mirror of
https://github.com/keycloak/keycloak.git
synced 2026-01-09 23:12:06 -03:30
Updated translation for Catalan (#36016)
Closes #36015 Language: ca Signed-off-by: Jordi Mallach <jordi@mallach.net> Signed-off-by: Ecron <ecron_89@hotmail.com> Signed-off-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ecron <ecron_89@hotmail.com> Co-authored-by: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>
This commit is contained in:
parent
4ba21c6eaa
commit
ab1dbb529c
@ -26,7 +26,7 @@ status=Estat
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=L''atribut {0} ha de tindre valor mínim de {1}.
|
||||
removeModalMessage=Això eliminarà els permisos d''accés actualment concedits a {{name}}. Haureu de tornar a concedir accés si voleu utilitzar aquesta aplicació.
|
||||
lastName=Cognoms
|
||||
invalidEmailMessage=«{{0}}»: l'adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
invalidEmailMessage=«{{0}}»: l''adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
clients=Clients
|
||||
filterByName=Filtra per nom…
|
||||
refreshPage=Refresca la pàgina
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ error-user-attribute-required=Especifiqueu l''atribut «{0}».
|
||||
currentSession=Sessió actual
|
||||
error-empty=Especifiqueu el valor de «{{0}}».
|
||||
error-invalid-uri-fragment=«{{0}}» és un fragment d''URL invàlid.
|
||||
error-invalid-blank=Especifiqueu el valor de «{{0}}»:
|
||||
error-invalid-blank=Especifiqueu el valor de «{{0}}».
|
||||
missingFirstNameMessage=«{{0}}»: Indiqueu el nom.
|
||||
signedOutSession=Desconnectat {{browser}}/{{os}}
|
||||
share=Comparteix
|
||||
@ -90,36 +90,36 @@ missingPasswordMessage=«{{0}}»: Indiqueu la contrasenya.
|
||||
otp-help-text=Introduïu el codi de verificació de l''aplicació d''autenticació.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=«{{0}} té un esquema d''URL invàlid.
|
||||
error-user-attribute-read-only=El camp {0} és només de lectura.
|
||||
error-invalid-date=La data no és vàlida.
|
||||
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
|
||||
error-invalid-date=La data «{0}» no és vàlida.
|
||||
missingEmailMessage=«{0}»: Indiqueu una adreça electrònica.
|
||||
applicationsIntroMessage=Feu seguiment i gestioneu els permisos de les aplicacions per a accedir al vostre compte
|
||||
error-invalid-length=L''atribut {0} ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
|
||||
missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
|
||||
missingLastNameMessage=«{0}»: Indiqueu els vostres cognoms.
|
||||
linkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada enllaçats
|
||||
inUse=En ús
|
||||
client=Client
|
||||
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri=L''URL «{0}» no és vàlid.
|
||||
systemDefined=Definit pel sistema
|
||||
internalApp=Internes
|
||||
accessGrantedOn=Accés concedit el
|
||||
accessGrantedOn=Accés concedit el:
|
||||
permissionRequests=Peticions de permís
|
||||
shareSuccess=S''ha compartit el recurs correctament.
|
||||
missingUsernameMessage=Indiqueu el vostre nom d''usuari.
|
||||
missingUsernameMessage=«{0}»: Indiqueu el vostre nom d''usuari.
|
||||
fullName={{givenName}} {{familyName}}
|
||||
resources=Recursos
|
||||
resourceIntroMessage=Compartiu recursos entre membres del vostre equip
|
||||
unLink=Desenllaça el compte
|
||||
termsOfService=Condicions del servei
|
||||
requestor=Sol·licitant
|
||||
shareWith=Comparteix amb
|
||||
shareWith=Comparteix amb
|
||||
updateCredAriaLabel=Actualitza la credencial
|
||||
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
|
||||
error-pattern-no-match=«{0}» no té el format requerit.
|
||||
application=Aplicació
|
||||
unlinkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada no enllaçats
|
||||
applicationDetails=Detalls de l''aplicació
|
||||
successRemovedMessage={{userLabel}} s''ha eliminat.
|
||||
deleteAccountWarning=Això és irreversible. Totes les vostres dades es destruiran permanentment i no seran accessibles.
|
||||
error-person-name-invalid-character=El nom conté un caràcter no vàlid.
|
||||
error-person-name-invalid-character=«{0}» conté un caràcter no vàlid.
|
||||
user=Usuari
|
||||
applications=Aplicacions
|
||||
username=Nom d''usuari
|
||||
@ -216,3 +216,4 @@ errorRemovedMessage=No s'ha pogut suprimir {{userLabel}} a causa de: {{error}}
|
||||
resourceSharedWith_other=El recurs està compartit amb <0>{{username}}</0> i <1>{{other}}</1> altres usuaris
|
||||
shareUser=Afegeix usuaris amb qui compartir el recurs
|
||||
error-invalid-multivalued-size=L''atribut {{0}} ha de tenir almenys {{1}} i com a mot {{2}} valors.
|
||||
termsAndConditionsDeclined=Cal que accepteu els Termes i Condicions per a continuar
|
||||
|
||||
@ -163,8 +163,8 @@ missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
|
||||
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
|
||||
missingPasswordMessage=Indiqueu la contrasenya.
|
||||
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
|
||||
invalidUserMessage=L''usuari no és vàlid.
|
||||
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=S''ha rebutjat l''actualització d''un atribut de només lectura.
|
||||
invalidUserMessage=L''usuari no és vàlid
|
||||
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=S''ha rebutjat l''actualització d''un atribut de només lectura
|
||||
missingTotpMessage=Indiqueu el codi d''autenticació.
|
||||
missingTotpDeviceNameMessage=Indiqueu el nom de dispositiu.
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és correcta.
|
||||
|
||||
@ -16,10 +16,10 @@ ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la connexió ha de ser
|
||||
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la lectura ha de ser un número
|
||||
ldapErrorMissingClientId=S''ha de proveir un ID de client a la configuració quan el mapatge de rols del domini no està en ús.
|
||||
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=No és possible preservar l''herència de grups i alhora utilitzar el tipus de pertinença UID.
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=No es pot establir el mode només escriptura quan el mode del proveïdor LDAP no és «WRITABLE».
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=No es pot establir el mode només escriptura quan el mode del proveïdor LDAP no és «WRITABLE»
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=No es pot establir només escriptura i només lectura alhora
|
||||
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=No es pot habilitar el StartTLS i la disponibilitat de connexions alhora.
|
||||
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=No es pot inhabilitar la importació d''usuaris quan el mode del proveïdor LDAP és «UNSYNCED».
|
||||
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=No es pot inhabilitar la importació d''usuaris quan el mode del proveïdor LDAP és «UNSYNCED»
|
||||
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=El grup de camins de grup no existeix. Creeu el grup al camí especificat primer
|
||||
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=La política de validació de contrasenyes només és aplicable amb el mode d''edició «WRITABLE»
|
||||
clientRedirectURIsFragmentError=Els URI de redirecció no han de contenir un fragment d''URL
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
emailVerificationSubject=Verificació de l''adreça electrònica
|
||||
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.
|
||||
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.</p><p><a href="{0}">Enllaç a la verificació de l''adreça de correu electrònic</a></p><p> Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p> Si no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
|
||||
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si en sabeu res, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.
|
||||
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si en sabeu res, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.</p><p><a href="{0}">Enllaç a la verificació de l''adreça de correu electrònic</a></p><p> Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p> Si no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
|
||||
emailUpdateConfirmationSubject=Verifiqueu l''adreça nova
|
||||
emailUpdateConfirmationBody=Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.
|
||||
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
|
||||
@ -8,26 +8,26 @@ emailTestSubject=[KEYCLOAK] - missatge de prova SMTP
|
||||
emailTestBody=Aquest és un missatge de prova
|
||||
emailTestBodyHtml=<p>Aquest és un missatge de prova</p>
|
||||
identityProviderLinkSubject=Enllaç a {0}
|
||||
identityProviderLinkBody=Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte «{1}» amb el compte «{0}» de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes\n\n{3}\n\nAquest enllaç caducarà en {5}.\n\nSi no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.
|
||||
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte <b>{1}</b> amb el compte <b>{0}</b> de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes</p><a href="{3}">Enllaç per a confirmar l''enllaçat de comptes</a><p><p>Aquest enllaç caducarà en {5}.</p><p>Si no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.</p>
|
||||
identityProviderLinkBody=Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte «{1}» amb el compte «{0}» de l''usuari {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes\n\n{3}\n\nAquest enllaç caducarà en {5}.\n\nSi no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.
|
||||
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte <b>{1}</b> amb el compte <b>{0}</b> de l''usuari {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes</p><a href="{3}">Enllaç per a confirmar l''enllaçat de comptes</a><p><p>Aquest enllaç caducarà en {5}.</p><p>Si no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.</p>
|
||||
passwordResetSubject=Restabliu la contrasenya
|
||||
passwordResetBody=Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç i codi caducaran en {3}.\n\nSi no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
|
||||
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.</p><p><a href="{0}">Enllaç per a restablir les credencials</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
|
||||
passwordResetBody=Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç i codi caducaran en {3}.\n\nSi no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
|
||||
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.</p><p><a href="{0}">Enllaç per a restablir les credencials</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
|
||||
executeActionsSubject=Actualitzeu el vostre compte
|
||||
executeActionsBody=L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents: {3}. Feu clic a l''enllaç següent per a iniciar aquest procés.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {4}.\n\nSi no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
|
||||
executeActionsBodyHtml=<p>L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents: {3}. Feu clic a l''enllaç següent per iniciar aquest procés.</p><p><a href="{0}">Enllaç a l''actualització del compte</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {4}.</p><p>Si no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
|
||||
eventLoginErrorSubject=Fallada en l''inici de sessió
|
||||
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventRemoveTotpSubject=Eliminació de l''OTP
|
||||
eventRemoveTotpBody=S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventRemoveTotpBody=S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventUpdatePasswordSubject=Actualització de la contrasenya
|
||||
eventUpdatePasswordBody=S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdatePasswordBody=S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventUpdateTotpSubject=Actualització de l''OTP
|
||||
eventUpdateTotpBody=S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventUpdateTotpBody=S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Configura l''OTP
|
||||
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Termes i condicions
|
||||
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Actualitza la contrasenya
|
||||
@ -57,10 +57,10 @@ eventRemoveCredentialSubject=Supressió de la credencial
|
||||
eventUserDisabledByTemporaryLockoutSubject=L''usuari és inhabilitat per un bloqueig temporal
|
||||
eventUserDisabledByPermanentLockoutSubject=L'usuari és inhabilitat per un bloqueig permanent
|
||||
eventUserDisabledByTemporaryLockoutBody=El vostre usuari ha estat inhabilitat temporalment per múltiples atempts fallits en {0}. Contacteu amb un administrador si ho necessiteu.
|
||||
eventUpdateCredentialBody=S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdateCredentialBody=S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUserDisabledByTemporaryLockoutHtml=<p>El vostre usuari ha estat inhabilitat temporalment per múltiples intents fallits en {0}. Contacteu amb un administrador si ho necessiteu.</p>
|
||||
eventUserDisabledByPermanentLockoutHtml=<p>El vostre usuari ha estat inhabilitat permanentment per múltiples intents fallits en {0}. Contacteu amb un administrador.</p>
|
||||
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
eventUserDisabledByPermanentLockoutBody=El vostre usuari ha estat inhabilitat permanentment per múltiples intents fallits en {0}. Contacteu amb un administrador.
|
||||
eventRemoveCredentialBody=S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb un administrador.
|
||||
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb un administrador.</p>
|
||||
eventRemoveCredentialBody=S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb un administrador.
|
||||
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb un administrador.</p>
|
||||
|
||||
@ -285,7 +285,7 @@ invalidRequestMessage=Petició incorrecta
|
||||
successLogout=No esteu identificat
|
||||
failedLogout=Ha fallat la desconnexió
|
||||
unknownLoginRequesterMessage=Sol·licitant d''identificació desconegut
|
||||
loginRequesterNotEnabledMessage=El sol·licitant d''inici de sessió està desactivat
|
||||
loginRequesterNotEnabledMessage=El sol·licitant d''inici de sessió està inhabilitat
|
||||
bearerOnlyMessage=Les aplicacions Bearer-only no poden iniciar sessió des del navegador
|
||||
standardFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux estàndard està inhabilitat per al client.
|
||||
implicitFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux implícit està inhabilitat per al client.
|
||||
@ -307,7 +307,7 @@ unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Error inesperat durant la petició d''iden
|
||||
invalidAccessCodeMessage=Codi d''accés no vàlid.
|
||||
sessionNotActiveMessage=La sessió no està activa.
|
||||
invalidCodeMessage=S''ha produït un error, identifiqueu-vos de nou des de la vostra aplicació.
|
||||
cookieNotFoundMessage=No s''ha trobat la galeta. Assegureu-vos que les galetes estan habilitades al vostre navegador.
|
||||
cookieNotFoundMessage=No s''ha trobat la galeta de reinici de sessió. Podria haver caducat; podria haver-se eliminat, o teniu les galetes inhabilitades al navegador. Si les teniu inhabilitades, activeu-les. Feu clic en Torna a l''aplicació per a tornar a iniciar la sessió.
|
||||
insufficientLevelOfAuthentication=El nivell d''autenticació sol·licitat no s''ha satisfet.
|
||||
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Error no esperat intentant autenticar amb el proveïdor d''identitat
|
||||
identityProviderMissingStateMessage=Manca un paràmetre d''estat a la resposta del proveïdor d''identitat.
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@ openshift.scope.list-projects=Llista els projectes
|
||||
# SAML authentication
|
||||
saml.post-form.title=Redirecció d''autenticació
|
||||
saml.post-form.message=S''està redirigint, espereu.
|
||||
saml.post-form.js-disabled=El JavaScript està inhabilitat. Us recomanem que l''habiliteu. Feu clic al botó de sota per a continuar.
|
||||
saml.post-form.js-disabled=El JavaScript està inhabilitat. Us recomanem que l''habiliteu. Feu clic al botó de sota per a continuar.
|
||||
saml.artifactResolutionServiceInvalidResponse=No s''ha pogut resoldre l''artefacte.
|
||||
|
||||
#authenticators
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user