Merge pull request #4628 from mabashian/4310-license-string

Replace SETTINGS > SYSTEM with SETTINGS > SYSTEM to get around issue with translating this string
This commit is contained in:
Jake McDermott 2020-10-20 12:34:19 -04:00 committed by GitHub
commit f85548abeb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -125,7 +125,7 @@
<div class="d-block w-100">
<div class="AddPermissions-directions">
<span class="License-helperText">
<translate>Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM.</translate>
<translate>Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS &gt; SYSTEM.</translate>
</span>
</div>
<div class="License-rhCredField">

View File

@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid "Provide environment variables to pass to the custom inventory script."
msgstr ""
#: client/src/license/license.partial.html:128
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM."
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS &gt; SYSTEM."
msgstr ""
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:374

View File

@ -5179,8 +5179,8 @@ msgid "Provide the named URL encoded name or id of the remote Tower inventory to
msgstr "Indique la URL, el nombre cifrado o id del inventario remoto de Tower para importarlos."
#: client/src/license/license.partial.html:128
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM."
msgstr "Proporcione sus credenciales de cliente de Red Hat y podrá elegir de una lista de sus licencias disponibles. Las credenciales que utilice se almacenarán para su uso futuro en la recuperación de las licencias de renovación o ampliadas. Puede actualizarlas o eliminarlas en CONFIGURACIÓN > SISTEMA."
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS &gt; SYSTEM."
msgstr "Proporcione sus credenciales de cliente de Red Hat y podrá elegir de una lista de sus licencias disponibles. Las credenciales que utilice se almacenarán para su uso futuro en la recuperación de las licencias de renovación o ampliadas. Puede actualizarlas o eliminarlas en CONFIGURACIÓN &gt; SISTEMA."
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:374
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:382

View File

@ -5185,8 +5185,8 @@ msgid "Provide the named URL encoded name or id of the remote Tower inventory to
msgstr "Fournir le nom encodé de l'URL ou d'id de l'inventaire distant de Tower à importer."
#: client/src/license/license.partial.html:128
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM."
msgstr "Fournissez vos informations didentification client Red Hat et choisissez parmi une liste de licences disponibles pour vous. Les informations d'identification que vous utilisez seront stockées pour une utilisation ultérieure lors de la récupération des licences renouvelées ou étendues. Vous pouvez les mettre à jour ou les supprimer dans PARAMÈTRES > SYSTÈME."
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS &gt; SYSTEM."
msgstr "Fournissez vos informations didentification client Red Hat et choisissez parmi une liste de licences disponibles pour vous. Les informations d'identification que vous utilisez seront stockées pour une utilisation ultérieure lors de la récupération des licences renouvelées ou étendues. Vous pouvez les mettre à jour ou les supprimer dans PARAMÈTRES &gt; SYSTÈME."
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:374
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:382

View File

@ -5102,8 +5102,8 @@ msgid "Provide environment variables to pass to the custom inventory script."
msgstr "カスタムインベントリースクリプトに渡す環境変数を指定します。"
#: client/src/license/license.partial.html:128
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM."
msgstr "Red Hat の顧客認証情報を指定して、利用可能なライセンス一覧から選択してください。使用した認証情報は、今後、ライセンスの更新や延長情報を取得する時に利用できるように保存されます。設定 > システムでこの情報は更新または削除できます。"
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS &gt; SYSTEM."
msgstr "Red Hat の顧客認証情報を指定して、利用可能なライセンス一覧から選択してください。使用した認証情報は、今後、ライセンスの更新や延長情報を取得する時に利用できるように保存されます。設定 &gt; システムでこの情報は更新または削除できます。"
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:374
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:382

View File

@ -5183,8 +5183,8 @@ msgid "Provide the named URL encoded name or id of the remote Tower inventory to
msgstr "Voer de URL, versleutelde naam of ID of de externe inventaris in die geïmporteerd moet worden."
#: client/src/license/license.partial.html:128
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM."
msgstr "Geef uw Red Hat-klantengegevens door en u kunt kiezen uit een lijst met beschikbare licenties. De toegangsgegevens die u gebruikt, worden opgeslagen voor toekomstig gebruik bij het ophalen van verlengingen of uitbreidingen van licenties. U kunt deze updaten of verwijderen in INSTELLINGEN > SYSTEEM."
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS &gt; SYSTEM."
msgstr "Geef uw Red Hat-klantengegevens door en u kunt kiezen uit een lijst met beschikbare licenties. De toegangsgegevens die u gebruikt, worden opgeslagen voor toekomstig gebruik bij het ophalen van verlengingen of uitbreidingen van licenties. U kunt deze updaten of verwijderen in INSTELLINGEN &gt; SYSTEEM."
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:374
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:382

View File

@ -5183,8 +5183,8 @@ msgid "Provide the named URL encoded name or id of the remote Tower inventory to
msgstr "提供要导入的远程 Tower 清单的命名 URL 编码名称或 ID。"
#: client/src/license/license.partial.html:128
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS > SYSTEM."
msgstr "提供您的红帽客户凭证,您可以从可用许可证列表中进行选择。您使用的凭证将存储以供将来用于检索续订或扩展许可证。您可以在“设置”>“系统”中更新或删除它们。"
msgid "Provide your Red Hat customer credentials and you can choose from a list of your available licenses. The credentials you use will be stored for future use in retrieving renewal or expanded licenses. You can update or remove them in SETTINGS &gt; SYSTEM."
msgstr "提供您的红帽客户凭证,您可以从可用许可证列表中进行选择。您使用的凭证将存储以供将来用于检索续订或扩展许可证。您可以在“设置”&gt;“系统”中更新或删除它们。"
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:374
#: client/src/templates/job_templates/job-template.form.js:382