Add support for Slovenian locale

Closes #37011

Signed-off-by: Matej Mulej <matej.mulej@lab4pay.com>
Signed-off-by: Alexander Schwartz <aschwart@redhat.com>
Co-authored-by: Matej Mulej <matej.mulej@lab4pay.com>
Co-authored-by: Alexander Schwartz <aschwart@redhat.com>
This commit is contained in:
Matej 2025-02-25 09:14:03 +01:00 committed by GitHub
parent 6caef19689
commit 99b15ffff0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
10 changed files with 1058 additions and 6 deletions

View File

@ -0,0 +1,387 @@
doSave=Shrani
doCancel=Prekliči
doLogOutAllSessions=Odjava iz vseh sej
doRemove=Odstrani
doAdd=Dodaj
doSignOut=Odjava
doLogIn=Prijava
doLink=Poveži
noAccessMessage=Dostop ni dovoljen
personalInfoSidebarTitle=Osebni podatki
accountSecuritySidebarTitle=Varnost računa
signingInSidebarTitle=Prijavljanje
deviceActivitySidebarTitle=Aktivnost naprav
linkedAccountsSidebarTitle=Povezani računi
editAccountHtmlTitle=Uredi račun
personalInfoHtmlTitle=Osebni podatki
federatedIdentitiesHtmlTitle=Federirane identitete
accountLogHtmlTitle=Dnevnik računa
changePasswordHtmlTitle=Spremeni geslo
deviceActivityHtmlTitle=Aktivnost naprav
sessionsHtmlTitle=Seje
accountManagementTitle=Upravljanje računa Keycloak
authenticatorTitle=Avtentikator
applicationsHtmlTitle=Aplikacije
linkedAccountsHtmlTitle=Povezani računi
accountManagementWelcomeMessage=Dobrodošli v upravljanju računa Keycloak
accountManagementBaseThemeCannotBeUsedDirectly=Osnovna tema računa vsebuje samo prevode za konzolo računa. \
Za prikaz konzole računa morate nastaviti nadrejeno temo vaše teme na drugo temo računa ali pa zagotoviti lastno datoteko index.ftl. \
Za več informacij si oglejte dokumentacijo.
personalInfoIntroMessage=Upravljajte svoje osnovne podatke
accountSecurityTitle=Varnost računa
accountSecurityIntroMessage=Nadzorujte svoje geslo in dostop do računa
applicationsIntroMessage=Sledite in upravljajte dovoljenja aplikacij za dostop do vašega računa
resourceIntroMessage=Delite svoje vire med člani ekipe
passwordLastUpdateMessage=Vaše geslo je bilo posodobljeno
updatePasswordTitle=Posodobi geslo
updatePasswordMessageTitle=Prepričajte se, da izberete močno geslo
updatePasswordMessage=Močno geslo vsebuje kombinacijo številk, črk in simbolov. Težko ga je uganiti, ni podobno pravi besedi in se uporablja samo za ta račun.
personalSubTitle=Vaši osebni podatki
personalSubMessage=Upravljajte svoje osnovne podatke.
authenticatorCode=Enkratna koda
email=E-poštni naslov
firstName=Ime
givenName=Rojstno ime
fullName=Polno ime
lastName=Priimek
familyName=Družinsko ime
password=Geslo
currentPassword=Trenutno geslo
passwordConfirm=Potrditev
passwordNew=Novo geslo
username=Uporabniško ime
address=Naslov
street=Ulica
locality=Mesto
region=Regija
postal_code=Poštna številka
country=Država
emailVerified=E-poštni naslov preverjen
website=Spletna stran
phoneNumber=Telefonska številka
phoneNumberVerified=Telefonska številka preverjena
gender=Spol
birthday=Datum rojstva
zoneinfo=Časovni pas
gssDelegationCredential=GSS pooblastilo
profileScopeConsentText=Profil uporabnika
emailScopeConsentText=E-poštni naslov
addressScopeConsentText=Naslov
phoneScopeConsentText=Telefonska številka
offlineAccessScopeConsentText=Offline dostop
samlRoleListScopeConsentText=Moje vloge
rolesScopeConsentText=Vloge uporabnika
organizationScopeConsentText=Organizacija
role_admin=Administrator
role_realm-admin=Administrator realma
role_create-realm=Ustvari realm
role_view-realm=Ogled realma
role_view-users=Ogled uporabnikov
role_view-applications=Ogled aplikacij
role_view-groups=Ogled skupin
role_view-clients=Ogled odjemalcev
role_view-events=Ogled dogodkov
role_view-identity-providers=Ogled ponudnikov identitete
role_view-consent=Ogled soglasij
role_manage-realm=Upravljanje realma
role_manage-users=Upravljanje uporabnikov
role_manage-applications=Upravljanje aplikacij
role_manage-identity-providers=Upravljanje ponudnikov identitete
role_manage-clients=Upravljanje odjemalcev
role_manage-events=Upravljanje dogodkov
role_view-profile=Ogled profila
role_manage-account=Upravljanje računa
role_manage-account-links=Upravljanje povezav računa
role_manage-consent=Upravljanje soglasij
role_read-token=Branje žetona
role_offline-access=Offline dostop
role_uma_authorization=Pridobitev dovoljenj
client_account=Račun
client_account-console=Konzola računa
client_security-admin-console=Administrativna konzola za varnost
client_admin-cli=Admin CLI
client_realm-management=Upravljanje realma
client_broker=Posrednik
requiredFields=Obvezna polja
allFieldsRequired=Vsa polja so obvezna
backToApplication=&laquo; Nazaj na aplikacijo
backTo=Nazaj na {0}
date=Datum
event=Dogodek
ip=IP
client=Odjemalec
clients=Odjemalci
details=Podrobnosti
started=Začetek
lastAccess=Zadnji dostop
expires=Poteče
applications=Aplikacije
account=Račun
federatedIdentity=Federirana identiteta
authenticator=Avtentikator
device-activity=Aktivnost naprav
sessions=Seje
log=Dnevnik
application=Aplikacija
availableRoles=Razpoložljive vloge
grantedPermissions=Dodeljena dovoljenja
grantedPersonalInfo=Dodeljeni osebni podatki
additionalGrants=Dodatna dovoljenja
action=Dejanje
inResource=v
fullAccess=Poln dostop
offlineToken=Offline žeton
revoke=Prekliči dovoljenje
configureAuthenticators=Konfigurirani avtentikatorji
mobile=Mobilno
totpStep1=Namestite eno od naslednjih aplikacij na svoj mobilni telefon:
totpStep2=Odprite aplikacijo in skenirajte črtno kodo:
totpStep3=Vnesite enkratno kodo, ki jo je ustvarila aplikacija, in kliknite Shrani za dokončanje nastavitve.
totpStep3DeviceName=Zagotovite ime naprave, ki vam bo pomagalo upravljati vaše OTP naprave.
totpManualStep2=Odprite aplikacijo in vnesite ključ:
totpManualStep3=Uporabite naslednje konfiguracijske vrednosti, če jih aplikacija omogoča:
totpUnableToScan=Ne morete skenirati?
totpScanBarcode=Skeniraj črtno kodo?
totp.totp=Časovno osnovano
totp.hotp=Števno osnovano
totpType=Tip
totpAlgorithm=Algoritem
totpDigits=Števke
totpInterval=Interval
totpCounter=Števec
totpDeviceName=Ime naprave
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
totpAppGoogleName=Google Authenticator
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
irreversibleAction=To dejanje je nepreklicno
deletingImplies=Izbris vašega računa pomeni:
errasingData=Izbris vseh vaših podatkov
loggingOutImmediately=Takojšnjo odjavo
accountUnusable=Nadaljnja uporaba aplikacije s tem računom ne bo več mogoča
missingUsernameMessage=Prosimo, vnesite uporabniško ime.
missingFirstNameMessage=Prosimo, vnesite ime.
invalidEmailMessage=Neveljaven e-poštni naslov.
missingLastNameMessage=Prosimo, vnesite priimek.
missingEmailMessage=Prosimo, vnesite e-poštni naslov.
missingPasswordMessage=Prosimo, vnesite geslo.
notMatchPasswordMessage=Gesli se ne ujemata.
invalidUserMessage=Neveljaven uporabnik
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=Posodobitev atributa samo za branje je bila zavrnjena
missingTotpMessage=Prosimo, vnesite kodo avtentikatorja.
missingTotpDeviceNameMessage=Prosimo, vnesite ime naprave.
invalidPasswordExistingMessage=Neveljavno obstoječe geslo.
invalidPasswordConfirmMessage=Potrditev gesla se ne ujema.
invalidTotpMessage=Neveljavna koda avtentikatorja.
usernameExistsMessage=Uporabniško ime že obstaja.
emailExistsMessage=E-poštni naslov že obstaja.
readOnlyUserMessage=Ne morete posodobiti svojega računa, ker je samo za branje.
readOnlyUsernameMessage=Ne morete posodobiti uporabniškega imena, ker je samo za branje.
readOnlyPasswordMessage=Ne morete posodobiti gesla, ker je vaš račun samo za branje.
successTotpMessage=Mobilni avtentikator je konfiguriran.
successTotpRemovedMessage=Mobilni avtentikator je odstranjen.
successGrantRevokedMessage=Dovoljenje je uspešno preklicano.
accountUpdatedMessage=Vaš račun je bil posodobljen.
accountPasswordUpdatedMessage=Vaše geslo je bilo posodobljeno.
missingIdentityProviderMessage=Ponudnik identitete ni določen.
invalidFederatedIdentityActionMessage=Neveljavno ali manjkajoče dejanje.
identityProviderNotFoundMessage=Določen ponudnik identitete ni bil najden.
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Ta identiteta ni več aktivna.
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Ne morete odstraniti zadnje federirane identitete, ker nimate gesla.
federatedIdentityBoundOrganization=Ne morete odstraniti povezave s ponudnikom identitete, ki je povezan z organizacijo.
identityProviderRedirectErrorMessage=Preusmeritev na ponudnika identitete ni uspela.
identityProviderRemovedMessage=Ponudnik identitete je uspešno odstranjen.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Federirana identiteta, ki jo je vrnil {0}, je že povezana z drugim uporabnikom.
staleCodeAccountMessage=Stran je potekla. Prosimo, poskusite še enkrat.
consentDenied=Soglasje zavrnjeno.
access-denied-when-idp-auth=Dostop zavrnjen pri avtentikaciji s {0}
accountDisabledMessage=Račun je onemogočen, obrnite se na administratorja.
accountTemporarilyDisabledMessage=Račun je začasno onemogočen, obrnite se na administratorja ali poskusite kasneje.
invalidPasswordMinLengthMessage=Neveljavno geslo: minimalna dolžina {0}.
invalidPasswordMaxLengthMessage=Neveljavno geslo: maksimalna dolžina {0}.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} malih črk.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} številk.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} velikih črk.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} posebnih znakov.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako uporabniškemu imenu.
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme vsebovati uporabniškega imena.
invalidPasswordNotEmailMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako e-poštnemu naslovu.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Neveljavno geslo: ne ustreza vzorcu.
invalidPasswordHistoryMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako nobenemu od zadnjih {0} gesel.
invalidPasswordBlacklistedMessage=Neveljavno geslo: geslo je na črni listi.
invalidPasswordGenericMessage=Neveljavno geslo: novo geslo ne ustreza pravilom gesla.
# Authorization
myResources=Moji viri
myResourcesSub=Moji viri
doDeny=Zavrni
doRevoke=Prekliči
doApprove=Odobri
doRemoveSharing=Odstrani deljenje
doRemoveRequest=Odstrani zahtevo
peopleAccessResource=Ljudje z dostopom do tega vira
resourceManagedPolicies=Dovoljenja, ki omogočajo dostop do tega vira
resourceNoPermissionsGrantingAccess=Ni dovoljenj, ki bi omogočala dostop do tega vira
anyAction=Katerokoli dejanje
description=Opis
name=Ime
scopes=Obsegi
resource=Vir
user=Uporabnik
peopleSharingThisResource=Ljudje, ki delijo ta vir
shareWithOthers=Delite z drugimi
needMyApproval=Potrebujete moje odobritev
requestsWaitingApproval=Vaše zahteve, ki čakajo na odobritev
icon=Ikona
requestor=Zahtevnik
owner=Lastnik
resourcesSharedWithMe=Viri, ki so mi deljeni
permissionRequestion=Zahteva za dovoljenje
permission=Dovoljenje
shares=Deljenja
notBeingShared=Ta vir se ne deli
notHaveAnyResource=Nimate nobenih virov
noResourcesSharedWithYou=Z vami ni deljenih virov
havePermissionRequestsWaitingForApproval=Imate {0} zahtev za dovoljenja, ki čakajo na odobritev
clickHereForDetails=Kliknite tukaj za podrobnosti
resourceIsNotBeingShared=Vir se ne deli
# Applications
applicationName=Ime aplikacije
applicationType=Tip aplikacije
applicationInUse=Aplikacija v uporabi
clearAllFilter=Počisti vse filtre
activeFilters=Aktivni filtri
filterByName=Filtriraj po imenu ...
allApps=Vse aplikacije
internalApps=Interne aplikacije
thirdpartyApps=Zunanje aplikacije
appResults=Rezultati
clientNotFoundMessage=Odjemalec ni najden.
# Linked account
authorizedProvider=Pooblaščeni ponudnik
authorizedProviderMessage=Pooblaščeni ponudniki, povezani z vašim računom
identityProvider=Ponudnik identitete
identityProviderMessage=Za povezavo vašega računa s konfiguriranimi ponudniki identitete
socialLogin=Družbena prijava
userDefined=Uporabniško določeno
removeAccess=Odstrani dostop
removeAccessMessage=Če boste želeli ponovno uporabljati ta račun aplikacije, boste morali znova odobriti dostop.
#Authenticator
authenticatorStatusMessage=Dvofaktorska avtentikacija je trenutno
authenticatorFinishSetUpTitle=Vaša dvofaktorska avtentikacija
authenticatorFinishSetUpMessage=Ob vsaki prijavi v vaš račun Keycloak boste morali vnesti kodo za dvofaktorsko avtentikacijo.
authenticatorSubTitle=Nastavitev dvofaktorske avtentikacije
authenticatorSubMessage=Za povečanje varnosti vašega računa omogočite vsaj enega od razpoložljivih načinov dvofaktorske avtentikacije.
authenticatorMobileTitle=Mobilni avtentikator
authenticatorMobileMessage=Uporabite mobilni avtentikator za pridobitev potrditvenih kod kot dvofaktorsko avtentikacijo.
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Avtentikator je bil povezan z vašim telefonom.
authenticatorActionSetup=Nastavi
authenticatorSMSTitle=SMS koda
authenticatorSMSMessage=Keycloak bo poslal potrditveno kodo na vaš telefon kot dvofaktorsko avtentikacijo.
authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Sporočila SMS so poslana na
authenticatorDefaultStatus=Privzeto
authenticatorChangePhone=Spremeni telefonsko številko
#Authenticator - Mobile Authenticator setup
authenticatorMobileSetupTitle=Nastavitev mobilnega avtentikatorja
smscodeIntroMessage=Vnesite svojo telefonsko številko in boste prejeli potrditveno kodo na telefon.
mobileSetupStep1=Namestite eno od naslednjih aplikacij na svoj mobilni telefon:
mobileSetupStep2=Odprite aplikacijo in skenirajte črtno kodo:
mobileSetupStep3=Vnesite enkratno kodo, ki jo je ustvarila aplikacija, in kliknite Shrani za dokončanje nastavitve.
scanBarCode=Želite skenirati črtno kodo?
enterBarCode=Vnesite enkratno kodo
doCopy=Kopiraj
doFinish=Dokončaj
#Authenticator - SMS Code setup
authenticatorSMSCodeSetupTitle=Nastavitev SMS kode
chooseYourCountry=Izberite državo
enterYourPhoneNumber=Vnesite telefonsko številko
sendVerficationCode=Pošlji potrditveno kodo
enterYourVerficationCode=Vnesite potrditveno kodo
#Authenticator - backup Code setup
authenticatorBackupCodesSetupTitle=Nastavitev obnovitvenih avtentikacijskih kod
realmName=Realm
doDownload=Prejmi
doPrint=Natisni
generateNewBackupCodes=Generiraj nove obnovitvene avtentikacijske kode
backtoAuthenticatorPage=Nazaj na stran avtentikatorja
#Resources
resources=Viri
sharedwithMe=Deljeno z mano
share=Deli
sharedwith=Deljeno z
accessPermissions=Dovoljenja za dostop
permissionRequests=Zahteve za dovoljenja
approve=Odobri
approveAll=Odobri vse
people=ljudi
perPage=na stran
currentPage=Trenutna stran
sharetheResource=Deli vir
group=Skupina
selectPermission=Izberi dovoljenje
addPeople=Dodaj ljudi za deljenje vira
addTeam=Dodaj ekipo za deljenje vira
myPermissions=Moja dovoljenja
waitingforApproval=Čakanje na odobritev
anyPermission=Katerokoli dovoljenje
# Openshift messages
openshift.scope.user_info=Podatki o uporabniku
openshift.scope.user_check-access=Podatki o uporabniškem dostopu
openshift.scope.user_full=Poln dostop
openshift.scope.list-projects=Seznam projektov
error-invalid-value=Neveljavna vrednost
error-invalid-blank=Prosimo, določite vrednost
error-empty=Prosimo, določite vrednost
error-invalid-length=Dolžina mora biti med {1} in {2}
error-invalid-length-too-short=Minimalna dolžina je {1}
error-invalid-length-too-long=Maksimalna dolžina je {2}
error-invalid-email=Neveljaven e-poštni naslov
error-invalid-number=Neveljavna številka
error-number-out-of-range=Številka mora biti med {1} in {2}
error-number-out-of-range-too-small=Številka mora imeti minimalno vrednost {1}
error-number-out-of-range-too-big=Številka mora imeti maksimalno vrednost {2}
error-pattern-no-match=Neveljavna vrednost
error-invalid-uri=Neveljaven URL
error-invalid-uri-scheme=Neveljavna URL shema
error-invalid-uri-fragment=Neveljaven URL fragment
error-user-attribute-required=Prosimo, izpolnite to polje
error-invalid-date=Neveljaven datum
error-user-attribute-read-only=To polje je samo za branje
error-username-invalid-character=Vrednost vsebuje neveljaven znak
error-person-name-invalid-character=Ime vsebuje neveljaven znak

View File

@ -1 +1 @@
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sl,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW

View File

@ -0,0 +1,68 @@
invalidPasswordMinLengthMessage=Neveljavno geslo: najmanjša dolžina je {0}.
invalidPasswordMaxLengthMessage=Neveljavno geslo: največja dolžina je {0}.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} malih črk.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} številk.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} velikih črk.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} posebnih znakov.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako uporabniškemu imenu.
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme vsebovati uporabniškega imena.
invalidPasswordNotEmailMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako e-poštnemu naslovu.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Neveljavno geslo: ne ustreza vzorcu regex.
invalidPasswordHistoryMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako kateremu od zadnjih {0} gesel.
invalidPasswordBlacklistedMessage=Neveljavno geslo: geslo je na črni listi.
invalidPasswordGenericMessage=Neveljavno geslo: novo geslo ne ustreza pravilom za gesla.
ldapErrorEditModeMandatory=Način urejanja je obvezen
ldapErrorInvalidCustomFilter=Po meri nastavljen LDAP filter se ne začne z "(" ali se ne konča z ")".
ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Časovna omejitev povezave mora biti številka
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=Časovna omejitev branja mora biti številka
ldapErrorMissingClientId=ID odjemalca mora biti naveden v konfiguraciji, ko se ne uporablja preslikava vlog področja.
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Ni mogoče ohraniti dedovanja skupine in hkrati uporabljati UID tip članstva.
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Ni mogoče nastaviti samo pisanja, ko način LDAP ponudnika ni ZAPISLJIV
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Ni mogoče nastaviti samo pisanja in samo branja hkrati
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=Ni mogoče omogočiti StartTLS in združevanja povezav hkrati.
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=Ni mogoče onemogočiti uvoza uporabnikov, ko je način LDAP ponudnika NESINHRONIZIRANO
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=Skupina poti skupin ne obstaja - najprej ustvarite skupino na določeni poti
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=Preverjanje pravil za gesla je na voljo samo v načinu urejanja ZAPISLJIVO
clientRedirectURIsFragmentError=Preusmeritveni URI-ji ne smejo vsebovati fragmenta URI
clientRootURLFragmentError=Korenski URL ne sme vsebovati fragmenta URL
clientRootURLIllegalSchemeError=Korenski URL uporablja nedovoljeno shemo
clientBaseURLIllegalSchemeError=Osnovni URL uporablja nedovoljeno shemo
backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=URL za odjavo preko zadnjega kanala uporablja nedovoljeno shemo
clientRedirectURIsIllegalSchemeError=Preusmeritveni URI uporablja nedovoljeno shemo
clientBaseURLInvalid=Osnovni URL ni veljaven URL
clientRootURLInvalid=Korenski URL ni veljaven URL
clientRedirectURIsInvalid=Preusmeritveni URI ni veljaven URI
backchannelLogoutUrlIsInvalid=URL za odjavo preko zadnjega kanala ni veljaven URL
pairwiseMalformedClientRedirectURI=Odjemalec vsebuje neveljaven preusmeritveni URI.
pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Preusmeritveni URI-ji odjemalca morajo vsebovati veljavno komponento gostitelja.
pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Brez konfiguriranega URI-ja identifikatorja sektorja preusmeritveni URI-ji odjemalca ne smejo vsebovati več komponent gostitelja.
pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Napačno oblikovan URI identifikatorja sektorja.
pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Ni uspelo pridobiti preusmeritvenih URI-jev iz URI-ja identifikatorja sektorja.
pairwiseRedirectURIsMismatch=Preusmeritveni URI-ji odjemalca se ne ujemajo s preusmeritveni URI-ji, pridobljenimi iz URI-ja identifikatorja sektorja.
duplicatedJwksSettings=Stikali "Uporabi JWKS" in "Uporabi JWKS URL" ne moreta biti vklopljeni hkrati.
error-invalid-value=Neveljavna vrednost.
error-invalid-blank=Prosimo, določite vrednost.
error-empty=Prosimo, določite vrednost.
error-invalid-length=Atribut {0} mora imeti dolžino med {1} in {2}.
error-invalid-length-too-short=Atribut {0} mora imeti najmanjšo dolžino {1}.
error-invalid-length-too-long=Atribut {0} mora imeti največjo dolžino {2}.
error-invalid-email=Neveljaven e-poštni naslov.
error-invalid-number=Neveljavna številka.
error-number-out-of-range=Atribut {0} mora biti številka med {1} in {2}.
error-number-out-of-range-too-small=Atribut {0} mora imeti najmanjšo vrednost {1}.
error-number-out-of-range-too-big=Atribut {0} mora imeti največjo vrednost {2}.
error-pattern-no-match=Neveljavna vrednost.
error-invalid-uri=Neveljaven URL.
error-invalid-uri-scheme=Neveljavna URL shema.
error-invalid-uri-fragment=Neveljaven URL fragment.
error-user-attribute-required=Prosimo, določite atribut {0}.
error-invalid-date=Atribut {0} je neveljaven datum.
error-user-attribute-read-only=Atribut {0} je samo za branje.
error-username-invalid-character={0} vsebuje neveljaven znak.
error-person-name-invalid-character={0} vsebuje neveljaven znak.
error-invalid-multivalued-size=Atribut {0} mora imeti najmanj {1} in največ {2} vrednosti.

View File

@ -1 +1 @@
locales=ar,ca,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sv,uk,zh-CN,zh-TW
locales=ar,ca,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sl,sv,uk,zh-CN,zh-TW

View File

@ -0,0 +1,66 @@
emailVerificationSubject=Potrdite e-poštni naslov
emailVerificationBody=Nekdo je ustvaril račun {2} s tem e-poštnim naslovom. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da potrdite svoj e-poštni naslov\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {3}.\n\nČe niste ustvarili tega računa, preprosto ignorirajte to sporočilo.
emailVerificationBodyHtml=<p>Nekdo je ustvaril račun {2} s tem e-poštnim naslovom. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da potrdite svoj e-poštni naslov</p><p><a href="{0}">Povezava za potrditev e-poštnega naslova</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {3}.</p><p>Če niste ustvarili tega računa, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
orgInviteSubject=Vabilo za pridružitev organizaciji {0}
orgInviteBody=Povabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji "{3}". Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {4}.\n\nČe se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.
orgInviteBodyHtml=<p>Povabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji {3}. Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.</p><p><a href="{0}">Povezava za pridružitev organizaciji</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {4}.</p><p>Če se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
orgInviteBodyPersonalized=Pozdravljeni, "{5}" "{6}".\n\nPovabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji "{3}". Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {4}.\n\nČe se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.
orgInviteBodyPersonalizedHtml=<p>Pozdravljeni, {5} {6}.</p><p>Povabljeni ste bili, da se pridružite organizaciji {3}. Kliknite spodnjo povezavo za pridružitev.</p><p><a href="{0}">Povezava za pridružitev organizaciji</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {4}.</p><p>Če se ne želite pridružiti organizaciji, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
emailUpdateConfirmationSubject=Potrdite nov e-poštni naslov
emailUpdateConfirmationBody=Za posodobitev vašega računa {2} z e-poštnim naslovom {1}, kliknite spodnjo povezavo\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {3}.\n\nČe ne želite nadaljevati s to spremembo, preprosto ignorirajte to sporočilo.
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Za posodobitev vašega računa {2} z e-poštnim naslovom {1}, kliknite spodnjo povezavo</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {3}.</p><p>Če ne želite nadaljevati s to spremembo, preprosto ignorirajte to sporočilo.</p>
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - Testno SMTP sporočilo
emailTestBody=To je testno sporočilo
emailTestBodyHtml=<p>To je testno sporočilo</p>
identityProviderLinkSubject=Povežite {0}
identityProviderLinkBody=Nekdo želi povezati vaš račun "{1}" z računom "{0}" uporabnika {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo za povezavo računov\n\n{3}\n\nTa povezava bo potekla v {5}.\n\nČe ne želite povezati računa, preprosto ignorirajte to sporočilo. Če povežete račune, se boste lahko prijavili v {1} preko {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Nekdo želi povezati vaš račun <b>{1}</b> z računom <b>{0}</b> uporabnika {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo za povezavo računov</p><p><a href="{3}">Povezava za potrditev povezave računov</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {5}.</p><p>Če ne želite povezati računa, preprosto ignorirajte to sporočilo. Če povežete račune, se boste lahko prijavili v {1} preko {0}.</p>
passwordResetSubject=Ponastavite svoje geslo
passwordResetBody=Nekdo je pravkar zahteval spremembo poverilnic za vaš račun {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da jih ponastavite.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {3}.\n\nČe ne želite ponastaviti svojih poverilnic, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.
passwordResetBodyHtml=<p>Nekdo je pravkar zahteval spremembo poverilnic za vaš račun {2}. Če ste to bili vi, kliknite spodnjo povezavo, da jih ponastavite.</p><p><a href="{0}">Povezava za ponastavitev poverilnic</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {3}.</p><p>Če ne želite ponastaviti svojih poverilnic, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.</p>
executeActionsSubject=Posodobite svoj račun
executeActionsBody=Vaš administrator je pravkar zahteval, da posodobite svoj račun {2}, tako da izvedete naslednje dejanje(-a): {3}. Kliknite spodnjo povezavo, da začnete ta postopek.\n\n{0}\n\nTa povezava bo potekla v {4}.\n\nČe ne veste, da je vaš administrator to zahteval, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.
executeActionsBodyHtml=<p>Vaš administrator je pravkar zahteval, da posodobite svoj račun {2}, tako da izvedete naslednje dejanje(-a): {3}. Kliknite spodnjo povezavo, da začnete ta postopek.</p><p><a href="{0}">Povezava za posodobitev računa</a></p><p>Ta povezava bo potekla v {4}.</p><p>Če ne veste, da je vaš administrator to zahteval, preprosto ignorirajte to sporočilo in nič se ne bo spremenilo.</p>
eventLoginErrorSubject=Napaka pri prijavi
eventLoginErrorBody=Zaznana je bila neuspešna prijava v vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>Zaznana je bila neuspešna prijava v vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
eventRemoveTotpSubject=Odstranitev OTP
eventRemoveTotpBody=OTP je bil odstranjen iz vašega računa dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>OTP je bil odstranjen iz vašega računa dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
eventUpdatePasswordSubject=Posodobite geslo
eventUpdatePasswordBody=Vaše geslo je bilo spremenjeno dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>Vaše geslo je bilo spremenjeno dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
eventUpdateTotpSubject=Posodobitev OTP
eventUpdateTotpBody=OTP je bil posodobljen za vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>OTP je bil posodobljen za vaš račun dne {0} iz {1}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
eventUpdateCredentialSubject=Posodobitev poverilnice
eventUpdateCredentialBody=Vaša poverilnica {0} je bila spremenjena dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>Vaša poverilnica {0} je bila spremenjena dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
eventRemoveCredentialSubject=Odstranitev poverilnice
eventRemoveCredentialBody=Poverilnica {0} je bila odstranjena iz vašega računa dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>Poverilnica {0} je bila odstranjena iz vašega računa dne {1} iz {2}. Če to niste bili vi, se obrnite na administratorja.</p>
eventUserDisabledByTemporaryLockoutSubject=Uporabnik začasno onemogočen zaradi zaklepa
eventUserDisabledByTemporaryLockoutBody=Vaš uporabniški račun je bil začasno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Po potrebi se obrnite na administratorja.
eventUserDisabledByTemporaryLockoutHtml=<p>Vaš uporabniški račun je bil začasno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Po potrebi se obrnite na administratorja.</p>
eventUserDisabledByPermanentLockoutSubject=Uporabnik trajno onemogočen zaradi zaklepa
eventUserDisabledByPermanentLockoutBody=Vaš uporabniški račun je bil trajno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Prosimo, obrnite se na administratorja.
eventUserDisabledByPermanentLockoutHtml=<p>Vaš uporabniški račun je bil trajno onemogočen zaradi več neuspešnih poskusov dne {0}. Prosimo, obrnite se na administratorja.</p>
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfiguriraj OTP
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Splošni pogoji
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Posodobi geslo
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Posodobi profil
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Potrdi e-naslov
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Generiraj kode za obnovitev
# units for link expiration timeout formatting
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be '{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}'
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#sekund|1#sekunda|2#sekundi|3#sekunde|4#sekunde|5#sekund}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuti|3#minute|4#minute|5#minut}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#ur|1#ura|2#uri|3#ure|4#ure|5#ur}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#dni|1#dan|2#dneva|3#dni|4#dni|5#dni}
emailVerificationBodyCode=Prosimo, potrdite svoj e-poštni naslov z vnosom naslednje kode.\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Prosimo, potrdite svoj e-poštni naslov z vnosom naslednje kode.</p><p><b>{0}</b></p>

View File

@ -1 +1 @@
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sl,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW

View File

@ -0,0 +1,532 @@
doLogIn=Prijava
doRegister=Registracija
doRegisterSecurityKey=Registracija
doCancel=Prekliči
doSubmit=Potrdi
doBack=Nazaj
doYes=Da
doNo=Ne
doContinue=Nadaljuj
doIgnore=Prezri
doAccept=Sprejmi
doDecline=Zavrni
doForgotPassword=Ste pozabili geslo?
doClickHere=Kliknite tukaj
doImpersonate=Predstavljaj se kot
doTryAgain=Poskusi znova
doTryAnotherWay=Poskusi drug način
doConfirmDelete=Potrdi izbris
errorDeletingAccount=Pri brisanju računa je prišlo do napake
deletingAccountForbidden=Nimate dovolj pravic za izbris svojega računa, obrnite se na administratorja.
kerberosNotConfigured=Kerberos ni konfiguriran
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos ni konfiguriran
bypassKerberosDetail=Ali niste prijavljeni preko Kerberosa ali pa vaš brskalnik ni nastavljen za prijavo preko Kerberosa. Prosimo, kliknite nadaljuj za prijavo na drug način
kerberosNotSetUp=Kerberos ni nastavljen. Ne morete se prijaviti.
registerTitle=Registracija
loginAccountTitle=Prijavite se v svoj račun
loginTitle=Prijava v {0}
loginTitleHtml={0}
impersonateTitle={0} Predstavljanje uporabnika
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Predstavljanje uporabnika
realmChoice=Področje
unknownUser=Neznan uporabnik
loginTotpTitle=Nastavitev mobilnega avtentikatorja
loginProfileTitle=Posodobitev podatkov računa
loginIdpReviewProfileTitle=Posodobitev podatkov računa
loginTimeout=Vaš poskus prijave je potekel. Prijava se bo začela znova.
reauthenticate=Prosimo, ponovno se avtenticirajte za nadaljevanje
authenticateStrong=Za nadaljevanje je potrebna močna avtentikacija
oauthGrantTitle=Odobritev dostopa za {0}
oauthGrantTitleHtml={0}
oauthGrantInformation=Prepričajte se, da zaupate {0}, tako da izveste, kako bo {0} ravnal z vašimi podatki.
oauthGrantReview=Lahko pregledate
oauthGrantTos=splošne pogoje poslovanja.
oauthGrantPolicy=pravilnik o zasebnosti.
errorTitle=Oprostite...
errorTitleHtml=<strong>Oprostite</strong>...
emailVerifyTitle=Potrditev e-poštnega naslova
emailForgotTitle=Ste pozabili geslo?
updateEmailTitle=Posodobi e-poštni naslov
emailUpdateConfirmationSentTitle=Potrditveno sporočilo poslano
emailUpdateConfirmationSent=Potrditveno sporočilo je bilo poslano na {0}. Za dokončanje posodobitve e-poštnega naslova morate slediti navodilom v sporočilu.
emailUpdatedTitle=E-poštni naslov posodobljen
emailUpdated=E-poštni naslov računa je bil uspešno posodobljen na {0}.
updatePasswordTitle=Posodobi geslo
codeSuccessTitle=Koda uspešna
codeErrorTitle=Koda napake: {0}
displayUnsupported=Zahtevana vrsta prikaza ni podprta
browserRequired=Za prijavo je potreben brskalnik
browserContinue=Za dokončanje prijave je potreben brskalnik
browserContinuePrompt=Odprem brskalnik in nadaljujem s prijavo? [y/n]:
browserContinueAnswer=y
# Transports
usb=USB
nfc=NFC
bluetooth=Bluetooth
internal=Notranji
unknown=Neznan
termsTitle=Pogoji uporabe
termsText=<p>Pogoji uporabe bodo določeni</p>
termsPlainText=Pogoji uporabe bodo določeni.
termsAcceptanceRequired=Strinjati se morate z našimi pogoji uporabe.
acceptTerms=Strinjam se s pogoji uporabe
deleteCredentialTitle=Izbriši {0}
deleteCredentialMessage=Ali želite izbrisati {0}?
recaptchaFailed=Neveljaven Recaptcha
recaptchaNotConfigured=Recaptcha je zahtevana, vendar ni konfigurirana
consentDenied=Soglasje zavrnjeno.
noAccount=Nov uporabnik?
username=Uporabniško ime
usernameOrEmail=Uporabniško ime ali e-poštni naslov
firstName=Ime
givenName=Dano ime
fullName=Polno ime
lastName=Priimek
familyName=Družinsko ime
email=E-poštni naslov
password=Geslo
passwordConfirm=Potrdi geslo
passwordNew=Novo geslo
passwordNewConfirm=Potrditev novega gesla
hidePassword=Skrij geslo
showPassword=Pokaži geslo
rememberMe=Zapomni si me
authenticatorCode=Enkratna koda
address=Naslov
street=Ulica
locality=Mesto ali kraj
region=Država, pokrajina ali regija
postal_code=Poštna številka
country=Država
emailVerified=E-poštni naslov potrjen
website=Spletna stran
phoneNumber=Telefonska številka
phoneNumberVerified=Telefonska številka potrjena
gender=Spol
birthday=Datum rojstva
zoneinfo=Časovni pas
gssDelegationCredential=GSS poverilnica delegiranja
logoutOtherSessions=Odjava iz drugih naprav
profileScopeConsentText=Uporabniški profil
emailScopeConsentText=E-poštni naslov
addressScopeConsentText=Naslov
phoneScopeConsentText=Telefonska številka
offlineAccessScopeConsentText=Dostop brez povezave
samlRoleListScopeConsentText=Moje vloge
rolesScopeConsentText=Uporabniške vloge
organizationScopeConsentText=Organizacija
restartLoginTooltip=Ponovno zaženi prijavo
loginTotpIntro=Za dostop do tega računa morate nastaviti generator enkratnih gesel
loginTotpStep1=Namestite eno od naslednjih aplikacij na svoj mobilni telefon:
loginTotpStep2=Odprite aplikacijo in skenirajte črtno kodo:
loginTotpStep3=Vnesite enkratno kodo, ki jo je ustvarila aplikacija, in kliknite Potrdi za dokončanje nastavitve.
loginTotpStep3DeviceName=Vnesite ime naprave, ki vam bo pomagalo upravljati vaše OTP naprave.
loginTotpManualStep2=Odprite aplikacijo in vnesite ključ:
loginTotpManualStep3=Če aplikacija omogoča nastavitev, uporabite naslednje konfiguracijske vrednosti:
loginTotpUnableToScan=Ne morete skenirati?
loginTotpScanBarcode=Skeniraj črtno kodo?
loginCredential=Poverilnica
loginOtpOneTime=Enkratna koda
loginTotpType=Tip
loginTotpAlgorithm=Algoritem
loginTotpDigits=Števke
loginTotpInterval=Interval
loginTotpCounter=Števec
loginTotpDeviceName=Ime naprave
loginTotp.totp=Časovno osnovano
loginTotp.hotp=Števno osnovano
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
totpAppGoogleName=Google Authenticator
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
loginChooseAuthenticator=Izberite način prijave
oauthGrantRequest=Ali odobrite te pravice dostopa?
inResource=v
oauth2DeviceVerificationTitle=Prijava naprave
verifyOAuth2DeviceUserCode=Vnesite kodo, ki jo je prikazala vaša naprava, in kliknite Potrdi
oauth2DeviceInvalidUserCodeMessage=Neveljavna koda, prosimo, poskusite znova.
oauth2DeviceExpiredUserCodeMessage=Koda je potekla. Prosimo, vrnite se na svojo napravo in poskusite ponovno vzpostaviti povezavo.
oauth2DeviceVerificationCompleteHeader=Prijava naprave uspešna
oauth2DeviceVerificationCompleteMessage=Lahko zaprete to okno brskalnika in se vrnete na svojo napravo.
oauth2DeviceVerificationFailedHeader=Prijava naprave ni uspela
oauth2DeviceVerificationFailedMessage=Lahko zaprete to okno brskalnika, se vrnete na svojo napravo in poskusite ponovno vzpostaviti povezavo.
oauth2DeviceConsentDeniedMessage=Soglasje za povezavo naprave je zavrnjeno.
oauth2DeviceAuthorizationGrantDisabledMessage=Odjemalcu ni dovoljeno začeti OAuth 2.0 pooblastila za napravo. Ta funkcija je onemogočena za odjemalca.
emailVerifyInstruction1=E-pošta z navodili za potrditev vašega e-poštnega naslova je bila poslana na naslov {0}.
emailVerifyInstruction2=Niste prejeli potrditvene kode po e-pošti?
emailVerifyInstruction3=za ponovno pošiljanje e-pošte.
emailLinkIdpTitle=Poveži {0}
emailLinkIdp1=E-pošta z navodili za povezavo računa {0} {1} z vašim računom {2} vam je bila poslana.
emailLinkIdp2=Niste prejeli potrditvene kode po e-pošti?
emailLinkIdp3=za ponovno pošiljanje e-pošte.
emailLinkIdp4=Če ste e-poštni naslov že potrdili v drugem brskalniku
emailLinkIdp5=za nadaljevanje.
backToLogin=&laquo; Back to Login
emailInstruction=Vnesite svoje uporabniško ime ali e-poštni naslov in poslali vam bomo navodila za ustvarjanje novega gesla.
emailInstructionUsername=Vnesite svoje uporabniško ime in poslali vam bomo navodila za ustvarjanje novega gesla.
copyCodeInstruction=Prosimo, kopirajte to kodo in jo prilepite v svojo aplikacijo:
pageExpiredTitle=Stran je potekla
pageExpiredMsg1=Za ponovni zagon postopka prijave
pageExpiredMsg2=Za nadaljevanje postopka prijave
personalInfo=Osebni podatki:
role_admin=Administrator
role_realm-admin=Administrator področja
role_create-realm=Ustvari področje
role_create-client=Ustvari odjemalca
role_view-realm=Preglej področje
role_view-users=Preglej uporabnike
role_view-applications=View applications
role_view-clients=Preglej odjemalce
role_view-events=Preglej dogodke
role_view-identity-providers=Preglej ponudnike identitete
role_manage-realm=Upravljaj področje
role_manage-users=Upravljaj uporabnike
role_manage-applications=Manage applications
role_manage-identity-providers=Upravljaj ponudnike identitete
role_manage-clients=Upravljaj odjemalce
role_manage-events=Upravljaj dogodke
role_view-profile=Preglej profil
role_manage-account=Upravljaj račun
role_manage-account-links=Upravljaj povezave računa
role_read-token=Preberi žeton
role_offline-access=Dostop brez povezave
client_account=Račun
client_account-console=Konzola računa
client_security-admin-console=Varnostna administratorska konzola
client_admin-cli=Admin CLI
client_realm-management=Upravljanje področja
client_broker=Posrednik
requiredFields=Required fields
invalidUserMessage=Neveljavno uporabniško ime ali geslo.
invalidUsernameMessage=Neveljavno uporabniško ime.
invalidUsernameOrEmailMessage=Neveljavno uporabniško ime ali e-poštni naslov.
invalidPasswordMessage=Neveljavno geslo.
invalidEmailMessage=Neveljaven e-poštni naslov.
accountDisabledMessage=Račun je onemogočen, obrnite se na administratorja.
# These properties are deliberately the same as "invalidUsernameMessage", so by default, it is not possible to recognize the reason of failed authentication is temporarily disabled account
accountTemporarilyDisabledMessage=Neveljavno uporabniško ime ali geslo.
accountPermanentlyDisabledMessage=Neveljavno uporabniško ime ali geslo.
# These properties are deliberately the same as "invalidTotpMessage", so by default, it is not possible to recognize the reason of failed authentication is temporarily disabled account
accountTemporarilyDisabledMessageTotp=Neveljavna koda avtentikatorja.
accountPermanentlyDisabledMessageTotp=Neveljavna koda avtentikatorja.
expiredCodeMessage=Prijava je potekla. Prosimo, prijavite se ponovno.
expiredActionMessage=Dejanje je poteklo. Prosimo, nadaljujte s prijavo.
expiredActionTokenNoSessionMessage=Dejanje je poteklo.
expiredActionTokenSessionExistsMessage=Dejanje je poteklo. Prosimo, začnite znova.
sessionLimitExceeded=Preveliko število sej
identityProviderLogoutFailure=SAML IdP napaka pri odjavi
missingFirstNameMessage=Prosimo, vnesite ime.
missingLastNameMessage=Prosimo, vnesite priimek.
missingEmailMessage=Prosimo, vnesite e-poštni naslov.
missingUsernameMessage=Prosimo, vnesite uporabniško ime.
missingPasswordMessage=Prosimo, vnesite geslo.
missingTotpMessage=Prosimo, vnesite kodo avtentikatorja.
missingTotpDeviceNameMessage=Prosimo, vnesite ime naprave.
notMatchPasswordMessage=Gesli se ne ujemata.
error-invalid-value=Neveljavna vrednost.
error-invalid-blank=Prosimo, določite vrednost.
error-empty=Prosimo, določite vrednost.
error-invalid-length=Dolžina mora biti med {1} in {2}.
error-invalid-length-too-short=Najmanjša dolžina je {1}.
error-invalid-length-too-long=Največja dolžina je {2}.
error-invalid-email=Neveljaven e-poštni naslov.
error-invalid-number=Neveljavno število.
error-number-out-of-range=Število mora biti med {1} in {2}.
error-number-out-of-range-too-small=Število mora imeti najmanjšo vrednost {1}.
error-number-out-of-range-too-big=Število mora imeti največjo vrednost {2}.
error-pattern-no-match=Neveljavna vrednost.
error-invalid-uri=Neveljaven URL.
error-invalid-uri-scheme=Neveljavna URL shema.
error-invalid-uri-fragment=Neveljaven URL fragment.
error-user-attribute-required=Prosimo, izpolnite to polje.
error-invalid-date=Neveljaven datum.
error-user-attribute-read-only=To polje je samo za branje.
error-username-invalid-character=Vrednost vsebuje neveljaven znak.
error-person-name-invalid-character=Vrednost vsebuje neveljaven znak.
error-reset-otp-missing-id=Prosimo, izberite OTP konfiguracijo.
invalidPasswordExistingMessage=Neveljavno obstoječe geslo.
invalidPasswordBlacklistedMessage=Neveljavno geslo: geslo je na črni listi.
invalidPasswordConfirmMessage=Potrditev gesla se ne ujema.
invalidTotpMessage=Neveljavna koda avtentikatorja.
usernameExistsMessage=Uporabniško ime že obstaja.
emailExistsMessage=E-poštni naslov že obstaja.
federatedIdentityExistsMessage=Uporabnik s {0} {1} že obstaja. Prosimo, prijavite se v upravitelja računa za povezavo računa.
federatedIdentityUnavailableMessage=Uporabnik {0}, avtenticiran s ponudnikom identitete {1}, ne obstaja. Prosimo, kontaktirajte administratorja.
federatedIdentityUnmatchedEssentialClaimMessage=ID žeton, ki ga je izdal ponudnik identitete, se ne ujema z bistvenim konfiguriranim zahtevkom. Prosimo, obrnite se na administratorja.
confirmLinkIdpTitle=Račun že obstaja
confirmOverrideIdpTitle=Povezava posrednika že obstaja
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Uporabnik s {0} {1} že obstaja. Kako želite nadaljevati?
federatedIdentityConfirmOverrideMessage=Poskušate povezati svoj račun {0} z računom {1} {2}. Vendar je vaš račun že povezan z drugim računom {3} {4}. Ali želite zamenjati obstoječo povezavo z novim računom?
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Avtenticirajte se za povezavo vašega računa z {0}
nestedFirstBrokerFlowMessage=Uporabnik {0} {1} ni povezan z nobenim znanim uporabnikom.
confirmLinkIdpReviewProfile=Preglej profil
confirmLinkIdpContinue=Dodaj k obstoječemu računu
confirmOverrideIdpContinue=Da, zamenjaj povezavo s trenutnim računom
configureTotpMessage=Za aktivacijo vašega računa morate nastaviti mobilni avtentikator.
configureBackupCodesMessage=You need to set up Backup Codes to activate your account.
updateProfileMessage=Za aktivacijo vašega računa morate posodobiti svoj uporabniški profil.
updatePasswordMessage=Za aktivacijo vašega računa morate spremeniti svoje geslo.
updateEmailMessage=Za aktivacijo vašega računa morate posodobiti svoj e-poštni naslov.
resetPasswordMessage=Spremeniti morate svoje geslo.
verifyEmailMessage=Za aktivacijo vašega računa morate potrditi svoj e-poštni naslov.
linkIdpMessage=Za povezavo vašega računa z {0} morate potrditi svoj e-poštni naslov.
emailSentMessage=Kmalu boste prejeli e-pošto z nadaljnjimi navodili.
emailSendErrorMessage=Pošiljanje e-pošte ni uspelo, poskusite kasneje.
accountUpdatedMessage=Vaš račun je bil posodobljen.
accountPasswordUpdatedMessage=Vaše geslo je bilo posodobljeno.
delegationCompleteHeader=Prijava uspešna
delegationCompleteMessage=To okno brskalnika lahko zaprete in se vrnete v aplikacijo konzole.
delegationFailedHeader=Prijava ni uspela
delegationFailedMessage=To okno brskalnika lahko zaprete in se vrnete v aplikacijo konzole ter poskusite znova.
noAccessMessage=Ni dostopa
invalidPasswordMinLengthMessage=Neveljavno geslo: minimalna dolžina {0}.
invalidPasswordMaxLengthMessage=Neveljavno geslo: presega največje dovoljeno dolžino {0}.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} številk.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} malih črk.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} velikih črk.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neveljavno geslo: mora vsebovati vsaj {0} posebnih znakov.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako uporabniškemu imenu.
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Neveljavno geslo: ne sme vsebovati uporabniškega imena.
invalidPasswordNotEmailMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako e-poštnemu naslovu.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Neveljavno geslo: se ne ujema z zahtevanim vzorcem.
invalidPasswordHistoryMessage=Neveljavno geslo: ne sme biti enako kateremu od zadnjih {0} gesel.
invalidPasswordGenericMessage=Neveljavno geslo: novo geslo ne ustreza pravilom gesla.
failedToProcessResponseMessage=Ni bilo mogoče obdelati odgovora
httpsRequiredMessage=Zahtevan je HTTPS
realmNotEnabledMessage=Področje ni omogočeno
invalidRequestMessage=Neveljavna zahteva
successLogout=Odjavljeni ste
failedLogout=Odjava ni uspela
unknownLoginRequesterMessage=Neznan zahtevatelj prijave
loginRequesterNotEnabledMessage=Zahtevatelj prijave ni omogočen
bearerOnlyMessage=Aplikacije bearer-only ne smejo sprožiti prijave v brskalniku
standardFlowDisabledMessage=Odjemalcu ni dovoljeno sprožiti prijave v brskalniku z danim odzivnim tipom. Standardni tok je onemogočen za odjemalca.
implicitFlowDisabledMessage=Odjemalcu ni dovoljeno sprožiti prijave v brskalniku z danim odzivnim tipom. Implicitni tok je onemogočen za odjemalca.
invalidRedirectUriMessage=Neveljaven URI preusmeritve
unsupportedNameIdFormatMessage=Nepodprt NameIDFormat
invalidRequesterMessage=Neveljaven zahtevatelj
registrationNotAllowedMessage=Registracija ni dovoljena
resetCredentialNotAllowedMessage=Ponastavitev poverilnice ni dovoljena
permissionNotApprovedMessage=Dovoljenje ni odobreno.
noRelayStateInResponseMessage=Ni stanja releja v odzivu od ponudnika identitete.
insufficientPermissionMessage=Nezadostna dovoljenja za povezovanje identitet.
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=Ni bilo mogoče nadaljevati z zahtevo za avtentikacijo do ponudnika identitete.
couldNotObtainTokenMessage=Ni bilo mogoče pridobiti žetona od ponudnika identitete.
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Nepričakovana napaka pri pridobivanju žetona od ponudnika identitete.
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Nepričakovana napaka pri obdelavi odziva od ponudnika identitete.
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Avtentikacija ni uspela. Ni bilo mogoče avtenticirati s ponudnikom identitete.
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=Ni bilo mogoče poslati zahteve za avtentikacijo do ponudnika identitete.
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Nepričakovana napaka pri obdelavi zahteve za avtentikacijo do ponudnika identitete.
invalidAccessCodeMessage=Neveljavna dostopna koda.
sessionNotActiveMessage=Seja ni aktivna.
invalidCodeMessage=Prišlo je do napake, prosimo, prijavite se ponovno preko vaše aplikacije.
cookieNotFoundMessage=Piškotek ni bil najden. Prepričajte se, da imate v brskalniku omogočene piškotke.
insufficientLevelOfAuthentication=Zahtevana raven avtentikacije ni bila dosežena.
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Nepričakovana napaka pri avtentikaciji s ponudnikom identitete
identityProviderMissingStateMessage=Manjkajoč state parameter v odzivu od ponudnika identitete.
identityProviderMissingCodeOrErrorMessage=Manjkajoč parameter code ali error v odzivu od ponudnika identitete.
identityProviderInvalidResponseMessage=Neveljaven odziv od ponudnika identitete.
identityProviderInvalidSignatureMessage=Neveljaven podpis v odzivu od ponudnika identitete.
identityProviderNotFoundMessage=Ponudnik identitete s tem identifikatorjem ni bil najden.
identityProviderLinkSuccess=Uspešno ste potrdili svoj e-poštni naslov. Prosimo, vrnite se v svoj izvirni brskalnik in nadaljujte s prijavo.
staleCodeMessage=Ta stran ni več veljavna, prosimo, vrnite se v vašo aplikacijo in se prijavite ponovno
realmSupportsNoCredentialsMessage=Področje ne podpira nobene vrste poverilnic.
credentialSetupRequired=Prijava ni mogoča, zahtevana je nastavitev poverilnic.
identityProviderNotUniqueMessage=Področje podpira več ponudnikov identitete. Ni bilo mogoče določiti, s katerim ponudnikom identitete bi se morala izvesti avtentikacija.
emailVerifiedMessage=Vaš e-poštni naslov je bil potrjen.
emailVerifiedAlreadyMessage=Vaš e-poštni naslov je že bil potrjen.
staleEmailVerificationLink=Povezava, ki ste jo kliknili, je zastarela in ni več veljavna. Morda ste že potrdili svoj e-poštni naslov?
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Federirana identiteta, ki jo je vrnil {0}, je že povezana z drugim uporabnikom.
confirmAccountLinking=Potrdite povezavo računa {0} ponudnika identitete {1} z vašim računom.
confirmEmailAddressVerification=Potrdite veljavnost e-poštnega naslova {0}.
confirmExecutionOfActions=Izvedite naslednja dejanja
backToApplication=&laquo; Nazaj na aplikacijo
missingParameterMessage=Manjkajoči parametri\: {0}
clientNotFoundMessage=Odjemalec ni najden.
clientDisabledMessage=Odjemalec je onemogočen.
invalidParameterMessage=Neveljaven parameter\: {0}
alreadyLoggedIn=Že ste prijavljeni.
differentUserAuthenticated=V tej seji ste že avtenticirani kot drug uporabnik ''{0}''. Prosimo, najprej se odjavite.
brokerLinkingSessionExpired=Zahtevana je povezava posredniškega računa, vendar trenutna seja ni več veljavna.
proceedWithAction=&raquo; Kliknite tukaj za nadaljevanje
acrNotFulfilled=Zahteve avtentikacije niso izpolnjene
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfiguriraj OTP
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Pogoji in določila
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Posodobi geslo
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Posodobi profil
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Potrdi e-poštni naslov
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Generiraj kode za obnovitev
requiredAction.webauthn-register-passwordless=Webauthn registracija brez gesla
requiredAction.webauthn-register=Webauthn Register
invalidTokenRequiredActions=Zahtevana dejanja v povezavi niso veljavna
doX509Login=Prijavljeni boste kot\:
clientCertificate=X509 certifikat odjemalca\:
noCertificate=[Brez certifikata]
pageNotFound=Stran ni bila najdena
internalServerError=Prišlo je do notranje napake strežnika
console-username=Uporabniško ime:
console-password=Geslo:
console-otp=Enkratno geslo:
console-new-password=Novo geslo:
console-confirm-password=Potrdite geslo:
console-update-password=Zahtevana je posodobitev vašega gesla.
console-verify-email=Potrditi morate svoj e-poštni naslov. Poslali smo e-pošto na naslov {0}, ki vsebuje potrditveno kodo. Prosimo, vnesite to kodo v spodnje polje.
console-email-code=E-poštna koda:
console-accept-terms=Sprejemate pogoje? [y/n]:
console-accept=y
# Openshift messages
openshift.scope.user_info=Podatki o uporabniku
openshift.scope.user_check-access=Podatki o uporabniškem dostopu
openshift.scope.user_full=Poln dostop
openshift.scope.list-projects=Seznam projektov
# SAML authentication
saml.post-form.title=Preusmeritev avtentikacije
saml.post-form.message=Preusmerjanje, prosimo počakajte.
saml.post-form.js-disabled=JavaScript je onemogočen. Močno priporočamo, da ga omogočite. Kliknite spodnji gumb za nadaljevanje.
saml.artifactResolutionServiceInvalidResponse=Ni mogoče razrešiti artefakta.
#authenticators
otp-display-name=Aplikacija za avtentikacijo
otp-help-text=Vnesite potrditveno kodo iz aplikacije za avtentikacijo.
otp-reset-description=Katero OTP konfiguracijo želite odstraniti?
password-display-name=Geslo
password-help-text=Prijavite se z vnosom gesla.
auth-username-form-display-name=Uporabniško ime
auth-username-form-help-text=Začnite prijavo z vnosom uporabniškega imena
auth-username-password-form-display-name=Uporabniško ime in geslo
auth-username-password-form-help-text=Prijavite se z vnosom uporabniškega imena in gesla.
auth-x509-client-username-form-display-name=X509 certifikat
auth-x509-client-username-form-help-text=Prijavite se z odjemalskim certifikatom X509.
# Recovery Codes
auth-recovery-authn-code-form-display-name=Obnovitvena avtentikacijska koda
auth-recovery-authn-code-form-help-text=Vnesite obnovitveno avtentikacijsko kodo iz predhodno ustvarjenega seznama.
auth-recovery-code-info-message=Vnesite določeno obnovitveno kodo.
auth-recovery-code-prompt=Obnovitvena koda #{0}
auth-recovery-code-header=Prijava z obnovitveno avtentikacijsko kodo
recovery-codes-error-invalid=Neveljavna obnovitvena avtentikacijska koda
recovery-code-config-header=Obnovitvene avtentikacijske kode
recovery-code-config-warning-title=Te obnovitvene kode ne bodo več prikazane po zapustitvi te strani
recovery-code-config-warning-message=Poskrbite, da jih natisnete, prenesete ali kopirate v upravitelja gesel in jih varno shranite. Preklic te nastavitve bo odstranil te obnovitvene kode iz vašega računa.
recovery-codes-print=Natisni
recovery-codes-download=Prenesi
recovery-codes-copy=Kopiraj
recovery-codes-copied=Kopirano
recovery-codes-confirmation-message=Te kode sem shranil/a na varno mesto
recovery-codes-action-complete=Zaključi nastavitev
recovery-codes-action-cancel=Prekliči nastavitev
recovery-codes-download-file-header=Shranite te obnovitvene kode na varno mesto.
recovery-codes-download-file-description=Obnovitvene kode so enkratna gesla, ki vam omogočajo prijavo v vaš račun, če nimate dostopa do svojega avtentikatorja.
recovery-codes-download-file-date=Te kode so bile ustvarjene
recovery-codes-label-default=Obnovitvene kode
# WebAuthn
webauthn-display-name=Ključ za dostop
webauthn-help-text=Uporabite svoj ključ za dostop za prijavo.
webauthn-passwordless-display-name=Ključ za dostop
webauthn-passwordless-help-text=Uporabite svoj ključ za dostop za prijavo brez gesla.
webauthn-login-title=Prijava s ključem za dostop
webauthn-registration-title=Registracija ključa za dostop
webauthn-available-authenticators=Razpoložljivi ključi za dostop
webauthn-unsupported-browser-text=WebAuthn ni podprt v tem brskalniku. Poskusite z drugim ali se obrnite na administratorja.
webauthn-doAuthenticate=Prijava s ključem za dostop
webauthn-createdAt-label=Ustvarjeno
webauthn-registration-init-label=Ključ za dostop (Privzeta oznaka)
webauthn-registration-init-label-prompt=Prosimo, vnesite oznako za vaš registriran ključ za dostop
# WebAuthn Error
webauthn-error-title=Napaka ključa za dostop
webauthn-error-registration=Registracija vašega ključa za dostop ni uspela.<br /> {0}
webauthn-error-api-get=Avtentikacija s ključem za dostop ni uspela.<br /> {0}
webauthn-error-different-user=Prvi avtenticirani uporabnik ni enak uporabniku, avtenticiranemu s ključem za dostop.
webauthn-error-auth-verification=Rezultat avtentikacije s ključem za dostop ni veljaven.<br /> {0}
webauthn-error-register-verification=Rezultat registracije ključa za dostop ni veljaven.<br /> {0}
webauthn-error-user-not-found=Neznan uporabnik, avtenticiran s ključem za dostop.
# Passkey
passkey-login-title=Prijava s ključem za dostop
passkey-available-authenticators=Razpoložljivi ključi za dostop
passkey-unsupported-browser-text=Ključ za dostop ni podprt v tem brskalniku. Poskusite z drugim ali se obrnite na administratorja.
passkey-doAuthenticate=Prijava s ključem za dostop
passkey-createdAt-label=Ustvarjeno
passkey-autofill-select=Izberite svoj ključ za dostop
# Identity provider
identity-provider-redirector=Poveži se z drugim ponudnikom identitete
identity-provider-login-label=Ali se prijavite z
idp-email-verification-display-name=Potrditev e-poštnega naslova
idp-email-verification-help-text=Poveži vaš račun z overitvijo e-poštnega naslova.
idp-username-password-form-display-name=Uporabniško ime in geslo
idp-username-password-form-help-text=Poveži vaš račun z vnosom uporabniškega imena in gesla.
finalDeletionConfirmation=Če izbrišete vaš račun, ga ne boste mogli obnoviti. Če želite obdržati vaš račun, pritisnite Prekliči.
irreversibleAction=To dejanje je nepreklicno
deleteAccountConfirm=Potrditev izbrisa računa
deletingImplies=Izbris vašega računa pomeni:
errasingData=Izbris vseh vaših podatkov
loggingOutImmediately=Takojšnja odjava
accountUnusable=Nadaljnja uporaba aplikacije s tem računom ne bo več mogoča
userDeletedSuccessfully=Uporabnik je bil uspešno izbrisan
access-denied=Dostop zavrnjen
access-denied-when-idp-auth=Dostop zavrnjen pri avtentikaciji s {0}
frontchannel-logout.title=Odjavljanje
frontchannel-logout.message=Odjavljate se iz naslednjih aplikacij
logoutConfirmTitle=Odjavljanje
logoutConfirmHeader=Ali se želite odjaviti?
doLogout=Odjava
readOnlyUsernameMessage=Ne morete posodobiti svojega uporabniškega imena, ker je samo za branje.
error-invalid-multivalued-size=Atribut {0} mora imeti najmanj {1} in največ {2} vrednosti.
organization.confirm-membership.title=Pridružili se boste organizaciji ${kc.org.name}
organization.confirm-membership=S klikom na spodnjo povezavo boste postali član organizacije {0}:
organization.member.register.title=Ustvarite račun za pridružitev organizaciji ${kc.org.name}
organization.select=Izberite organizacijo za nadaljevanje:
notMemberOfOrganization=Uporabnik ni član organizacije {0}
notMemberOfAnyOrganization=Uporabnik ni član nobene organizacije

View File

@ -1 +1 @@
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,ko,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW
locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hr,hu,it,ja,ko,lt,lv,nl,no,pl,pt,pt-BR,ru,sk,sl,sv,th,tr,uk,zh-CN,zh-TW

View File

@ -64,4 +64,3 @@ linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#days|1#day|1<days}
emailVerificationBodyCode=Please verify your email address by entering in the following code.\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Please verify your email address by entering in the following code.</p><p><b>{0}</b></p>

View File

@ -102,7 +102,7 @@ kcButtonBlockClass=pf-m-block
##### css classes for input
kcInputLargeClass=input-lg
##### css classes for form accessability
##### css classes for form accessibility
kcSrOnlyClass=sr-only
##### css classes for select-authenticator form