mirror of
https://github.com/ansible/awx.git
synced 2026-02-12 07:04:45 -03:30
update i18n contributing guidelines
This commit is contained in:
10
README.md
10
README.md
@@ -27,13 +27,3 @@ To run a single test (in this case the login page test):
|
||||
* `npm test -- __tests__/pages/Login.jsx`
|
||||
|
||||
**note:** Once the test watcher is up and running you can hit `a` to run all the tests
|
||||
|
||||
## Internationalization
|
||||
|
||||
Internationalization leans on the [lingui](https://github.com/lingui/js-lingui) project. [Official documentation here](https://lingui.js.org/). We use this libary to mark our strings for translation. For common React use cases see [this link](https://lingui.js.org/tutorials/react-patterns.html). If you want to see this in action you'll need to take the following steps:
|
||||
|
||||
1) `npm run add-locale` to add the language that you want to translate to (we should only have to do this once and the commit to repo afaik). Example: `npm run add-locale en es fr` # Add English, Spanish and French locale
|
||||
2) `npm run extract-strings` to create .po files for each language specified. The .po files will be placed in src/locales but this is configurable.
|
||||
3) Open up the .po file for the language you want to test and add some translations. In production we would pass this .po file off to the translation team.
|
||||
4) Once you've edited your .po file (or we've gotten a .po file back from the translation team) run `npm run compile-strings`. This command takes the .po files and turns them into a minified JSON object and can be seen in the `messages.js` file in each locale directory. These files get loaded at the App root level (see: App.jsx).
|
||||
5) Change the language in your browser and reload the page. You should see your specified translations in place of English strings.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user