " -"\"Me demander au lancement\", les informations d'identification " -"sélectionnées deviennent les informations d'identification par défaut qui " -"peuvent être mises à jour au moment de l'exécution." +"d'identification de la machine lors de l'exécution. Si vous sélectionnez des" +" informations d'identification ET que vous cochez la case \"Me demander au " +"lancement\", les informations d'identification sélectionnées deviennent les " +"informations d'identification par défaut qui peuvent être mises à jour au " +"moment de l'exécution." #: client/src/projects/projects.form.js:98 msgid "" @@ -4193,12 +4500,19 @@ msgid "Select roles" msgstr "Sélectionner des rôles" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:77 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:85 msgid "Select the Instance Groups for this Inventory to run on." msgstr "" "Sélectionnez les groupes d'instances sur lesquels exécuter cet inventaire." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:208 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:85 +msgid "" +"Select the Instance Groups for this Inventory to run on. Refer to the " +"Ansible Tower documentation for more detail." +msgstr "" +"Sélectionnez les groupes d'instances sur lesquels exécuter cet inventaire. " +"Voir la documentation Ansible Tower pour obtenir plus d'informations." + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:198 msgid "Select the Instance Groups for this Job Template to run on." msgstr "" "Sélectionnez les groupes d'instances sur lesquels exécuter ce modèle de " @@ -4221,25 +4535,25 @@ msgstr "" "d’identification contenant le nom d’utilisateur et la clé SSH ou le mot de " "passe dont Ansible aura besoin pour se connecter aux hôtes distants." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:83 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:79 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:81 msgid "Select the inventory containing the hosts you want this job to manage." msgstr "" "Sélectionnez l’inventaire contenant les hôtes que vous souhaitez gérer." -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:121 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:122 msgid "" -"Select the inventory file to be synced by this source. You can select from " +"Select the inventory file to be synced by this source. You can select from " "the dropdown or enter a file within the input." msgstr "" "Sélectionnez le fichier d'inventaire à synchroniser par cette source. Vous " "pouvez le choisir dans le menu déroulant ou saisir un fichier dans l'entrée." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:123 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:119 msgid "Select the playbook to be executed by this job." msgstr "Sélectionnez le playbook qui devra être exécuté par cette tâche." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:106 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:102 msgid "" "Select the project containing the playbook you want this job to execute." msgstr "" @@ -4249,7 +4563,12 @@ msgstr "" msgid "Select types" msgstr "Sélectionner des types" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:170 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:251 +msgid "Select which groups to create automatically." +msgstr "Sélectionner quels groupes créer automatiquement." + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:113 msgid "Sender Email" msgstr "Adresse électronique de l’expéditeur" @@ -4266,10 +4585,6 @@ msgstr "" "La définition du type sur %s exécute le playbook et stocke tous les faits " "scannés à utiliser avec la fonctionnalité de suivi System Tracking." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:56 -msgid "Setting the type to %s will not execute the playbook." -msgstr "La définition du type sur %s n’exécute pas le playbook." - #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:99 msgid "" "Setting the type to %s will not execute the playbook. Instead, %s will check" @@ -4287,43 +4602,42 @@ msgstr "Paramètres" #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:120 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:133 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:146 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:291 -#: client/src/shared/form-generator.js:884 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:292 +#: client/src/shared/form-generator.js:869 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:114 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:117 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:264 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:267 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:250 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:253 msgid "Show Changes" msgstr "Afficher les modifications" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:34 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:45 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:56 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:77 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:33 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:44 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:55 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:76 msgid "Sign in with %s" msgstr "Se connecter avec %s" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:64 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:63 msgid "Sign in with %s Organizations" msgstr "Se connecter avec des organisations %s" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:62 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:61 msgid "Sign in with %s Teams" msgstr "Se connecter avec des équipes %s" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:403 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:392 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:239 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:234 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:243 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:222 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:142 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:150 msgid "Skip Tags" msgstr "Balises de saut" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:241 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:148 msgid "" "Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip " @@ -4332,6 +4646,17 @@ msgstr "" "Les balises de saut sont utiles si votre playbook est important et que vous " "souhaitez ignorer certaines parties d’une scène ou d’une tâche." +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:228 +msgid "" +"Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip " +"specific parts of a play or task. Use commas to separate multiple tags. " +"Refer to Ansible Tower documentation for details on the usage of tags." +msgstr "" +"Les balises de saut sont utiles si votre playbook est important et que vous " +"souhaitez ignorer certaines parties d’une scène ou d’une tâche. Utiliser des" +" virgules pour séparer plusieurs balises. Consulter la documentation Ansible" +" Tower pour obtenir des détails sur l'utilisation des balises." + #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:65 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:69 msgid "Smart Host Filter" @@ -4340,7 +4665,7 @@ msgstr "Filtre d'hôte smart" #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:85 #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 #: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 -#: client/src/shared/form-generator.js:1493 +#: client/src/shared/form-generator.js:1449 msgid "Smart Inventory" msgstr "Inventaire smart" @@ -4350,7 +4675,6 @@ msgstr "Solvable avec playbook" #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:57 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:64 -#: client/src/partials/subhome.html:8 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -4363,19 +4687,25 @@ msgstr "Contrôle de la source" msgid "Source Details" msgstr "Détails de la source" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:198 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:199 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:195 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:196 msgid "Source Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone de la source" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:134 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:136 msgid "Source Regions" msgstr "Régions sources" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:207 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:214 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:231 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:255 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:209 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:216 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:233 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:240 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:257 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:264 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:274 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:281 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:291 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:298 msgid "Source Variables" msgstr "Variables sources" @@ -4384,13 +4714,17 @@ msgid "Source Vars" msgstr "Vars Source" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:34 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:195 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:189 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:338 -msgid "Specify HTTP Headers in JSON format" -msgstr "Spécifier les en-têtes HTTP au format JSON" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:333 +msgid "" +"Specify HTTP Headers in JSON format. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for example syntax." +msgstr "" +"Spécifier les En-têtes HTTP en format JSON. Voir la documentation Ansible " +"Tower pour obtenir des exemples de syntaxe." #: client/src/credentials/credentials.form.js:285 msgid "" @@ -4400,6 +4734,26 @@ msgstr "" "Spécifiez une méthode pour les opérations %s. Cela équivaut à définir le " "paramètre %s, où %s peut être %s" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:295 +msgid "" +"Specify a notification color. Acceptable colors are: yellow, green, red " +"purple, gray or random." +msgstr "" +"Spécifier une couleur de notification. Les couleurs acceptées sont : jaune, " +"vert, rouge, violet, gris, ou au hasard." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:199 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:283 +msgid "" +"Specify which groups to create automatically. Group names will be created " +"similar to the options selected. If blank, all groups above are created. " +"Refer to Ansible Tower documentation for more detail." +msgstr "" +"Spécifier quels groupes créer automatiquement. Les noms de groupe seront " +"créés de la même façon que les options sélectionnées. Si vide, tous les " +"groupes au-dessus seront créés. Voir la documentation Ansible Tower pour " +"obtenir plus d'informations." + #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:17 msgid "" "Split up your organization to associate content and control permissions for " @@ -4421,7 +4775,7 @@ msgid "Start Time" msgstr "Heure Début" #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:39 -#: client/src/templates/templates.list.js:84 +#: client/src/templates/templates.list.js:83 msgid "Start a job using this template" msgstr "Démarrer une tâche avec ce modèle" @@ -4434,7 +4788,7 @@ msgstr "Démarrer une mise à jour SCM" msgid "Start sync process" msgstr "Démarrer le processus de synchronisation" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:81 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:97 msgid "Started" msgstr "Démarré" @@ -4442,7 +4796,7 @@ msgstr "Démarré" #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:55 #: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:43 #: client/src/job-results/job-results.partial.html:67 -#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:68 #: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:71 #: client/src/partials/logviewer.html:4 msgid "Status" @@ -4560,14 +4914,15 @@ msgstr "" msgid "TACACS+" msgstr "TACACS+" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:96 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:97 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:60 #: client/src/teams/main.js:46 client/src/teams/teams.list.js:14 #: client/src/teams/teams.list.js:15 msgid "TEAMS" msgstr "ÉQUIPES" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:44 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:113 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:35 #: client/src/templates/list/templates-list.route.js:13 @@ -4584,7 +4939,11 @@ msgstr "DURÉE" msgid "TOP" msgstr "TOP" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:222 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:181 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:262 +msgid "Tag None:" +msgstr "Ne rien baliser :" + #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:133 msgid "" "Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a " @@ -4593,38 +4952,55 @@ msgstr "" "Les balises sont utiles si votre playbook est important et que vous " "souhaitez exécuter une partie donnée d’une scène ou d’une tâche." -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:317 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:211 +msgid "" +"Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a " +"specific part of a play or task. Use commas to separate multiple tags. Refer" +" to Ansible Tower documentation for details on the usage of tags." +msgstr "" +"Les balises sont utiles si votre playbook est important et que vous " +"souhaitez faire jouer certaines parties d’une scène ou exécuter une tâche. " +"Utiliser des virgules pour séparer plusieurs balises. Consulter la " +"documentation Ansible Tower pour obtenir des détails sur l'utilisation des " +"balises." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:179 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:260 +msgid "Tags:" +msgstr "Balises :" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:312 msgid "Target URL" msgstr "URL cible" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:504 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:493 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:92 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:97 #: client/src/credentials/credentials.form.js:467 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:157 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:166 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:160 #: client/src/projects/projects.form.js:261 -#: client/src/templates/workflows.form.js:149 +#: client/src/templates/workflows.form.js:144 msgid "Team Roles" msgstr "Rôles d’équipe" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:40 -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:107 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:34 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:108 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:16 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 -#: client/src/users/users.form.js:156 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:410 +#: client/src/users/users.form.js:155 msgid "Teams" msgstr "Équipes" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:143 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:132 #: client/src/templates/templates.list.js:14 msgid "Template" msgstr "Modèle" -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:34 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35 msgid "Templates" msgstr "Modèles" @@ -4640,8 +5016,8 @@ msgstr "Test" msgid "Test notification" msgstr "Notification test" -#: client/src/shared/form-generator.js:1423 -#: client/src/shared/form-generator.js:1429 +#: client/src/shared/form-generator.js:1379 +#: client/src/shared/form-generator.js:1385 msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value." msgstr "" "Cette valeur n’a pas été trouvée. Veuillez entrer ou sélectionner une valeur" @@ -4683,7 +5059,7 @@ msgstr "" "Adresse électronique attribuée au compte de service Google Compute Engine " "%s." -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:521 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:510 msgid "The host count will update when the job is complete." msgstr "Le nombre d'hôtes s'actualisera une fois la tâche terminée." @@ -4709,7 +5085,6 @@ msgstr "" "complète ne sera pas traitée." #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:104 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:161 msgid "" "The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the " "playbook. Inputting no value will use the default value from the %sansible " @@ -4719,6 +5094,16 @@ msgstr "" "du playbook. La saisie d'aucune valeur entraînera l'utilisation de la valeur" " par défaut du %sfichier de configuration ansible%s." +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:157 +msgid "" +"The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the " +"playbook. Value defaults to 0. Refer to the Ansible documentation for " +"details about the configuration file." +msgstr "" +"Nombre de processus parallèles ou simultanés à utiliser lors de l'exécution " +"du playbook. 0 indique la valeur par défaut. Voir la documentation Ansible " +"pour plus d'informations sur le fichier de configuration." + #: client/src/job-results/job-results.controller.js:590 msgid "The output is too large to display. Please download." msgstr "" @@ -4728,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "The project value" msgstr "Valeur du projet" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:159 msgid "" "The selected project is not configured for SCM. To configure for SCM, edit " "the project and provide SCM settings, and then run an update." @@ -4765,7 +5150,7 @@ msgstr "Aucun modèle de tâche à afficher pour le moment" msgid "There are no jobs to display at this time" msgstr "Aucune tâche à afficher pour le moment" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:150 msgid "" "There is no SCM update information available for this project. An update has" " not yet been completed. If you have not already done so, start an update " @@ -4775,13 +5160,13 @@ msgstr "" "mise à jour n’est pas encore terminée. Si vous n’avez pas encore lancé une " "mise à jour pour ce projet, faites-le." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:342 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:345 msgid "There was an error resetting value. Returned status:" msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de la réinitialisation de la valeur. État " "renvoyé :" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:519 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:525 msgid "There was an error resetting values. Returned status:" msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de la réinitialisation des valeurs. État " @@ -4835,23 +5220,19 @@ msgstr "" "Cette machine n'a pas été connectée à Insights depuis {{last_check_in}} " "heures" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:202 -msgid "This must be of the form %s." -msgstr "Elle doit se présenter au format %s." - -#: client/src/shared/form-generator.js:757 +#: client/src/shared/form-generator.js:740 msgid "" "This setting has been set manually in a settings file and is now disabled." msgstr "" "Cette valeur a été définie manuellement dans un fichier de configuration et " "est maintenant désactivée." -#: client/src/users/users.form.js:161 +#: client/src/users/users.form.js:160 msgid "This user is not a member of any teams" msgstr "Cet utilisateur n’est pas membre d’une équipe" -#: client/src/shared/form-generator.js:864 -#: client/src/shared/form-generator.js:960 +#: client/src/shared/form-generator.js:849 +#: client/src/shared/form-generator.js:944 msgid "" "This value does not match the password you entered previously. Please " "confirm that password." @@ -4859,7 +5240,7 @@ msgstr "" "Cette valeur ne correspond pas au mot de passe que vous avez entré " "précédemment. Veuillez confirmer ce mot de passe." -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:544 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:550 msgid "" "This will reset all configuration values to their factory defaults. Are you " "sure you want to proceed?" @@ -4890,6 +5271,20 @@ msgstr "" " que le délai d’expiration du cache, elle n’est pas considérée comme " "actualisée, et une nouvelle mise à jour du projet sera effectuée." +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:387 +msgid "" +"Time in seconds to consider an inventory sync to be current. During job runs" +" and callbacks the task system will evaluate the timestamp of the latest " +"sync. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and a" +" new inventory sync will be performed." +msgstr "" +"Délai en secondes à prévoir pour qu'une synchronisation d'inventaire soit " +"actualisée. Durant l’exécution des tâches et les rappels, le système de " +"tâches évalue l’horodatage de la dernière mise à jour du projet. Si elle est" +" plus ancienne que le délai d’expiration du cache, elle n’est pas considérée" +" comme actualisée, et une nouvelle synchronisation de l'inventaire sera " +"effectuée." + #: client/src/credentials/credentials.form.js:125 msgid "" "To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon " @@ -4898,7 +5293,7 @@ msgstr "" "Pour en savoir plus sur le token STS d’IAM, reportez-vous à la documentation" " d’%sAmazon%s." -#: client/src/shared/form-generator.js:889 +#: client/src/shared/form-generator.js:874 msgid "Toggle the display of plaintext." msgstr "Bascule l’affichage du texte en clair." @@ -4921,7 +5316,6 @@ msgstr "Nombre de problèmes total" msgid "Traceback" msgstr "Traceback" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:28 #: client/src/credentials/credentials.form.js:60 #: client/src/credentials/credentials.form.js:84 #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:52 @@ -4937,9 +5331,9 @@ msgstr "Traceback" #: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:42 #: client/src/teams/teams.form.js:130 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:53 -#: client/src/templates/templates.list.js:32 +#: client/src/templates/templates.list.js:31 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:27 -#: client/src/users/users.form.js:197 +#: client/src/users/users.form.js:196 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -4949,19 +5343,6 @@ msgstr "Type" msgid "Type Details" msgstr "Détails sur le type" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:100 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 -msgid "Type an option on each line." -msgstr "Tapez une option sur chaque ligne." - -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:160 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:376 -msgid "Type an option on each line. The pound symbol (#) is not required." -msgstr "" -"Tapez une option sur chaque ligne. Le symbole dièse (#) n’est pas " -"nécessaire." - #: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:169 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:298 msgid "URL popover text" @@ -4971,8 +5352,9 @@ msgstr "Texte popover de l’URL" msgid "USERNAME" msgstr "NOM D’UTILISATEUR" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:41 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:42 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:54 #: client/src/users/main.js:46 client/src/users/users.list.js:18 #: client/src/users/users.list.js:19 msgid "USERS" @@ -4999,11 +5381,11 @@ msgstr "Type de modèle d'affichage non pris en charge" msgid "Unsupported input type" msgstr "Type d'entrée non prise en charge" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:267 msgid "Update Not Found" msgstr "Mise à jour introuvable" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:292 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:321 msgid "Update Options" msgstr "Mettre à jour les options" @@ -5011,17 +5393,17 @@ msgstr "Mettre à jour les options" msgid "Update in Progress" msgstr "Mise à jour en cours" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:325 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:330 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:352 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:357 #: client/src/projects/projects.form.js:177 msgid "Update on Launch" msgstr "Mettre à jour au lancement" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:337 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:364 msgid "Update on Project Change" msgstr "Mettre à jour lorsqu'une modification est apportée au projet" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:343 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:370 msgid "Update on Project Update" msgstr "Mettre à jour lorsque le projet est actualisé" @@ -5029,16 +5411,16 @@ msgstr "Mettre à jour lorsque le projet est actualisé" msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:317 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:322 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:304 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309 msgid "Use Fact Cache" msgstr "Utiliser le cache des facts" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:410 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:398 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:405 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:393 msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" @@ -5052,13 +5434,13 @@ msgstr "" "SCM à distance tel que Git, Subversion (svn) ou Mercurial (hg). Ces " "informations d’identification sont utilisées par les Projets." -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:81 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:86 #: client/src/credentials/credentials.form.js:456 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:146 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:155 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:149 #: client/src/organizations/organizations.form.js:92 #: client/src/projects/projects.form.js:250 client/src/teams/teams.form.js:93 -#: client/src/templates/workflows.form.js:138 +#: client/src/templates/workflows.form.js:133 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -5066,7 +5448,7 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: client/src/users/users.form.js:92 +#: client/src/users/users.form.js:91 msgid "User Type" msgstr "Type d’utilisateur" @@ -5094,7 +5476,7 @@ msgstr "" "le cloud et leur déploiement dans les playbooks." #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:35 -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:36 #: client/src/organizations/organizations.form.js:74 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:10 #: client/src/teams/teams.form.js:75 @@ -5120,25 +5502,31 @@ msgstr "" "AFFICHER LA PAGE UTILISATEUR POUR {{ $root.current_user.username | uppercase" " }}" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:180 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:261 +msgid "VPC ID:" +msgstr "ID VPC :" + #: client/src/license/license.partial.html:10 msgid "Valid License" msgstr "Licence valide" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:68 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:46 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:47 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:67 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:67 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:84 #: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:99 msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:356 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:357 msgid "Vault" msgstr "Coffre-fort" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:329 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:318 msgid "Vault Credential" msgstr "Informations d'identification du coffre-fort" @@ -5149,13 +5537,13 @@ msgstr "Mot de passe Vault" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:81 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:90 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:278 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:285 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:366 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:307 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:314 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:355 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:178 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:99 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:189 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:186 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosité" @@ -5164,14 +5552,14 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #: client/src/activity-stream/streams.list.js:63 -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:61 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:64 #: client/src/credentials/credentials.list.js:75 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:105 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:62 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:83 client/src/teams/teams.list.js:64 -#: client/src/templates/templates.list.js:113 +#: client/src/templates/templates.list.js:112 #: client/src/users/users.list.js:70 msgid "View" msgstr "Afficher" @@ -5180,10 +5568,6 @@ msgstr "Afficher" msgid "View Activity Stream" msgstr "Afficher le flux d’activité" -#: client/src/partials/subhome.html:30 -msgid "View Details" -msgstr "Voir les informations" - #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:173 msgid "View Documentation" msgstr "Afficher la documentation" @@ -5192,11 +5576,16 @@ msgstr "Afficher la documentation" msgid "View Insights Data" msgstr "Afficher les données des informations" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:202 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:226 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:250 +msgid "View JSON examples at" +msgstr "Afficher les exemples JSON à" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:77 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:76 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:77 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:94 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:103 msgid "View JSON examples at %s" msgstr "Afficher les exemples JSON à %s" @@ -5208,17 +5597,22 @@ msgstr "Afficher moins" msgid "View More" msgstr "Afficher plus" -#: client/src/shared/form-generator.js:1755 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:459 -#: client/src/templates/workflows.form.js:166 +#: client/src/shared/form-generator.js:1711 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:441 +#: client/src/templates/workflows.form.js:161 msgid "View Survey" msgstr "Afficher le questionnaire" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:203 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:227 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:251 +msgid "View YAML examples at" +msgstr "Afficher les exemples YAML à" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:79 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:78 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:78 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:95 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:104 msgid "View YAML examples at %s" msgstr "Afficher les exemples YAML à %s" @@ -5234,7 +5628,7 @@ msgstr "Affichez et modifiez vos informations de licence." msgid "View credential" msgstr "Afficher les informations d’identification" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:63 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:66 msgid "View credential type" msgstr "Afficher le type d'informations d’identification" @@ -5274,12 +5668,9 @@ msgstr "Afficher la liste et la capacité des instances {{BRAND_NAME}}." msgid "View notification" msgstr "Afficher la notification" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:230 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:219 msgid "View project sync results" -msgstr "" -"Afficher les résultats de synchronisation du projet\n" -"\n" -"\n" +msgstr "Afficher les résultats de synchronisation du projet" #: client/src/scheduler/schedules.list.js:85 msgid "View schedule" @@ -5293,10 +5684,15 @@ msgstr "Afficher la source" msgid "View team" msgstr "Afficher l’équipe" -#: client/src/templates/templates.list.js:115 +#: client/src/templates/templates.list.js:114 msgid "View template" msgstr "Afficher le modèle" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:192 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:274 +msgid "View the" +msgstr "Afficher " + #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:92 msgid "View the job" msgstr "Afficher la tâche" @@ -5315,7 +5711,7 @@ msgstr "Afficher l’utilisateur" #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:42 #: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:41 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:153 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:142 #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:49 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:25 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:25 @@ -5345,7 +5741,23 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Ansible {{BRAND_NAME}}!  Please sign in." msgstr "Bienvenue sur Ansible {{BRAND_NAME}} !  Connectez-vous." -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:344 +msgid "" +"When not checked, a merge will be performed, combining local variables with " +"those found on the external source." +msgstr "" +"Si la case n'est pas cochée, une fusion aura lieu, combinant les variables " +"locales à celles qui se trouvent dans la source externe." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:332 +msgid "" +"When not checked, local child hosts and groups not found on the external " +"source will remain untouched by the inventory update process." +msgstr "" +"Si non cochée, les hôtes et groupes locaux dépendants non trouvés dans la " +"source externe ne seront pas touchés par le processus de mise à jour de " +"l'inventaire." + #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:97 msgid "" "When this template is submitted as a job, setting the type to %s will " @@ -5354,12 +5766,12 @@ msgstr "" "Lorsque ce modèle est validé en tant que tâche, le fait de définir le type " "sur %s exécute le playbook en lançant les tâches sur les hôtes sélectionnés." -#: client/src/shared/form-generator.js:1759 -#: client/src/templates/workflows.form.js:192 +#: client/src/shared/form-generator.js:1715 +#: client/src/templates/workflows.form.js:187 msgid "Workflow Editor" msgstr "Workflow Editor" -#: client/src/templates/templates.list.js:67 +#: client/src/templates/templates.list.js:66 msgid "Workflow Template" msgstr "Modèle de workflow" @@ -5372,6 +5784,17 @@ msgstr "Modèles de workflow" msgid "YAML" msgstr "YAML" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:200 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:224 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:248 +msgid "YAML:" +msgstr "YAML :" + +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" + #: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 msgid "" "You can create a job template sans les enregistrer ?" -#: client/src/shared/form-generator.js:972 -msgid "Your password must be %d characters long." -msgstr "Votre mot de passe doit comporter %d caractères." - -#: client/src/shared/form-generator.js:977 -msgid "Your password must contain a lowercase letter." -msgstr "Votre mot de passe doit contenir une lettre minuscule." - -#: client/src/shared/form-generator.js:987 -msgid "Your password must contain a number." -msgstr "Votre mot de passe doit contenir un chiffre." - -#: client/src/shared/form-generator.js:982 -msgid "Your password must contain an uppercase letter." -msgstr "Votre mot de passe doit contenir une lettre majuscule." - -#: client/src/shared/form-generator.js:992 -msgid "Your password must contain one of the following characters: %s" -msgstr "Votre mot de passe doit contenir l’un des caractères suivants : %s" - -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:222 msgid "Your request to cancel the update was submitted to the task manager." msgstr "" "Votre demande d’annulation de la mise à jour a été envoyée au gestionnaire " @@ -5435,14 +5838,15 @@ msgstr "" "Votre session a expiré en raison d’un temps d’inactivité. Veuillez vous " "connecter." -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 -#: client/src/shared/form-generator.js:1230 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:310 +#: client/src/shared/form-generator.js:1186 msgid "and" msgstr "et" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:282 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:287 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:298 msgid "characters long." msgstr "caractères." @@ -5450,26 +5854,36 @@ msgstr "caractères." msgid "documentation" msgstr "documentation" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:193 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:275 +msgid "for a complete list of supported filters." +msgstr "pour obtenir une liste complète des filtres pris en charge." + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 msgid "from the" msgstr "à partir du" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:8 msgid "group" -msgstr "groupe" +msgid_plural "groups" +msgstr[0] "group" +msgstr[1] "groupes" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 msgid "groups" msgstr "groupes" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 msgid "groups and" msgstr "groupes et" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:9 +msgid "host" +msgid_plural "hosts" +msgstr[0] "hôte" +msgstr[1] "hôtes" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 msgid "hosts" @@ -5487,11 +5901,16 @@ msgstr "nom" msgid "of" msgstr "de" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "of the filters match." +msgstr "des filtres correspondent." + #: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:24 msgid "organization" msgstr "organisation" -#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +#: client/src/shared/form-generator.js:1062 msgid "playbook" msgstr "playbook" @@ -5506,13 +5925,18 @@ msgstr "" "sources avec échecs de synchronisation. Cliquez pour obtenir plus " "d'informations." -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:190 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:272 +msgid "test" +msgstr "test" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:282 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:287 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:298 msgid "to" msgstr "pour" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:139 msgid "" "to include all regions. Only Hosts associated with the selected regions will" " be updated." @@ -5540,6 +5964,28 @@ msgstr "v3 default%s - définir sur 'default'" msgid "v3 multi-domain%s - your domain name" msgstr "v3 multi-domain%s - votre nom de domaine" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:220 +msgid "view ec2.ini in the Ansible github repo." +msgstr "afficher ec2.ini dans le référentiel github Ansible." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:244 +msgid "view vmware_inventory.ini in the Ansible github repo." +msgstr "afficher vmware_inventory.ini dans le référentiel github Ansible." + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "when" +msgstr "quand" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:171 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:252 +msgid "" +"will create group names similar to the following examples based on the " +"options selected:" +msgstr "" +"créera des noms de groupe semblables aux noms de groupes des exemples " +"suivants selon les options sélectionnées :" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:11 msgid "with failed jobs." msgstr "avec des tâches ayant échoué." @@ -5548,6 +5994,10 @@ msgstr "avec des tâches ayant échoué." msgid "{{ breadcrumb.instance_name }}" msgstr "{{ breadcrumb.instance_name }}" +#: client/lib/components/input/label.partial.html:5 +msgid "{{::state._hint}}" +msgstr "{{::state._hint}}" + #: client/src/instance-groups/instances/instances-list.route.js:10 msgid "{{breadcrumb.instance_group_name}}" msgstr "{{breadcrumb.instance_group_name}}" diff --git a/awx/ui/po/ja.po b/awx/ui/po/ja.po index 8b8a609d50..0795784900 100644 --- a/awx/ui/po/ja.po +++ b/awx/ui/po/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-08 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 04:22+0000\n" "Last-Translator: asasaki \n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,10 +13,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Zanata 4.2.1\n" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 -msgid "%s or %s" -msgstr "%s または %s" - #: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:153 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:282 msgid "" @@ -43,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "(defaults to %s)" msgstr "(%s にデフォルト設定)" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:378 msgid "(seconds)" msgstr "(秒)" @@ -87,14 +83,14 @@ msgstr "アクション" msgid "ACTIVITY DETAIL" msgstr "アクティビティーの詳細" -#: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:27 +#: client/src/activity-stream/activitystream.route.js:28 #: client/src/activity-stream/streams.list.js:14 #: client/src/activity-stream/streams.list.js:15 msgid "ACTIVITY STREAM" msgstr "アクティビティーストリーム" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:74 -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:41 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:79 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:44 #: client/src/credentials/credentials.form.js:449 #: client/src/credentials/credentials.list.js:54 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:77 @@ -108,9 +104,9 @@ msgstr "アクティビティーストリーム" #: client/src/projects/projects.list.js:78 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:68 client/src/teams/teams.form.js:85 #: client/src/teams/teams.list.js:45 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:420 -#: client/src/templates/templates.list.js:59 -#: client/src/templates/workflows.form.js:130 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:402 +#: client/src/templates/templates.list.js:58 +#: client/src/templates/workflows.form.js:125 #: client/src/users/users.list.js:50 msgid "ADD" msgstr "追加" @@ -123,7 +119,7 @@ msgstr "グループの追加" msgid "ADD HOST" msgstr "ホストの追加" -#: client/src/teams/teams.form.js:157 client/src/users/users.form.js:213 +#: client/src/teams/teams.form.js:157 client/src/users/users.form.js:212 msgid "ADD PERMISSIONS" msgstr "パーミッションの追加" @@ -139,7 +135,8 @@ msgstr "Survey プロンプトの追加" msgid "ADDITIONAL INFORMATION" msgstr "追加情報" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:327 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:330 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:84 msgid "ADMINS" msgstr "管理者" @@ -151,11 +148,16 @@ msgstr "すべてのアクティビティー" msgid "ALL JOBS" msgstr "すべてのジョブ" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "ANY" +msgstr "任意" + #: client/src/credentials/credentials.form.js:198 msgid "API Key" msgstr "API キー" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:251 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:246 msgid "API Service/Integration Key" msgstr "API サービス/統合キー" @@ -185,11 +187,11 @@ msgstr "{{BRAND_NAME}} の概要" msgid "Access Key" msgstr "アクセスキー" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:229 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:224 msgid "Account SID" msgstr "アカウント SID" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:186 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:183 msgid "Account Token" msgstr "アカウントトークン" @@ -204,7 +206,7 @@ msgid "Actions" msgstr "アクション" #: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:17 -#: client/src/templates/templates.list.js:37 +#: client/src/templates/templates.list.js:36 msgid "Activity" msgstr "アクティビティー" @@ -213,10 +215,10 @@ msgid "Activity Stream" msgstr "アクティビティーストリーム" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:134 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:143 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:137 #: client/src/organizations/organizations.form.js:81 #: client/src/teams/teams.form.js:82 -#: client/src/templates/workflows.form.js:127 +#: client/src/templates/workflows.form.js:122 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -236,9 +238,9 @@ msgstr "パーミッションの追加" msgid "Add Project" msgstr "プロジェクトの追加" -#: client/src/shared/form-generator.js:1747 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:468 -#: client/src/templates/workflows.form.js:175 +#: client/src/shared/form-generator.js:1703 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:450 +#: client/src/templates/workflows.form.js:170 msgid "Add Survey" msgstr "Survey の追加" @@ -250,8 +252,8 @@ msgstr "チームの追加" msgid "Add User" msgstr "ユーザーの追加" -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:532 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:410 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:578 #: client/src/users/users.list.js:17 msgid "Add Users" msgstr "ユーザーの追加" @@ -272,13 +274,13 @@ msgstr "ホストの追加" msgid "Add a new schedule" msgstr "新規スケジュールの追加" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:72 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:77 #: client/src/credentials/credentials.form.js:447 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:136 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:145 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:139 #: client/src/projects/projects.form.js:241 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:418 -#: client/src/templates/workflows.form.js:128 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:400 +#: client/src/templates/workflows.form.js:123 msgid "Add a permission" msgstr "パーミッションの追加" @@ -288,19 +290,29 @@ msgid "" "against machines, or when syncing inventories or projects." msgstr "マシンに対するジョブの起動時やインベントリーまたはプロジェクトの同期時に使用するパスワード、SSH 鍵およびその他の認証情報を追加します。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1483 +#: client/src/shared/form-generator.js:1439 msgid "Admin" msgstr "管理者" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:351 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:354 msgid "Admins" msgstr "管理者" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:367 +msgid "" +"After every project update where the SCM revision changes, refresh the " +"inventory from the selected source before executing job tasks. This is " +"intended for static content, like the Ansible inventory .ini file format." +msgstr "" +"SCM " +"リビジョンが変更されるプロジェクトの毎回の更新後に、選択されたソースのインベントリーを更新してからジョブのタスクを実行します。これは、Ansible " +"インベントリーの .ini ファイル形式のような静的コンテンツが対象であることが意図されています。" + #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:37 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:43 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:65 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:74 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:139 msgid "All" msgstr "すべて" @@ -313,8 +325,8 @@ msgstr "すべてのアクティビティー" msgid "All Jobs" msgstr "すべてのジョブ" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:293 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:300 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:280 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:287 msgid "Allow Provisioning Callbacks" msgstr "プロビジョニングコールバックの許可" @@ -327,13 +339,14 @@ msgstr "他のユーザーが {{BRAND_NAME}} にサインインし、独自に msgid "Always" msgstr "常時" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:267 msgid "" "An SCM update does not appear to be running for project: %s. Click the " "%sRefresh%s button to view the latest status." msgstr "SCM 更新がプロジェクトに対して実行されていないようです: %s。%s更新%s ボタンをクリックして最新のステータスを表示してください。" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:60 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:59 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:65 msgid "Answer Type" msgstr "回答タイプ" @@ -357,7 +370,7 @@ msgstr "以下の通知テンプレートを削除してもよろしいですか msgid "Are you sure you want to delete the organization below?" msgstr "以下の組織を削除してもよろしいですか?" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:207 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:208 msgid "Are you sure you want to delete the project below?" msgstr "以下のプロジェクトを削除してもよろしいですか?" @@ -379,7 +392,7 @@ msgstr "以下のグループの関連付けを解除してもよろしいです msgid "Are you sure you want to disassociate the host below from" msgstr "以下のホストの関連付けを解除してもよろしいですか?" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:69 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:47 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the group below from the " "inventory?" @@ -421,7 +434,7 @@ msgstr "既存グループの関連付け" msgid "Associate this host with a new group" msgstr "新規グループへのこのホストの関連付け" -#: client/src/shared/form-generator.js:1485 +#: client/src/shared/form-generator.js:1441 msgid "Auditor" msgstr "監査者" @@ -456,18 +469,19 @@ msgstr "承認" msgid "Authorize Password" msgstr "パスワードの承認" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:172 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:253 +msgid "Availability Zone:" +msgstr "アベイラビリティーゾーン" + #: client/src/configuration/auth-form/configuration-auth.controller.js:106 msgid "Azure AD" msgstr "Azure AD" -#: client/src/shared/directives.js:133 +#: client/src/shared/directives.js:75 msgid "BROWSE" msgstr "参照" -#: client/src/partials/subhome.html:33 -msgid "Back to options" -msgstr "オプションに戻る" - #: client/src/projects/projects.form.js:80 msgid "" "Base path used for locating playbooks. Directories found inside this path " @@ -479,12 +493,7 @@ msgstr "" "ディレクトリーのドロップダウンに一覧表示されます。ベースパスと選択された Playbook ディレクトリーは、Playbook " "を見つけるために使用される完全なパスを提供します。" -#: client/lib/services/base-string.service.js:8 -msgid "BaseString cannot be extended without providing a namespace" -msgstr "名前空間を指定しないと BaseString を拡張することはできません" - #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:128 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:287 msgid "Become Privilege Escalation" msgstr "Become (権限昇格)" @@ -492,9 +501,9 @@ msgstr "Become (権限昇格)" msgid "Browse" msgstr "参照" -#: client/lib/services/base-string.service.js:29 +#: client/lib/services/base-string.service.js:61 #: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.partial.html:26 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:73 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:51 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups-disassociate.partial.html:29 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts-disassociate.partial.html:29 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups-disassociate.partial.html:29 @@ -502,7 +511,7 @@ msgstr "参照" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:16 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:16 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:16 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:362 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:363 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:17 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:84 #: client/src/shared/instance-groups-multiselect/instance-groups-modal/instance-groups-modal.partial.html:17 @@ -523,7 +532,7 @@ msgid "CLOSE" msgstr "閉じる" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:19 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.route.js:17 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.route.js:18 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:20 msgid "COMPLETED JOBS" msgstr "完了したジョブ" @@ -574,9 +583,9 @@ msgstr "スケジュール済みジョブの作成" msgid "CREATE SOURCE" msgstr "ソースの作成" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:343 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:344 #: client/src/partials/job-template-details.html:2 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:80 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:93 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:82 msgid "CREDENTIAL" msgstr "認証情報" @@ -590,13 +599,14 @@ msgstr "認証情報タイプ" msgid "CREDENTIAL TYPE:" msgstr "認証情報タイプ:" +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11 #: client/src/credential-types/credential-types.list.js:12 #: client/src/credential-types/main.js:45 msgid "CREDENTIAL TYPES" msgstr "認証情報タイプ" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:13 -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:14 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17 #: client/src/credentials/credentials.list.js:15 #: client/src/credentials/credentials.list.js:16 #: client/src/templates/job_templates/multi-credential/multi-credential-modal.partial.html:5 @@ -607,8 +617,8 @@ msgstr "認証情報" msgid "CREDENTIALS PERMISSIONS" msgstr "認証情報のパーミッション" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:351 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:363 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:378 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:390 #: client/src/projects/projects.form.js:199 msgid "Cache Timeout" msgstr "キャッシュタイムアウト" @@ -617,13 +627,13 @@ msgstr "キャッシュタイムアウト" msgid "Cache Timeout%s (seconds)%s" msgstr "キャッシュタイムアウト%s (seconds)%s" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:198 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:199 #: client/src/users/list/users-list.controller.js:83 msgid "Call to %s failed. DELETE returned status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。DELETE で返されたステータス:" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:262 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:247 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:264 msgid "Call to %s failed. GET status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。GET ステータス:" @@ -631,7 +641,7 @@ msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。GET ステータス:" msgid "Call to %s failed. POST returned status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。POST で返されたステータス:" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:226 msgid "Call to %s failed. POST status:" msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。POST ステータス:" @@ -639,23 +649,22 @@ msgstr "%s の呼び出しに失敗しました。POST ステータス:" msgid "Call to %s failed. Return status: %d" msgstr "%s の呼び出しが失敗しました。返されたステータス: %d" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:271 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:273 msgid "Call to get project failed. GET status:" msgstr "プロジェクトを取得するための呼び出しに失敗しました。GET ステータス:" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:105 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:191 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:529 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:535 #: client/src/job-results/job-results.partial.html:42 #: client/src/jobs/factories/delete-job.factory.js:33 -#: client/src/partials/subhome.html:35 -#: client/src/shared/form-generator.js:1735 +#: client/src/shared/form-generator.js:1691 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:12 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:42 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:242 msgid "Cancel Not Allowed" msgstr "取り消しは許可されていません" @@ -676,8 +685,8 @@ msgstr "ジョブの取り消し" msgid "Canceled. Click for details" msgstr "取り消されました。クリックして詳細を確認してください。" -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:81 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:49 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:91 msgid "Cannot search running job" msgstr "実行中のジョブを検索することはできません" @@ -698,15 +707,28 @@ msgstr "この場所を変更するには「{{BRAND_NAME}} の設定」下の %s msgid "Changes" msgstr "変更" -#: client/src/shared/form-generator.js:1108 +#: client/src/shared/form-generator.js:1064 msgid "Choose a %s" msgstr "%sの選択" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:62 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:61 msgid "Choose an answer type" msgstr "回答タイプの選択" -#: client/src/shared/directives.js:134 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:64 +msgid "" +"Choose an answer type or format you want as the prompt for the user. Refer " +"to the Ansible Tower Documentation for more additional information about " +"each option." +msgstr "" +"ユーザーのプロンプトが表示される際に、必要な回答タイプを選択します。それぞれのオプションの詳細については、Ansible Tower " +"ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:112 +msgid "Choose an inventory file" +msgstr "インベントリーファイルの選択" + +#: client/src/shared/directives.js:76 msgid "Choose file" msgstr "ファイルの選択" @@ -720,12 +742,12 @@ msgstr "ライセンスファイルを選択し、使用許諾契約書に同意 msgid "Clean" msgstr "クリーニング" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:300 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:296 msgid "Clear" msgstr "消去" #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:64 -#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:68 msgid "Click for details" msgstr "クリックして詳細を確認してください。" @@ -751,7 +773,7 @@ msgid "" " to create a new job template." msgstr "行をクリックしてこれを選択し、終了したら「終了」をクリックします。%s ボタンをクリックして新規ジョブテンプレートを作成します。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:136 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:138 msgid "" "Click on the regions field to see a list of regions for your cloud provider." " You can select multiple regions, or choose" @@ -761,7 +783,7 @@ msgstr "リージョンフィールドをクリックして、クラウドプロ msgid "Client ID" msgstr "クライアント ID" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:262 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:257 msgid "Client Identifier" msgstr "クライアント識別子" @@ -769,11 +791,11 @@ msgstr "クライアント識別子" msgid "Client Secret" msgstr "クライアントシークレット" -#: client/src/shared/form-generator.js:1739 +#: client/src/shared/form-generator.js:1695 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:299 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:288 msgid "Cloud Credential" msgstr "クラウド認証情報" @@ -790,16 +812,12 @@ msgstr "クラウドソースは設定されていません。以下をクリッ msgid "CloudForms URL" msgstr "CloudForms URL" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:224 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:245 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:226 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:243 #: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:118 msgid "Collapse Output" msgstr "出力の縮小" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:299 -msgid "Color can be one of %s." -msgstr "色を %s のいずれかにすることができます。" - #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:13 #: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:21 msgid "Completed Jobs" @@ -813,15 +831,15 @@ msgstr "通知の設定" msgid "Configure {{BRAND_NAME}}" msgstr "{{BRAND_NAME}} の設定" -#: client/src/users/users.form.js:80 +#: client/src/users/users.form.js:79 msgid "Confirm Password" msgstr "パスワードの確認" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:536 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:542 msgid "Confirm Reset" msgstr "リセットの確認" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:545 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:551 msgid "Confirm factory reset" msgstr "出荷時の設定へのリセットの確認" @@ -829,8 +847,6 @@ msgstr "出荷時の設定へのリセットの確認" msgid "Confirm the removal of the" msgstr "削除を確認:" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:223 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:242 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:134 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:149 msgid "" @@ -841,12 +857,12 @@ msgstr "タグの使用法についての詳細は、Ansible ドキュメント msgid "Contains 0 hosts." msgstr "0 ホストが含まれています。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:195 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:185 msgid "" "Control the level of output ansible will produce as the playbook executes." msgstr "Playbook の実行時に Ansible が生成する出力のレベルを制御します。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:284 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:313 msgid "" "Control the level of output ansible will produce for inventory source update" " jobs." @@ -856,7 +872,7 @@ msgstr "インベントリーソースの更新ジョブ用に Ansible が生成 msgid "Copied to clipboard." msgstr "クリップボードにコピーしました。" -#: client/src/templates/templates.list.js:96 +#: client/src/templates/templates.list.js:95 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -864,10 +880,18 @@ msgstr "コピー" msgid "Copy full revision to clipboard." msgstr "完全なリビジョンをクリップボードにコピーします。" -#: client/src/templates/templates.list.js:99 +#: client/src/templates/templates.list.js:98 msgid "Copy template" msgstr "テンプレートのコピー" +#: client/src/about/about.partial.html:27 +msgid "" +"Copyright © 2017 Red Hat, Inc.
\n" +" Visit
Ansible.com for more information.
" +msgstr "" +"Copyright © 2017 Red Hat, Inc.
\n" +" 詳細は、 Ansible.com をご覧ください。
" + #: client/src/users/users.list.js:44 msgid "Create New" msgstr "新規作成" @@ -880,7 +904,7 @@ msgstr "検索結果から新規のスマートインベントリーを作成し msgid "Create a new credential" msgstr "新規認証情報の作成" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:39 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:42 msgid "Create a new credential type" msgstr "新規認証情報タイプの作成" @@ -920,7 +944,7 @@ msgstr "新規ソースの作成" msgid "Create a new team" msgstr "新規チームの作成" -#: client/src/templates/templates.list.js:57 +#: client/src/templates/templates.list.js:56 msgid "Create a new template" msgstr "新規テンプレートの作成" @@ -936,7 +960,7 @@ msgstr "任意のソースからホストを動的にロードするためのス msgid "" "Create custom credential types to be used for authenticating to network " "hosts and cloud sources" -msgstr "ネットワークホストおよびクラウドソースに対して認証するために使用されるカスタム認証情報の作成" +msgstr "ネットワークホストおよびクラウドソースに対して認証するために使用されるカスタム認証情報を作成します。" #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:49 msgid "" @@ -948,12 +972,13 @@ msgstr "メール、HipChat、Slack、および SMS での通知を送信する #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:74 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:18 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:67 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:130 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:126 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:53 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:62 msgid "Credential" msgstr "認証情報" +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:32 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:29 msgid "Credential Types" msgstr "認証情報タイプ" @@ -962,7 +987,7 @@ msgstr "認証情報タイプ" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:59 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:24 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:22 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:143 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:139 msgid "Credentials" msgstr "認証情報" @@ -970,20 +995,20 @@ msgstr "認証情報" msgid "Critical" msgstr "重大" -#: client/src/shared/directives.js:135 +#: client/src/shared/directives.js:77 msgid "Current Image:" msgstr "現在のイメージ:" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:269 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:271 msgid "Currently following standard out as it comes in. Click to unfollow." msgstr "現在、受信時の標準出力をフォローしています。クリックしてフォローを解除します。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:169 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:171 msgid "Custom Inventory Script" msgstr "カスタムインベントリースクリプト" #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:53 -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:64 +#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 msgid "Custom Script" msgstr "カスタムスクリプト" @@ -993,7 +1018,7 @@ msgstr "ダッシュボード" #: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:116 #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:103 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:74 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:52 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.controller.js:145 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:74 #: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:195 @@ -1023,7 +1048,7 @@ msgstr "関連付けの解除" msgid "DYNAMIC HOSTS" msgstr "動的ホスト" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:70 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:73 #: client/src/credentials/credentials.list.js:85 #: client/src/credentials/list/credentials-list.controller.js:113 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:112 @@ -1034,11 +1059,11 @@ msgstr "動的ホスト" #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:91 #: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:171 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:237 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:206 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:207 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:90 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:13 #: client/src/teams/teams.list.js:72 -#: client/src/templates/templates.list.js:121 +#: client/src/templates/templates.list.js:120 #: client/src/users/list/users-list.controller.js:89 #: client/src/users/users.list.js:79 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:54 @@ -1058,29 +1083,30 @@ msgstr "ソースの削除" msgid "Delete credential" msgstr "認証情報の削除" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:72 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:75 msgid "Delete credential type" msgstr "認証情報タイプの削除" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:101 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:19 msgid "Delete group" -msgstr "グループの削除" +msgid_plural "Delete groups" +msgstr[0] "グループの削除" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:48 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:48 msgid "Delete groups" msgstr "グループの削除" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:37 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:37 msgid "Delete groups and hosts" msgstr "グループおよびホストの削除" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:100 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:21 msgid "Delete host" -msgstr "ホストの削除" +msgid_plural "Delete hosts" +msgstr[0] "ホストの削除" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:59 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:59 msgid "Delete hosts" msgstr "ホストの削除" @@ -1118,7 +1144,7 @@ msgstr "ソースの削除" msgid "Delete team" msgstr "チームの削除" -#: client/src/templates/templates.list.js:124 +#: client/src/templates/templates.list.js:123 msgid "Delete template" msgstr "テンプレートの削除" @@ -1145,6 +1171,10 @@ msgstr "スケジュールの削除" msgid "Delete user" msgstr "ユーザーの削除" +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:14 +msgid "Delete {{ group }} and {{ host }}" +msgstr "{{ group }} および {{ host }} の削除" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:23 msgid "Deleting group" msgstr "グループを削除しています" @@ -1155,13 +1185,18 @@ msgid "" "amount of time required to complete an update." msgstr "リポジトリーのサイズにより、更新の完了までに必要な時間が大幅に長くなる可能性があります。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:192 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:274 +msgid "Describe Instances documentation" +msgstr "インスタンスの概要ドキュメント" + #: client/src/credential-types/credential-types.form.js:34 #: client/src/credentials/credentials.form.js:39 -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:62 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:63 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:39 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:40 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:62 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:61 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:62 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:58 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:46 #: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:53 @@ -1172,30 +1207,30 @@ msgstr "リポジトリーのサイズにより、更新の完了までに必要 #: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:41 #: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:36 #: client/src/templates/workflows.form.js:39 -#: client/src/users/users.form.js:142 client/src/users/users.form.js:168 +#: client/src/users/users.form.js:141 client/src/users/users.form.js:167 msgid "Description" msgstr "説明" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:140 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:145 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:157 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:162 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:378 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:139 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:155 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:159 msgid "Destination Channels" msgstr "送信先チャネル" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:373 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:362 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:366 msgid "Destination Channels or Users" msgstr "送信先チャネルまたはユーザー" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:213 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:208 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:209 msgid "Destination SMS Number" msgstr "送信先 SMS 番号" #: client/features/credentials/credentials.strings.js:13 #: client/src/license/license.partial.html:5 -#: client/src/shared/form-generator.js:1518 +#: client/src/shared/form-generator.js:1474 msgid "Details" msgstr "詳細" @@ -1234,7 +1269,7 @@ msgstr "変更の破棄" msgid "Dissasociate permission from team" msgstr "チームからパーミッションの関連付けを解除" -#: client/src/users/users.form.js:222 +#: client/src/users/users.form.js:221 msgid "Dissasociate permission from user" msgstr "ユーザーからパーミッションの関連付けを解除" @@ -1246,7 +1281,7 @@ msgstr "ドメイン名" #: client/src/job-results/job-results.controller.js:15 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:134 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:128 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:141 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:102 msgid "Download Output" msgstr "出力のダウンロード" @@ -1254,9 +1289,11 @@ msgstr "出力のダウンロード" #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:62 msgid "" "Drag and drop your custom inventory script file here or create one in the " -"field to import your custom inventory." +"field to import your custom inventory. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for example syntax." msgstr "" -"カスタムインベントリーのスクリプトファイルをここにドラッグアンドドロップするか、またはこのフィールドにカスタムインベントリーをインポートするためのファイルを作成します。" +"カスタムインベントリーのスクリプトファイルをここにドラッグアンドドロップするか、またはこのフィールドにカスタムインベントリーをインポートするためのファイルを作成します。構文のサンプルについては、Ansible" +" Tower ドキュメントを参照してください。" #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:76 msgid "Drop question here to reorder" @@ -1279,7 +1316,7 @@ msgid "EDIT SURVEY PROMPT" msgstr "Survey プロンプトの編集" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:46 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:66 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:79 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:59 msgid "ELAPSED" msgstr "経過時間" @@ -1296,31 +1333,41 @@ msgstr "例:" msgid "EXECUTE COMMAND" msgstr "コマンドの実行" +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:46 +msgid "EXPLANATION" +msgstr "説明" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:355 +msgid "" +"Each time a job runs using this inventory, refresh the inventory from the " +"selected source before executing job tasks." +msgstr "このインベントリーでジョブを実行する際は常に、選択されたソースのインベントリーを更新してからジョブのタスクを実行します。" + #: client/src/projects/projects.form.js:179 msgid "" "Each time a job runs using this project, perform an update to the local " "repository prior to starting the job." msgstr "このプロジェクトでジョブを実行する際は常に、ジョブの開始前にローカルリポジトリーに対して更新を実行します。" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:53 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:56 #: client/src/credentials/credentials.list.js:66 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:97 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:54 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:65 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:74 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:75 client/src/teams/teams.list.js:55 -#: client/src/templates/templates.list.js:104 +#: client/src/templates/templates.list.js:103 #: client/src/users/users.list.js:60 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: client/src/shared/form-generator.js:1751 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:475 -#: client/src/templates/workflows.form.js:182 +#: client/src/shared/form-generator.js:1707 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:457 +#: client/src/templates/workflows.form.js:177 msgid "Edit Survey" msgstr "Survey の編集" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:55 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:58 msgid "Edit credenital type" msgstr "認証情報タイプの編集" @@ -1364,36 +1411,36 @@ msgstr "ソースの編集" msgid "Edit team" msgstr "チームの編集" -#: client/src/templates/templates.list.js:106 +#: client/src/templates/templates.list.js:105 msgid "Edit template" msgstr "テンプレートの編集" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:199 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:188 msgid "Edit the Schedule" msgstr "スケジュールの編集" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:183 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:172 #: client/src/workflow-results/workflow-results.partial.html:124 msgid "Edit the User" msgstr "ユーザーの編集" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:273 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:288 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:304 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:319 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:334 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:262 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:277 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:293 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:308 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:323 msgid "Edit the credential" msgstr "認証情報の編集" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:214 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:203 msgid "Edit the inventory" msgstr "インベントリーの編集" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:148 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:137 msgid "Edit the job template" msgstr "ジョブテンプレートの編集" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:237 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:226 #: client/src/projects/projects.list.js:105 msgid "Edit the project" msgstr "プロジェクトの編集" @@ -1410,13 +1457,13 @@ msgstr "ユーザーの編集" msgid "Edit {{BRAND_NAME}}'s configuration." msgstr "{{BRAND_NAME}} の設定を編集します。" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:241 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:242 msgid "" "Either you do not have access or the SCM update process completed. Click the" " %sRefresh%s button to view the latest status." msgstr "アクセスがないか、または SCM 更新プロセスが完了しました。%s更新%s ボタンをクリックして最新のステータスを表示します。" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:528 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:517 msgid "Elapsed" msgstr "経過時間" @@ -1425,17 +1472,18 @@ msgstr "経過時間" msgid "Email" msgstr "メール" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:306 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:311 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:293 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:298 msgid "Enable Concurrent Jobs" msgstr "同時実行ジョブの有効化" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:123 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:282 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:269 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:274 msgid "Enable Privilege Escalation" msgstr "権限昇格の有効化" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:297 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:284 msgid "" "Enables creation of a provisioning callback URL. Using the URL a host can " "contact {{BRAND_NAME}} and request a configuration update using this job " @@ -1452,17 +1500,55 @@ msgstr "暗号化された認証情報はサポートされていません。" msgid "End User License Agreement" msgstr "使用許諾契約書" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:72 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:73 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:72 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:71 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:72 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:89 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:98 msgid "" "Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio " "button to toggle between the two." msgstr "" "JSON または YAML 構文のいずれかを使用してインベントリー変数を入力します。ラジオボタンを使用して 2 つの間の切り替えを行います。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:98 +msgid "" +"Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio " +"button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation " +"for example syntax." +msgstr "" +"JSON または YAML " +"構文のいずれかを使用してインベントリー変数を入力します。ラジオボタンを使用してこれらの間で切り替えを行います。構文のサンプルについては Ansible " +"Tower ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:158 +msgid "" +"Enter one HipChat channel per line. The pound symbol (#) is not required." +msgstr "各行に 1 つの HipChat チャンネルを入力します。シャープ記号 (#) は不要です。" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:365 +msgid "" +"Enter one IRC channel or username per line. The pound symbol (#) for " +"channels, and the at (@) symbol for users, are not required." +msgstr "" +"各行に 1 つの IRC チャンネルまたはユーザー名を入力します。チャンネルのシャープ記号 (#) およびユーザーのアットマーク (@) " +"記号は不要です。" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:142 +msgid "" +"Enter one Slack channel per line. The pound symbol (#) is not required." +msgstr "各行に 1 つの Slack チャンネルを入力します。シャープ記号 (#) は不要です。" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:100 +msgid "" +"Enter one email address per line to create a recipient list for this type of" +" notification." +msgstr "各行に 1 つのメールアドレスを入力し、この通知タイプの受信者リストを作成します。" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:212 +msgid "" +"Enter one phone number per line to specify where to route SMS messages." +msgstr "各行に 1 つの電話番号を入力し、SMS メッセージのルート先を指定します。" + #: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:87 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:144 msgid "" @@ -1483,21 +1569,34 @@ msgid "" "Enter the hostname or IP address which corresponds to your VMware vCenter." msgstr "VMware vCenter に対応するホスト名または IP アドレスを入力します。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:185 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:192 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:198 +msgid "" +"Enter the number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio in the " +"format +18005550199." +msgstr "Twilio の \"メッセージングサービス\" に関連付けられた番号を入力します (形式: +18005550199)。 " + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:197 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:221 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:245 +msgid "" +"Enter variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to " +"toggle between the two." +msgstr "JSON または YAML 構文のいずれかを使用して変数を入力します。ラジオボタンを使用して 2 つの間の切り替えを行います。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:187 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:194 msgid "Environment Variables" msgstr "環境変数" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:341 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:440 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:474 -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:518 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:344 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:443 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:477 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:524 #: client/src/configuration/system-form/configuration-system.controller.js:226 #: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:77 #: client/src/credentials/factories/credential-form-save.factory.js:93 #: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:191 #: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:210 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:119 #: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:140 #: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:230 #: client/src/management-jobs/card/card.controller.js:28 @@ -1505,14 +1604,14 @@ msgstr "環境変数" #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:150 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:216 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:232 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:168 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:197 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:225 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:246 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:261 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:270 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:169 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:198 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:226 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:247 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:263 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:272 #: client/src/users/add/users-add.controller.js:98 -#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:163 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:180 #: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:80 #: client/src/users/list/users-list.controller.js:82 msgid "Error!" @@ -1522,7 +1621,7 @@ msgstr "エラー!" msgid "Event" msgstr "イベント" -#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:68 msgid "Event ID" msgstr "イベント ID" @@ -1545,6 +1644,10 @@ msgstr "Mercurial SCM のサンプル URL には以下が含まれます:" msgid "Example URLs for Subversion SCM include:" msgstr "Subversion SCM のサンプル URL には以下が含まれます:" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "Example: ansible_facts.ansible_distribution:\"RedHat\"" +msgstr "例: ansible_facts.ansible_distribution:\"RedHat\"" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:76 msgid "Existing Group" msgstr "既存グループ" @@ -1554,9 +1657,9 @@ msgid "Existing Host" msgstr "既存ホスト" #: client/src/job-results/job-results.controller.js:18 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:226 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:23 -#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:247 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:228 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:24 +#: client/src/standard-out/standard-out.controller.js:245 #: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:120 #: client/src/workflow-results/workflow-results.controller.js:76 msgid "Expand Output" @@ -1566,24 +1669,24 @@ msgstr "出力の展開" msgid "Expires On" msgstr "有効期限" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:104 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:81 msgid "Explanation" msgstr "説明" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:283 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:272 msgid "Extra Credentials" msgstr "追加の認証情報" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:132 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:144 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:417 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:406 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:161 #: client/src/partials/logviewer.html:8 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:105 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:360 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:372 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:347 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:354 #: client/src/templates/workflows.form.js:74 -#: client/src/templates/workflows.form.js:86 +#: client/src/templates/workflows.form.js:81 msgid "Extra Variables" msgstr "追加変数" @@ -1601,14 +1704,14 @@ msgid "FIELDS:" msgstr "フィールド:" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:39 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:59 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:72 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:52 msgid "FINISHED" msgstr "完了" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:106 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:107 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:106 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:105 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:106 msgid "Facts" msgstr "ファクト" @@ -1632,10 +1735,6 @@ msgstr "新規の認証情報を作成できませんでした。POST ステー msgid "Failed to create new project. POST returned status:" msgstr "新規プロジェクトを作成できませんでした。POST で返されたステータス:" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:120 -msgid "Failed to get third-party login types. Returned status:" -msgstr "サードパーティーのログインタイプを取得できませんでした。返されたステータス:" - #: client/src/job-submission/job-submission-factories/launchjob.factory.js:211 msgid "Failed to retrieve job template extra variables." msgstr "ジョブテンプレートの追加変数を取得できませんでした。" @@ -1644,16 +1743,16 @@ msgstr "ジョブテンプレートの追加変数を取得できませんでし msgid "Failed to retrieve project: %s. GET status:" msgstr "プロジェクトを取得できませんでした: %s. GET ステータス:" -#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:164 +#: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:181 #: client/src/users/edit/users-edit.controller.js:81 msgid "Failed to retrieve user: %s. GET status:" msgstr "ユーザーを取得できませんでした: %s. GET ステータス:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:441 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:444 msgid "Failed to save settings. Returned status:" msgstr "設定を保存できませんでした。返されたステータス:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:475 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:478 msgid "Failed to save toggle settings. Returned status:" msgstr "トグルの設定を保存できませんでした。返されたステータス:" @@ -1679,10 +1778,6 @@ msgstr "失敗しました。クリックして詳細を確認してください msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 -msgid "Filter that will be applied to the hosts of this inventory." -msgstr "このインべントリーのホストに適用されるフィルター。" - #: client/src/scheduler/schedules.list.js:48 msgid "Final Run" msgstr "初回実行" @@ -1692,9 +1787,9 @@ msgstr "初回実行" #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/host-summary-popover/host-summary-popover.directive.js:54 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/completed-jobs/completed-jobs.list.js:58 #: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:44 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:92 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:108 #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:66 -#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:39 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:40 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:59 msgid "Finished" msgstr "終了日時" @@ -1719,27 +1814,26 @@ msgstr "高度な検索の検索構文についての詳細は、Ansible Tower msgid "For example, %s" msgstr "例: %s" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:101 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:144 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:161 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:217 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:339 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:377 -msgid "For example:" -msgstr "例:" - -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:35 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:36 #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:36 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:35 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:32 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:34 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:35 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:31 msgid "" "For hosts that are part of an external inventory, this flag cannot be " "changed. It will be set by the inventory sync process." msgstr "外部インベントリーの一部であるホストの場合、このフラグを変更できません。これはインベントリー同期プロセスで設定されます。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:177 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54 +msgid "" +"For job templates, select run to execute the playbook. Select check to only " +"check playbook syntax, test environment setup, and report problems without " +"executing the playbook." +msgstr "" +"ジョブテンプレートについて、Playbook を実行するために実行を選択します。Playbook を実行せずに、Playbook " +"構文、テスト環境セットアップおよびレポートの問題のみを検査するチェックを選択します。" + #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:118 msgid "" "For more information and examples see %sthe Patterns topic at " @@ -1748,10 +1842,10 @@ msgstr "詳細情報およびサンプルについては、docs.ansible.com の #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:109 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:96 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:344 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:333 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:87 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:153 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:166 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:149 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:159 msgid "Forks" msgstr "フォーク" @@ -1780,10 +1874,20 @@ msgstr "GitHub チーム" msgid "Google OAuth2" msgstr "Google OAuth2" -#: client/src/teams/teams.form.js:155 client/src/users/users.form.js:211 +#: client/src/teams/teams.form.js:155 client/src/users/users.form.js:210 msgid "Grant Permission" msgstr "パーミッションの付与" +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Gray" +msgstr "灰色" + +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Green" +msgstr "緑" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:51 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:52 msgid "Group Variables" @@ -1795,16 +1899,16 @@ msgid "" "company." msgstr "会社内の複数の部署のパーミッションを管理するためにすべてのコンテンツを分類します。" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:115 #: client/src/inventories-hosts/hosts/related/groups/hosts-related-groups.list.js:31 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:89 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.list.js:32 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:88 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.list.js:32 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:114 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:113 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:114 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related/nested-groups/host-nested-groups.list.js:32 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:178 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:172 msgid "Groups" msgstr "グループ" @@ -1816,7 +1920,7 @@ msgstr "非表示" msgid "HINT: Drag and drop an SSH private key file on the field below." msgstr "ヒント: 以下のフィールドに SSH 秘密鍵ファイルをドラッグアンドドロップします。" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41 #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:9 #: client/src/inventories-hosts/hosts/main.js:80 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:14 @@ -1825,8 +1929,8 @@ msgstr "ヒント: 以下のフィールドに SSH 秘密鍵ファイルをド msgid "HOSTS" msgstr "ホスト" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:328 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:329 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:323 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:324 msgid "HTTP Headers" msgstr "HTTP ヘッダー" @@ -1848,29 +1952,29 @@ msgstr "ホスト" msgid "Host (Authentication URL)" msgstr "ホスト (認証 URL)" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:342 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:351 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:329 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:338 msgid "Host Config Key" msgstr "ホスト設定キー" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:39 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:40 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:39 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:38 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:39 msgid "Host Enabled" msgstr "有効なホスト" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:45 -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:56 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:46 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:57 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:45 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:56 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:44 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:55 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:45 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:56 msgid "Host Name" msgstr "ホスト名" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:79 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:80 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:79 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:79 msgid "Host Variables" msgstr "ホスト変数" @@ -1895,9 +1999,9 @@ msgstr "ホストを利用できません。クリックして切り替えます #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:98 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:57 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:56 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:168 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:187 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:512 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:170 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:181 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:501 msgid "Hosts" msgstr "ホスト" @@ -1913,6 +2017,11 @@ msgstr "残りのホスト" msgid "Hosts Used" msgstr "使用されたホスト" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "Hosts are imported to" +msgstr "ホストのインポート先" + #: client/src/license/license.partial.html:116 msgid "I agree to the End User License Agreement" msgstr "使用許諾契約書に同意します。" @@ -1946,7 +2055,7 @@ msgstr "インスタンスグループ" msgid "INSTANCES" msgstr "インスタンス" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:11 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:14 #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:8 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.partial.html:13 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventories.route.js:8 @@ -1954,11 +2063,12 @@ msgstr "インスタンス" #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:15 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:104 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:27 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:142 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:143 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:66 msgid "INVENTORIES" msgstr "インベントリー" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:338 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:339 #: client/src/partials/job-template-details.html:2 msgid "INVENTORY" msgstr "インベントリー" @@ -1967,7 +2077,7 @@ msgstr "インベントリー" msgid "INVENTORY SCRIPT" msgstr "インベントリースクリプト" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:12 #: client/src/inventory-scripts/main.js:66 msgid "INVENTORY SCRIPTS" @@ -1977,11 +2087,11 @@ msgstr "インベントリースクリプト" msgid "INVENTORY SOURCES" msgstr "インベントリーソース" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:362 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:351 msgid "IRC Nick" msgstr "IRC ニック" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:351 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:340 msgid "IRC Server Address" msgstr "IRC サーバーアドレス" @@ -2005,31 +2115,45 @@ msgstr "項目" msgid "Idle Session" msgstr "アイドル状態のセッション" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:285 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:182 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:263 +msgid "If blank, all groups above are created except" +msgstr "空白の場合には、以下を除く上記のすべてのグループが作成されます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:331 msgid "" -"If enabled, run this playbook as an administrator. This is the equivalent of" -" passing the %s option to the %s command." -msgstr "" -"この Playbook を管理者として実行します (有効にされている場合)。これは %s オプションを %s コマンドに渡すことに相当します。" +"If checked, all child groups and hosts not found on the external source will" +" be deleted from the local inventory." +msgstr "チェックが付けられている場合、外部ソースに見つからないすべての子グループおよびホストがローカルインベントリーから削除されます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:343 +msgid "" +"If checked, all variables for child groups and hosts will be removed and " +"replaced by those found on the external source." +msgstr "チェックが付けられている場合、子グループおよびホストのすべての変数が削除され、外部ソースにあるものによって置き換えられます。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:272 +msgid "If enabled, run this playbook as an administrator." +msgstr "有効にされている場合、この Playbook を管理者として実行します。" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:120 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:270 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:256 msgid "" "If enabled, show the changes made by Ansible tasks, where supported. This is" " equivalent to Ansible's --diff mode." msgstr "" -"有効にされている場合、Ansible タスクで加えられた変更を表示します (サポートされている場合)。これは Ansible の --diff " -"モードと同等です。" +"Ansible タスクで加えられた変更を表示します (有効にされ、サポートされている場合)。これは Ansible の --diff " +"モードに相当します。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:296 msgid "If enabled, simultaneous runs of this job template will be allowed." msgstr "このジョブテンプレートの同時実行が許可されます (有効にされている場合)。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:320 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:307 msgid "" "If enabled, use cached facts if available and store discovered facts in the " "cache." -msgstr "有効にされている場合、キャッシュされたファクトを使用し (利用可能な場合)、検出されたファクトをキャッシュに保存します。" +msgstr "キャッシュされたファクトを使用し (有効にされ、ファクトが利用可能な場合)、検出されたファクトをキャッシュに保存します。" #: client/src/credentials/credentials.form.js:52 msgid "" @@ -2045,11 +2169,16 @@ msgid "" "If you are ready to upgrade, please contact us by clicking the button below" msgstr "アップグレードの準備ができましたら、以下のボタンをクリックしてお問い合わせください。" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:33 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:173 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:254 +msgid "Image ID:" +msgstr "イメージ ID:" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:34 #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:34 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:33 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.list.js:30 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:32 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:33 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.list.js:29 msgid "" "Indicates if a host is available and should be included in running jobs." @@ -2060,18 +2189,18 @@ msgstr "ホストが利用可能かどうか、また実行中のジョブに組 msgid "Initiated by" msgstr "開始:" -#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:60 -#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:75 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:53 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:61 msgid "Injector Configuration" msgstr "インジェクターの設定" #: client/src/credential-types/credential-types.form.js:39 -#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:54 +#: client/src/credential-types/credential-types.form.js:47 msgid "Input Configuration" msgstr "入力の設定" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:122 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:120 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:123 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:121 msgid "Insights" msgstr "Insights" @@ -2079,11 +2208,12 @@ msgstr "Insights" msgid "Insights Credential" msgstr "Insights 認証情報" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:143 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:145 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:148 msgid "Instance Filters" msgstr "インスタンスフィルター" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:377 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:366 msgid "Instance Group" msgstr "インスタンスグループ" @@ -2094,16 +2224,25 @@ msgstr "インスタンスグループ" #: client/src/organizations/organizations.form.js:38 #: client/src/organizations/organizations.form.js:41 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:54 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:206 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:209 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:199 msgid "Instance Groups" msgstr "インスタンスグループ" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:57 -msgid "" -"Instead, %s will check playbook syntax, test environment setup and report " -"problems." -msgstr "代わりに、%s は Playbook 構文、テスト環境セットアップおよびレポートの問題を検査します。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:182 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:263 +msgid "Instance ID" +msgstr "インスタンス ID" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:174 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:255 +msgid "Instance ID:" +msgstr "インスタンス ID:" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:175 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:256 +msgid "Instance Type:" +msgstr "インスタンスタイプ:" #: client/src/license/license.partial.html:11 msgid "Invalid License" @@ -2126,26 +2265,26 @@ msgstr "無効なユーザー名および/またはパスワードです。や #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:53 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:26 #: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:50 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:154 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:155 msgid "Inventories" msgstr "インベントリー" #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:69 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:80 #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:209 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:198 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:17 #: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:58 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:70 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:84 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:66 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:80 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:72 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:82 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:110 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:122 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:124 msgid "Inventory File" msgstr "インベントリーファイル" @@ -2163,7 +2302,6 @@ msgid "Inventory Sync Failures" msgstr "インベントリーの同期の失敗" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:96 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:105 msgid "Inventory Variables" msgstr "インベントリー変数" @@ -2179,13 +2317,14 @@ msgstr "ジョブステータス" msgid "JOB TEMPLATE" msgstr "ジョブテンプレート" -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:254 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:256 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:78 #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:13 #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:14 msgid "JOB TEMPLATES" msgstr "ジョブテンプレート" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:32 #: client/src/home/dashboard/graphs/job-status/job-status-graph.directive.js:109 #: client/src/instance-groups/instance-group.partial.html:29 #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.partial.html:28 @@ -2202,30 +2341,36 @@ msgstr "ジョブ" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:392 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:198 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:222 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:246 +msgid "JSON:" +msgstr "JSON:" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:381 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:222 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:215 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:224 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:205 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:212 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:127 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:135 msgid "Job Tags" msgstr "ジョブタグ" -#: client/src/templates/templates.list.js:62 +#: client/src/templates/templates.list.js:61 msgid "Job Template" msgstr "ジョブテンプレート" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:109 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:36 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:266 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:268 msgid "Job Templates" msgstr "ジョブテンプレート" #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:32 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:167 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:156 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:196 #: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:47 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:59 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:55 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:103 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:92 msgid "Job Type" @@ -2243,17 +2388,23 @@ msgstr "このジョブのジョブ詳細は利用できません。ダウンロ msgid "Jobs" msgstr "ジョブ" -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:267 -#: client/src/job-results/job-results.controller.js:319 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:269 +#: client/src/job-results/job-results.controller.js:321 msgid "Jump to last line of standard out." msgstr "標準出力の最終行にジャンプ" -#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:63 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:61 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:102 #: client/src/shared/smart-search/smart-search.partial.html:14 msgid "Key" msgstr "キー" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:176 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:257 +msgid "Key Name:" +msgstr "キー名:" + +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:31 #: client/src/credentials/credentials.list.js:33 msgid "Kind" msgstr "種類" @@ -2262,7 +2413,7 @@ msgstr "種類" msgid "LAUNCH JOB" msgstr "ジョブの起動" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:73 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:86 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:66 msgid "LAUNCH TYPE" msgstr "起動タイプ" @@ -2271,11 +2422,11 @@ msgstr "起動タイプ" msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: client/src/license/license.route.js:18 +#: client/src/license/license.route.js:19 msgid "LICENSE" msgstr "ライセンス" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:45 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:58 msgid "LICENSE ERROR" msgstr "ライセンスエラー" @@ -2285,12 +2436,12 @@ msgstr "ログアウト" #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:68 #: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:66 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:442 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:451 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:431 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:440 #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:74 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:253 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:257 -#: client/src/templates/templates.list.js:44 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:239 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:243 +#: client/src/templates/templates.list.js:43 #: client/src/templates/workflows.form.js:62 #: client/src/templates/workflows.form.js:67 msgid "Labels" @@ -2310,8 +2461,8 @@ msgid "Last Updated" msgstr "最終更新日時" #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:36 -#: client/src/shared/form-generator.js:1743 -#: client/src/templates/templates.list.js:81 +#: client/src/shared/form-generator.js:1699 +#: client/src/templates/templates.list.js:80 msgid "Launch" msgstr "起動" @@ -2319,8 +2470,8 @@ msgstr "起動" msgid "Launch Management Job" msgstr "管理ジョブの起動" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:178 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:193 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:167 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:182 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:76 msgid "Launched By" msgstr "起動:" @@ -2331,7 +2482,7 @@ msgid "" "each password before continuing." msgstr "このジョブの起動には以下に記載されているパスワードが必要です。それぞれのパスワードを入力し、確認してから続行します。" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:343 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:360 msgid "Legacy state configuration for does not exist" msgstr "レガシー状態の設定は存在しません。" @@ -2358,16 +2509,31 @@ msgstr "ライセンスタイプ" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:45 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:55 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:355 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:344 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:214 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:92 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:172 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:165 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:169 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:113 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:120 msgid "Limit" msgstr "制限" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:186 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:268 +msgid "Limit to hosts having a tag:" +msgstr "タグを持つホストに制限:" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:188 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:270 +msgid "Limit to hosts using either key pair:" +msgstr "いずれかのキーペアを使用するホストに制限:" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:190 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:272 +msgid "Limit to hosts where the Name tag begins with" +msgstr "名前タグの開始点となるホストに制限" + #: client/src/shared/socket/socket.service.js:168 msgid "Live events: attempting to connect to the server." msgstr "ライブイベント: サーバーへの接続を試行しています。" @@ -2382,7 +2548,7 @@ msgstr "ライブイベント: 接続されています。ジョブステータ msgid "Live events: error connecting to the server." msgstr "ライブイベント: サーバーへの接続時にエラーが発生しました。" -#: client/src/shared/form-generator.js:2019 +#: client/src/shared/form-generator.js:1975 msgid "Loading..." msgstr "ロード中..." @@ -2420,12 +2586,12 @@ msgid "MY VIEW" msgstr "マイビュー" #: client/src/credentials/credentials.form.js:67 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:348 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:349 msgid "Machine" msgstr "マシン" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:60 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:268 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:257 msgid "Machine Credential" msgstr "マシンの認証情報" @@ -2444,12 +2610,12 @@ msgstr "管理証明書" msgid "Management Jobs" msgstr "管理ジョブ" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:88 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:89 msgid "Manual projects do not require a schedule" msgstr "手動プロジェクトにスケジュールは不要です" #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:140 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:87 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:88 msgid "Manual projects do not require an SCM update" msgstr "手動プロジェクトに SCM 更新は不要です" @@ -2486,8 +2652,7 @@ msgstr "最新のジョブが失敗しました。クリックしてジョブを msgid "Most recent job successful. Click to view jobs." msgstr "最新のジョブが成功しました。クリックしてジョブを表示します。" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:72 -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:82 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:74 msgid "Multiple Choice Options" msgstr "複数の選択オプション" @@ -2569,7 +2734,7 @@ msgstr "通知" msgid "NOTIFICATION TEMPLATE" msgstr "通知テンプレート" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:14 msgid "NOTIFICATION TEMPLATES" msgstr "通知テンプレート" @@ -2581,7 +2746,7 @@ msgid "NOTIFICATIONS" msgstr "通知" #: client/src/credential-types/credential-types.form.js:27 -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:21 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:24 #: client/src/credentials/credentials.form.js:32 #: client/src/credentials/credentials.list.js:26 #: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:14 @@ -2611,7 +2776,7 @@ msgstr "通知" #: client/src/notifications/notifications.list.js:26 #: client/src/organizations/organizations.form.js:26 #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:23 -#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:34 +#: client/src/portal-mode/portal-jobs.list.js:35 #: client/src/projects/projects.form.js:29 #: client/src/projects/projects.list.js:37 #: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:31 @@ -2621,10 +2786,10 @@ msgstr "通知" #: client/src/teams/teams.list.js:23 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:46 #: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:34 -#: client/src/templates/templates.list.js:25 +#: client/src/templates/templates.list.js:24 #: client/src/templates/workflows.form.js:32 -#: client/src/users/users.form.js:139 client/src/users/users.form.js:165 -#: client/src/users/users.form.js:191 +#: client/src/users/users.form.js:138 client/src/users/users.form.js:164 +#: client/src/users/users.form.js:190 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2632,7 +2797,7 @@ msgstr "名前" msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:314 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:303 msgid "Network Credential" msgstr "ネットワークの認証情報" @@ -2651,7 +2816,7 @@ msgstr "新規ユーザーが正常に作成されました!" #: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:51 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:43 msgid "Next Run" -msgstr "次回の実行日時" +msgstr "次回実行日時" #: client/src/credentials/credentials.list.js:21 msgid "No Credentials Have Been Created" @@ -2662,6 +2827,10 @@ msgstr "認証情報が作成されていません" msgid "No Credentials Matching This Type Have Been Created" msgstr "このタイプに一致する認証情報が作成されていません" +#: client/src/job-results/host-event/host-event-codemirror.partial.html:3 +msgid "No JSON data returned by the module" +msgstr "JSON データがモジュールによって返されていません" + #: client/src/projects/projects.list.js:20 msgid "No Projects Have Been Created" msgstr "プロジェクトが作成されていません" @@ -2670,7 +2839,7 @@ msgstr "プロジェクトが作成されていません" msgid "No Remediation Playbook Available" msgstr "修復 Playbook を使用できません" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:159 msgid "No SCM Configuration" msgstr "SCM 設定がありません" @@ -2682,7 +2851,7 @@ msgstr "このプロジェクトで実行された SCM 更新はありません" msgid "No Teams exist" msgstr "チームが存在しません" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:150 msgid "No Updates Available" msgstr "利用可能な更新がありません" @@ -2696,10 +2865,8 @@ msgid "No completed jobs" msgstr "完了したジョブがありません" #: client/src/inventories-hosts/inventories/insights/insights.partial.html:63 -msgid "" -"No data is available. Either there are no issues to report or no scan jobs " -"have been run on this host." -msgstr "使用できるデータがありません。報告する問題がないか、またはこのホストにスキャンジョブが実行されていません。" +msgid "No data is available. There are no issues to report." +msgstr "使用できるデータがありません。報告する問題がありません。" #: client/src/license/license.controller.js:39 msgid "No file selected." @@ -2739,7 +2906,7 @@ msgstr "実行されたジョブがありません。" msgid "No jobs were recently run." msgstr "最近実行されたジョブがありません。" -#: client/src/teams/teams.form.js:121 client/src/users/users.form.js:188 +#: client/src/teams/teams.form.js:121 client/src/users/users.form.js:187 msgid "No permissions have been granted" msgstr "パーミッションが付与されていません" @@ -2756,7 +2923,7 @@ msgid "No recent notifications." msgstr "最新の通知はありません。" #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:36 -#: client/src/shared/form-generator.js:1915 +#: client/src/shared/form-generator.js:1871 msgid "No records matched your search." msgstr "検索に一致するレコードはありません" @@ -2764,12 +2931,8 @@ msgstr "検索に一致するレコードはありません" msgid "No schedules exist" msgstr "スケジュールがありません" -#: client/lib/services/base-string.service.js:9 -msgid "No string exists with this name" -msgstr "この名前を持つ文字列はありません" - -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:340 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:345 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:341 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:346 msgid "None selected" msgstr "いずれも選択されていません" @@ -2779,7 +2942,7 @@ msgstr "いずれも選択されていません" msgid "Normal User" msgstr "標準ユーザー" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:90 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:91 msgid "Not configured for SCM" msgstr "SCM 用に設定されていません" @@ -2787,8 +2950,8 @@ msgstr "SCM 用に設定されていません" msgid "Not configured for inventory sync." msgstr "インベントリーの同期に設定されていません。" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:296 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:297 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:291 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:292 msgid "Notification Color" msgstr "通知の色" @@ -2796,7 +2959,7 @@ msgstr "通知の色" msgid "Notification Failed." msgstr "通知に失敗しました。" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:285 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:280 msgid "Notification Label" msgstr "通知レベル" @@ -2811,30 +2974,26 @@ msgstr "通知テンプレート" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:310 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:305 msgid "Notify Channel" msgstr "通知チャネル" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:201 -msgid "Number associated with the \"Messaging Service\" in Twilio." -msgstr "Twilio の \"メッセージングサービス\" に関連付けられた数字。 " - #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:55 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:262 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:263 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:27 -#: client/src/shared/form-generator.js:555 +#: client/src/shared/form-generator.js:538 #: client/src/shared/generator-helpers.js:551 msgid "OFF" msgstr "オフ" -#: client/lib/services/base-string.service.js:31 +#: client/lib/services/base-string.service.js:63 msgid "OK" msgstr "OK" #: client/src/inventories-hosts/hosts/hosts.partial.html:54 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:261 #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:26 -#: client/src/shared/form-generator.js:553 +#: client/src/shared/form-generator.js:536 #: client/src/shared/generator-helpers.js:547 msgid "ON" msgstr "オン" @@ -2843,17 +3002,17 @@ msgstr "オン" msgid "OPTIONS" msgstr "オプション" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:26 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:29 #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:6 #: client/src/organizations/main.js:52 msgid "ORGANIZATIONS" msgstr "組織" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:103 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:116 msgid "OVERWRITE" msgstr "上書き" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:110 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:123 msgid "OVERWRITE VARS" msgstr "変数の上書き" @@ -2865,7 +3024,8 @@ msgstr "失敗した場合 " msgid "On Success" msgstr "成功した場合 " -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:155 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:157 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:162 msgid "Only Group By" msgstr "グループ化のみ" @@ -2877,7 +3037,7 @@ msgstr "" "OpenStack ドメインは管理上の境界を定義します。これは Keystone v3 認証 URL " "にのみ必要です。共通するシナリオには以下が含まれます:" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:259 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:245 #: client/src/templates/workflows.form.js:69 msgid "" "Optional labels that describe this job template, such as 'dev' or 'test'. " @@ -2885,9 +3045,9 @@ msgid "" msgstr "" "「dev」または「test」などのこのジョブテンプレートを説明するオプションラベルです。ラベルを使用し、ジョブテンプレートおよび完了したジョブの分類およびフィルターを実行できます。" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:397 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:385 #: client/src/partials/logviewer.html:7 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:277 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:264 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -2910,7 +3070,7 @@ msgstr "組織" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:65 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:30 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:4 -#: client/src/users/users.form.js:129 +#: client/src/users/users.form.js:128 msgid "Organizations" msgstr "組織" @@ -2922,13 +3082,57 @@ msgstr "他のプロンプト" msgid "Others (Cloud Providers)" msgstr "その他 (クラウドプロバイダー)" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:299 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:305 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:283 +msgid "" +"Override variables found in cloudforms.ini and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n" +" \n" +" view cloudforms.ini in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"cloudforms.ini にあり、インベントリー更新スクリプトで使用される変数を上書きします。たとえば、変数の設定\n" +" \n" +" は Ansible github リポジトリーで cloudforms.ini を表示します。 JSON または YAML 構文のいずれかを使用してインベントリー変数を入力します。ラジオボタンを使用して 2 つの間の切り替えを行います。構文のサンプルについては、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:218 +msgid "" +"Override variables found in ec2.ini and used by the inventory update script." +" For a detailed description of these variables" +msgstr "" +"ec2.ini にあり、インベントリー更新スクリプトで使用される変数を上書きします。これらの変数の詳細な説明については、次を参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:300 +msgid "" +"Override variables found in foreman.ini and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n" +" \n" +" view foreman.ini in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"foreman.ini にあり、インベントリー更新スクリプトで使用される変数を上書きします。たとえば、変数の設定\n" +" \n" +" は Ansible github リポジトリーで foreman.ini を表示します。 JSON または YAML 構文のいずれかを使用してインベントリー変数を入力します。ラジオボタンを使用して 2 つの間の切り替えを行います。構文のサンプルについては、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:266 +msgid "" +"Override variables found in openstack.yml and used by the inventory update script. For an example variable configuration\n" +" \n" +" view openstack.yml in the Ansible github repo. Enter inventory variables using either JSON or YAML syntax. Use the radio button to toggle between the two. Refer to the Ansible Tower documentation for example syntax." +msgstr "" +"openstack.yml にあり、インベントリー更新スクリプトで使用される変数を上書きします。たとえば、変数の設定\n" +" \n" +" は Ansible github リポジトリーで openstack.yml を表示します。 JSON または YAML 構文のいずれかを使用してインベントリー変数を入力します。ラジオボタンを使用して 2 つの間の切り替えを行います。構文のサンプルについては、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:242 +msgid "" +"Override variables found in vmware.ini and used by the inventory update " +"script. For a detailed description of these variables" +msgstr "" +"vmware.ini にあり、インベントリー更新スクリプトで使用される変数を上書きします。これらの変数の詳細な説明については、次を参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:328 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:333 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:312 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:318 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:340 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:345 msgid "Overwrite Variables" msgstr "変数の上書き" @@ -2940,7 +3144,7 @@ msgstr "所有者" msgid "PASSWORD" msgstr "パスワード" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:120 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:125 msgid "PERMISSIONS" msgstr "パーミッション" @@ -2949,13 +3153,13 @@ msgid "PLAYBOOK" msgstr "PLAYBOOK" #: client/src/partials/survey-maker-modal.html:45 -msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT ON THE LEFT." -msgstr "左側に Survey プロンプトを追加してください。" +msgid "PLEASE ADD A SURVEY PROMPT." +msgstr "Survey プロンプトを追加してください。" #: client/src/instance-groups/instances/instances-list.partial.html:6 #: client/src/instance-groups/list/instance-groups-list.partial.html:16 #: client/src/organizations/list/organizations-list.partial.html:47 -#: client/src/shared/form-generator.js:1921 +#: client/src/shared/form-generator.js:1877 #: client/src/shared/list-generator/list-generator.factory.js:248 msgid "PLEASE ADD ITEMS TO THIS LIST" msgstr "項目をこの一覧に追加してください" @@ -2976,7 +3180,8 @@ msgstr "プロジェクト" #: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:8 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:19 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:95 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:194 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:195 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:72 #: client/src/projects/main.js:73 client/src/projects/projects.list.js:14 #: client/src/projects/projects.list.js:15 msgid "PROJECTS" @@ -2986,19 +3191,29 @@ msgstr "プロジェクト" msgid "Page" msgstr "ページ" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:240 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:235 msgid "Pagerduty subdomain" msgstr "Pagerduty サブドメイン" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:366 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:353 +msgid "" +"Pass extra command line variables to the playbook. Provide key/value pairs " +"using either YAML or JSON. Refer to the Ansible Tower documentation for " +"example syntax." +msgstr "" +"追加のコマンドライン変数を Playbook に渡します。YAML または JSON " +"のいずれかを使用してキーと値のペアを指定します。構文のサンプルについては Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" + #: client/src/templates/workflows.form.js:80 msgid "" -"Pass extra command line variables to the playbook. This is the %s or %s " -"command line parameter for %s. Provide key/value pairs using either YAML or " -"JSON." +"Pass extra command line variables to the playbook. This is the -e or " +"--extra-vars command line parameter for ansible-playbook. Provide key/value " +"pairs using either YAML or JSON. Refer to the Ansible Tower documentaton for" +" example syntax." msgstr "" -"追加のコマンドライン変数を Playbook に渡します。これは、%s の %s または %s コマンドラインパラメーターです。YAML または " -"JSON のいずれかを使用してキーと値のペアを指定します。" +"追加のコマンドライン変数を Playbook に渡します。これは、ansible-playbook の -e または --extra-vars " +"コマンドラインパラメーターです。YAML または JSON のいずれかを使用してキーと値のペアを指定します。構文のサンプルについては Ansible " +"Tower ドキュメントを参照してください。" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:138 msgid "" @@ -3081,21 +3296,21 @@ msgid "Permission Error" msgstr "パーミッションのエラー" #: client/features/credentials/credentials.strings.js:14 -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:64 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:69 #: client/src/credentials/credentials.form.js:439 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:125 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:134 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:128 #: client/src/projects/projects.form.js:233 client/src/teams/teams.form.js:117 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:409 -#: client/src/templates/workflows.form.js:119 -#: client/src/users/users.form.js:184 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:391 +#: client/src/templates/workflows.form.js:114 +#: client/src/users/users.form.js:183 msgid "Permissions" msgstr "パーミッション" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:257 -#: client/src/shared/form-generator.js:1106 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:113 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:124 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:246 +#: client/src/shared/form-generator.js:1062 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:109 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:120 msgid "Playbook" msgstr "Playbook" @@ -3107,11 +3322,11 @@ msgstr "Playbook ディレクトリー" msgid "Playbook Run" msgstr "Playbook 実行" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:496 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:485 msgid "Plays" msgstr "プレイ" -#: client/src/users/users.form.js:123 +#: client/src/users/users.form.js:122 msgid "Please add user to an Organization." msgstr "ユーザーを組織に追加してください。" @@ -3119,7 +3334,7 @@ msgstr "ユーザーを組織に追加してください。" msgid "Please assign roles to the selected resources" msgstr "ロールを選択したリソースに割り当ててください。" -#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:62 +#: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:60 msgid "Please assign roles to the selected users/teams" msgstr "ロールを選択したユーザー/チームに割り当ててください。" @@ -3129,30 +3344,26 @@ msgid "" "license key." msgstr "以下のボタンをクリックし、Ansible の web サイトに移動して Tower ライセンスキーを取得します。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.strings.js:8 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:25 msgid "Please click the icon to edit the host filter." msgstr "アイコンをクリックしてホストフィルターを編集します。" -#: client/src/shared/form-generator.js:869 -#: client/src/shared/form-generator.js:965 +#: client/src/shared/form-generator.js:854 +#: client/src/shared/form-generator.js:949 msgid "" "Please enter a URL that begins with ssh, http or https. The URL may not " "contain the '@' character." msgstr "ssh、http または https で始まる URL を入力します。URL には「@」文字を含めることはできません。" -#: client/src/partials/inventory-add.html:11 -msgid "Please enter a name for this job template copy." -msgstr "このジョブテンプレートコピーの名前を入力してください。" - -#: client/src/shared/form-generator.js:1195 +#: client/src/shared/form-generator.js:1151 msgid "Please enter a number greater than %d and less than %d." msgstr "%d より大きく、%d より小さい数値を入力してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1197 +#: client/src/shared/form-generator.js:1153 msgid "Please enter a number greater than %d." msgstr "%d より大きい数値を入力してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1189 +#: client/src/shared/form-generator.js:1145 msgid "Please enter a number." msgstr "数値を入力してください。" @@ -3168,39 +3379,39 @@ msgstr "パスワードを入力してください。" msgid "Please enter a username." msgstr "ユーザー名を入力してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:859 -#: client/src/shared/form-generator.js:955 +#: client/src/shared/form-generator.js:844 +#: client/src/shared/form-generator.js:939 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" #: client/lib/components/components.strings.js:15 -#: client/src/shared/form-generator.js:1053 -#: client/src/shared/form-generator.js:854 -#: client/src/shared/form-generator.js:950 +#: client/src/shared/form-generator.js:1009 +#: client/src/shared/form-generator.js:839 +#: client/src/shared/form-generator.js:934 msgid "Please enter a value." msgstr "値を入力してください。" +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:282 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:287 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:298 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:304 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:310 +msgid "Please enter an answer between" +msgstr "次の範囲で回答を入力してください:" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 +msgid "Please enter an answer that is a decimal number." +msgstr "10 進数の回答を入力してください。" + +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:303 +msgid "Please enter an answer that is a valid integer." +msgstr "有効な整数の回答を入力してください。" + #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:303 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 -msgid "Please enter an answer between" -msgstr "次の範囲で回答を入力してください:" - -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:308 -msgid "Please enter an answer that is a decimal number." -msgstr "10 進数の回答を入力してください。" - #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:302 -msgid "Please enter an answer that is a valid integer." -msgstr "有効な整数の回答を入力してください。" - -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:280 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:285 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:296 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:301 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:307 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:308 msgid "Please enter an answer." msgstr "回答を入力してください。" @@ -3227,33 +3438,33 @@ msgid "Please save before adding users." msgstr "ユーザーを追加する前に保存してください。" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:121 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:130 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:124 #: client/src/projects/projects.form.js:225 client/src/teams/teams.form.js:113 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:402 -#: client/src/templates/workflows.form.js:112 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:384 +#: client/src/templates/workflows.form.js:107 msgid "Please save before assigning permissions." msgstr "パーミッションを割り当てる前に保存してください。" -#: client/src/users/users.form.js:121 client/src/users/users.form.js:180 +#: client/src/users/users.form.js:120 client/src/users/users.form.js:179 msgid "Please save before assigning to organizations." msgstr "組織に割り当てる前に保存してください。" -#: client/src/users/users.form.js:149 +#: client/src/users/users.form.js:148 msgid "Please save before assigning to teams." msgstr "チームに割り当てる前に保存してください。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:175 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:169 msgid "Please save before creating groups." msgstr "グループを作成する前に保存してください。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:184 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:178 msgid "Please save before creating hosts." msgstr "ホストを作成する前に保存してください。" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:111 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:112 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:86 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:111 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:110 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:111 msgid "Please save before defining groups." msgstr "グループを定義する前に保存してください。" @@ -3261,7 +3472,7 @@ msgstr "グループを定義する前に保存してください。" msgid "Please save before defining hosts." msgstr "ホストを定義する前に保存してください。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:193 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:187 msgid "Please save before defining inventory sources." msgstr "インベントリーソースを定義する前に保存してください。" @@ -3269,17 +3480,21 @@ msgstr "インベントリーソースを定義する前に保存してくださ msgid "Please save before defining the workflow graph." msgstr "ワークフローグラフを定義する前に保存してください。" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:120 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:118 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:121 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:119 msgid "Please save before viewing Insights." msgstr "Insights を表示する前に保存してください。" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:104 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:105 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:104 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:103 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:104 msgid "Please save before viewing facts." msgstr "ファクトを表示する前に保存してください。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:167 +msgid "Please save before viewing hosts." +msgstr "ホストを表示する前に保存してください。" + #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:26 msgid "Please select Users / Teams from the lists below." msgstr "以下の一覧からユーザー/チームを選択してください。" @@ -3298,22 +3513,22 @@ msgid "" "option." msgstr "マシン (SSH) 認証情報を選択するか、または「起動プロンプト」オプションにチェックを付けます。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1230 +#: client/src/shared/form-generator.js:1186 msgid "Please select a number between" msgstr "Please select a number between" -#: client/src/shared/form-generator.js:1226 +#: client/src/shared/form-generator.js:1182 msgid "Please select a number." msgstr "数値を選択してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1118 -#: client/src/shared/form-generator.js:1186 -#: client/src/shared/form-generator.js:1307 -#: client/src/shared/form-generator.js:1415 +#: client/src/shared/form-generator.js:1074 +#: client/src/shared/form-generator.js:1142 +#: client/src/shared/form-generator.js:1263 +#: client/src/shared/form-generator.js:1371 msgid "Please select a value." msgstr "値を選択してください。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:81 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:77 msgid "Please select an Inventory or check the Prompt on launch option." msgstr "インベントリーを選択するか、または「起動プロンプト」オプションにチェックを付けてください。" @@ -3321,7 +3536,7 @@ msgstr "インベントリーを選択するか、または「起動プロンプ msgid "Please select an Inventory." msgstr "インベントリーを選択してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1223 +#: client/src/shared/form-generator.js:1179 msgid "Please select at least one value." msgstr "1 つ以上の値を選択してください。" @@ -3329,14 +3544,14 @@ msgstr "1 つ以上の値を選択してください。" msgid "Please select resources from the lists below." msgstr "以下の一覧からリソースを選択してください。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "Populate the hosts for this inventory by using a search filter." +msgstr "検索フィルターを使用してこのインベントリーのホストを設定します。" + #: client/src/notifications/shared/type-change.service.js:27 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:112 -msgid "Previous Task Failed" -msgstr "直前のタスクが失敗しました" - #: client/src/credentials/credentials.form.js:257 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:21 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:45 @@ -3365,9 +3580,9 @@ msgstr "権限昇格のユーザー名" #: client/src/credentials/factories/become-method-change.factory.js:30 #: client/src/credentials/factories/kind-change.factory.js:87 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:93 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:224 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:107 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:95 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:213 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:103 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:91 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" @@ -3393,7 +3608,7 @@ msgstr "プロジェクトパス" msgid "Project Sync Failures" msgstr "プロジェクトの同期の失敗" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:169 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:170 msgid "Project lookup failed. GET returned:" msgstr "プロジェクトの検索に失敗しました。GET で以下が返されました:" @@ -3401,60 +3616,89 @@ msgstr "プロジェクトの検索に失敗しました。GET で以下が返 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:48 #: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:31 #: client/src/home/dashboard/counts/dashboard-counts.directive.js:61 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:205 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:206 msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:43 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:18 +msgid "Promote group" +msgid_plural "Promote groups" +msgstr[0] "グループのプロモート" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:43 msgid "Promote groups" msgstr "グループのプロモート" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:32 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:32 msgid "Promote groups and hosts" msgstr "グループおよびホストのプロモート" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:20 +msgid "Promote host" +msgid_plural "Promote hosts" +msgstr[0] "ホストのプロモート" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:54 msgid "Promote hosts" msgstr "ホストのプロモート" +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:10 +msgid "Promote {{ group }} and {{ host }}" +msgstr "{{ group }} および {{ host }} のプロモート" + #: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:27 msgid "Prompt" msgstr "プロンプト" #: client/lib/components/components.strings.js:30 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:148 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:184 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:201 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:248 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:273 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:377 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:64 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:90 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:144 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:174 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:191 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:217 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:234 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:259 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:359 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:60 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:86 msgid "Prompt on launch" msgstr "起動プロンプト" -#: client/src/partials/subhome.html:6 -msgid "Properties" -msgstr "プロパティー" - -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:221 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:240 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:132 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:147 msgid "Provide a comma separated list of tags." msgstr "カンマ区切りのタグの一覧を指定してください。" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:49 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:49 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:48 -msgid "Provide a host name, ip address, or ip address:port. Examples include:" -msgstr "host name、ip address、または ip address:port を指定してください。例:reo" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:184 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:266 +msgid "Provide a comma-separated list of filter expressions." +msgstr "フィルター式のカンマ区切りリストを指定します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:200 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:284 +msgid "" +"Provide a comma-separated list of filter expressions. Hosts are imported " +"when all of the filters match. Refer to Ansible Tower documentation for more" +" detail." +msgstr "" +"カンマ区切りのフィルター式の一覧を提供します。ホストは、フィルターのすべてが一致する場合にインポートされます。詳細については、Ansible Tower" +" ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:50 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:49 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:49 +msgid "Provide a host name, ip address, or ip address:port. Examples include:" +msgstr "host name、ip address、または ip address:port を指定してください。例:" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:168 +msgid "" +"Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be " +"managed or affected by the playbook. Multiple patterns are allowed. Refer to" +" Ansible documentation for more information and examples on patterns." +msgstr "" +"Playbook " +"によって管理されるか、またはその影響を受けるホストの一覧をさらに制限するためのホストのパターンを指定します。複数のパターンが許可されます。パターンについての詳細およびサンプルについては、Ansible" +" ドキュメントを参照してください。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:175 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:116 msgid "" "Provide a host pattern to further constrain the list of hosts that will be " @@ -3464,11 +3708,20 @@ msgstr "" "Playbook によって管理されるか、または影響されるホストの一覧をさらに制限するためのホストのパターンを指定してください。複数のパターンは %s " "%s または %s で区切ることができます。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:329 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:337 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:196 +msgid "Provide environment variables to pass to the custom inventory script." +msgstr "カスタムインベントリースクリプトに渡す環境変数を指定します。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:316 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:324 msgid "Provisioning Callback URL" msgstr "プロビジョニングコールバック URL" +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Purple" +msgstr "紫" + #: client/src/projects/factories/get-project-tool-tip.factory.js:14 msgid "Queued. Click for details" msgstr "キューに入れられました。クリックして詳細を確認してください。" @@ -3508,7 +3761,7 @@ msgstr "最近使用されたテンプレート" msgid "REFRESH" msgstr "更新" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:96 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:109 msgid "REGIONS" msgstr "リージョン" @@ -3516,7 +3769,7 @@ msgstr "リージョン" msgid "RELATED FIELDS:" msgstr "関連フィールド:" -#: client/src/shared/directives.js:136 +#: client/src/shared/directives.js:78 msgid "REMOVE" msgstr "削除" @@ -3554,7 +3807,12 @@ msgstr "コマンドの実行" msgid "RUN COMMANDS" msgstr "コマンドの実行" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:419 +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Random" +msgstr "ランダム" + +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:408 msgid "Read only view of extra variables added to the job template." msgstr "追加変数の読み取り専用ビューがジョブテンプレートに追加されました。" @@ -3566,11 +3824,21 @@ msgstr "追加変数の読み取り専用ビューがワークフローに追加 msgid "Recent Notifications" msgstr "最近の通知" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:102 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:101 #: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:97 msgid "Recipient List" msgstr "受信者リスト" +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Red" +msgstr "赤" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:68 +msgid "" +"Refer to the Ansible Tower documentation for further syntax and examples." +msgstr "追加の構文およびサンプルについては、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" + #: client/src/activity-stream/streams.list.js:51 #: client/src/bread-crumb/bread-crumb.partial.html:6 #: client/src/inventories-hosts/hosts/host.list.js:98 @@ -3585,7 +3853,12 @@ msgstr "受信者リスト" msgid "Refresh the page" msgstr "ページの更新" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:129 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:177 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:258 +msgid "Region:" +msgstr "リージョン:" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:131 msgid "Regions" msgstr "リージョン" @@ -3602,13 +3875,13 @@ msgstr "関連するグループ" msgid "Relaunch using the same parameters" msgstr "同一パラメーターによる起動" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:205 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:199 msgid "Remediate Inventory" msgstr "インベントリーの修復" #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:96 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-selected-list.directive.js:97 -#: client/src/teams/teams.form.js:142 client/src/users/users.form.js:219 +#: client/src/teams/teams.form.js:142 client/src/users/users.form.js:218 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -3624,7 +3897,7 @@ msgstr "繰り返しの頻度" msgid "Request License" msgstr "ライセンスの要求" -#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:292 +#: client/src/templates/survey-maker/shared/question-definition.form.js:288 msgid "Required" msgstr "必須" @@ -3632,13 +3905,13 @@ msgstr "必須" msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:131 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:120 msgid "Results Traceback" msgstr "結果のトレースバック" -#: client/src/shared/form-generator.js:701 +#: client/src/shared/form-generator.js:684 msgid "Revert" -msgstr "戻す" +msgstr "元に戻す" #: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-azure.form.js:47 #: client/src/configuration/auth-form/sub-forms/auth-github-org.form.js:51 @@ -3657,7 +3930,7 @@ msgstr "戻す" msgid "Revert all to default" msgstr "すべてをデフォルトに戻す" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:247 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:236 #: client/src/projects/projects.list.js:50 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" @@ -3667,15 +3940,15 @@ msgstr "リビジョン" msgid "Revision #" msgstr "リビジョン #" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:86 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:91 #: client/src/credentials/credentials.form.js:461 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:151 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:160 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:154 #: client/src/organizations/organizations.form.js:97 #: client/src/projects/projects.form.js:255 client/src/teams/teams.form.js:135 #: client/src/teams/teams.form.js:98 -#: client/src/templates/workflows.form.js:143 -#: client/src/users/users.form.js:202 +#: client/src/templates/workflows.form.js:138 +#: client/src/users/users.form.js:201 msgid "Role" msgstr "ロール" @@ -3696,7 +3969,7 @@ msgstr "実行中です! クリックして詳細を確認してください。" msgid "SAML" msgstr "SAML" -#: client/lib/services/base-string.service.js:30 +#: client/lib/services/base-string.service.js:62 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory-host-filter/host-filter-modal/host-filter-modal.partial.html:17 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-groups/associate-groups.partial.html:17 #: client/src/inventories-hosts/shared/associate-hosts/associate-hosts.partial.html:17 @@ -3705,7 +3978,7 @@ msgstr "SAML" msgid "SAVE" msgstr "保存" -#: client/src/scheduler/main.js:330 +#: client/src/scheduler/main.js:331 msgid "SCHEDULED" msgstr "スケジュール済み" @@ -3713,7 +3986,7 @@ msgstr "スケジュール済み" msgid "SCHEDULED JOBS" msgstr "スケジュール済みジョブ" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:35 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:38 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:49 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/schedule/sources-schedule.route.js:8 #: client/src/management-jobs/scheduler/main.js:26 @@ -3761,7 +4034,7 @@ msgstr "SCM タイプ" msgid "SCM Update" msgstr "SCM 更新" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:222 msgid "SCM Update Cancel" msgstr "SCM 更新の取り消し" @@ -3770,7 +4043,7 @@ msgid "SCM Update Options" msgstr "SCM 更新オプション" #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:136 -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:83 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:84 msgid "SCM update currently running" msgstr "現在実行中の SCM 更新" @@ -3802,7 +4075,7 @@ msgid "SELECTED:" msgstr "選択済み:" #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:59 -#: client/src/setup-menu/setup.route.js:8 +#: client/src/setup-menu/setup.route.js:9 msgid "SETTINGS" msgstr "設定" @@ -3823,7 +4096,7 @@ msgstr "サインイン:" msgid "SMART INVENTORY" msgstr "スマートインベントリー" -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:89 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:102 msgid "SOURCE" msgstr "ソース" @@ -3840,18 +4113,18 @@ msgstr "SSH 鍵" msgid "SSH key description" msgstr "SSH 鍵の説明" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:390 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:378 msgid "SSL Connection" msgstr "SSL 接続" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:128 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:122 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:135 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:96 msgid "STANDARD OUT" msgstr "標準出力" #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:32 -#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:52 +#: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:65 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:45 msgid "STARTED" msgstr "開始" @@ -3891,8 +4164,7 @@ msgstr "Satellite 6 URL" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:110 #: client/src/access/add-rbac-user-team/rbac-user-team.partial.html:196 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:157 -#: client/src/partials/subhome.html:38 -#: client/src/shared/form-generator.js:1727 +#: client/src/shared/form-generator.js:1683 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -3907,8 +4179,7 @@ msgstr "変更の保存" msgid "Save successful!" msgstr "正常に保存が実行されました!" -#: client/src/partials/subhome.html:10 -#: client/src/templates/templates.list.js:89 +#: client/src/templates/templates.list.js:88 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" @@ -3918,27 +4189,23 @@ msgstr "管理ジョブのスケジュール" #: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:75 msgid "Schedule future SCM updates" -msgstr "将来の SCM 更新のスケジュール" +msgstr "SCM 更新のスケジュール" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/factories/get-sync-status-msg.factory.js:7 msgid "Schedule future inventory syncs" -msgstr "将来のインベントリー同期をスケジュール" +msgstr "インベントリー同期のスケジュール" -#: client/src/templates/templates.list.js:92 +#: client/src/templates/templates.list.js:91 msgid "Schedule future job template runs" -msgstr "将来のジョブテンプレート実行のスケジュール" +msgstr "ジョブテンプレート実行のスケジュール" -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:32 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33 #: client/src/jobs/jobs.partial.html:10 msgid "Schedules" msgstr "スケジュール" -#: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.form.js:63 -msgid "Script must begin with a hashbang sequence: i.e.... %s" -msgstr "スクリプトは hashbang シーケンスで開始する必要があります (例: .... %s)。" - -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:39 -#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:84 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:49 +#: client/src/shared/smart-search/smart-search.controller.js:94 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -3946,6 +4213,11 @@ msgstr "検索" msgid "Secret Key" msgstr "シークレットキー" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:178 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:259 +msgid "Security Group:" +msgstr "セキュリティーグループ:" + #: client/src/credentials/credentials.form.js:124 msgid "" "Security Token Service (STS) is a web service that enables you to request " @@ -3955,7 +4227,7 @@ msgstr "" "セキュリティートークンサービス (STS) は、AWS Identity and Access Management (IAM) " "ユーザーの一時的な、権限の制限された認証情報を要求できる web サービスです。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1731 +#: client/src/shared/form-generator.js:1687 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -3996,25 +4268,24 @@ msgid "" msgstr "" "チェックボックスをクリックしてインベントリーソースを選択します。インベントリーソースは単一ホストにすることも、複数ホストのセレクションにすることもできます。" -#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:124 +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:109 +#: client/src/configuration/jobs-form/configuration-jobs.controller.js:134 #: client/src/configuration/ui-form/configuration-ui.controller.js:95 msgid "Select commands" msgstr "コマンドの選択" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:142 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:138 msgid "" -"Select credentials that allow {{BRAND_NAME}} to access the nodes this job " -"will be ran against. You can only select one credential of each type.

You must select either a machine (SSH) credential or \"Prompt on " -"launch\". \"Prompt on launch\" requires you to select a machine credential " -"at run time.

If you select credentials AND check the \"Prompt on " -"launch\" box, you make the selected credentials the defaults that can be " -"updated at run time." +"Select credentials that allow Tower to access the nodes this job will be ran" +" against. You can only select one credential of each type. For machine " +"credentials (SSH), checking \"Prompt on launch\" without selecting " +"credentials will require you to select a machine credential at run time. If " +"you select credentials and check \"Prompt on launch\", the selected " +"credential(s) become the defaults that can be updated at run time." msgstr "" -"{{BRAND_NAME}} のこのジョブが実行されるノードへのアクセスを許可する認証情報を選択します。各タイプにつき 1 " -"つの認証情報のみを選択できます。

マシン (SSH) " -"認証情報または「起動プロンプト」のいずれかを選択する必要があります。「起動プロンプト」では、実行時にマシン認証情報を選択する必要があります。

認証情報を選択し、「起動プロンプト」ボックスにチェックを付けている場合、選択した認証情報が実行時に更新できるデフォルトになります。" +"Tower のこのジョブが実行されるノードへのアクセスを許可する認証情報を選択します。各タイプにつき 1 つの認証情報のみを選択できます。マシン認証情報" +" (SSH) " +"については、認証情報を選択せずに「起動プロンプト」を選択すると、実行時にマシン認証情報を選択する必要があります。認証情報を選択し、「起動プロンプト」にチェックを付けている場合、選択した認証情報が実行時に更新できるデフォルトになります。" #: client/src/projects/projects.form.js:98 msgid "" @@ -4035,11 +4306,17 @@ msgid "Select roles" msgstr "ロールの選択" #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:77 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:85 msgid "Select the Instance Groups for this Inventory to run on." msgstr "このインベントリーが実行されるインスタンスグループを選択します。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:208 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:85 +msgid "" +"Select the Instance Groups for this Inventory to run on. Refer to the " +"Ansible Tower documentation for more detail." +msgstr "" +"このインベントリーが実行されるインスタンスグループを選択します。詳細については、Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:198 msgid "Select the Instance Groups for this Job Template to run on." msgstr "このジョブテンプレートが実行されるインスタンスグループを選択します。" @@ -4056,22 +4333,22 @@ msgstr "" "リモートホストへのアクセス時にジョブが使用する認証情報を選択します。Ansible がリモートホストにログインするために必要なユーザー名および SSH " "鍵またはパスワードが含まれる認証情報を選択します。 " -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:83 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:79 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:81 msgid "Select the inventory containing the hosts you want this job to manage." msgstr "このジョブで管理するホストが含まれるインベントリーを選択してください。" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:121 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:122 msgid "" -"Select the inventory file to be synced by this source. You can select from " +"Select the inventory file to be synced by this source. You can select from " "the dropdown or enter a file within the input." msgstr "このソースで同期されるインベントリーファイルを選択します。ドロップダウンから選択するか、入力にファイルを指定できます。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:123 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:119 msgid "Select the playbook to be executed by this job." msgstr "このジョブで実行される Playbook を選択してください。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:106 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:102 msgid "" "Select the project containing the playbook you want this job to execute." msgstr "このジョブで実行する Playbook が含まれるプロジェクトを選択してください。" @@ -4080,7 +4357,12 @@ msgstr "このジョブで実行する Playbook が含まれるプロジェク msgid "Select types" msgstr "タイプの選択" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:114 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:170 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:251 +msgid "Select which groups to create automatically." +msgstr "自動作成するグループを選択します。" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:113 msgid "Sender Email" msgstr "送信者のメール" @@ -4095,10 +4377,6 @@ msgid "" "facts for use with 's System Tracking feature." msgstr "タイプを %s に設定すると Playbook が実行され、システムトラッキング機能で使用するスキャンされたファクトが保存されます。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:56 -msgid "Setting the type to %s will not execute the playbook." -msgstr "タイプを %s に設定すると Playbook は実行されません。" - #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:99 msgid "" "Setting the type to %s will not execute the playbook. Instead, %s will check" @@ -4115,49 +4393,58 @@ msgstr "設定" #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:120 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:133 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:146 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:291 -#: client/src/shared/form-generator.js:884 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:292 +#: client/src/shared/form-generator.js:869 msgid "Show" msgstr "表示" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:114 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:117 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:264 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:267 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:250 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:253 msgid "Show Changes" msgstr "変更の表示" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:34 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:45 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:56 -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:77 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:33 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:44 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:55 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:76 msgid "Sign in with %s" msgstr "%s でサインイン" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:64 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:63 msgid "Sign in with %s Organizations" msgstr "%s 組織でサインイン" -#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:62 +#: client/src/login/loginModal/thirdPartySignOn/thirdPartySignOn.service.js:61 msgid "Sign in with %s Teams" msgstr "%s チームでサインイン" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:403 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:392 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:239 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:234 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:243 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:222 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:229 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:142 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:150 msgid "Skip Tags" msgstr "スキップタグ" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:241 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:148 msgid "" "Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip " "specific parts of a play or task." msgstr "スキップタグは、Playbook のサイズが大きい場合にプレイまたはタスクの特定の部分をスキップする必要がある場合に役立ちます。" +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:228 +msgid "" +"Skip tags are useful when you have a large playbook, and you want to skip " +"specific parts of a play or task. Use commas to separate multiple tags. " +"Refer to Ansible Tower documentation for details on the usage of tags." +msgstr "" +"スキップタグは、Playbook " +"のサイズが大きい場合にプレイまたはタスクの特定の部分をスキップする必要がある場合に役立ちます。カンマを使って複数のタグを区切ります。タグの使用方法の詳細については、Ansible" +" Tower ドキュメントを参照してください。" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:65 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:69 msgid "Smart Host Filter" @@ -4166,7 +4453,7 @@ msgstr "スマートホストフィルター" #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:85 #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/inventory-list.controller.js:69 #: client/src/organizations/linkout/controllers/organizations-inventories.controller.js:70 -#: client/src/shared/form-generator.js:1493 +#: client/src/shared/form-generator.js:1449 msgid "Smart Inventory" msgstr "スマートインベントリー" @@ -4176,7 +4463,6 @@ msgstr "Playbook で解決可能" #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:57 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:64 -#: client/src/partials/subhome.html:8 msgid "Source" msgstr "ソース" @@ -4189,19 +4475,25 @@ msgstr "ソースコントロール" msgid "Source Details" msgstr "ソース詳細" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:198 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:199 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:195 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:196 msgid "Source Phone Number" msgstr "発信元の電話番号" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:134 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:136 msgid "Source Regions" msgstr "ソースリージョン" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:207 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:214 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:231 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:255 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:209 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:216 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:233 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:240 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:257 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:264 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:274 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:281 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:291 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:298 msgid "Source Variables" msgstr "ソース変数" @@ -4210,13 +4502,15 @@ msgid "Source Vars" msgstr "ソース変数" #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.list.js:34 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:195 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:189 msgid "Sources" msgstr "ソース" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:338 -msgid "Specify HTTP Headers in JSON format" -msgstr "JSON 形式での HTTP ヘッダーの指定" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:333 +msgid "" +"Specify HTTP Headers in JSON format. Refer to the Ansible Tower " +"documentation for example syntax." +msgstr "JSON 形式で HTTP ヘッダーを指定します。構文のサンプルについては Ansible Tower ドキュメントを参照してください。" #: client/src/credentials/credentials.form.js:285 msgid "" @@ -4224,11 +4518,27 @@ msgid "" "parameter, where %s could be %s" msgstr "%s 操作のメソッドを指定します。これは %s を指定することに相当します。%s は %s にすることができます。" +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:295 +msgid "" +"Specify a notification color. Acceptable colors are: yellow, green, red " +"purple, gray or random." +msgstr "通知の色を指定します。使用できる色: 黄、緑、赤紫、灰色、またはランダム" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:199 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:283 +msgid "" +"Specify which groups to create automatically. Group names will be created " +"similar to the options selected. If blank, all groups above are created. " +"Refer to Ansible Tower documentation for more detail." +msgstr "" +"自動作成するグループを指定します。選択したオプションと同様のグループ名が作成されます。空白の場合は、上記のすべてのグループが作成されます。詳細については、Ansible" +" Tower ドキュメントを参照してください。" + #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:17 msgid "" "Split up your organization to associate content and control permissions for " "groups." -msgstr "コンテンツを関連付け、グループのパーミッションを制御するために組織を分割します。" +msgstr "組織を分割してコンテンツを関連付け、グループのパーミッションを制御します。" #: client/src/partials/logviewer.html:5 msgid "Standard Out" @@ -4243,7 +4553,7 @@ msgid "Start Time" msgstr "開始時間" #: client/src/portal-mode/portal-job-templates.list.js:39 -#: client/src/templates/templates.list.js:84 +#: client/src/templates/templates.list.js:83 msgid "Start a job using this template" msgstr "このテンプレートを使用したジョブの開始" @@ -4256,7 +4566,7 @@ msgstr "SCM 更新の開始" msgid "Start sync process" msgstr "同期プロセスの開始" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:81 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:97 msgid "Started" msgstr "開始 " @@ -4264,7 +4574,7 @@ msgstr "開始 " #: client/src/inventories-hosts/inventories/list/source-summary-popover/source-summary-popover.directive.js:55 #: client/src/inventories-hosts/shared/factories/set-status.factory.js:43 #: client/src/job-results/job-results.partial.html:67 -#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:80 +#: client/src/job-results/parse-stdout.service.js:68 #: client/src/notifications/notification-templates-list/list.controller.js:71 #: client/src/partials/logviewer.html:4 msgid "Status" @@ -4377,14 +4687,15 @@ msgstr "システム監査者はこのセクションで読み取り専用パー msgid "TACACS+" msgstr "TACACS+" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:96 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:23 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:97 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:60 #: client/src/teams/main.js:46 client/src/teams/teams.list.js:14 #: client/src/teams/teams.list.js:15 msgid "TEAMS" msgstr "チーム" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:41 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:44 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:113 #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:35 #: client/src/templates/list/templates-list.route.js:13 @@ -4401,45 +4712,64 @@ msgstr "時間" msgid "TOP" msgstr "トップ" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:222 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:181 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:262 +msgid "Tag None:" +msgstr "タグ None:" + #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:133 msgid "" "Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a " "specific part of a play or task." msgstr "タグは、Playbook のサイズが大きい場合にプレイまたはタスクの特定の部分を実行する必要がある場合に役立ちます。" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:317 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:211 +msgid "" +"Tags are useful when you have a large playbook, and you want to run a " +"specific part of a play or task. Use commas to separate multiple tags. Refer" +" to Ansible Tower documentation for details on the usage of tags." +msgstr "" +"タグは、Playbook " +"のサイズが大きい場合にプレイまたはタスクの特定の部分を実行する必要がある場合に役立ちます。カンマを使って複数のタグを区切ります。タグの使用方法の詳細については、Ansible" +" Tower ドキュメントを参照してください。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:179 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:260 +msgid "Tags:" +msgstr "タグ:" + +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:312 msgid "Target URL" msgstr "ターゲット URL" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:504 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:493 msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:92 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:97 #: client/src/credentials/credentials.form.js:467 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:157 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:166 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:160 #: client/src/projects/projects.form.js:261 -#: client/src/templates/workflows.form.js:149 +#: client/src/templates/workflows.form.js:144 msgid "Team Roles" msgstr "チームロール" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:40 -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:33 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:107 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:34 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:108 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:16 -#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:364 -#: client/src/users/users.form.js:156 +#: client/src/shared/stateDefinitions.factory.js:410 +#: client/src/users/users.form.js:155 msgid "Teams" msgstr "チーム" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:143 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:132 #: client/src/templates/templates.list.js:14 msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:34 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" @@ -4455,8 +4785,8 @@ msgstr "テスト" msgid "Test notification" msgstr "テスト通知" -#: client/src/shared/form-generator.js:1423 -#: client/src/shared/form-generator.js:1429 +#: client/src/shared/form-generator.js:1379 +#: client/src/shared/form-generator.js:1385 msgid "That value was not found. Please enter or select a valid value." msgstr "値が見つかりませんでした。有効な値を入力または選択してください。" @@ -4488,7 +4818,7 @@ msgid "" "The email address assigned to the Google Compute Engine %sservice account." msgstr "Google Compute Engine %sサービスアカウントに割り当てられたメールアドレス。" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:521 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:510 msgid "The host count will update when the job is complete." msgstr "ジョブの完了時にホスト数が更新されます。" @@ -4512,7 +4842,6 @@ msgid "" msgstr "最終の削除が処理されるまでインベントリーは保留状態になります。" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:104 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:161 msgid "" "The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the " "playbook. Inputting no value will use the default value from the %sansible " @@ -4521,6 +4850,15 @@ msgstr "" "Playbook の実行中に使用する並列または同時プロセスの数です。いずれの値も入力しないと、 %sansible 設定ファイル%s " "のデフォルト値が使用されます。" +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:157 +msgid "" +"The number of parallel or simultaneous processes to use while executing the " +"playbook. Value defaults to 0. Refer to the Ansible documentation for " +"details about the configuration file." +msgstr "" +"Playbook の実行中に使用する並列または同時プロセスの数です。デフォルト値は 0 になります。設定ファイルについての詳細は、Ansible " +"ドキュメントを参照してください。" + #: client/src/job-results/job-results.controller.js:590 msgid "The output is too large to display. Please download." msgstr "出力が大きすぎて表示できません。ダウンロードしてください。" @@ -4529,7 +4867,7 @@ msgstr "出力が大きすぎて表示できません。ダウンロードして msgid "The project value" msgstr "プロジェクト値" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:158 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:159 msgid "" "The selected project is not configured for SCM. To configure for SCM, edit " "the project and provide SCM settings, and then run an update." @@ -4563,7 +4901,7 @@ msgstr "現時点で表示できるジョブテンプレートはありません msgid "There are no jobs to display at this time" msgstr "現時点で表示できるジョブはありません" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:149 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:150 msgid "" "There is no SCM update information available for this project. An update has" " not yet been completed. If you have not already done so, start an update " @@ -4572,11 +4910,11 @@ msgstr "" "このプロジェクトに利用できる SCM " "更新情報はありません。更新はまだ完了していません。まだ更新を実行していない場合は、このプロジェクトの更新を開始してください。" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:342 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:345 msgid "There was an error resetting value. Returned status:" msgstr "値のリセット中にエラーが発生しました。返されたステータス:" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:519 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:525 msgid "There was an error resetting values. Returned status:" msgstr "値のリセット中にエラーが発生しました。返されたステータス:" @@ -4619,27 +4957,23 @@ msgid "" "This machine has not checked in with Insights in {{last_check_in}} hours" msgstr "このマシンは {{last_check_in}} 時間 Insights にチェックインしていません" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:202 -msgid "This must be of the form %s." -msgstr "これは %s 形式でなければなりません。" - -#: client/src/shared/form-generator.js:757 +#: client/src/shared/form-generator.js:740 msgid "" "This setting has been set manually in a settings file and is now disabled." msgstr "この値は設定ファイルに手動で設定され、現在は無効にされています。" -#: client/src/users/users.form.js:161 +#: client/src/users/users.form.js:160 msgid "This user is not a member of any teams" msgstr "このユーザーはいずれのチームのメンバーでもありません。" -#: client/src/shared/form-generator.js:864 -#: client/src/shared/form-generator.js:960 +#: client/src/shared/form-generator.js:849 +#: client/src/shared/form-generator.js:944 msgid "" "This value does not match the password you entered previously. Please " "confirm that password." -msgstr "この値は、以前に入力されたパスワードと一致しません。パスワードを確認してください。" +msgstr "この値は以前に入力されたパスワードと一致しません。パスワードを確認してください。" -#: client/src/configuration/configuration.controller.js:544 +#: client/src/configuration/configuration.controller.js:550 msgid "" "This will reset all configuration values to their factory defaults. Are you " "sure you want to proceed?" @@ -4665,13 +4999,23 @@ msgstr "" "プロジェクトが最新であることを判別するために使用される時間 (秒単位) " "です。タスクシステムは、ジョブ実行およびコールバック時にプロジェクト更新の最新のタイムスタンプを検証します。これがキャッシュタイムアウトよりも古い場合は最新とは見なされず、新規のプロジェクト更新が実行されます。" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:387 +msgid "" +"Time in seconds to consider an inventory sync to be current. During job runs" +" and callbacks the task system will evaluate the timestamp of the latest " +"sync. If it is older than Cache Timeout, it is not considered current, and a" +" new inventory sync will be performed." +msgstr "" +"インベントリーの同期が最新の状態であることを判別するために使用される時間 (秒単位) " +"です。ジョブの実行およびコールバック時に、タスクシステムは最新の同期のタイムスタンプを評価します。これがキャッシュタイムアウトよりも古い場合は最新とは見なされず、インベントリーの同期が新たに実行されます。" + #: client/src/credentials/credentials.form.js:125 msgid "" "To learn more about the IAM STS Token, refer to the %sAmazon " "documentation%s." msgstr "IAM STS トークンについての詳細は、%sAmazon ドキュメント%s を参照してください。" -#: client/src/shared/form-generator.js:889 +#: client/src/shared/form-generator.js:874 msgid "Toggle the display of plaintext." msgstr "プレーンテキストの表示を切り替えます。" @@ -4692,7 +5036,6 @@ msgstr "問題の合計" msgid "Traceback" msgstr "トレースバック" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:28 #: client/src/credentials/credentials.form.js:60 #: client/src/credentials/credentials.form.js:84 #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:52 @@ -4708,9 +5051,9 @@ msgstr "トレースバック" #: client/src/scheduler/scheduled-jobs.list.js:42 #: client/src/teams/teams.form.js:130 #: client/src/templates/completed-jobs.list.js:53 -#: client/src/templates/templates.list.js:32 +#: client/src/templates/templates.list.js:31 #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:27 -#: client/src/users/users.form.js:197 +#: client/src/users/users.form.js:196 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -4720,17 +5063,6 @@ msgstr "タイプ" msgid "Type Details" msgstr "タイプの詳細" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:100 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:216 -msgid "Type an option on each line." -msgstr "各行にオプションを入力します。" - -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:143 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:160 -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:376 -msgid "Type an option on each line. The pound symbol (#) is not required." -msgstr "各行にオプションを入力します。シャープ記号 (#) は不要です。" - #: client/src/projects/add/projects-add.controller.js:169 #: client/src/projects/edit/projects-edit.controller.js:298 msgid "URL popover text" @@ -4740,8 +5072,9 @@ msgstr "URL ポップオーバーテキスト" msgid "USERNAME" msgstr "ユーザー名" -#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:17 -#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:41 +#: client/src/activity-stream/get-target-title.factory.js:20 +#: client/src/organizations/linkout/organizations-linkout.route.js:42 +#: client/src/organizations/list/organizations-list.controller.js:54 #: client/src/users/main.js:46 client/src/users/users.list.js:18 #: client/src/users/users.list.js:19 msgid "USERS" @@ -4767,11 +5100,11 @@ msgstr "サポートされない表示モデルタイプ" msgid "Unsupported input type" msgstr "サポートされない入力タイプ" -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:265 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:267 msgid "Update Not Found" msgstr "更新が見つかりません" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:292 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:321 msgid "Update Options" msgstr "オプションの更新" @@ -4779,17 +5112,17 @@ msgstr "オプションの更新" msgid "Update in Progress" msgstr "更新が進行中です" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:325 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:330 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:352 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:357 #: client/src/projects/projects.form.js:177 msgid "Update on Launch" msgstr "起動時の更新" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:337 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:364 msgid "Update on Project Change" msgstr "プロジェクト変更時の更新" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:343 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:370 msgid "Update on Project Update" msgstr "プロジェクト更新時の更新" @@ -4797,16 +5130,16 @@ msgstr "プロジェクト更新時の更新" msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:317 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:322 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:304 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:309 msgid "Use Fact Cache" -msgstr "ファクトのキャッシュを使用" +msgstr "ファクトのキャッシュの使用" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:410 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:398 msgid "Use SSL" msgstr "SSL の使用" -#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:405 +#: client/src/notifications/notificationTemplates.form.js:393 msgid "Use TLS" msgstr "TLS の使用" @@ -4819,13 +5152,13 @@ msgstr "" "Git、Subversion (svn)、または Mercurial (hg) などのリモートソースコントロール管理システムで Playbook " "リポジトリーをチェックアウトし、同期するために使用されます。これらの認証情報はプロジェクトで使用されます。" -#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:81 +#: client/features/credentials/legacy.credentials.js:86 #: client/src/credentials/credentials.form.js:456 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:146 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:155 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:149 #: client/src/organizations/organizations.form.js:92 #: client/src/projects/projects.form.js:250 client/src/teams/teams.form.js:93 -#: client/src/templates/workflows.form.js:138 +#: client/src/templates/workflows.form.js:133 msgid "User" msgstr "ユーザー" @@ -4833,7 +5166,7 @@ msgstr "ユーザー" msgid "User Interface" msgstr "ユーザーインターフェース" -#: client/src/users/users.form.js:92 +#: client/src/users/users.form.js:91 msgid "User Type" msgstr "ユーザータイプ" @@ -4859,7 +5192,7 @@ msgstr "" " Playbook 実行におけるクラウドプロビジョニングおよびデプロイメントに使用されます。" #: client/src/access/add-rbac-resource/rbac-resource.partial.html:35 -#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:35 +#: client/src/activity-stream/streamDropdownNav/stream-dropdown-nav.directive.js:36 #: client/src/organizations/organizations.form.js:74 #: client/src/setup-menu/setup-menu.partial.html:10 #: client/src/teams/teams.form.js:75 @@ -4883,25 +5216,31 @@ msgstr "ページ別のビュー" msgid "VIEW USER PAGE FOR {{ $root.current_user.username | uppercase }}" msgstr "{{ $root.current_user.username | uppercase }} のユーザーページの表示" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:180 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:261 +msgid "VPC ID:" +msgstr "VPC ID:" + #: client/src/license/license.partial.html:10 msgid "Valid License" msgstr "有効なライセンス" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:67 +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:68 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/groups.form.js:46 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-groups/group-nested-groups.form.js:47 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:67 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:66 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:67 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:84 #: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:93 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:99 msgid "Variables" msgstr "変数" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:356 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:357 msgid "Vault" msgstr "Vault" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:329 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:318 msgid "Vault Credential" msgstr "Vault 認証情報" @@ -4912,13 +5251,13 @@ msgstr "Vault パスワード" #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:81 #: client/src/inventories-hosts/inventories/adhoc/adhoc.form.js:90 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:278 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:285 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:366 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:307 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:314 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:355 #: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:178 #: client/src/standard-out/adhoc/standard-out-adhoc.partial.html:99 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:189 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:196 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:179 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:186 msgid "Verbosity" msgstr "詳細" @@ -4927,14 +5266,14 @@ msgid "Version" msgstr "バージョン" #: client/src/activity-stream/streams.list.js:63 -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:61 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:64 #: client/src/credentials/credentials.list.js:75 #: client/src/home/dashboard/graphs/dashboard-graphs.partial.html:58 #: client/src/inventories-hosts/inventories/inventory.list.js:105 #: client/src/inventory-scripts/inventory-scripts.list.js:62 #: client/src/notifications/notificationTemplates.list.js:82 #: client/src/scheduler/schedules.list.js:83 client/src/teams/teams.list.js:64 -#: client/src/templates/templates.list.js:113 +#: client/src/templates/templates.list.js:112 #: client/src/users/users.list.js:70 msgid "View" msgstr "表示" @@ -4943,10 +5282,6 @@ msgstr "表示" msgid "View Activity Stream" msgstr "アクティビティーストリームの表示" -#: client/src/partials/subhome.html:30 -msgid "View Details" -msgstr "詳細の表示" - #: client/src/main-menu/main-menu.partial.html:173 msgid "View Documentation" msgstr "ドキュメントの表示" @@ -4955,11 +5290,16 @@ msgstr "ドキュメントの表示" msgid "View Insights Data" msgstr "Insights データの表示" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:202 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:226 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:250 +msgid "View JSON examples at" +msgstr "JSON サンプルの表示: " + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:77 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:76 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:77 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:94 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:103 msgid "View JSON examples at %s" msgstr "JSON サンプルを %s に表示" @@ -4971,17 +5311,22 @@ msgstr "簡易表示" msgid "View More" msgstr "詳細表示" -#: client/src/shared/form-generator.js:1755 -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:459 -#: client/src/templates/workflows.form.js:166 +#: client/src/shared/form-generator.js:1711 +#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:441 +#: client/src/templates/workflows.form.js:161 msgid "View Survey" msgstr "Survey の表示" -#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:78 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:203 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:227 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:251 +msgid "View YAML examples at" +msgstr "YAML サンプルの表示: " + +#: client/src/inventories-hosts/hosts/host.form.js:79 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/related/nested-hosts/group-nested-hosts.form.js:78 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:77 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-host.form.js:78 #: client/src/inventories-hosts/inventories/smart-inventory/smart-inventory.form.js:95 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/standard-inventory/inventory.form.js:104 msgid "View YAML examples at %s" msgstr "YAML サンプルを %s に表示" @@ -4997,7 +5342,7 @@ msgstr "ライセンス情報を表示し、編集します。" msgid "View credential" msgstr "認証情報の表示" -#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:63 +#: client/src/credential-types/credential-types.list.js:66 msgid "View credential type" msgstr "認証情報タイプの表示" @@ -5037,7 +5382,7 @@ msgstr "{{BRAND_NAME}} インスタンスの一覧および容量を表示しま msgid "View notification" msgstr "通知の表示" -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:230 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:219 msgid "View project sync results" msgstr "プロジェクトの同期結果の表示" @@ -5053,10 +5398,15 @@ msgstr "ソースの表示" msgid "View team" msgstr "チームの表示" -#: client/src/templates/templates.list.js:115 +#: client/src/templates/templates.list.js:114 msgid "View template" msgstr "テンプレートの表示" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:192 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:274 +msgid "View the" +msgstr "次の表示:" + #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:92 msgid "View the job" msgstr "ジョブの表示" @@ -5075,7 +5425,7 @@ msgstr "ユーザーの表示" #: client/src/instance-groups/instances/instance-jobs/instance-jobs.list.js:42 #: client/src/instance-groups/jobs/jobs.list.js:41 -#: client/src/job-results/job-results.partial.html:153 +#: client/src/job-results/job-results.partial.html:142 #: client/src/jobs/all-jobs.list.js:49 #: client/src/standard-out/inventory-sync/standard-out-inventory-sync.partial.html:25 #: client/src/standard-out/scm-update/standard-out-scm-update.partial.html:25 @@ -5103,7 +5453,19 @@ msgstr "Ansible Tower へようこそ! ライセンスを取得するために msgid "Welcome to Ansible {{BRAND_NAME}}!  Please sign in." msgstr "Ansible {{BRAND_NAME}} へようこそ!  サインインしてください。" -#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:54 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:344 +msgid "" +"When not checked, a merge will be performed, combining local variables with " +"those found on the external source." +msgstr "チェックが付けられていない場合、ローカル変数と外部ソースにあるものを組み合わせるマージが実行されます。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:332 +msgid "" +"When not checked, local child hosts and groups not found on the external " +"source will remain untouched by the inventory update process." +msgstr "" +"チェックが付けられていない場合、外部ソースにないローカルの子ホストおよびグループは、インベントリーの更新プロセスによって処理されないままになります。" + #: client/src/templates/workflows/workflow-maker/workflow-maker.form.js:97 msgid "" "When this template is submitted as a job, setting the type to %s will " @@ -5111,12 +5473,12 @@ msgid "" msgstr "" "このテンプレートがジョブとして送信される場合、タイプを %s に設定すると Playbook が実行され、選択されたホストでタスクが実行されます。" -#: client/src/shared/form-generator.js:1759 -#: client/src/templates/workflows.form.js:192 +#: client/src/shared/form-generator.js:1715 +#: client/src/templates/workflows.form.js:187 msgid "Workflow Editor" msgstr "ワークフローエディター" -#: client/src/templates/templates.list.js:67 +#: client/src/templates/templates.list.js:66 msgid "Workflow Template" msgstr "ワークフローテンプレート" @@ -5129,6 +5491,17 @@ msgstr "ワークフローテンプレート" msgid "YAML" msgstr "YAML" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:200 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:224 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:248 +msgid "YAML:" +msgstr "YAML:" + +#: client/src/notifications/add/add.controller.js:78 +#: client/src/notifications/edit/edit.controller.js:125 +msgid "Yellow" +msgstr "黄" + #: client/src/home/dashboard/lists/job-templates/job-templates-list.partial.html:56 msgid "" "You can create a job template せずに次に進みますか?" -#: client/src/shared/form-generator.js:972 -msgid "Your password must be %d characters long." -msgstr "パスワードの長さは %d 文字にしてください。" - -#: client/src/shared/form-generator.js:977 -msgid "Your password must contain a lowercase letter." -msgstr "パスワードには小文字を含める必要があります。" - -#: client/src/shared/form-generator.js:987 -msgid "Your password must contain a number." -msgstr "パスワードには数字を含める必要があります。" - -#: client/src/shared/form-generator.js:982 -msgid "Your password must contain an uppercase letter." -msgstr "パスワードには大文字を含める必要があります。" - -#: client/src/shared/form-generator.js:992 -msgid "Your password must contain one of the following characters: %s" -msgstr "パスワードには以下の文字のいずれかを使用する必要があります: %s" - -#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:221 +#: client/src/projects/list/projects-list.controller.js:222 msgid "Your request to cancel the update was submitted to the task manager." msgstr "更新を取り消す要求がタスクマネージャーに送信されました。" @@ -5184,14 +5537,15 @@ msgstr "更新を取り消す要求がタスクマネージャーに送信され msgid "Your session timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "アイドル時間によりセッションがタイムアウトしました。サインインしてください。" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:309 -#: client/src/shared/form-generator.js:1230 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:310 +#: client/src/shared/form-generator.js:1186 msgid "and" msgstr "and" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:282 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:287 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:298 msgid "characters long." msgstr "文字の長さ。" @@ -5199,26 +5553,34 @@ msgstr "文字の長さ。" msgid "documentation" msgstr "ドキュメント" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:193 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:275 +msgid "for a complete list of supported filters." +msgstr "サポートされるフィルターの詳細の一覧" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 msgid "from the" msgstr " " #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/hosts/related-groups-labels/relatedGroupsLabelsList.directive.js:82 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:8 msgid "group" -msgstr "グループ" +msgid_plural "groups" +msgstr[0] "グループ" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:26 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:26 msgid "groups" msgstr "グループ" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 msgid "groups and" msgstr "グループおよび" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:24 -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/list/groups-list.partial.html:25 +#: client/src/inventories-hosts/inventory-hosts.strings.js:9 +msgid "host" +msgid_plural "hosts" +msgstr[0] "ホスト" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:24 #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/list/sources-list.partial.html:25 msgid "hosts" @@ -5236,11 +5598,16 @@ msgstr "名前" msgid "of" msgstr " /" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "of the filters match." +msgstr "フィルターの一致:" + #: client/src/access/rbac-multiselect/permissionsTeams.list.js:24 msgid "organization" msgstr "組織" -#: client/src/shared/form-generator.js:1106 +#: client/src/shared/form-generator.js:1062 msgid "playbook" msgstr "" "Playbook" @@ -5255,13 +5622,18 @@ msgstr "ヘルパー/認証情報で設定" msgid "sources with sync failures. Click for details" msgstr "同期が失敗しているソースです。クリックして詳細を確認してください。" -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:281 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:286 -#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:297 -msgid "to" -msgstr " " +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:190 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:272 +msgid "test" +msgstr "テスト" -#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:137 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:282 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:287 +#: client/src/job-submission/job-submission.partial.html:298 +msgid "to" +msgstr " " + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:139 msgid "" "to include all regions. Only Hosts associated with the selected regions will" " be updated." @@ -5287,6 +5659,26 @@ msgstr "v3 デフォルト%s - 「デフォルト」に設定" msgid "v3 multi-domain%s - your domain name" msgstr "v3 マルチドメイン%s - ドメイン名" +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:220 +msgid "view ec2.ini in the Ansible github repo." +msgstr "ec2.ini を Ansible github リポジトリーで表示します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/sources.form.js:244 +msgid "view vmware_inventory.ini in the Ansible github repo." +msgstr "vmware_inventory.ini を Ansible github リポジトリーで表示します。" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:185 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:267 +msgid "when" +msgstr "日付" + +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/add/sources-add.controller.js:171 +#: client/src/inventories-hosts/inventories/related/sources/edit/sources-edit.controller.js:252 +msgid "" +"will create group names similar to the following examples based on the " +"options selected:" +msgstr "選択されたオプションに基づいて以下のサンプルと同様のグループ名が作成されます。" + #: client/src/inventories-hosts/inventories/related/groups/factories/get-hosts-status-msg.factory.js:11 msgid "with failed jobs." msgstr "ジョブの失敗" @@ -5295,6 +5687,10 @@ msgstr "ジョブの失敗" msgid "{{ breadcrumb.instance_name }}" msgstr "{{ breadcrumb.instance_name }}" +#: client/lib/components/input/label.partial.html:5 +msgid "{{::state._hint}}" +msgstr "{{::state._hint}}" + #: client/src/instance-groups/instances/instances-list.route.js:10 msgid "{{breadcrumb.instance_group_name}}" msgstr "{{breadcrumb.instance_group_name}}"