mirror of
https://github.com/ansible/awx.git
synced 2026-05-19 14:57:39 -02:30
Pushing updated strings for localization
This commit is contained in:
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "指定した認証情報は無効 (HTTP 401) です。"
|
||||
|
||||
#: awx/api/views/root.py:193 awx/api/views/root.py:234
|
||||
msgid "Unable to connect to proxy server."
|
||||
msgstr "プロキシサーバーに接続できません。"
|
||||
msgstr "プロキシーサーバーに接続できません。"
|
||||
|
||||
#: awx/api/views/root.py:195 awx/api/views/root.py:236
|
||||
msgid "Could not connect to subscription service."
|
||||
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "リモートホスト名または IP を判別するために検索す
|
||||
|
||||
#: awx/main/conf.py:85
|
||||
msgid "Proxy IP Allowed List"
|
||||
msgstr "プロキシ IP 許可リスト"
|
||||
msgstr "プロキシー IP 許可リスト"
|
||||
|
||||
#: awx/main/conf.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid ""
|
||||
"Follow symbolic links when scanning for playbooks. Be aware that setting "
|
||||
"this to True can lead to infinite recursion if a link points to a parent "
|
||||
"directory of itself."
|
||||
msgstr "Playbook をスキャンするときは、シンボリックリンクをたどってください。リンクがそれ自体の親ディレクトリーを指している場合は、これを True に設定すると、無限再帰が発生する可能性があることに注意してください。"
|
||||
msgstr "Playbook のスキャン時にシンボリックリンクをたどります。リンクが親ディレクトリーを参照している場合には、この設定を True に指定すると無限再帰が発生する可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: awx/main/conf.py:337
|
||||
msgid "Ignore Ansible Galaxy SSL Certificate Verification"
|
||||
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Insights for Ansible Automation Platform の最終収集日。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last gathered entries for expensive collectors for Insights for Ansible "
|
||||
"Automation Platform."
|
||||
msgstr "Insights for Ansible Automation Platform の高価なコレクターの最後に収集されたエントリー。"
|
||||
msgstr "Insights for Ansible Automation Platform でコストがかかっているコレクターに関して最後に収集されたエントリー"
|
||||
|
||||
#: awx/main/conf.py:686
|
||||
msgid "Insights for Ansible Automation Platform Gather Interval"
|
||||
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "タスクの開始"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/events.py:189
|
||||
msgid "Variables Prompted"
|
||||
msgstr "変数のプロモート"
|
||||
msgstr "提示される変数"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/events.py:190
|
||||
msgid "Gathering Facts"
|
||||
@@ -3741,15 +3741,15 @@ msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/execution_environments.py:17
|
||||
msgid "Always pull container before running."
|
||||
msgstr "実行前に必ずコンテナーをプルしてください。"
|
||||
msgstr "実行前に必ずコンテナーをプルする"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/execution_environments.py:18
|
||||
msgid "Only pull the image if not present before running."
|
||||
msgstr "実行する前に、存在しない場合にのみイメージをプルしてください。"
|
||||
msgstr "イメージが存在しない場合のみ実行前にプルする"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/execution_environments.py:19
|
||||
msgid "Never pull container before running."
|
||||
msgstr "実行前にコンテナーをプルしないでください。"
|
||||
msgstr "実行前にコンテナーをプルしない"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/execution_environments.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgid ""
|
||||
"SSL) or \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL). Multiple LDAP servers may be "
|
||||
"specified by separating with spaces or commas. LDAP authentication is "
|
||||
"disabled if this parameter is empty."
|
||||
msgstr "\"ldap://ldap.example.com:389\" (非 SSL) または \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL) などの LDAP サーバーに接続する URI です。複数の LDAP サーバーをスペースまたはカンマで区切って指定できます。LDAP 認証は、このパラメーターが空の場合は無効になります。"
|
||||
msgstr "\"ldap://ldap.example.com:389\" (非 SSL) または \"ldaps://ldap.example.com:636\" (SSL) などの LDAP サーバーに接続する URI です。複数の LDAP サーバーをスペースまたはコンマで区切って指定できます。LDAP 認証は、このパラメーターが空の場合は無効になります。"
|
||||
|
||||
#: awx/sso/conf.py:170 awx/sso/conf.py:187 awx/sso/conf.py:198
|
||||
#: awx/sso/conf.py:209 awx/sso/conf.py:226 awx/sso/conf.py:244
|
||||
@@ -6236,4 +6236,5 @@ msgstr "%s が現在アップグレード中です。"
|
||||
|
||||
#: awx/ui/urls.py:24
|
||||
msgid "This page will refresh when complete."
|
||||
msgstr "このページは完了すると更新されます。"
|
||||
msgstr "このページは完了すると更新されます。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "인스턴스 그룹의 인스턴스"
|
||||
|
||||
#: awx/api/views/__init__.py:450
|
||||
msgid "Schedules"
|
||||
msgstr "일정"
|
||||
msgstr "스케줄"
|
||||
|
||||
#: awx/api/views/__init__.py:464
|
||||
msgid "Schedule Recurrence Rule Preview"
|
||||
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "JSON 또는 YAML 구문을 사용하여 인젝터를 입력합니다.
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:412
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "adding %s credential type"
|
||||
msgstr "인증 정보 유형 %s 추가 중"
|
||||
msgstr "인증 정보 유형 %s 추가 중"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:590
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:672
|
||||
@@ -6236,4 +6236,5 @@ msgstr "%s 현재 업그레이드 중입니다."
|
||||
|
||||
#: awx/ui/urls.py:24
|
||||
msgid "This page will refresh when complete."
|
||||
msgstr "완료되면 이 페이지가 새로 고침됩니다."
|
||||
msgstr "완료되면 이 페이지가 새로 고침됩니다."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "SCM track_submodules 只能用于 git 项目。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only Container Registry credentials can be associated with an Execution "
|
||||
"Environment"
|
||||
msgstr "只有容器 registry 凭证可以与执行环境关联"
|
||||
msgstr "只有容器注册表凭证才可以与执行环境关联"
|
||||
|
||||
#: awx/api/serializers.py:1440
|
||||
msgid "Cannot change the organization of an execution environment"
|
||||
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "不支持在不替换的情况下在启动时删除 {} 凭证。提供
|
||||
|
||||
#: awx/api/serializers.py:4338
|
||||
msgid "The inventory associated with this Workflow is being deleted."
|
||||
msgstr "与此 Workflow 关联的清单将被删除。"
|
||||
msgstr "与此工作流关联的清单将被删除。"
|
||||
|
||||
#: awx/api/serializers.py:4405
|
||||
msgid "Message type '{}' invalid, must be either 'message' or 'body'"
|
||||
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "云"
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:336
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:1113
|
||||
msgid "Container Registry"
|
||||
msgstr "容器 Registry"
|
||||
msgstr "容器注册表"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:337
|
||||
msgid "Personal Access Token"
|
||||
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "身份验证 URL"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:1120
|
||||
msgid "Authentication endpoint for the container registry."
|
||||
msgstr "容器 registry 的身份验证端点。"
|
||||
msgstr "容器注册表的身份验证端点。"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/credential/__init__.py:1130
|
||||
msgid "Password or Token"
|
||||
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "镜像位置"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The full image location, including the container registry, image name, and "
|
||||
"version tag."
|
||||
msgstr "完整镜像位置,包括容器 registry、镜像名称和版本标签。"
|
||||
msgstr "完整镜像位置,包括容器注册表、镜像名称和版本标签。"
|
||||
|
||||
#: awx/main/models/execution_environments.py:51
|
||||
msgid "Pull image before running?"
|
||||
@@ -6238,4 +6238,5 @@ msgstr "%s 当前正在升级。"
|
||||
|
||||
#: awx/ui/urls.py:24
|
||||
msgid "This page will refresh when complete."
|
||||
msgstr "完成后,此页面会刷新。"
|
||||
msgstr "完成后,此页面会刷新。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user