mirror of
https://github.com/keycloak/keycloak.git
synced 2026-01-10 15:32:05 -03:30
Add support for Slovenian locale
Closes #37011 Signed-off-by: Matej Mulej <matej.mulej@lab4pay.com> Signed-off-by: Alexander Schwartz <aschwart@redhat.com> Co-authored-by: Matej Mulej <matej.mulej@lab4pay.com> Co-authored-by: Alexander Schwartz <aschwart@redhat.com>
This commit is contained in:
parent
6caef19689
commit
99b15ffff0
@ -0,0 +1,387 @@
|
||||
doSave=Shrani
|
||||
doCancel=Prekliči
|
||||
doLogOutAllSessions=Odjava iz vseh sej
|
||||
doRemove=Odstrani
|
||||
doAdd=Dodaj
|
||||
doSignOut=Odjava
|
||||
doLogIn=Prijava
|
||||
doLink=Poveži
|
||||
noAccessMessage=Dostop ni dovoljen
|
||||
|
||||
personalInfoSidebarTitle=Osebni podatki
|
||||
accountSecuritySidebarTitle=Varnost računa
|
||||
signingInSidebarTitle=Prijavljanje
|
||||
deviceActivitySidebarTitle=Aktivnost naprav
|
||||
linkedAccountsSidebarTitle=Povezani računi
|
||||
|
||||
editAccountHtmlTitle=Uredi račun
|
||||
personalInfoHtmlTitle=Osebni podatki
|
||||
federatedIdentitiesHtmlTitle=Federirane identitete
|
||||
accountLogHtmlTitle=Dnevnik računa
|
||||
changePasswordHtmlTitle=Spremeni geslo
|
||||
deviceActivityHtmlTitle=Aktivnost naprav
|
||||
sessionsHtmlTitle=Seje
|
||||
accountManagementTitle=Upravljanje računa Keycloak
|
||||
authenticatorTitle=Avtentikator
|
||||
applicationsHtmlTitle=Aplikacije
|
||||
linkedAccountsHtmlTitle=Povezani računi
|
||||
|
||||
accountManagementWelcomeMessage=Dobrodošli v upravljanju računa Keycloak
|
||||
accountManagementBaseThemeCannotBeUsedDirectly=Osnovna tema računa vsebuje samo prevode za konzolo računa. \
|
||||
Za prikaz konzole računa morate nastaviti nadrejeno temo vaše teme na drugo temo računa ali pa zagotoviti lastno datoteko index.ftl. \
|
||||
Za več informacij si oglejte dokumentacijo.
|
||||
personalInfoIntroMessage=Upravljajte svoje osnovne podatke
|
||||
accountSecurityTitle=Varnost računa
|
||||
accountSecurityIntroMessage=Nadzorujte svoje geslo in dostop do računa
|
||||
applicationsIntroMessage=Sledite in upravljajte dovoljenja aplikacij za dostop do vašega računa
|
||||
resourceIntroMessage=Delite svoje vire med člani ekipe
|
||||
passwordLastUpdateMessage=Vaše geslo je bilo posodobljeno
|
||||
updatePasswordTitle=Posodobi geslo
|
||||
updatePasswordMessageTitle=Prepričajte se, da izberete močno geslo
|
||||
updatePasswordMessage=Močno geslo vsebuje kombinacijo številk, črk in simbolov. Težko ga je uganiti, ni podobno pravi besedi in se uporablja samo za ta račun.
|
||||
personalSubTitle=Vaši osebni podatki
|
||||
personalSubMessage=Upravljajte svoje osnovne podatke.
|
||||
|
||||
authenticatorCode=Enkratna koda
|
||||
email=E-poštni naslov
|
||||
firstName=Ime
|
||||
givenName=Rojstno ime
|
||||
fullName=Polno ime
|
||||
lastName=Priimek
|
||||
familyName=Družinsko ime
|
||||
password=Geslo
|
||||
currentPassword=Trenutno geslo
|
||||
passwordConfirm=Potrditev
|
||||
passwordNew=Novo geslo
|
||||
username=Uporabniško ime
|
||||
address=Naslov
|
||||
street=Ulica
|
||||
locality=Mesto
|
||||
region=Regija
|
||||
postal_code=Poštna številka
|
||||
country=Država
|
||||
emailVerified=E-poštni naslov preverjen
|
||||
website=Spletna stran
|
||||
phoneNumber=Telefonska številka
|
||||
phoneNumberVerified=Telefonska številka preverjena
|
||||
gender=Spol
|
||||
birthday=Datum rojstva
|
||||
zoneinfo=Časovni pas
|
||||
gssDelegationCredential=GSS pooblastilo
|
||||
|
||||
profileScopeConsentText=Profil uporabnika
|
||||
emailScopeConsentText=E-poštni naslov
|
||||
addressScopeConsentText=Naslov
|
||||
phoneScopeConsentText=Telefonska številka
|
||||
offlineAccessScopeConsentText=Offline dostop
|
||||
samlRoleListScopeConsentText=Moje vloge
|
||||
rolesScopeConsentText=Vloge uporabnika
|
||||
organizationScopeConsentText=Organizacija
|
||||
|
||||
role_admin=Administrator
|
||||
role_realm-admin=Administrator realma
|
||||
role_create-realm=Ustvari realm
|
||||
role_view-realm=Ogled realma
|
||||
role_view-users=Ogled uporabnikov
|
||||
role_view-applications=Ogled aplikacij
|
||||
role_view-groups=Ogled skupin
|
||||
role_view-clients=Ogled odjemalcev
|
||||
role_view-events=Ogled dogodkov
|
||||
role_view-identity-providers=Ogled ponudnikov identitete
|
||||
role_view-consent=Ogled soglasij
|
||||
role_manage-realm=Upravljanje realma
|
||||
role_manage-users=Upravljanje uporabnikov
|
||||
role_manage-applications=Upravljanje aplikacij
|
||||
role_manage-identity-providers=Upravljanje ponudnikov identitete
|
||||
role_manage-clients=Upravljanje odjemalcev
|
||||
role_manage-events=Upravljanje dogodkov
|
||||
role_view-profile=Ogled profila
|
||||
role_manage-account=Upravljanje računa
|
||||
role_manage-account-links=Upravljanje povezav računa
|
||||
role_manage-consent=Upravljanje soglasij
|
||||
role_read-token=Branje žetona
|
||||
role_offline-access=Offline dostop
|
||||
role_uma_authorization=Pridobitev dovoljenj
|
||||
|
||||
client_account=Račun
|
||||
client_account-console=Konzola računa
|
||||
client_security-admin-console=Administrativna konzola za varnost
|
||||
client_admin-cli=Admin CLI
|
||||
client_realm-management=Upravljanje realma
|
||||
client_broker=Posrednik
|
||||
|
||||
requiredFields=Obvezna polja
|
||||
allFieldsRequired=Vsa polja so obvezna
|
||||
|
||||
backToApplication=« Nazaj na aplikacijo
|
||||
backTo=Nazaj na {0}
|
||||
|
||||
date=Datum
|
||||
event=Dogodek
|
||||
ip=IP
|
||||
client=Odjemalec
|
||||
clients=Odjemalci
|
||||
details=Podrobnosti
|
||||
started=Začetek
|
||||
lastAccess=Zadnji dostop
|
||||
expires=Poteče
|
||||
applications=Aplikacije
|
||||
|
||||
account=Račun
|
||||
federatedIdentity=Federirana identiteta
|
||||
authenticator=Avtentikator
|
||||
device-activity=Aktivnost naprav
|
||||
sessions=Seje
|
||||
log=Dnevnik
|
||||
|
||||
application=Aplikacija
|
||||
availableRoles=Razpoložljive vloge
|
||||
grantedPermissions=Dodeljena dovoljenja
|
||||
grantedPersonalInfo=Dodeljeni osebni podatki
|
||||
additionalGrants=Dodatna dovoljenja
|
||||
action=Dejanje
|
||||
inResource=v
|
||||
fullAccess=Poln dostop
|
||||
offlineToken=Offline žeton
|
||||
revoke=Prekliči dovoljenje
|
||||
|
||||
configureAuthenticators=Konfigurirani avtentikatorji
|
||||
mobile=Mobilno
|
||||
totpStep1=Namestite eno od naslednjih aplikacij na svoj mobilni telefon:
|
||||
totpStep2=Odprite aplikacijo in skenirajte črtno kodo:
|
||||
totpStep3=Vnesite enkratno kodo, ki jo je ustvarila aplikacija, in kliknite Shrani za dokončanje nastavitve.
|
||||
totpStep3DeviceName=Zagotovite ime naprave, ki vam bo pomagalo upravljati vaše OTP naprave.
|
||||
|
||||
totpManualStep2=Odprite aplikacijo in vnesite ključ:
|
||||
totpManualStep3=Uporabite naslednje konfiguracijske vrednosti, če jih aplikacija omogoča:
|
||||
totpUnableToScan=Ne morete skenirati?
|
||||
totpScanBarcode=Skeniraj črtno kodo?
|
||||
|
||||
totp.totp=Časovno osnovano
|
||||
totp.hotp=Števno osnovano
|
||||
|
||||
totpType=Tip
|
||||
totpAlgorithm=Algoritem
|
||||
totpDigits=Števke
|
||||
totpInterval=Interval
|
||||
totpCounter=Števec
|
||||
totpDeviceName=Ime naprave
|
||||
|
||||
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
|
||||
totpAppGoogleName=Google Authenticator
|
||||
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
|
||||
|
||||
irreversibleAction=To dejanje je nepreklicno
|
||||
deletingImplies=Izbris vašega računa pomeni:
|
||||
errasingData=Izbris vseh vaših podatkov
|
||||
loggingOutImmediately=Takojšnjo odjavo
|
||||
accountUnusable=Nadaljnja uporaba aplikacije s tem računom ne bo več mogoča
|
||||
|
||||
missingUsernameMessage=Prosimo, vnesite uporabniško ime.
|
||||
missingFirstNameMessage=Prosimo, vnesite ime.
|
||||
invalidEmailMessage=Neveljaven e-poštni naslov.
|
||||
missingLastNameMessage=Prosimo, vnesite priimek.
|
||||
missingEmailMessage=Prosimo, vnesite e-poštni naslov.
|
||||
missingPasswordMessage=Prosimo, vnesite geslo.
|
||||
notMatchPasswordMessage=Gesli se ne ujemata.
|
||||
invalidUserMessage=Neveljaven uporabnik
|
||||
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=Posodobitev atributa samo za branje je bila zavrnjena
|
||||
|
||||
missingTotpMessage=Prosimo, vnesite kodo avtentikatorja.
|
||||
missingTotpDeviceNameMessage=Prosimo, vnesite ime naprave.
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=Neveljavno obstoječe geslo.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=Potrditev gesla se ne ujema.
|
||||
invalidTotpMessage=Neveljavna koda avtentikatorja.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=Uporabniško ime že obstaja.
|
||||
emailExistsMessage=E-poštni naslov že obstaja.
|
||||
|
||||
readOnlyUserMessage=Ne morete posodobiti svojega računa, ker je samo za branje.
|
||||
readOnlyUsernameMessage=Ne morete posodobiti uporabniškega imena, ker je samo za branje.
|
||||
readOnlyPasswordMessage=Ne morete posodobiti gesla, ker je vaš račun samo za branje.
|
||||
|
||||
successTotpMessage=Mobilni avtentikator je konfiguriran.
|
||||
successTotpRemovedMessage=Mobilni avtentikator je odstranjen.
|
||||
|
||||
successGrantRevokedMessage=Dovoljenje je uspešno preklicano.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=Vaš račun je bil posodobljen.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=Vaše geslo je bilo posodobljeno.
|
||||
|
||||
missingIdentityProviderMessage=Ponudnik identitete ni določen.
|
||||
invalidFederatedIdentityActionMessage=Neveljavno ali manjkajoče dejanje.
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=Določen ponudnik identitete ni bil najden.
|
||||
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Ta identiteta ni več aktivna.
|
||||
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Ne morete odstraniti zadnje federirane identitete, ker nimate gesla.
|
||||
federatedIdentityBoundOrganization=Ne morete odstraniti povezave s ponudnikom identitete, ki je povezan z organizacijo.
|
||||
identityProviderRedirectErrorMessage=Preusmeritev na ponudnika identitete ni uspela.
|
||||
identityProviderRemovedMessage=Ponudnik identitete je uspešno odstranjen.
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Federirana identiteta, ki jo je vrnil {0}, je že povezana z drugim uporabnikom.
|
||||
staleCodeAccountMessage=Stran je potekla. Prosimo, poskusite še enkrat.
|
||||
consentDenied=Soglasje zavrnjeno.
|
||||
access-denied-when-idp-auth=Dostop zavrnjen pri avtentikaciji s {0}
|
||||
|
||||
accountDisabledMessage=Račun je onemogočen, obrnite se na administratorja.
|
||||
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=Račun je začasno onemogočen, obrnite se na administratorja ali poskusite kasneje.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Neveljavno geslo: minimalna dolžina {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=Neveljavno geslo: maksimalna dolžina {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} malih črk.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} številk.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} velikih črk.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} posebnih znakov.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako uporabniškemu imenu.
|
||||
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme vsebovati uporabniškega imena.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako e-poštnemu naslovu.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Neveljavno geslo: ne ustreza vzorcu.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako nobenemu od zadnjih {0} gesel.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=Neveljavno geslo: geslo je na črni listi.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=Neveljavno geslo: novo geslo ne ustreza pravilom gesla.
|
||||
|
||||
# Authorization
|
||||
myResources=Moji viri
|
||||
myResourcesSub=Moji viri
|
||||
doDeny=Zavrni
|
||||
doRevoke=Prekliči
|
||||
doApprove=Odobri
|
||||
doRemoveSharing=Odstrani deljenje
|
||||
doRemoveRequest=Odstrani zahtevo
|
||||
peopleAccessResource=Ljudje z dostopom do tega vira
|
||||
resourceManagedPolicies=Dovoljenja, ki omogočajo dostop do tega vira
|
||||
resourceNoPermissionsGrantingAccess=Ni dovoljenj, ki bi omogočala dostop do tega vira
|
||||
anyAction=Katerokoli dejanje
|
||||
description=Opis
|
||||
name=Ime
|
||||
scopes=Obsegi
|
||||
resource=Vir
|
||||
user=Uporabnik
|
||||
peopleSharingThisResource=Ljudje, ki delijo ta vir
|
||||
shareWithOthers=Delite z drugimi
|
||||
needMyApproval=Potrebujete moje odobritev
|
||||
requestsWaitingApproval=Vaše zahteve, ki čakajo na odobritev
|
||||
icon=Ikona
|
||||
requestor=Zahtevnik
|
||||
owner=Lastnik
|
||||
resourcesSharedWithMe=Viri, ki so mi deljeni
|
||||
permissionRequestion=Zahteva za dovoljenje
|
||||
permission=Dovoljenje
|
||||
shares=Deljenja
|
||||
notBeingShared=Ta vir se ne deli
|
||||
notHaveAnyResource=Nimate nobenih virov
|
||||
noResourcesSharedWithYou=Z vami ni deljenih virov
|
||||
havePermissionRequestsWaitingForApproval=Imate {0} zahtev za dovoljenja, ki čakajo na odobritev
|
||||
clickHereForDetails=Kliknite tukaj za podrobnosti
|
||||
resourceIsNotBeingShared=Vir se ne deli
|
||||
|
||||
# Applications
|
||||
applicationName=Ime aplikacije
|
||||
applicationType=Tip aplikacije
|
||||
applicationInUse=Aplikacija v uporabi
|
||||
clearAllFilter=Počisti vse filtre
|
||||
activeFilters=Aktivni filtri
|
||||
filterByName=Filtriraj po imenu ...
|
||||
allApps=Vse aplikacije
|
||||
internalApps=Interne aplikacije
|
||||
thirdpartyApps=Zunanje aplikacije
|
||||
appResults=Rezultati
|
||||
clientNotFoundMessage=Odjemalec ni najden.
|
||||
|
||||
# Linked account
|
||||
authorizedProvider=Pooblaščeni ponudnik
|
||||
authorizedProviderMessage=Pooblaščeni ponudniki, povezani z vašim računom
|
||||
identityProvider=Ponudnik identitete
|
||||
identityProviderMessage=Za povezavo vašega računa s konfiguriranimi ponudniki identitete
|
||||
socialLogin=Družbena prijava
|
||||
userDefined=Uporabniško določeno
|
||||
removeAccess=Odstrani dostop
|
||||
removeAccessMessage=Če boste želeli ponovno uporabljati ta račun aplikacije, boste morali znova odobriti dostop.
|
||||
|
||||
#Authenticator
|
||||
authenticatorStatusMessage=Dvofaktorska avtentikacija je trenutno
|
||||
authenticatorFinishSetUpTitle=Vaša dvofaktorska avtentikacija
|
||||
authenticatorFinishSetUpMessage=Ob vsaki prijavi v vaš račun Keycloak boste morali vnesti kodo za dvofaktorsko avtentikacijo.
|
||||
authenticatorSubTitle=Nastavitev dvofaktorske avtentikacije
|
||||
authenticatorSubMessage=Za povečanje varnosti vašega računa omogočite vsaj enega od razpoložljivih načinov dvofaktorske avtentikacije.
|
||||
authenticatorMobileTitle=Mobilni avtentikator
|
||||
authenticatorMobileMessage=Uporabite mobilni avtentikator za pridobitev potrditvenih kod kot dvofaktorsko avtentikacijo.
|
||||
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Avtentikator je bil povezan z vašim telefonom.
|
||||
authenticatorActionSetup=Nastavi
|
||||
authenticatorSMSTitle=SMS koda
|
||||
authenticatorSMSMessage=Keycloak bo poslal potrditveno kodo na vaš telefon kot dvofaktorsko avtentikacijo.
|
||||
authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Sporočila SMS so poslana na
|
||||
authenticatorDefaultStatus=Privzeto
|
||||
authenticatorChangePhone=Spremeni telefonsko številko
|
||||
|
||||
#Authenticator - Mobile Authenticator setup
|
||||
authenticatorMobileSetupTitle=Nastavitev mobilnega avtentikatorja
|
||||
smscodeIntroMessage=Vnesite svojo telefonsko številko in boste prejeli potrditveno kodo na telefon.
|
||||
mobileSetupStep1=Namestite eno od naslednjih aplikacij na svoj mobilni telefon:
|
||||
mobileSetupStep2=Odprite aplikacijo in skenirajte črtno kodo:
|
||||
mobileSetupStep3=Vnesite enkratno kodo, ki jo je ustvarila aplikacija, in kliknite Shrani za dokončanje nastavitve.
|
||||
scanBarCode=Želite skenirati črtno kodo?
|
||||
enterBarCode=Vnesite enkratno kodo
|
||||
doCopy=Kopiraj
|
||||
doFinish=Dokončaj
|
||||
|
||||
#Authenticator - SMS Code setup
|
||||
authenticatorSMSCodeSetupTitle=Nastavitev SMS kode
|
||||
chooseYourCountry=Izberite državo
|
||||
enterYourPhoneNumber=Vnesite telefonsko številko
|
||||
sendVerficationCode=Pošlji potrditveno kodo
|
||||
enterYourVerficationCode=Vnesite potrditveno kodo
|
||||
|
||||
#Authenticator - backup Code setup
|
||||
authenticatorBackupCodesSetupTitle=Nastavitev obnovitvenih avtentikacijskih kod
|
||||
realmName=Realm
|
||||
doDownload=Prejmi
|
||||
doPrint=Natisni
|
||||
generateNewBackupCodes=Generiraj nove obnovitvene avtentikacijske kode
|
||||
backtoAuthenticatorPage=Nazaj na stran avtentikatorja
|
||||
|
||||
#Resources
|
||||
resources=Viri
|
||||
sharedwithMe=Deljeno z mano
|
||||
share=Deli
|
||||
sharedwith=Deljeno z
|
||||
accessPermissions=Dovoljenja za dostop
|
||||
permissionRequests=Zahteve za dovoljenja
|
||||
approve=Odobri
|
||||
approveAll=Odobri vse
|
||||
people=ljudi
|
||||
perPage=na stran
|
||||
currentPage=Trenutna stran
|
||||
sharetheResource=Deli vir
|
||||
group=Skupina
|
||||
selectPermission=Izberi dovoljenje
|
||||
addPeople=Dodaj ljudi za deljenje vira
|
||||
addTeam=Dodaj ekipo za deljenje vira
|
||||
myPermissions=Moja dovoljenja
|
||||
waitingforApproval=Čakanje na odobritev
|
||||
anyPermission=Katerokoli dovoljenje
|
||||
|
||||
# Openshift messages
|
||||
openshift.scope.user_info=Podatki o uporabniku
|
||||
openshift.scope.user_check-access=Podatki o uporabniškem dostopu
|
||||
openshift.scope.user_full=Poln dostop
|
||||
openshift.scope.list-projects=Seznam projektov
|
||||
|
||||
error-invalid-value=Neveljavna vrednost
|
||||
error-invalid-blank=Prosimo, določite vrednost
|
||||
error-empty=Prosimo, določite vrednost
|
||||
error-invalid-length=Dolžina mora biti med {1} in {2}
|
||||
error-invalid-length-too-short=Minimalna dolžina je {1}
|
||||
error-invalid-length-too-long=Maksimalna dolžina je {2}
|
||||
error-invalid-email=Neveljaven e-poštni naslov
|
||||
error-invalid-number=Neveljavna številka
|
||||
error-number-out-of-range=Številka mora biti med {1} in {2}
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=Številka mora imeti minimalno vrednost {1}
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=Številka mora imeti maksimalno vrednost {2}
|
||||
error-pattern-no-match=Neveljavna vrednost
|
||||
error-invalid-uri=Neveljaven URL
|
||||
error-invalid-uri-scheme=Neveljavna URL shema
|
||||
error-invalid-uri-fragment=Neveljaven URL fragment
|
||||
error-user-attribute-required=Prosimo, izpolnite to polje
|
||||
error-invalid-date=Neveljaven datum
|
||||
error-user-attribute-read-only=To polje je samo za branje
|
||||
error-username-invalid-character=Vrednost vsebuje neveljaven znak
|
||||
error-person-name-invalid-character=Ime vsebuje neveljaven znak
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sl,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
|
||||
@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Neveljavno geslo: najmanjša dolžina je {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=Neveljavno geslo: največja dolžina je {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} malih črk.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} številk.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} velikih črk.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} posebnih znakov.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako uporabniškemu imenu.
|
||||
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme vsebovati uporabniškega imena.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako e-poštnemu naslovu.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Neveljavno geslo: ne ustreza vzorcu regex.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako kateremu od zadnjih {0} gesel.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=Neveljavno geslo: geslo je na črni listi.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=Neveljavno geslo: novo geslo ne ustreza pravilom za gesla.
|
||||
|
||||
ldapErrorEditModeMandatory=Način urejanja je obvezen
|
||||
ldapErrorInvalidCustomFilter=Po meri nastavljen LDAP filter se ne začne z "(" ali se ne konča z ")".
|
||||
ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Časovna omejitev povezave mora biti številka
|
||||
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=Časovna omejitev branja mora biti številka
|
||||
ldapErrorMissingClientId=ID odjemalca mora biti naveden v konfiguraciji, ko se ne uporablja preslikava vlog področja.
|
||||
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Ni mogoče ohraniti dedovanja skupine in hkrati uporabljati UID tip članstva.
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Ni mogoče nastaviti samo pisanja, ko način LDAP ponudnika ni ZAPISLJIV
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Ni mogoče nastaviti samo pisanja in samo branja hkrati
|
||||
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=Ni mogoče omogočiti StartTLS in združevanja povezav hkrati.
|
||||
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=Ni mogoče onemogočiti uvoza uporabnikov, ko je način LDAP ponudnika NESINHRONIZIRANO
|
||||
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=Skupina poti skupin ne obstaja - najprej ustvarite skupino na določeni poti
|
||||
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=Preverjanje pravil za gesla je na voljo samo v načinu urejanja ZAPISLJIVO
|
||||
|
||||
clientRedirectURIsFragmentError=Preusmeritveni URI-ji ne smejo vsebovati fragmenta URI
|
||||
clientRootURLFragmentError=Korenski URL ne sme vsebovati fragmenta URL
|
||||
clientRootURLIllegalSchemeError=Korenski URL uporablja nedovoljeno shemo
|
||||
clientBaseURLIllegalSchemeError=Osnovni URL uporablja nedovoljeno shemo
|
||||
backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=URL za odjavo preko zadnjega kanala uporablja nedovoljeno shemo
|
||||
clientRedirectURIsIllegalSchemeError=Preusmeritveni URI uporablja nedovoljeno shemo
|
||||
clientBaseURLInvalid=Osnovni URL ni veljaven URL
|
||||
clientRootURLInvalid=Korenski URL ni veljaven URL
|
||||
clientRedirectURIsInvalid=Preusmeritveni URI ni veljaven URI
|
||||
backchannelLogoutUrlIsInvalid=URL za odjavo preko zadnjega kanala ni veljaven URL
|
||||
|
||||
pairwiseMalformedClientRedirectURI=Odjemalec vsebuje neveljaven preusmeritveni URI.
|
||||
pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Preusmeritveni URI-ji odjemalca morajo vsebovati veljavno komponento gostitelja.
|
||||
pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Brez konfiguriranega URI-ja identifikatorja sektorja preusmeritveni URI-ji odjemalca ne smejo vsebovati več komponent gostitelja.
|
||||
pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Napačno oblikovan URI identifikatorja sektorja.
|
||||
pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Ni uspelo pridobiti preusmeritvenih URI-jev iz URI-ja identifikatorja sektorja.
|
||||
pairwiseRedirectURIsMismatch=Preusmeritveni URI-ji odjemalca se ne ujemajo s preusmeritveni URI-ji, pridobljenimi iz URI-ja identifikatorja sektorja.
|
||||
|
||||
duplicatedJwksSettings=Stikali "Uporabi JWKS" in "Uporabi JWKS URL" ne moreta biti vklopljeni hkrati.
|
||||
|
||||
error-invalid-value=Neveljavna vrednost.
|
||||
error-invalid-blank=Prosimo, določite vrednost.
|
||||
error-empty=Prosimo, določite vrednost.
|
||||
error-invalid-length=Atribut {0} mora imeti dolžino med {1} in {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=Atribut {0} mora imeti najmanjšo dolžino {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=Atribut {0} mora imeti največjo dolžino {2}.
|
||||
error-invalid-email=Neveljaven e-poštni naslov.
|
||||
error-invalid-number=Neveljavna številka.
|
||||
error-number-out-of-range=Atribut {0} mora biti številka med {1} in {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=Atribut {0} mora imeti najmanjšo vrednost {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=Atribut {0} mora imeti največjo vrednost {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=Neveljavna vrednost.
|
||||
error-invalid-uri=Neveljaven URL.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=Neveljavna URL shema.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=Neveljaven URL fragment.
|
||||
error-user-attribute-required=Prosimo, določite atribut {0}.
|
||||
error-invalid-date=Atribut {0} je neveljaven datum.
|
||||
error-user-attribute-read-only=Atribut {0} je samo za branje.
|
||||
error-username-invalid-character={0} vsebuje neveljaven znak.
|
||||
error-person-name-invalid-character={0} vsebuje neveljaven znak.
|
||||
error-invalid-multivalued-size=Atribut {0} mora imeti najmanj {1} in največ {2} vrednosti.
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
locales=ar,ca,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sv,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
locales=ar,ca,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sl,sv,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
|
||||
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
emailVerificationSubject=Potrdite e-poštni naslov
|
||||
emailVerificationBody=Nekdo je ustvaril račun {2} s tem e-poštnim naslovom. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da potrdite svoj e-poštni naslov\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {3}.\n\nČe niste ustvarili tega računa, preprosto ignorirajte to sporočilo.
|
||||
emailVerificationBodyHtml=<p>Nekdo je ustvaril račun {2} s tem e-poštnim naslovom. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da potrdite svoj e-poštni naslov</p><p><a href="{0}">Povezava za potrditev e-poštnega naslova</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {3}.</p><p>Če niste ustvarili tega računa, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
|
||||
orgInviteSubject=Vabilo za pridružitev organizaciji {0}
|
||||
orgInviteBody=Povabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji "{3}". Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {4}.\n\nČe se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.
|
||||
orgInviteBodyHtml=<p>Povabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji {3}. Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.</p><p><a href="{0}">Povezava za pridružitev organizaciji</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {4}.</p><p>Če se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
|
||||
orgInviteBodyPersonalized=Pozdravljeni, "{5}" "{6}".\n\nPovabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji "{3}". Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {4}.\n\nČe se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.
|
||||
orgInviteBodyPersonalizedHtml=<p>Pozdravljeni, {5} {6}.</p><p>Povabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji {3}. Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.</p><p><a href="{0}">Povezava za pridružitev organizaciji</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {4}.</p><p>Če se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
|
||||
emailUpdateConfirmationSubject=Potrdite nov e-poštni naslov
|
||||
emailUpdateConfirmationBody=Za posodobitev vašega računa {2} z e-poštnim naslovom {1}, kliknite spodnjo povezavo\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {3}.\n\nČe ne želite nadaljevati s to spremembo, preprosto ignorirajte to sporočilo.
|
||||
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Za posodobitev vašega računa {2} z e-poštnim naslovom {1}, kliknite spodnjo povezavo</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {3}.</p><p>Če ne želite nadaljevati s to spremembo, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
|
||||
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - Testno SMTP sporočilo
|
||||
emailTestBody=To je testno sporočilo
|
||||
emailTestBodyHtml=<p>To je testno sporočilo</p>
|
||||
identityProviderLinkSubject=Povežite {0}
|
||||
identityProviderLinkBody=Nekdo želi povezati vaš račun "{1}" z računom "{0}" uporabnika {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo za povezavo računov\n\n{3}\n\nTa povezava bo potekla v {5}.\n\nČe ne želite povezati računa, preprosto ignorirajte to sporočilo. Če povežete račune, se boste lahko prijavili v {1} preko {0}.
|
||||
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Nekdo želi povezati vaš račun <b>{1}</b> z računom <b>{0}</b> uporabnika {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo za povezavo računov</p><p><a href="{3}">Povezava za potrditev povezave računov</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {5}.</p><p>Če ne želite povezati računa, preprosto ignorirajte to sporočilo. Če povežete račune, se boste lahko prijavili v {1} preko {0}.</p>
|
||||
passwordResetSubject=Ponastavite svoje geslo
|
||||
passwordResetBody=Nekdo je pravkar zahteval spremembo poverilnic za vaš račun {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da jih ponastavite.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {3}.\n\nČe ne želite ponastaviti svojih poverilnic, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.
|
||||
passwordResetBodyHtml=<p>Nekdo je pravkar zahteval spremembo poverilnic za vaš račun {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da jih ponastavite.</p><p><a href="{0}">Povezava za ponastavitev poverilnic</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {3}.</p><p>Če ne želite ponastaviti svojih poverilnic, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.</p>
|
||||
executeActionsSubject=Posodobite svoj račun
|
||||
executeActionsBody=Vaš administrator je pravkar zahteval, da posodobite svoj račun {2}, tako da izvedete naslednje dejanje(-a): {3}. Kliknite spodnjo povezavo, da začnete ta postopek.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {4}.\n\nČe ne veste, da je vaš administrator to zahteval, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.
|
||||
executeActionsBodyHtml=<p>Vaš administrator je pravkar zahteval, da posodobite svoj račun {2}, tako da izvedete naslednje dejanje(-a): {3}. Kliknite spodnjo povezavo, da začnete ta postopek.</p><p><a href="{0}">Povezava za posodobitev računa</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {4}.</p><p>Če ne veste, da je vaš administrator to zahteval, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.</p>
|
||||
eventLoginErrorSubject=Napaka pri prijavi
|
||||
eventLoginErrorBody=Zaznana je bila neuspešna prijava v vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
|
||||
eventLoginErrorBodyHtml=<p>Zaznana je bila neuspešna prijava v vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
|
||||
eventRemoveTotpSubject=Odstranitev OTP
|
||||
eventRemoveTotpBody=OTP je bil odstranjen iz vašega računa dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
|
||||
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>OTP je bil odstranjen iz vašega računa dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
|
||||
eventUpdatePasswordSubject=Posodobite geslo
|
||||
eventUpdatePasswordBody=Vaše geslo je bilo spremenjeno dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
|
||||
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>Vaše geslo je bilo spremenjeno dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
|
||||
eventUpdateTotpSubject=Posodobitev OTP
|
||||
eventUpdateTotpBody=OTP je bil posodobljen za vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
|
||||
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>OTP je bil posodobljen za vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
|
||||
eventUpdateCredentialSubject=Posodobitev poverilnice
|
||||
eventUpdateCredentialBody=Vaša poverilnica {0} je bila spremenjena dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
|
||||
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>Vaša poverilnica {0} je bila spremenjena dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
|
||||
eventRemoveCredentialSubject=Odstranitev poverilnice
|
||||
eventRemoveCredentialBody=Poverilnica {0} je bila odstranjena iz vašega računa dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
|
||||
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>Poverilnica {0} je bila odstranjena iz vašega računa dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
|
||||
eventUserDisabledByTemporaryLockoutSubject=Uporabnik začasno onemogočen zaradi zaklepa
|
||||
eventUserDisabledByTemporaryLockoutBody=Vaš uporabniški račun je bil začasno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Po potrebi se obrnite na administratorja.
|
||||
eventUserDisabledByTemporaryLockoutHtml=<p>Vaš uporabniški račun je bil začasno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Po potrebi se obrnite na administratorja.</p>
|
||||
eventUserDisabledByPermanentLockoutSubject=Uporabnik trajno onemogočen zaradi zaklepa
|
||||
eventUserDisabledByPermanentLockoutBody=Vaš uporabniški račun je bil trajno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Prosimo, obrnite se na administratorja.
|
||||
eventUserDisabledByPermanentLockoutHtml=<p>Vaš uporabniški račun je bil trajno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Prosimo, obrnite se na administratorja.</p>
|
||||
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfiguriraj OTP
|
||||
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Splošni pogoji
|
||||
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Posodobi geslo
|
||||
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Posodobi profil
|
||||
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Potrdi e-naslov
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Generiraj kode za obnovitev
|
||||
|
||||
# units for link expiration timeout formatting
|
||||
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be '{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}'
|
||||
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
|
||||
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#sekund|1#sekunda|2#sekundi|3#sekunde|4#sekunde|5#sekund}
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuti|3#minute|4#minute|5#minut}
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#ur|1#ura|2#uri|3#ure|4#ure|5#ur}
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#dni|1#dan|2#dneva|3#dni|4#dni|5#dni}
|
||||
|
||||
emailVerificationBodyCode=Prosimo, potrdite svoj e-poštni naslov z vnosom naslednje kode.\n\n{0}\n\n.
|
||||
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Prosimo, potrdite svoj e-poštni naslov z vnosom naslednje kode.</p><p><b>{0}</b></p>
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sl,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
|
||||
@ -0,0 +1,532 @@
|
||||
doLogIn=Prijava
|
||||
doRegister=Registracija
|
||||
doRegisterSecurityKey=Registracija
|
||||
doCancel=Prekliči
|
||||
doSubmit=Potrdi
|
||||
doBack=Nazaj
|
||||
doYes=Da
|
||||
doNo=Ne
|
||||
doContinue=Nadaljuj
|
||||
doIgnore=Prezri
|
||||
doAccept=Sprejmi
|
||||
doDecline=Zavrni
|
||||
doForgotPassword=Ste pozabili geslo?
|
||||
doClickHere=Kliknite tukaj
|
||||
doImpersonate=Predstavljaj se kot
|
||||
doTryAgain=Poskusi znova
|
||||
doTryAnotherWay=Poskusi drug način
|
||||
doConfirmDelete=Potrdi izbris
|
||||
errorDeletingAccount=Pri brisanju računa je prišlo do napake
|
||||
deletingAccountForbidden=Nimate dovolj pravic za izbris svojega računa, obrnite se na administratorja.
|
||||
kerberosNotConfigured=Kerberos ni konfiguriran
|
||||
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos ni konfiguriran
|
||||
bypassKerberosDetail=Ali niste prijavljeni preko Kerberosa ali pa vaš brskalnik ni nastavljen za prijavo preko Kerberosa. Prosimo, kliknite nadaljuj za prijavo na drug način
|
||||
kerberosNotSetUp=Kerberos ni nastavljen. Ne morete se prijaviti.
|
||||
registerTitle=Registracija
|
||||
loginAccountTitle=Prijavite se v svoj račun
|
||||
loginTitle=Prijava v {0}
|
||||
loginTitleHtml={0}
|
||||
impersonateTitle={0} Predstavljanje uporabnika
|
||||
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Predstavljanje uporabnika
|
||||
realmChoice=Področje
|
||||
unknownUser=Neznan uporabnik
|
||||
loginTotpTitle=Nastavitev mobilnega avtentikatorja
|
||||
loginProfileTitle=Posodobitev podatkov računa
|
||||
loginIdpReviewProfileTitle=Posodobitev podatkov računa
|
||||
loginTimeout=Vaš poskus prijave je potekel. Prijava se bo začela znova.
|
||||
reauthenticate=Prosimo, ponovno se avtenticirajte za nadaljevanje
|
||||
authenticateStrong=Za nadaljevanje je potrebna močna avtentikacija
|
||||
oauthGrantTitle=Odobritev dostopa za {0}
|
||||
oauthGrantTitleHtml={0}
|
||||
oauthGrantInformation=Prepričajte se, da zaupate {0}, tako da izveste, kako bo {0} ravnal z vašimi podatki.
|
||||
oauthGrantReview=Lahko pregledate
|
||||
oauthGrantTos=splošne pogoje poslovanja.
|
||||
oauthGrantPolicy=pravilnik o zasebnosti.
|
||||
errorTitle=Oprostite...
|
||||
errorTitleHtml=<strong>Oprostite</strong>...
|
||||
emailVerifyTitle=Potrditev e-poštnega naslova
|
||||
emailForgotTitle=Ste pozabili geslo?
|
||||
updateEmailTitle=Posodobi e-poštni naslov
|
||||
emailUpdateConfirmationSentTitle=Potrditveno sporočilo poslano
|
||||
emailUpdateConfirmationSent=Potrditveno sporočilo je bilo poslano na {0}. Za dokončanje posodobitve e-poštnega naslova morate slediti navodilom v sporočilu.
|
||||
emailUpdatedTitle=E-poštni naslov posodobljen
|
||||
emailUpdated=E-poštni naslov računa je bil uspešno posodobljen na {0}.
|
||||
updatePasswordTitle=Posodobi geslo
|
||||
codeSuccessTitle=Koda uspešna
|
||||
codeErrorTitle=Koda napake: {0}
|
||||
displayUnsupported=Zahtevana vrsta prikaza ni podprta
|
||||
browserRequired=Za prijavo je potreben brskalnik
|
||||
browserContinue=Za dokončanje prijave je potreben brskalnik
|
||||
browserContinuePrompt=Odprem brskalnik in nadaljujem s prijavo? [y/n]:
|
||||
browserContinueAnswer=y
|
||||
|
||||
# Transports
|
||||
usb=USB
|
||||
nfc=NFC
|
||||
bluetooth=Bluetooth
|
||||
internal=Notranji
|
||||
unknown=Neznan
|
||||
|
||||
termsTitle=Pogoji uporabe
|
||||
termsText=<p>Pogoji uporabe bodo določeni</p>
|
||||
termsPlainText=Pogoji uporabe bodo določeni.
|
||||
termsAcceptanceRequired=Strinjati se morate z našimi pogoji uporabe.
|
||||
acceptTerms=Strinjam se s pogoji uporabe
|
||||
|
||||
deleteCredentialTitle=Izbriši {0}
|
||||
deleteCredentialMessage=Ali želite izbrisati {0}?
|
||||
|
||||
recaptchaFailed=Neveljaven Recaptcha
|
||||
recaptchaNotConfigured=Recaptcha je zahtevana, vendar ni konfigurirana
|
||||
consentDenied=Soglasje zavrnjeno.
|
||||
|
||||
noAccount=Nov uporabnik?
|
||||
username=Uporabniško ime
|
||||
usernameOrEmail=Uporabniško ime ali e-poštni naslov
|
||||
firstName=Ime
|
||||
givenName=Dano ime
|
||||
fullName=Polno ime
|
||||
lastName=Priimek
|
||||
familyName=Družinsko ime
|
||||
email=E-poštni naslov
|
||||
password=Geslo
|
||||
passwordConfirm=Potrdi geslo
|
||||
passwordNew=Novo geslo
|
||||
passwordNewConfirm=Potrditev novega gesla
|
||||
hidePassword=Skrij geslo
|
||||
showPassword=Pokaži geslo
|
||||
rememberMe=Zapomni si me
|
||||
authenticatorCode=Enkratna koda
|
||||
address=Naslov
|
||||
street=Ulica
|
||||
locality=Mesto ali kraj
|
||||
region=Država, pokrajina ali regija
|
||||
postal_code=Poštna številka
|
||||
country=Država
|
||||
emailVerified=E-poštni naslov potrjen
|
||||
website=Spletna stran
|
||||
phoneNumber=Telefonska številka
|
||||
phoneNumberVerified=Telefonska številka potrjena
|
||||
gender=Spol
|
||||
birthday=Datum rojstva
|
||||
zoneinfo=Časovni pas
|
||||
gssDelegationCredential=GSS poverilnica delegiranja
|
||||
logoutOtherSessions=Odjava iz drugih naprav
|
||||
|
||||
profileScopeConsentText=Uporabniški profil
|
||||
emailScopeConsentText=E-poštni naslov
|
||||
addressScopeConsentText=Naslov
|
||||
phoneScopeConsentText=Telefonska številka
|
||||
offlineAccessScopeConsentText=Dostop brez povezave
|
||||
samlRoleListScopeConsentText=Moje vloge
|
||||
rolesScopeConsentText=Uporabniške vloge
|
||||
organizationScopeConsentText=Organizacija
|
||||
|
||||
restartLoginTooltip=Ponovno zaženi prijavo
|
||||
|
||||
loginTotpIntro=Za dostop do tega računa morate nastaviti generator enkratnih gesel
|
||||
loginTotpStep1=Namestite eno od naslednjih aplikacij na svoj mobilni telefon:
|
||||
loginTotpStep2=Odprite aplikacijo in skenirajte črtno kodo:
|
||||
loginTotpStep3=Vnesite enkratno kodo, ki jo je ustvarila aplikacija, in kliknite Potrdi za dokončanje nastavitve.
|
||||
loginTotpStep3DeviceName=Vnesite ime naprave, ki vam bo pomagalo upravljati vaše OTP naprave.
|
||||
loginTotpManualStep2=Odprite aplikacijo in vnesite ključ:
|
||||
loginTotpManualStep3=Če aplikacija omogoča nastavitev, uporabite naslednje konfiguracijske vrednosti:
|
||||
loginTotpUnableToScan=Ne morete skenirati?
|
||||
loginTotpScanBarcode=Skeniraj črtno kodo?
|
||||
loginCredential=Poverilnica
|
||||
loginOtpOneTime=Enkratna koda
|
||||
loginTotpType=Tip
|
||||
loginTotpAlgorithm=Algoritem
|
||||
loginTotpDigits=Števke
|
||||
loginTotpInterval=Interval
|
||||
loginTotpCounter=Števec
|
||||
loginTotpDeviceName=Ime naprave
|
||||
|
||||
loginTotp.totp=Časovno osnovano
|
||||
loginTotp.hotp=Števno osnovano
|
||||
|
||||
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
|
||||
totpAppGoogleName=Google Authenticator
|
||||
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
|
||||
|
||||
loginChooseAuthenticator=Izberite način prijave
|
||||
|
||||
oauthGrantRequest=Ali odobrite te pravice dostopa?
|
||||
inResource=v
|
||||
|
||||
oauth2DeviceVerificationTitle=Prijava naprave
|
||||
verifyOAuth2DeviceUserCode=Vnesite kodo, ki jo je prikazala vaša naprava, in kliknite Potrdi
|
||||
oauth2DeviceInvalidUserCodeMessage=Neveljavna koda, prosimo, poskusite znova.
|
||||
oauth2DeviceExpiredUserCodeMessage=Koda je potekla. Prosimo, vrnite se na svojo napravo in poskusite ponovno vzpostaviti povezavo.
|
||||
oauth2DeviceVerificationCompleteHeader=Prijava naprave uspešna
|
||||
oauth2DeviceVerificationCompleteMessage=Lahko zaprete to okno brskalnika in se vrnete na svojo napravo.
|
||||
oauth2DeviceVerificationFailedHeader=Prijava naprave ni uspela
|
||||
oauth2DeviceVerificationFailedMessage=Lahko zaprete to okno brskalnika, se vrnete na svojo napravo in poskusite ponovno vzpostaviti povezavo.
|
||||
oauth2DeviceConsentDeniedMessage=Soglasje za povezavo naprave je zavrnjeno.
|
||||
oauth2DeviceAuthorizationGrantDisabledMessage=Odjemalcu ni dovoljeno začeti OAuth 2.0 pooblastila za napravo. Ta funkcija je onemogočena za odjemalca.
|
||||
|
||||
emailVerifyInstruction1=E-pošta z navodili za potrditev vašega e-poštnega naslova je bila poslana na naslov {0}.
|
||||
emailVerifyInstruction2=Niste prejeli potrditvene kode po e-pošti?
|
||||
emailVerifyInstruction3=za ponovno pošiljanje e-pošte.
|
||||
|
||||
emailLinkIdpTitle=Poveži {0}
|
||||
emailLinkIdp1=E-pošta z navodili za povezavo računa {0} {1} z vašim računom {2} vam je bila poslana.
|
||||
emailLinkIdp2=Niste prejeli potrditvene kode po e-pošti?
|
||||
emailLinkIdp3=za ponovno pošiljanje e-pošte.
|
||||
emailLinkIdp4=Če ste e-poštni naslov že potrdili v drugem brskalniku
|
||||
emailLinkIdp5=za nadaljevanje.
|
||||
|
||||
backToLogin=« Back to Login
|
||||
|
||||
emailInstruction=Vnesite svoje uporabniško ime ali e-poštni naslov in poslali vam bomo navodila za ustvarjanje novega gesla.
|
||||
emailInstructionUsername=Vnesite svoje uporabniško ime in poslali vam bomo navodila za ustvarjanje novega gesla.
|
||||
|
||||
copyCodeInstruction=Prosimo, kopirajte to kodo in jo prilepite v svojo aplikacijo:
|
||||
|
||||
pageExpiredTitle=Stran je potekla
|
||||
pageExpiredMsg1=Za ponovni zagon postopka prijave
|
||||
pageExpiredMsg2=Za nadaljevanje postopka prijave
|
||||
|
||||
personalInfo=Osebni podatki:
|
||||
role_admin=Administrator
|
||||
role_realm-admin=Administrator področja
|
||||
role_create-realm=Ustvari področje
|
||||
role_create-client=Ustvari odjemalca
|
||||
role_view-realm=Preglej področje
|
||||
role_view-users=Preglej uporabnike
|
||||
role_view-applications=View applications
|
||||
role_view-clients=Preglej odjemalce
|
||||
role_view-events=Preglej dogodke
|
||||
role_view-identity-providers=Preglej ponudnike identitete
|
||||
role_manage-realm=Upravljaj področje
|
||||
role_manage-users=Upravljaj uporabnike
|
||||
role_manage-applications=Manage applications
|
||||
role_manage-identity-providers=Upravljaj ponudnike identitete
|
||||
role_manage-clients=Upravljaj odjemalce
|
||||
role_manage-events=Upravljaj dogodke
|
||||
role_view-profile=Preglej profil
|
||||
role_manage-account=Upravljaj račun
|
||||
role_manage-account-links=Upravljaj povezave računa
|
||||
role_read-token=Preberi žeton
|
||||
role_offline-access=Dostop brez povezave
|
||||
client_account=Račun
|
||||
client_account-console=Konzola računa
|
||||
client_security-admin-console=Varnostna administratorska konzola
|
||||
client_admin-cli=Admin CLI
|
||||
client_realm-management=Upravljanje področja
|
||||
client_broker=Posrednik
|
||||
|
||||
requiredFields=Required fields
|
||||
|
||||
invalidUserMessage=Neveljavno uporabniško ime ali geslo.
|
||||
invalidUsernameMessage=Neveljavno uporabniško ime.
|
||||
invalidUsernameOrEmailMessage=Neveljavno uporabniško ime ali e-poštni naslov.
|
||||
invalidPasswordMessage=Neveljavno geslo.
|
||||
invalidEmailMessage=Neveljaven e-poštni naslov.
|
||||
accountDisabledMessage=Račun je onemogočen, obrnite se na administratorja.
|
||||
# These properties are deliberately the same as "invalidUsernameMessage", so by default, it is not possible to recognize the reason of failed authentication is temporarily disabled account
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=Neveljavno uporabniško ime ali geslo.
|
||||
accountPermanentlyDisabledMessage=Neveljavno uporabniško ime ali geslo.
|
||||
# These properties are deliberately the same as "invalidTotpMessage", so by default, it is not possible to recognize the reason of failed authentication is temporarily disabled account
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessageTotp=Neveljavna koda avtentikatorja.
|
||||
accountPermanentlyDisabledMessageTotp=Neveljavna koda avtentikatorja.
|
||||
expiredCodeMessage=Prijava je potekla. Prosimo, prijavite se ponovno.
|
||||
expiredActionMessage=Dejanje je poteklo. Prosimo, nadaljujte s prijavo.
|
||||
expiredActionTokenNoSessionMessage=Dejanje je poteklo.
|
||||
expiredActionTokenSessionExistsMessage=Dejanje je poteklo. Prosimo, začnite znova.
|
||||
sessionLimitExceeded=Preveliko število sej
|
||||
identityProviderLogoutFailure=SAML IdP napaka pri odjavi
|
||||
|
||||
missingFirstNameMessage=Prosimo, vnesite ime.
|
||||
missingLastNameMessage=Prosimo, vnesite priimek.
|
||||
missingEmailMessage=Prosimo, vnesite e-poštni naslov.
|
||||
missingUsernameMessage=Prosimo, vnesite uporabniško ime.
|
||||
missingPasswordMessage=Prosimo, vnesite geslo.
|
||||
missingTotpMessage=Prosimo, vnesite kodo avtentikatorja.
|
||||
missingTotpDeviceNameMessage=Prosimo, vnesite ime naprave.
|
||||
notMatchPasswordMessage=Gesli se ne ujemata.
|
||||
|
||||
error-invalid-value=Neveljavna vrednost.
|
||||
error-invalid-blank=Prosimo, določite vrednost.
|
||||
error-empty=Prosimo, določite vrednost.
|
||||
error-invalid-length=Dolžina mora biti med {1} in {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=Najmanjša dolžina je {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=Največja dolžina je {2}.
|
||||
error-invalid-email=Neveljaven e-poštni naslov.
|
||||
error-invalid-number=Neveljavno število.
|
||||
error-number-out-of-range=Število mora biti med {1} in {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=Število mora imeti najmanjšo vrednost {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=Število mora imeti največjo vrednost {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=Neveljavna vrednost.
|
||||
error-invalid-uri=Neveljaven URL.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=Neveljavna URL shema.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=Neveljaven URL fragment.
|
||||
error-user-attribute-required=Prosimo, izpolnite to polje.
|
||||
error-invalid-date=Neveljaven datum.
|
||||
error-user-attribute-read-only=To polje je samo za branje.
|
||||
error-username-invalid-character=Vrednost vsebuje neveljaven znak.
|
||||
error-person-name-invalid-character=Vrednost vsebuje neveljaven znak.
|
||||
error-reset-otp-missing-id=Prosimo, izberite OTP konfiguracijo.
|
||||
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=Neveljavno obstoječe geslo.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=Neveljavno geslo: geslo je na črni listi.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=Potrditev gesla se ne ujema.
|
||||
invalidTotpMessage=Neveljavna koda avtentikatorja.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=Uporabniško ime že obstaja.
|
||||
emailExistsMessage=E-poštni naslov že obstaja.
|
||||
|
||||
federatedIdentityExistsMessage=Uporabnik s {0} {1} že obstaja. Prosimo, prijavite se v upravitelja računa za povezavo računa.
|
||||
federatedIdentityUnavailableMessage=Uporabnik {0}, avtenticiran s ponudnikom identitete {1}, ne obstaja. Prosimo, kontaktirajte administratorja.
|
||||
federatedIdentityUnmatchedEssentialClaimMessage=ID žeton, ki ga je izdal ponudnik identitete, se ne ujema z bistvenim konfiguriranim zahtevkom. Prosimo, obrnite se na administratorja.
|
||||
|
||||
confirmLinkIdpTitle=Račun že obstaja
|
||||
confirmOverrideIdpTitle=Povezava posrednika že obstaja
|
||||
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Uporabnik s {0} {1} že obstaja. Kako želite nadaljevati?
|
||||
federatedIdentityConfirmOverrideMessage=Poskušate povezati svoj račun {0} z računom {1} {2}. Vendar je vaš račun že povezan z drugim računom {3} {4}. Ali želite zamenjati obstoječo povezavo z novim računom?
|
||||
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Avtenticirajte se za povezavo vašega računa z {0}
|
||||
nestedFirstBrokerFlowMessage=Uporabnik {0} {1} ni povezan z nobenim znanim uporabnikom.
|
||||
confirmLinkIdpReviewProfile=Preglej profil
|
||||
confirmLinkIdpContinue=Dodaj k obstoječemu računu
|
||||
confirmOverrideIdpContinue=Da, zamenjaj povezavo s trenutnim računom
|
||||
|
||||
configureTotpMessage=Za aktivacijo vašega računa morate nastaviti mobilni avtentikator.
|
||||
configureBackupCodesMessage=You need to set up Backup Codes to activate your account.
|
||||
updateProfileMessage=Za aktivacijo vašega računa morate posodobiti svoj uporabniški profil.
|
||||
updatePasswordMessage=Za aktivacijo vašega računa morate spremeniti svoje geslo.
|
||||
updateEmailMessage=Za aktivacijo vašega računa morate posodobiti svoj e-poštni naslov.
|
||||
resetPasswordMessage=Spremeniti morate svoje geslo.
|
||||
verifyEmailMessage=Za aktivacijo vašega računa morate potrditi svoj e-poštni naslov.
|
||||
linkIdpMessage=Za povezavo vašega računa z {0} morate potrditi svoj e-poštni naslov.
|
||||
|
||||
emailSentMessage=Kmalu boste prejeli e-pošto z nadaljnjimi navodili.
|
||||
emailSendErrorMessage=Pošiljanje e-pošte ni uspelo, poskusite kasneje.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=Vaš račun je bil posodobljen.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=Vaše geslo je bilo posodobljeno.
|
||||
|
||||
delegationCompleteHeader=Prijava uspešna
|
||||
delegationCompleteMessage=To okno brskalnika lahko zaprete in se vrnete v aplikacijo konzole.
|
||||
delegationFailedHeader=Prijava ni uspela
|
||||
delegationFailedMessage=To okno brskalnika lahko zaprete in se vrnete v aplikacijo konzole ter poskusite znova.
|
||||
|
||||
noAccessMessage=Ni dostopa
|
||||
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Neveljavno geslo: minimalna dolžina {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=Neveljavno geslo: presega največje dovoljeno dolžino {0}.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} številk.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} malih črk.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} velikih črk.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} posebnih znakov.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako uporabniškemu imenu.
|
||||
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme vsebovati uporabniškega imena.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako e-poštnemu naslovu.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Neveljavno geslo: se ne ujema z zahtevanim vzorcem.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako kateremu od zadnjih {0} gesel.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=Neveljavno geslo: novo geslo ne ustreza pravilom gesla.
|
||||
|
||||
failedToProcessResponseMessage=Ni bilo mogoče obdelati odgovora
|
||||
httpsRequiredMessage=Zahtevan je HTTPS
|
||||
realmNotEnabledMessage=Področje ni omogočeno
|
||||
invalidRequestMessage=Neveljavna zahteva
|
||||
successLogout=Odjavljeni ste
|
||||
failedLogout=Odjava ni uspela
|
||||
unknownLoginRequesterMessage=Neznan zahtevatelj prijave
|
||||
loginRequesterNotEnabledMessage=Zahtevatelj prijave ni omogočen
|
||||
bearerOnlyMessage=Aplikacije bearer-only ne smejo sprožiti prijave v brskalniku
|
||||
standardFlowDisabledMessage=Odjemalcu ni dovoljeno sprožiti prijave v brskalniku z danim odzivnim tipom. Standardni tok je onemogočen za odjemalca.
|
||||
implicitFlowDisabledMessage=Odjemalcu ni dovoljeno sprožiti prijave v brskalniku z danim odzivnim tipom. Implicitni tok je onemogočen za odjemalca.
|
||||
invalidRedirectUriMessage=Neveljaven URI preusmeritve
|
||||
unsupportedNameIdFormatMessage=Nepodprt NameIDFormat
|
||||
invalidRequesterMessage=Neveljaven zahtevatelj
|
||||
registrationNotAllowedMessage=Registracija ni dovoljena
|
||||
resetCredentialNotAllowedMessage=Ponastavitev poverilnice ni dovoljena
|
||||
|
||||
permissionNotApprovedMessage=Dovoljenje ni odobreno.
|
||||
noRelayStateInResponseMessage=Ni stanja releja v odzivu od ponudnika identitete.
|
||||
insufficientPermissionMessage=Nezadostna dovoljenja za povezovanje identitet.
|
||||
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=Ni bilo mogoče nadaljevati z zahtevo za avtentikacijo do ponudnika identitete.
|
||||
couldNotObtainTokenMessage=Ni bilo mogoče pridobiti žetona od ponudnika identitete.
|
||||
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Nepričakovana napaka pri pridobivanju žetona od ponudnika identitete.
|
||||
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Nepričakovana napaka pri obdelavi odziva od ponudnika identitete.
|
||||
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Avtentikacija ni uspela. Ni bilo mogoče avtenticirati s ponudnikom identitete.
|
||||
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=Ni bilo mogoče poslati zahteve za avtentikacijo do ponudnika identitete.
|
||||
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Nepričakovana napaka pri obdelavi zahteve za avtentikacijo do ponudnika identitete.
|
||||
invalidAccessCodeMessage=Neveljavna dostopna koda.
|
||||
sessionNotActiveMessage=Seja ni aktivna.
|
||||
invalidCodeMessage=Prišlo je do napake, prosimo, prijavite se ponovno preko vaše aplikacije.
|
||||
cookieNotFoundMessage=Piškotek ni bil najden. Prepričajte se, da imate v brskalniku omogočene piškotke.
|
||||
insufficientLevelOfAuthentication=Zahtevana raven avtentikacije ni bila dosežena.
|
||||
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Nepričakovana napaka pri avtentikaciji s ponudnikom identitete
|
||||
identityProviderMissingStateMessage=Manjkajoč state parameter v odzivu od ponudnika identitete.
|
||||
identityProviderMissingCodeOrErrorMessage=Manjkajoč parameter code ali error v odzivu od ponudnika identitete.
|
||||
identityProviderInvalidResponseMessage=Neveljaven odziv od ponudnika identitete.
|
||||
identityProviderInvalidSignatureMessage=Neveljaven podpis v odzivu od ponudnika identitete.
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=Ponudnik identitete s tem identifikatorjem ni bil najden.
|
||||
identityProviderLinkSuccess=Uspešno ste potrdili svoj e-poštni naslov. Prosimo, vrnite se v svoj izvirni brskalnik in nadaljujte s prijavo.
|
||||
staleCodeMessage=Ta stran ni več veljavna, prosimo, vrnite se v vašo aplikacijo in se prijavite ponovno
|
||||
realmSupportsNoCredentialsMessage=Področje ne podpira nobene vrste poverilnic.
|
||||
credentialSetupRequired=Prijava ni mogoča, zahtevana je nastavitev poverilnic.
|
||||
identityProviderNotUniqueMessage=Področje podpira več ponudnikov identitete. Ni bilo mogoče določiti, s katerim ponudnikom identitete bi se morala izvesti avtentikacija.
|
||||
emailVerifiedMessage=Vaš e-poštni naslov je bil potrjen.
|
||||
emailVerifiedAlreadyMessage=Vaš e-poštni naslov je že bil potrjen.
|
||||
staleEmailVerificationLink=Povezava, ki ste jo kliknili, je zastarela in ni več veljavna. Morda ste že potrdili svoj e-poštni naslov?
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Federirana identiteta, ki jo je vrnil {0}, je že povezana z drugim uporabnikom.
|
||||
confirmAccountLinking=Potrdite povezavo računa {0} ponudnika identitete {1} z vašim računom.
|
||||
confirmEmailAddressVerification=Potrdite veljavnost e-poštnega naslova {0}.
|
||||
confirmExecutionOfActions=Izvedite naslednja dejanja
|
||||
|
||||
backToApplication=« Nazaj na aplikacijo
|
||||
missingParameterMessage=Manjkajoči parametri\: {0}
|
||||
clientNotFoundMessage=Odjemalec ni najden.
|
||||
clientDisabledMessage=Odjemalec je onemogočen.
|
||||
invalidParameterMessage=Neveljaven parameter\: {0}
|
||||
alreadyLoggedIn=Že ste prijavljeni.
|
||||
differentUserAuthenticated=V tej seji ste že avtenticirani kot drug uporabnik ''{0}''. Prosimo, najprej se odjavite.
|
||||
brokerLinkingSessionExpired=Zahtevana je povezava posredniškega računa, vendar trenutna seja ni več veljavna.
|
||||
proceedWithAction=» Kliknite tukaj za nadaljevanje
|
||||
acrNotFulfilled=Zahteve avtentikacije niso izpolnjene
|
||||
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfiguriraj OTP
|
||||
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Pogoji in določila
|
||||
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Posodobi geslo
|
||||
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Posodobi profil
|
||||
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Potrdi e-poštni naslov
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Generiraj kode za obnovitev
|
||||
requiredAction.webauthn-register-passwordless=Webauthn registracija brez gesla
|
||||
requiredAction.webauthn-register=Webauthn Register
|
||||
|
||||
invalidTokenRequiredActions=Zahtevana dejanja v povezavi niso veljavna
|
||||
|
||||
doX509Login=Prijavljeni boste kot\:
|
||||
clientCertificate=X509 certifikat odjemalca\:
|
||||
noCertificate=[Brez certifikata]
|
||||
|
||||
pageNotFound=Stran ni bila najdena
|
||||
internalServerError=Prišlo je do notranje napake strežnika
|
||||
|
||||
console-username=Uporabniško ime:
|
||||
console-password=Geslo:
|
||||
console-otp=Enkratno geslo:
|
||||
console-new-password=Novo geslo:
|
||||
console-confirm-password=Potrdite geslo:
|
||||
console-update-password=Zahtevana je posodobitev vašega gesla.
|
||||
console-verify-email=Potrditi morate svoj e-poštni naslov. Poslali smo e-pošto na naslov {0}, ki vsebuje potrditveno kodo. Prosimo, vnesite to kodo v spodnje polje.
|
||||
console-email-code=E-poštna koda:
|
||||
console-accept-terms=Sprejemate pogoje? [y/n]:
|
||||
console-accept=y
|
||||
|
||||
# Openshift messages
|
||||
openshift.scope.user_info=Podatki o uporabniku
|
||||
openshift.scope.user_check-access=Podatki o uporabniškem dostopu
|
||||
openshift.scope.user_full=Poln dostop
|
||||
openshift.scope.list-projects=Seznam projektov
|
||||
|
||||
# SAML authentication
|
||||
saml.post-form.title=Preusmeritev avtentikacije
|
||||
saml.post-form.message=Preusmerjanje, prosimo počakajte.
|
||||
saml.post-form.js-disabled=JavaScript je onemogočen. Močno priporočamo, da ga omogočite. Kliknite spodnji gumb za nadaljevanje.
|
||||
saml.artifactResolutionServiceInvalidResponse=Ni mogoče razrešiti artefakta.
|
||||
|
||||
#authenticators
|
||||
otp-display-name=Aplikacija za avtentikacijo
|
||||
otp-help-text=Vnesite potrditveno kodo iz aplikacije za avtentikacijo.
|
||||
otp-reset-description=Katero OTP konfiguracijo želite odstraniti?
|
||||
password-display-name=Geslo
|
||||
password-help-text=Prijavite se z vnosom gesla.
|
||||
auth-username-form-display-name=Uporabniško ime
|
||||
auth-username-form-help-text=Začnite prijavo z vnosom uporabniškega imena
|
||||
auth-username-password-form-display-name=Uporabniško ime in geslo
|
||||
auth-username-password-form-help-text=Prijavite se z vnosom uporabniškega imena in gesla.
|
||||
auth-x509-client-username-form-display-name=X509 certifikat
|
||||
auth-x509-client-username-form-help-text=Prijavite se z odjemalskim certifikatom X509.
|
||||
|
||||
# Recovery Codes
|
||||
auth-recovery-authn-code-form-display-name=Obnovitvena avtentikacijska koda
|
||||
auth-recovery-authn-code-form-help-text=Vnesite obnovitveno avtentikacijsko kodo iz predhodno ustvarjenega seznama.
|
||||
auth-recovery-code-info-message=Vnesite določeno obnovitveno kodo.
|
||||
auth-recovery-code-prompt=Obnovitvena koda #{0}
|
||||
auth-recovery-code-header=Prijava z obnovitveno avtentikacijsko kodo
|
||||
recovery-codes-error-invalid=Neveljavna obnovitvena avtentikacijska koda
|
||||
recovery-code-config-header=Obnovitvene avtentikacijske kode
|
||||
recovery-code-config-warning-title=Te obnovitvene kode ne bodo več prikazane po zapustitvi te strani
|
||||
recovery-code-config-warning-message=Poskrbite, da jih natisnete, prenesete ali kopirate v upravitelja gesel in jih varno shranite. Preklic te nastavitve bo odstranil te obnovitvene kode iz vašega računa.
|
||||
recovery-codes-print=Natisni
|
||||
recovery-codes-download=Prenesi
|
||||
recovery-codes-copy=Kopiraj
|
||||
recovery-codes-copied=Kopirano
|
||||
recovery-codes-confirmation-message=Te kode sem shranil/a na varno mesto
|
||||
recovery-codes-action-complete=Zaključi nastavitev
|
||||
recovery-codes-action-cancel=Prekliči nastavitev
|
||||
recovery-codes-download-file-header=Shranite te obnovitvene kode na varno mesto.
|
||||
recovery-codes-download-file-description=Obnovitvene kode so enkratna gesla, ki vam omogočajo prijavo v vaš račun, če nimate dostopa do svojega avtentikatorja.
|
||||
recovery-codes-download-file-date=Te kode so bile ustvarjene
|
||||
recovery-codes-label-default=Obnovitvene kode
|
||||
|
||||
# WebAuthn
|
||||
webauthn-display-name=Ključ za dostop
|
||||
webauthn-help-text=Uporabite svoj ključ za dostop za prijavo.
|
||||
webauthn-passwordless-display-name=Ključ za dostop
|
||||
webauthn-passwordless-help-text=Uporabite svoj ključ za dostop za prijavo brez gesla.
|
||||
webauthn-login-title=Prijava s ključem za dostop
|
||||
webauthn-registration-title=Registracija ključa za dostop
|
||||
webauthn-available-authenticators=Razpoložljivi ključi za dostop
|
||||
webauthn-unsupported-browser-text=WebAuthn ni podprt v tem brskalniku. Poskusite z drugim ali se obrnite na administratorja.
|
||||
webauthn-doAuthenticate=Prijava s ključem za dostop
|
||||
webauthn-createdAt-label=Ustvarjeno
|
||||
webauthn-registration-init-label=Ključ za dostop (Privzeta oznaka)
|
||||
webauthn-registration-init-label-prompt=Prosimo, vnesite oznako za vaš registriran ključ za dostop
|
||||
|
||||
# WebAuthn Error
|
||||
webauthn-error-title=Napaka ključa za dostop
|
||||
webauthn-error-registration=Registracija vašega ključa za dostop ni uspela.<br /> {0}
|
||||
webauthn-error-api-get=Avtentikacija s ključem za dostop ni uspela.<br /> {0}
|
||||
webauthn-error-different-user=Prvi avtenticirani uporabnik ni enak uporabniku, avtenticiranemu s ključem za dostop.
|
||||
webauthn-error-auth-verification=Rezultat avtentikacije s ključem za dostop ni veljaven.<br /> {0}
|
||||
webauthn-error-register-verification=Rezultat registracije ključa za dostop ni veljaven.<br /> {0}
|
||||
webauthn-error-user-not-found=Neznan uporabnik, avtenticiran s ključem za dostop.
|
||||
|
||||
# Passkey
|
||||
passkey-login-title=Prijava s ključem za dostop
|
||||
passkey-available-authenticators=Razpoložljivi ključi za dostop
|
||||
passkey-unsupported-browser-text=Ključ za dostop ni podprt v tem brskalniku. Poskusite z drugim ali se obrnite na administratorja.
|
||||
passkey-doAuthenticate=Prijava s ključem za dostop
|
||||
passkey-createdAt-label=Ustvarjeno
|
||||
passkey-autofill-select=Izberite svoj ključ za dostop
|
||||
|
||||
# Identity provider
|
||||
identity-provider-redirector=Poveži se z drugim ponudnikom identitete
|
||||
identity-provider-login-label=Ali se prijavite z
|
||||
idp-email-verification-display-name=Potrditev e-poštnega naslova
|
||||
idp-email-verification-help-text=Poveži vaš račun z overitvijo e-poštnega naslova.
|
||||
idp-username-password-form-display-name=Uporabniško ime in geslo
|
||||
idp-username-password-form-help-text=Poveži vaš račun z vnosom uporabniškega imena in gesla.
|
||||
|
||||
finalDeletionConfirmation=Če izbrišete vaš račun, ga ne boste mogli obnoviti. Če želite obdržati vaš račun, pritisnite Prekliči.
|
||||
irreversibleAction=To dejanje je nepreklicno
|
||||
deleteAccountConfirm=Potrditev izbrisa računa
|
||||
|
||||
deletingImplies=Izbris vašega računa pomeni:
|
||||
errasingData=Izbris vseh vaših podatkov
|
||||
loggingOutImmediately=Takojšnja odjava
|
||||
accountUnusable=Nadaljnja uporaba aplikacije s tem računom ne bo več mogoča
|
||||
userDeletedSuccessfully=Uporabnik je bil uspešno izbrisan
|
||||
|
||||
access-denied=Dostop zavrnjen
|
||||
access-denied-when-idp-auth=Dostop zavrnjen pri avtentikaciji s {0}
|
||||
|
||||
frontchannel-logout.title=Odjavljanje
|
||||
frontchannel-logout.message=Odjavljate se iz naslednjih aplikacij
|
||||
logoutConfirmTitle=Odjavljanje
|
||||
logoutConfirmHeader=Ali se želite odjaviti?
|
||||
doLogout=Odjava
|
||||
|
||||
readOnlyUsernameMessage=Ne morete posodobiti svojega uporabniškega imena, ker je samo za branje.
|
||||
error-invalid-multivalued-size=Atribut {0} mora imeti najmanj {1} in največ {2} vrednosti.
|
||||
|
||||
organization.confirm-membership.title=Pridružili se boste organizaciji ${kc.org.name}
|
||||
organization.confirm-membership=S klikom na spodnjo povezavo boste postali član organizacije {0}:
|
||||
organization.member.register.title=Ustvarite račun za pridružitev organizaciji ${kc.org.name}
|
||||
organization.select=Izberite organizacijo za nadaljevanje:
|
||||
notMemberOfOrganization=Uporabnik ni član organizacije {0}
|
||||
notMemberOfAnyOrganization=Uporabnik ni član nobene organizacije
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,ko,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,ko,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sl,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
|
||||
|
||||
@ -64,4 +64,3 @@ linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#days|1#day|1<days}
|
||||
|
||||
emailVerificationBodyCode=Please verify your email address by entering in the following code.\n\n{0}\n\n.
|
||||
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Please verify your email address by entering in the following code.</p><p><b>{0}</b></p>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ kcButtonBlockClass=pf-m-block
|
||||
##### css classes for input
|
||||
kcInputLargeClass=input-lg
|
||||
|
||||
##### css classes for form accessability
|
||||
##### css classes for form accessibility
|
||||
kcSrOnlyClass=sr-only
|
||||
|
||||
##### css classes for select-authenticator form
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user