Updated translation for Catalan (#36016)

Closes #36015

Language: ca

Signed-off-by: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>
Signed-off-by: Ecron <ecron_89@hotmail.com>
Signed-off-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Ecron <ecron_89@hotmail.com>
Co-authored-by: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>
This commit is contained in:
Alexander Schwartz 2025-01-02 14:20:13 +01:00 committed by GitHub
parent 4ba21c6eaa
commit ab1dbb529c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 37 additions and 36 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@ status=Estat
error-number-out-of-range-too-small=L''atribut {0} ha de tindre valor mínim de {1}.
removeModalMessage=Això eliminarà els permisos d''accés actualment concedits a {{name}}. Haureu de tornar a concedir accés si voleu utilitzar aquesta aplicació.
lastName=Cognoms
invalidEmailMessage=«{{0}}»: l'adreça de correu electrònic no és vàlida.
invalidEmailMessage=«{{0}}»: l''adreça de correu electrònic no és vàlida.
clients=Clients
filterByName=Filtra per nom…
refreshPage=Refresca la pàgina
@ -34,7 +34,7 @@ error-user-attribute-required=Especifiqueu l''atribut «{0}».
currentSession=Sessió actual
error-empty=Especifiqueu el valor de «{{0}}».
error-invalid-uri-fragment=«{{0}}» és un fragment d''URL invàlid.
error-invalid-blank=Especifiqueu el valor de «{{0}}»:
error-invalid-blank=Especifiqueu el valor de «{{0}}».
missingFirstNameMessage=«{{0}}»: Indiqueu el nom.
signedOutSession=Desconnectat {{browser}}/{{os}}
share=Comparteix
@ -90,36 +90,36 @@ missingPasswordMessage=«{{0}}»: Indiqueu la contrasenya.
otp-help-text=Introduïu el codi de verificació de l''aplicació d''autenticació.
error-invalid-uri-scheme=«{{0}} té un esquema d''URL invàlid.
error-user-attribute-read-only=El camp {0} és només de lectura.
error-invalid-date=La data no és vàlida.
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
error-invalid-date=La data «{0}» no és vàlida.
missingEmailMessage=«{0}»: Indiqueu una adreça electrònica.
applicationsIntroMessage=Feu seguiment i gestioneu els permisos de les aplicacions per a accedir al vostre compte
error-invalid-length=L''atribut {0} ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
missingLastNameMessage=«{0}»: Indiqueu els vostres cognoms.
linkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada enllaçats
inUse=En ús
client=Client
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
error-invalid-uri=L''URL «{0}» no és vàlid.
systemDefined=Definit pel sistema
internalApp=Internes
accessGrantedOn=Accés concedit el
accessGrantedOn=Accés concedit el:
permissionRequests=Peticions de permís
shareSuccess=S''ha compartit el recurs correctament.
missingUsernameMessage=Indiqueu el vostre nom d''usuari.
missingUsernameMessage=«{0}»: Indiqueu el vostre nom d''usuari.
fullName={{givenName}} {{familyName}}
resources=Recursos
resourceIntroMessage=Compartiu recursos entre membres del vostre equip
unLink=Desenllaça el compte
termsOfService=Condicions del servei
requestor=Sol·licitant
shareWith=Comparteix amb
shareWith=Comparteix amb
updateCredAriaLabel=Actualitza la credencial
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
error-pattern-no-match=«{0}» no té el format requerit.
application=Aplicació
unlinkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada no enllaçats
applicationDetails=Detalls de l''aplicació
successRemovedMessage={{userLabel}} s''ha eliminat.
deleteAccountWarning=Això és irreversible. Totes les vostres dades es destruiran permanentment i no seran accessibles.
error-person-name-invalid-character=El nom conté un caràcter no vàlid.
error-person-name-invalid-character=«{0}» conté un caràcter no vàlid.
user=Usuari
applications=Aplicacions
username=Nom d''usuari
@ -216,3 +216,4 @@ errorRemovedMessage=No s'ha pogut suprimir {{userLabel}} a causa de: {{error}}
resourceSharedWith_other=El recurs està compartit amb <0>{{username}}</0> i <1>{{other}}</1> altres usuaris
shareUser=Afegeix usuaris amb qui compartir el recurs
error-invalid-multivalued-size=L''atribut {{0}} ha de tenir almenys {{1}} i com a mot {{2}} valors.
termsAndConditionsDeclined=Cal que accepteu els Termes i Condicions per a continuar

View File

@ -163,8 +163,8 @@ missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
missingPasswordMessage=Indiqueu la contrasenya.
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
invalidUserMessage=L''usuari no és vàlid.
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=S''ha rebutjat l''actualització d''un atribut de només lectura.
invalidUserMessage=L''usuari no és vàlid
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=S''ha rebutjat l''actualització d''un atribut de només lectura
missingTotpMessage=Indiqueu el codi d''autenticació.
missingTotpDeviceNameMessage=Indiqueu el nom de dispositiu.
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és correcta.

View File

@ -16,10 +16,10 @@ ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la connexió ha de ser
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la lectura ha de ser un número
ldapErrorMissingClientId=S''ha de proveir un ID de client a la configuració quan el mapatge de rols del domini no està en ús.
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=No és possible preservar l''herència de grups i alhora utilitzar el tipus de pertinença UID.
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=No es pot establir el mode només escriptura quan el mode del proveïdor LDAP no és «WRITABLE».
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=No es pot establir el mode només escriptura quan el mode del proveïdor LDAP no és «WRITABLE»
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=No es pot establir només escriptura i només lectura alhora
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=No es pot habilitar el StartTLS i la disponibilitat de connexions alhora.
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=No es pot inhabilitar la importació d''usuaris quan el mode del proveïdor LDAP és «UNSYNCED».
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=No es pot inhabilitar la importació d''usuaris quan el mode del proveïdor LDAP és «UNSYNCED»
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=El grup de camins de grup no existeix. Creeu el grup al camí especificat primer
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=La política de validació de contrasenyes només és aplicable amb el mode d''edició «WRITABLE»
clientRedirectURIsFragmentError=Els URI de redirecció no han de contenir un fragment d''URL

View File

@ -1,6 +1,6 @@
emailVerificationSubject=Verificació de l''adreça electrònica
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.</p><p><a href="{0}">Enllaç a la verificació de l''adreça de correu electrònic</a></p><p> Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p> Si no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si en sabeu res, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si en sabeu res, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.</p><p><a href="{0}">Enllaç a la verificació de l''adreça de correu electrònic</a></p><p> Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p> Si no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
emailUpdateConfirmationSubject=Verifiqueu l''adreça nova
emailUpdateConfirmationBody=Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
@ -8,26 +8,26 @@ emailTestSubject=[KEYCLOAK] - missatge de prova SMTP
emailTestBody=Aquest és un missatge de prova
emailTestBodyHtml=<p>Aquest és un missatge de prova</p>
identityProviderLinkSubject=Enllaç a {0}
identityProviderLinkBody=Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte «{1}» amb el compte «{0}» de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes\n\n{3}\n\nAquest enllaç caducarà en {5}.\n\nSi no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte <b>{1}</b> amb el compte <b>{0}</b> de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes</p><a href="{3}">Enllaç per a confirmar l''enllaçat de comptes</a><p><p>Aquest enllaç caducarà en {5}.</p><p>Si no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.</p>
identityProviderLinkBody=Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte «{1}» amb el compte «{0}» de l''usuari {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes\n\n{3}\n\nAquest enllaç caducarà en {5}.\n\nSi no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte <b>{1}</b> amb el compte <b>{0}</b> de l''usuari {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes</p><a href="{3}">Enllaç per a confirmar l''enllaçat de comptes</a><p><p>Aquest enllaç caducarà en {5}.</p><p>Si no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.</p>
passwordResetSubject=Restabliu la contrasenya
passwordResetBody=Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç i codi caducaran en {3}.\n\nSi no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.</p><p><a href="{0}">Enllaç per a restablir les credencials</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
passwordResetBody=Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç i codi caducaran en {3}.\n\nSi no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vós, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.</p><p><a href="{0}">Enllaç per a restablir les credencials</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
executeActionsSubject=Actualitzeu el vostre compte
executeActionsBody=L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents: {3}. Feu clic a l''enllaç següent per a iniciar aquest procés.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {4}.\n\nSi no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
executeActionsBodyHtml=<p>L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents: {3}. Feu clic a l''enllaç següent per iniciar aquest procés.</p><p><a href="{0}">Enllaç a l''actualització del compte</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {4}.</p><p>Si no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
eventLoginErrorSubject=Fallada en l''inici de sessió
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
eventRemoveTotpSubject=Eliminació de l''OTP
eventRemoveTotpBody=S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
eventRemoveTotpBody=S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
eventUpdatePasswordSubject=Actualització de la contrasenya
eventUpdatePasswordBody=S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdatePasswordBody=S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
eventUpdateTotpSubject=Actualització de l''OTP
eventUpdateTotpBody=S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
eventUpdateTotpBody=S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Configura l''OTP
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Termes i condicions
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Actualitza la contrasenya
@ -57,10 +57,10 @@ eventRemoveCredentialSubject=Supressió de la credencial
eventUserDisabledByTemporaryLockoutSubject=L''usuari és inhabilitat per un bloqueig temporal
eventUserDisabledByPermanentLockoutSubject=L'usuari és inhabilitat per un bloqueig permanent
eventUserDisabledByTemporaryLockoutBody=El vostre usuari ha estat inhabilitat temporalment per múltiples atempts fallits en {0}. Contacteu amb un administrador si ho necessiteu.
eventUpdateCredentialBody=S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdateCredentialBody=S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.
eventUserDisabledByTemporaryLockoutHtml=<p>El vostre usuari ha estat inhabilitat temporalment per múltiples intents fallits en {0}. Contacteu amb un administrador si ho necessiteu.</p>
eventUserDisabledByPermanentLockoutHtml=<p>El vostre usuari ha estat inhabilitat permanentment per múltiples intents fallits en {0}. Contacteu amb un administrador.</p>
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>S''han canviat les vostres credencials {0} el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb l''administrador.</p>
eventUserDisabledByPermanentLockoutBody=El vostre usuari ha estat inhabilitat permanentment per múltiples intents fallits en {0}. Contacteu amb un administrador.
eventRemoveCredentialBody=S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb un administrador.
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb un administrador.</p>
eventRemoveCredentialBody=S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb un administrador.
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>S''ha suprimit la credencial {0} del vostre compte el {1} des de {2}. Si no en sabeu res, contacteu amb un administrador.</p>

View File

@ -285,7 +285,7 @@ invalidRequestMessage=Petició incorrecta
successLogout=No esteu identificat
failedLogout=Ha fallat la desconnexió
unknownLoginRequesterMessage=Sol·licitant d''identificació desconegut
loginRequesterNotEnabledMessage=El sol·licitant d''inici de sessió està desactivat
loginRequesterNotEnabledMessage=El sol·licitant d''inici de sessió està inhabilitat
bearerOnlyMessage=Les aplicacions Bearer-only no poden iniciar sessió des del navegador
standardFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux estàndard està inhabilitat per al client.
implicitFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux implícit està inhabilitat per al client.
@ -307,7 +307,7 @@ unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Error inesperat durant la petició d''iden
invalidAccessCodeMessage=Codi d''accés no vàlid.
sessionNotActiveMessage=La sessió no està activa.
invalidCodeMessage=S''ha produït un error, identifiqueu-vos de nou des de la vostra aplicació.
cookieNotFoundMessage=No s''ha trobat la galeta. Assegureu-vos que les galetes estan habilitades al vostre navegador.
cookieNotFoundMessage=No s''ha trobat la galeta de reinici de sessió. Podria haver caducat; podria haver-se eliminat, o teniu les galetes inhabilitades al navegador. Si les teniu inhabilitades, activeu-les. Feu clic en Torna a l''aplicació per a tornar a iniciar la sessió.
insufficientLevelOfAuthentication=El nivell d''autenticació sol·licitat no s''ha satisfet.
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Error no esperat intentant autenticar amb el proveïdor d''identitat
identityProviderMissingStateMessage=Manca un paràmetre d''estat a la resposta del proveïdor d''identitat.
@ -370,7 +370,7 @@ openshift.scope.list-projects=Llista els projectes
# SAML authentication
saml.post-form.title=Redirecció d''autenticació
saml.post-form.message=S''està redirigint, espereu.
saml.post-form.js-disabled=El JavaScript està inhabilitat. Us recomanem que l''habiliteu. Feu clic al botó de sota per a continuar.
saml.post-form.js-disabled=El JavaScript està inhabilitat. Us recomanem que l''habiliteu. Feu clic al botó de sota per a continuar.
saml.artifactResolutionServiceInvalidResponse=No s''ha pogut resoldre l''artefacte.
#authenticators