UI translation strings for release_3.8.0 branch

This commit is contained in:
ansible-translation-bot 2020-11-11 14:12:48 +00:00 committed by roofotpcellist
parent 454c8e66e0
commit d25d5762e0
8 changed files with 641 additions and 677 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 16:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-11 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 16:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-11 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -118,6 +118,10 @@ msgstr ""
msgid "A schedule name is required."
msgstr ""
#: client/src/license/license.partial.html:115
msgid "A subscription manifest is an export of a Red Hat Subscription. To generate a subscription manifest, go to <a href=https://access.redhat.com/management/subscription_allocations target=_blank>access.redhat.com</a>.<br>For more information, see the <a href=https://docs.ansible.com/ansible-tower/latest/html/userguide/import_license.html>User Guide</a>."
msgstr ""
#: client/src/users/add/users-add.controller.js:104
msgid "A value is required"
msgstr ""

View File

@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "取得する refspec (Ansible git モジュールに渡します)。こ
msgid "A schedule name is required."
msgstr "スケジュール名が必要です。"
#: client/src/license/license.partial.html:115
msgid "A subscription manifest is an export of a Red Hat Subscription. To generate a subscription manifest, go to <a href=https://access.redhat.com/management/subscription_allocations target=_blank>access.redhat.com</a>.<br>For more information, see the <a href=https://docs.ansible.com/ansible-tower/latest/html/userguide/import_license.html>User Guide</a>."
msgstr "サブスクリプションマニフェストは、Red Hat サブスクリプションのエクスポートです。サブスクリプションマニフェストを生成するには、<a href=https://access.redhat.com/management/subscription_allocations target=_blank>access.redhat.com</a> にアクセスします。<br>詳細については、『<a href=https://docs.ansible.com/ansible-tower/latest/html/userguide/import_license.html>ユーザーガイド</a>』を参照してください。"
#: client/src/users/add/users-add.controller.js:104
msgid "A value is required"
msgstr "値が必要です"

View File

@ -149,7 +149,11 @@ msgstr "要获取的 refspec传递至 Ansible git 模块)。此参数允许
#: client/src/management-jobs/scheduler/schedulerForm.partial.html:33
#: client/src/scheduler/scheduler.strings.js:22
msgid "A schedule name is required."
msgstr "需要一个计划名称。"
msgstr "需要一个调度名称。"
#: client/src/license/license.partial.html:115
msgid "A subscription manifest is an export of a Red Hat Subscription. To generate a subscription manifest, go to <a href=https://access.redhat.com/management/subscription_allocations target=_blank>access.redhat.com</a>.<br>For more information, see the <a href=https://docs.ansible.com/ansible-tower/latest/html/userguide/import_license.html>User Guide</a>."
msgstr "订阅清单manifest是一个红帽订阅的导出。 要生成订阅清单,请访问 <a href=https://access.redhat.com/management/subscription_allocations target=_blank>access.redhat.com</a>。<br> 有关更多信息,请参阅 < href=https://docs.ansible.com/ansible-tower/latest/html/userguide/import_license.html>用户指南</a>。"
#: client/src/users/add/users-add.controller.js:104
msgid "A value is required"